[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,40,40,35,1 Style: CRKuro,Adobe Arabic,45,&H00F5F5F8,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: OnScreen,Baar Sophia,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078787B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,15,15,15,0 Style: EpTitle,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D13,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,8,1,1,15,1 Style: ScoreboardL,Hacen Tehran,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,150,15,120,178 Style: ScoreboardR,Hacen Tehran,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,15,130,135,178 Style: NextEpTitle,Baar Sophia,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D13,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,1,1,15,178 Style: Preview,Baar Sophia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,50,15,70,178 Style: Stick,Baar Sophia,30,&H00000000,&H000000FF,&H004C6673,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,15,15,15,0 Style: Narrator,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Beirut Md,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525252,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,10,1 Style: Seiren high,Adobe Arabic,60,&H0064F2FF,&H000000FF,&H00384737,&H00000000,-1,0,0,0,120,125,0,0,3,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: kagami,Adobe Arabic,45,&H00D6D6FE,&H000000FF,&H000C20AF,&H000606C3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: boys,Hacen Beirut Md,20,&H00000000,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: koruko,Adobe Arabic,45,&H00FFFEE6,&H000000FF,&H00864700,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: 1stand2nd,Hacen Casablanca,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F5636,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: KISE,Adobe Arabic,45,&H00A1F8FE,&H0000CEE1,&H0004A3B6,&H00000907,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: RIKO,Adobe Arabic,45,&H00BEDCF8,&H000000FF,&H00054B7D,&H000606C3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: OP_Romanji,AGA Furat Regular,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: MIDORIMA,Adobe Arabic,45,&H00D3FFD0,&H000000FF,&H00016221,&H000606C3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: المترجم- K,Arial Black,35,&H001828EC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H001DD9F0,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,1.5,2.5,7,10,10,10,1 Style: AOMINE,Adobe Arabic,45,&H00FFCDC9,&H0000CEE1,&H00820E00,&H00000907,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: MURASAKIBARA,Adobe Arabic,45,&H00FFD3EB,&H0000CEE1,&H00A50066,&H00000907,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: AKASHI,Adobe Arabic,45,&H00FDDFFF,&H000000FF,&H005A00C1,&H002223FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 Style: SATSUKI,Adobe Arabic,45,&H00F5D4FE,&H000000FF,&H005000F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.84,CRKuro,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.70,المترجم- K,,0,0,0,,{\be1}Sub by \N Abood Zayan Dialogue: 0,0:00:01.84,0:00:04.65,CRKuro,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}نادي مدرسة تييكو المتوسطة لكرة السلَّة Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:08.74,CRKuro,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}فريق في منتهى القوة حيث يضم \N مايزيد عن مئة عضو Dialogue: 0,0:00:08.74,0:00:09.94,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}.بالإضافة إلى أنهم تمكنوا من تحقيق اللقب لثلاث مرات على التوالي Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:13.21,CRKuro,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}إضافةً إلى سجلهم المُبهر Dialogue: 0,0:00:13.21,0:00:19.64,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}...عُرف هذا الفريق المكون من العباقرة الخمسة بـ Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.89,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}".جيل المُعجزات" Dialogue: 0,0:00:23.22,0:00:26.96,CRKuro,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}على أي حال, تم ترويج شائعة غريبة \N متعلقة بجيل المُعجزات ذاك Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:30.13,CRKuro,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}على الرغم من كونه مجهول الهوية تقريبًا \N ويفتقر إلى سجل مباريات خاص به Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:35.01,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}كان هنالك عضوٌ آخر .أقرَّ العباقرة الخمسة بمهاراته Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:38.49,CRKuro,NARRATOR,0,0,0,,{\be1}لاعب سادس خفي Dialogue: 0,0:00:40.52,0:00:42.60,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(100,100)}!لننطلق الآن Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:44.98,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(100,100)}!لننطلق الآن Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:47.48,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(100,100)}!لننطلق الآن Dialogue: 0,0:00:47.48,0:00:48.86,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(100,100)}!ابقى بجانبي Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:50.11,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}!لننطلق الآن Dialogue: 0,0:00:50.11,0:00:51.69,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}!لا تتركني Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:52.74,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}!لننطلق الآن Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:54.32,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}!ابقى بجانبي Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:55.45,OP_Romanji,ALL,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}!لننطلق الآن Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:56.87,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}!الآن Dialogue: 0,0:00:56.87,0:00:59.45,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}انطلق نحو هدفك المشرق بسعادة Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:02.21,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}بينما تتدرب بجد Dialogue: 0,0:01:02.21,0:01:06.54,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}انتشرت العقبات في الأرجاء و أرهقتني Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:10.13,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}تمسك بقوة الأحلام Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:12.84,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}كل شخص يتبعك Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:17.39,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}فرصة اللحاق بمستقبل مشرق Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:19.43,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}لست بخاسر Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:20.89,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}لست بيائس Dialogue: 0,0:01:20.89,0:01:23.10,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}ولن استسلم مهما حدث Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:28.36,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}لا تخش تحدي طريق المصاعب Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:30.19,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}رغم أني قادر على النسيان Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:31.48,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}رغم أني كنتُ ضعيفاً Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:34.07,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}لكني لست وحيداً Dialogue: 0,0:01:34.07,0:01:39.62,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}لأنكم حولي Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:42.79,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}مد يديك Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:45.08,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}علينا صنع فتيل إشعال النار Dialogue: 0,0:01:45.08,0:01:47.25,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}القوة المتحدة Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:48.79,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}العظمة في الأعماق Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:51.13,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}لن أتعثر Dialogue: 1,0:01:51.79,0:01:53.51,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}!كن جادًا Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:54.51,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}فهذا مستقبلي Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:59.39,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}الذي سأصنعه Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:04.10,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}فهذا هو طريقي Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:06.85,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}لأني لست وحيدا Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:09.52,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}!هيا للنطلق الآن Dialogue: 0,0:02:21.32,0:02:23.88,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}أنت لم تتغير يا آومينو Dialogue: 0,0:02:24.36,0:02:25.93,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}ألا تستوعب ؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:29.56,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1} سَتعلب ضد كوروكو في بطولة الدوري{\i0} Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:31.32,CRKuro,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:29.56,0:02:31.79,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}يبدو أنكَ مُرتبك يا ميدوريما Dialogue: 0,0:02:32.33,0:02:34.81,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}الماضي لا يهُمنا Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:37.47,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}فنحنُ أعداء الآن Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:43.77,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}مع السلامة ، سأغلق الخط Dialogue: 0,0:02:43.77,0:02:44.70,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}مع السلامة{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:46.10,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}! ميدورين Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:48.33,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}! آسفة لإزعاجك بينما و أنتَ حزين Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:50.64,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}{\i1}! أرفع معنوياتك{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:52.16,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}{\i1}! اصمتي{\i0} Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:56.70,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}... أوميني{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.75,0:03:02.71,EpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\be1}{\pos(502,175)}نتظرتكم مُتشابهه تماماً Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:06.47,CRKuro,RIKO,0,0,0,,{\be1}! لنوعود لمنازلنا Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.28,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}... لا , أنتظري ... لوسمحتِ Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:10.85,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}.... أرجوك ، تريثي Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:14.43,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}لعبنا لتو مُبارتين ضد الملوك Dialogue: 0,0:03:14.85,0:03:16.79,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}آسفه Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:18.61,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}{\i1}أشكالكم مثل الزومبي{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:22.97,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}... سنكون على ما يُرام بعد أن نَستريح بضعُ دقائق ، لكن كاغامي Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:24.47,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}أن يقوم على طوله من الصعب جداً عليه Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:27.20,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أن أقف، فما بالك بأن أتحرك Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:30.87,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}و لكن لا يُمكننا البقاء هُنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:31.68,0:03:35.29,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}دعونا نذهب إلى أقرب مطعم Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:37.99,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}على شخص أن يَحمل كاغامي - كن Dialogue: 0,0:03:37.99,0:03:39.71,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}دعُونا نقرر هذا بلعبة حجر , ورقة , مقص Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:41.38,CRKuro,ALL,0,0,0,,{\be1}... حجرة ، ورقة ، مقص Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:49.26,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}! نرجو المعذرة Dialogue: 0,0:03:49.63,0:03:51.00,CRKuro,OWNER,0,0,0,,{\be1}مرحباً بكم Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.05,CRKuro,OWNER,0,0,0,,{\be1}هُنالك العديد منكم Dialogue: 0,0:03:53.05,0:03:56.44,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}كوروكو ، عليك أن تدفع ثمن هذا Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:58.44,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}أعذرني ، فأنت ثقيل جداً Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:00.36,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}نحن 11 شخص Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:02.61,CRKuro,OWNER,0,0,0,,{\be1}لستُ متأكداً إذا كان لدينا ما يكفي من المقاعد Dialogue: 0,0:04:03.30,0:04:04.65,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}! كيسي و كاساماتو Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:06.49,CRKuro,KASAMATSU,0,0,0,,{\be1}لما تنادينا بدون رسميات؟ Dialogue: 0,0:04:05.59,0:04:06.55,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:04:15.16,0:04:17.56,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}لما نحنُ جالسون معاً؟ Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:20.89,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}و يا كاغاميتشي ، لماذا يغطيك الوحل؟ Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:24.04,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}لقد وقعت ، لا تهتم للأمر Dialogue: 0,0:04:24.04,0:04:26.18,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}و لا تدعوني بـ كاغاميتشي Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:27.77,SATSUKI,SASAMATSU,0,0,0,,{\be1}إذا لم تأكلوا فسيحترق الطعام Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:28.99,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}أنت على حق Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:29.72,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}! أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:04:30.01,0:04:33.01,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}... سيدي ، هل تملك مكانين Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:41.15,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلونهُ هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:42.18,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}و أين الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:47.08,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}لقد مشو طلاب السنة العليا بينما شين يبكي Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:47.84,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}! أنت Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:49.74,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}فخطر ببالنا أن نذهب و نحصل على شيء لنأكله Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:51.77,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}! نحنُ في طريقنا لمكان آخر Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:52.91,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}! تمهل Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:04.59,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}أنت ؟ Dialogue: 0,0:05:04.83,0:05:07.20,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}أأنت كايجو كاساماتسو ؟ Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:08.23,CRKuro,KASAMATSU,0,0,0,,{\be1}كيف عَرفتني ؟ Dialogue: 0,0:05:09.12,0:05:11.17,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}! شاهدتك في مجلة كرة السلة الشهريه Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:14.51,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}! أنت مشهور على الصعيد الوطني بأنك حاصد نُقاط قوي Dialogue: 0,0:05:14.51,0:05:15.91,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}! يا لبهجتي Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:18.10,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}! كما أنني ألعب بنفس مركزك ، و أحب أن أسمع قصصك Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:19.94,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}هل تُمانع إن أنظممنا إليكم ؟ Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:22.56,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}دعنا نذهب و نتحدث هُناك Dialogue: 0,0:05:29.92,0:05:31.87,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}! تلكَ الطاولة لم تكُن بالحسبان Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.00,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}! لحظة ، لحظة Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:34.41,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}أليسَ هذا مُثيراً ؟ Dialogue: 0,0:05:34.71,0:05:37.28,CRKuro,SASAMATSU,0,0,0,,{\be1}لقد خططت لهذا ، أليس كذلك !؟ Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:39.66,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ بالطبع لا Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:46.31,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لماذا لا تطلب شيء ؟ Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:48.42,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}أني أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:53.81,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}أنا كُدت أن أنتهي ، لذا سأكتفي بما لدي Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:51.43,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}{\an8}! لو سمحت Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:52.36,CRKuro,OWNER,0,0,0,,{\be1}{\an8}تفضل يا سيدي Dialogue: 0,0:05:53.93,0:05:56.75,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}**** أنا مُندهش هل يُمكنك أكل كل هذا الـ Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:58.54,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}{\an8}أريد كرات الحبار و كرات اللحم و كرات مشكله Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:59.00,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}لماذا تقول هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:58.54,0:05:59.54,KISE,,0,0,0,,{\be1}{\an8}و كرات الأخطبوط و كرات الكميتشي مع اللحم Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.31,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}أهذه تعويذة سحرية ؟ Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.31,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}! لقد طلبت الكثير Dialogue: 0,0:06:01.99,0:06:05.16,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لا تقلقوا ، كاغامي - كن سيأكل كُل هذا وحده Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:07.02,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}هل هو إنسان حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:12.31,0:06:15.72,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}! أعرف أنك مُتجهم من الخسارة ، و لكن هيا فلتأكل Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.79,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}! أعداء الأمس هم أصدقاء اليوم Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:20.71,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}! لقد خسرت أمامهم للتو Dialogue: 0,0:06:21.82,0:06:26.13,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}و مع هذا لا أستطيع أن أصدق أنك تجلس معهم Dialogue: 0,0:06:26.55,0:06:28.51,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}فلقد خسرة أمامهم مرة Dialogue: 0,0:06:30.71,0:06:32.25,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}... هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:39.22,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}سأثأر منهما في دوري الثانوية بالطبع Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:44.14,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}و لن أخسر بالمرة القادمة Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:49.48,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}أتحرى شوقاً لذلك Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:54.77,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}كيسي ، لقد تغيرت قليلاً Dialogue: 0,0:06:54.77,0:06:55.93,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:58.22,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}عيناك ... إنها غريبة Dialogue: 0,0:06:58.22,0:06:59.03,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}غريبة ؟ Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:01.85,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}{\an8}! هذه الثالثة Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:04.46,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}رُبما لأنني بدأت أتدرب أكثر بعد خسارة أمام كروكوتشي Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:02.67,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}{\an8}! ساخن Dialogue: 0,0:07:02.67,0:07:04.39,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}{\an8}! لا تلعب بطعامك Dialogue: 0,0:07:04.39,0:07:04.89,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}{\an8}... آسف Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:07.58,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}منذُ أن لعبنا ضد كروكوتشي Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:07.27,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}{\an8}هل أنت غبي؟ هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:09.00,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}{\an8}ما الذي تعتقد أنك فاعل ؟ Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.32,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}... و أيضاً ، في الآونه الأخيرة كنتُ أفكر Dialogue: 0,0:07:10.32,0:07:13.57,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}{\an8}! ساساماتسو - سان دعني أطهو لك طعامك Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:15.07,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}من المُمتع جداً لعب كرة السلة مع لاعبين كايجو Dialogue: 0,0:07:13.57,0:07:15.34,CRKuro,KASAMATSU,0,0,0,,{\be1}{\an8}لا أستطيع أن أكل بعد الآن Dialogue: 0,0:07:16.57,0:07:18.73,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو كنا مُخطئين Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:20.60,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}أنت لم تتغير إطلاقاً Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:24.81,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}كُل ما هُنالك أنكَ عدة ببساطة إلى حالتك القديمة قبل فوزنا ببطولات الثلاث على التوالي Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:24.54,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}{\an8}هنا Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:26.21,CRKuro,KASAMATSU,0,0,0,,{\be1}{\an8}! لا تفعل أي شيء كالمجنون Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:27.46,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}{\an8}! لا تقلق Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:31.28,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:34.65,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لقد كُنا جميعاً هكذا Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:38.87,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}طريقتكم بالتغير عائدة إليكم Dialogue: 0,0:07:39.74,0:07:43.29,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}و مع كُل هذا ، فأنا لا ألعب كرة السلة للمتعة Dialogue: 0,0:07:46.33,0:07:49.85,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}يا رفاق لا تفكروا كثيراً Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:52.63,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}بالطبع نحنُ نلعب كرة السلة لأنها ممتعة Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:54.13,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}ماذا قُلت ؟ Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:56.97,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}...كيف تجرء و تتحدث و كأنك تعرف شيء و أنت لا تعرف شيء على الاطلاق Dialogue: 0,0:08:01.77,0:08:03.60,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}يُمكننا أن نتحدث عن هذا بوقت آخر Dialogue: 0,0:08:04.62,0:08:06.14,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}تاكاو تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:07.75,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}آسف، آسف Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:10.04,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}! سامحني ، سامحني Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:14.47,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}كاغامي - كن على حق Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:16.45,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}و هذا ما أدركت في مُبارة اليوم Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:19.87,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لو كان الأمر مٌملاً ، لما تطورنا بمهارتنا Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:25.70,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}كاغامي ، دعني أخبرك عن شيء آخر Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:28.95,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}هُنالك شخصان من جيل المعجزات بطوكيو Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:32.99,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}أنا ، و رجل يدعى أوميني دايكي Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:34.64,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}ستتواجهان في بطولة الدوري Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:38.44,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}إنهُ يلعب على نفس سجيتك Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:44.27,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ لستُ أستوعب كلامك Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:46.18,kagami,,0,0,0,,{\be1}لكنهُ قوي جداً أيضاً ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:47.84,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}إنهُ قوي Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:50.44,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}... لكن أسلوبه في كرة السلة Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:51.61,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}ليس مما أفضله Dialogue: 0,0:08:55.78,0:08:58.04,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}حسناً ، ابذلوا قصار جهدكم Dialogue: 0,0:08:58.65,0:08:59.83,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}... ميدوريما - كن Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:04.54,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لنلعب مجدداً مرة آخرى Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:07.30,MIDORIMA,MIRODIMA,0,0,0,,{\be1}هذا مؤكد Dialogue: 0,0:09:07.73,0:09:09.04,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}سأفوز عليكم بالمرة القادمة Dialogue: 0,0:09:14.75,0:09:17.21,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}لا داعي لنلعب حجرة ورقة مقص لهذا اليوم Dialogue: 0,0:09:21.01,0:09:24.81,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}و لكن في المقابل ، غير راكون حظك Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:28.23,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\pos(423,395)}أنا لن أفشل بالمرة القادمة Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:31.08,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\pos(420,400)}لذا سأحضر شيراكي أكبر حجماً Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:33.73,CRKuro,TAKAO,0,0,0,,{\be1}{\pos(433,397)}! ليس العبرة في الحجم Dialogue: 0,0:09:34.66,0:09:36.58,CRKuro,OWNER,0,0,0,,{\be1}! شكراً لولوجكم Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:41.91,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}! حسناً ! إلى بطولة الدوري Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:42.99,CRKuro,ALL,0,0,0,,{\be1}! أجل Dialogue: 0,0:09:44.38,0:09:45.16,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:47.27,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}إلى أين ذهب كوروكو ؟ Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:50.25,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}... أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:51.93,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}... ماذا ؟ أين كُنت Dialogue: 0,0:09:51.93,0:09:52.89,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}... لقد وجدت هذا Dialogue: 0,0:09:53.91,0:09:54.58,koruko,,0,0,0,,{\be1}... كلب Dialogue: 0,0:09:56.14,0:09:57.34,CRKuro,ALL,0,0,0,,{\be1}كلب ؟ Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:59.65,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}! لا تأخذهُ معك Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:00.17,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}أنتم تزعجون الجيران Dialogue: 0,0:09:59.65,0:10:00.44,CRKuro,IZUKI,0,0,0,,{\be1}{\an8}! هذا فضيع Dialogue: 0,0:10:00.17,0:10:01.40,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}ما الذي سنفعله به؟ Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:08.10,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}! إنهُ ناعم جداً ، إنه لطيف جداً Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:11.60,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}! من أين أتيت ؟ إنهُ لطيف جداً Dialogue: 0,0:10:09.44,0:10:11.60,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}أيتها المدرية ، أضبطي أعصابك Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:16.61,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}إلا يشبه شخصٌ ما؟ Dialogue: 0,0:10:27.49,0:10:28.60,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}!عيناه! عيناه Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:30.33,CRKuro,TSUCHIDA,0,0,0,,{\be1}! هذا هراء ، إننا نتعلق به أكثر Dialogue: 0,0:10:30.33,0:10:33.23,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}! حسناً ، سيكون اسمه تيتسو رقم 2 Dialogue: 0,0:10:33.23,0:10:34.42,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}! لا تعطيه أسم Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:36.19,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}! إنكَ تُصعب علينا أن نتركه Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:40.43,CRKuro,IZUKI,0,0,0,,{\be1}{\an8}لا أستطيع أن أصدق أن الناس ما زالت تتخلى عن كلابها Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:41.84,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}... مهلاً ، أنني أتسائل Dialogue: 0,0:10:44.05,0:10:46.51,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله يا كاغامي - كن ؟ Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:49.68,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}... حسناً Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:53.73,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}أنا حقاً لا أطيق الكلاب Dialogue: 0,0:10:58.33,0:11:02.09,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}{\i1}... بعد أن ظمنا مكاناً في بطولة الدوري الثانويات{\i0} Dialogue: 0,0:11:02.09,0:11:06.69,RIKO,,0,0,0,,{\be1}{\i1}تغلبنا على الأختبارات الشاقة و واصلنا التدريب{\i0} Dialogue: 0,0:11:07.80,0:11:08.94,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}{\i1}... على كلاٍ{\i0} Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:12.48,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}اللعنه ، أنا مُتشوق للعب Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:16.13,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}! عليك أن تنتظر حتى تُشفى ساقيك Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:18.13,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}! تمريرة رائعة Dialogue: 0,0:11:22.74,0:11:23.84,CRKuro,IZUKI,0,0,0,,{\be1}! تسديدة رائعة Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:28.92,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}{\pos(409,373)}رقم 2 ، هل تعرف تعلب كرة السلة؟ Dialogue: 0,0:11:29.54,0:11:31.39,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}{\pos(403,369)}! أنت تعرف كيف تُجيب Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:33.93,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:36.97,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}هل حقاً لا تحبهم ؟ Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:39.11,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:43.74,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}... كاغامي - كن Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:47.07,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:11:47.07,0:11:49.12,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}لا تنظر إلي بتلك النظرات Dialogue: 0,0:11:49.12,0:11:50.72,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}إنه لطيف Dialogue: 0,0:11:50.72,0:11:54.09,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}كلا ، كروكو الوغد ، سأقتلك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:54.09,0:11:56.04,CRKuro,ALL,0,0,0,,{\be1}لابد أنه قام بذلك متعمداً Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:00.71,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}تأكدوا من تعطوا اهتماماً أكبر للإحماء أكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:02.66,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}سنبدأ بالقرفصاء Dialogue: 0,0:12:26.73,0:12:29.43,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}حسناً ، استريحوا لدقيقة Dialogue: 0,0:12:31.55,0:12:33.74,CRKuro,IZUKI,0,0,0,,{\be1}تمارين المسبح هذه صعبه Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:37.67,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}كروكو ، لا تتوقف ، لا تطفو فقط هناك Dialogue: 0,0:12:52.19,0:12:54.22,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}ياله من جروٌ لطيف Dialogue: 0,0:13:02.50,0:13:03.64,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}... موموي-سان Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:04.65,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}أتعرفها ؟ Dialogue: 0,0:13:04.65,0:13:06.94,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:10.78,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}... كيف يجب أن أشرح ذلك Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:12.71,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}أنا عشيقة تستو-كن Dialogue: 0,0:13:12.71,0:13:15.24,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لم استطع الانتظار لبطولة الدوري ، لذلك أتيت Dialogue: 0,0:13:15.24,0:13:16.88,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}.. تيتسو-كن Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:18.41,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}كروكو تيستويا-كن Dialogue: 0,0:13:18.41,0:13:20.33,CRKuro,ALL,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:20.63,0:13:22.41,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,{\be1}ألديك عشيقة ؟ Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:25.71,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}كلا ليست كذلك ، إنها مديرة الفريق في المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:13:25.71,0:13:27.10,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}{\i1}.. في تيكو{\i0} Dialogue: 0,0:13:28.09,0:13:29.72,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}{\i1}بطولة الدوري ؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:31.96,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}{\i1}هل سيكون فريقها خصمنا القادم ؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.96,0:13:33.14,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}! تيتسو-كن Dialogue: 0,0:13:33.14,0:13:34.70,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}من الجيد رؤيتك مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:34.70,0:13:36.47,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لقد اشتقت إليك Dialogue: 0,0:13:37.01,0:13:38.98,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني التنفس يا موموي-سان Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:40.94,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}{\i1}لا أعلم ما الذي يحدث{\i0} Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:42.78,CRKuro,IZUKI,0,0,0,,{\be1}{\i1}أشعر بالغيرة من كروكو بشكل لا يوصف{\i0} Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:44.12,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,{\be1}{\i1}كروكو ، أيها المحظوظ الوغد{\i0} Dialogue: 0,0:13:44.12,0:13:45.40,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,{\be1}{\i1}أتمنى أن تموت{\i0} Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:47.99,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}لحظة ، لماذا كروكو ؟ Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:50.64,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}إنه كئيب و لا غير واضح و ممل Dialogue: 0,0:13:50.64,0:13:53.32,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ هذا ما يجعله رائعاً جداً Dialogue: 0,0:13:53.74,0:13:55.37,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لكن ليست الطريقة التي يصبح فيها Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:59.06,SATSUKI,,0,0,0,,{\be1}شخص مختلف حينما يلعب بشكل آخاذ ؟ Dialogue: 0,0:13:59.06,0:13:59.87,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}... بالإضافة Dialogue: 0,0:14:00.56,0:14:02.14,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لقد أعطاني مثلجات Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:03.62,CRKuro,ALL,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:08.09,0:14:09.80,CRKuro,BOY,0,0,0,,{\be1}.. إذاً ، هناك نوع جديد Dialogue: 0,0:14:09.80,0:14:11.50,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}{\i1}لابد أن هذا رائع{\i0} Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:14.49,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}{\i1}... أكل المثلجات مع الأخرين{\i0} Dialogue: 0,0:14:15.14,0:14:16.14,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}.. عذراً Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:20.10,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لم أعد أحتاج هذه ، يمكنك أخذها Dialogue: 0,0:14:20.39,0:14:21.23,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:24.19,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}يمكنني أخذها ؟ Dialogue: 0,0:14:24.19,0:14:26.69,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}هل تعطيني قمامتك ؟ Dialogue: 0,0:14:26.69,0:14:28.40,SATSUKI,,0,0,0,,{\be1}ألا تعتقد أن هذا لئيماً بعض الشيء ؟ Dialogue: 0,0:14:27.57,0:14:29.07,Stick,STICK,0,0,0,,{\be1}رابح Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:41.00,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لهذا أردت أن أرتاد نفس المدرسة التي يرتادها تيتسو-كن Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:43.12,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}.. لكن ، لكن Dialogue: 0,0:14:45.09,0:14:47.41,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}موموي-سان ، صوتك يتردد عالياً داخل المسبح Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:49.28,koruko,,0,0,0,,{\be1}لذا رجاءً لا تصرخي Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:51.30,CRKuro,ALL,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما الذي يحدث ؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:51.48,0:14:53.97,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}ماذا تظن نفسها ؟ Dialogue: 0,0:14:53.97,0:14:55.87,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}فقط لأن لديها نهدان كبيران قليلاً Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:57.30,RIKO,,0,0,0,,{\be1}و تبدو لطيفة بعض الشيء Dialogue: 0,0:14:57.30,0:14:58.89,RIKO,,0,0,0,,{\be1}أثار الجميع ضجه كبيرة بسببها Dialogue: 0,0:14:59.61,0:15:01.35,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}أليس صحيحاً يا هيوجا-كن ؟ Dialogue: 0,0:15:01.35,0:15:03.06,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}أجل ، صحيح Dialogue: 0,0:15:03.61,0:15:05.56,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}انتظر ، تيتسو-كن Dialogue: 0,0:15:05.97,0:15:07.72,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}! تيتسو-كن Dialogue: 0,0:15:08.53,0:15:10.88,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}لا تحاول أن تسترق النظرات إليها Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:15.70,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}سوف تقتلين هيوجا-سان Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:18.87,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,{\be1}كيف لك أن تعرفين أسمي ؟ Dialogue: 0,0:15:19.25,0:15:21.40,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}أعرفكم جميعاً Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:24.87,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}قائد فريق سيرين لكرة السلة و الرامي المسيطر ، هيوجا-سان Dialogue: 0,0:15:25.63,0:15:28.38,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لاعب الارتكاز ذو عيني الصقر ، أيزوكي سان Dialogue: 0,0:15:29.03,0:15:32.09,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}اللاعب الصامت و الدؤوب و ذو رمية الخطاف ، ميتوبي-سان Dialogue: 0,0:15:32.94,0:15:36.80,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لاعب الهجوم القوي ذو قدرة القفز الرهيبة ، كاجامي-كن Dialogue: 0,0:15:36.80,0:15:38.55,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}و أيضاً كوجاني و تسوشيدا-سان Dialogue: 0,0:15:38.55,0:15:39.06,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:39.93,CRKuro,TSUCHIDA,0,0,0,,{\be1}!! هذا فقط Dialogue: 0,0:15:40.51,0:15:41.60,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}... أخيراً Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:44.85,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}بالكاد ذات النهدين ذوا القياس ب ، ريكو-سان Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:47.52,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}! لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:15:48.31,0:15:50.19,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما مشكلتها ؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:51.93,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}... موموي-سان Dialogue: 0,0:15:53.63,0:15:56.03,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}إذاً حقاً أنت ترتادين نفس مدرسة أوميني-كن ؟ Dialogue: 0,0:15:57.73,0:15:58.95,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:16:00.09,0:16:03.90,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}أردت حقاً أن أرتاد مدرستك هذه Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:09.92,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لكن من يدري ماذا سيفعل إن لم أراقبه ؟ Dialogue: 0,0:16:12.73,0:16:15.55,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}هذا الجرو يشبهك Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:22.93,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:16:25.89,0:16:28.19,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}إنه لطيف Dialogue: 0,0:16:33.96,0:16:36.65,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}{\i1}لا يمكنني امكث جالساً بعد الأن{\i0} Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:40.41,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}{\i1}! لقد اختفى الألم تقريباً{\i0} Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:51.12,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}أنت Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:55.57,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}أنت كاجامي تايجا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:56.57,0:16:59.79,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}ألعب معي ، سأختبر قواك Dialogue: 0,0:17:00.67,0:17:04.06,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ من أنت بحق السماء ؟ Dialogue: 0,0:17:04.50,0:17:06.85,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}لست ودوداً مع الأشخاص الذين يطلبون اللعب معي Dialogue: 0,0:17:06.85,0:17:08.33,kagami,,0,0,0,,{\be1}بدون حتى أن يخبروني بأسماءهم Dialogue: 0,0:17:08.33,0:17:10.94,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}لم أسألك كيف تشعر Dialogue: 0,0:17:10.94,0:17:13.09,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}إذا قلت لك ألعب فهذا يعني أن تلعب Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:15.23,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}سأخبرك بأسمي على الأقل Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:18.36,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}أنا أوميني دايكي Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:19.95,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}أوميني ؟ Dialogue: 0,0:17:26.62,0:17:28.38,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}، لقد سمعت عنك Dialogue: 0,0:17:28.38,0:17:30.52,kagami,,0,0,0,,{\be1}لكن لا تتوقع مني أن Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:32.47,kagami,,0,0,0,,{\be1}أقول نعم حينما تتحدث معي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:17:32.47,0:17:33.89,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}هيا ، بربك Dialogue: 0,0:17:33.89,0:17:35.67,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}لقد قلت أني لا أطلب منك Dialogue: 0,0:17:36.04,0:17:38.28,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}فلتصمت و لتلعب Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:40.84,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}لا أحد هنا يتوقع مباراة حقيقة Dialogue: 0,0:17:41.11,0:17:44.01,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرتك أني سأختبرك Dialogue: 0,0:17:45.84,0:17:47.96,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}فأنا لا أبحث عن شيء Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:50.94,AOMINE,,0,0,0,,{\be1}غير موجود ، كمثل لاعب أقوى مني Dialogue: 0,0:17:50.94,0:17:53.75,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}أريد فقط أن أعلم مدى قدرتك Dialogue: 0,0:17:53.75,0:17:55.19,AOMINE,,0,0,0,,{\be1}على تخفيف الملل عني Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:02.53,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}بعد كيسي و ميدوريما Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:06.54,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}فإن جيل المعجزات مليء بالأشخاص الذين يثيرون حنقي Dialogue: 0,0:18:07.77,0:18:10.21,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}لكن أنت استثنائي بشكل بارز Dialogue: 0,0:18:10.84,0:18:12.66,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}سأحطمك Dialogue: 0,0:18:13.20,0:18:15.54,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}مبارك عليكم وصولوكم إلى بطولة الدوري Dialogue: 0,0:18:16.54,0:18:18.55,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}موموي-سان ، ستذهبين أنتِ أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.62,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ هل أخبرتك بذلك مسبقاً ؟ Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:24.34,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لقد قلت قبل قليل أنك لم تستطيعي الانتظار حتى بطولة الدوري Dialogue: 0,0:18:26.13,0:18:27.22,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}أقلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:27.22,0:18:27.77,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:32.60,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}في المرة القادمة التي سنلتقي بها سنكون على مقاعد مختلفة Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:33.95,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:33.95,0:18:36.82,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لقد رأيت تصوير مباراتك ضد ميدورين Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:39.62,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لقد كانت مباراة رائعه Dialogue: 0,0:18:39.62,0:18:40.74,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}... كاجامي-كن Dialogue: 0,0:18:41.78,0:18:45.03,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}إنه يلعب بنفس الطريقة التي كان يلعب بها ذلك الشخص سابقاً{\i1} {\i0} Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:46.54,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:49.90,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}رؤيتكما أنتما الاثنان تلعبان هكذا أعاد لي الذكريات Dialogue: 0,0:18:54.77,0:18:56.25,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}{\i1}! تمريره جيدة يا تيتسو{\i0} Dialogue: 0,0:18:56.25,0:18:57.89,MURASAKIBARA,MURASAKIBARA,0,0,0,,{\be1}{\i1}كورو-تشين و ميني-تشين{\i0} Dialogue: 0,0:18:57.89,0:19:00.87,MURASAKIBARA,,0,0,0,,{\be1}{\i1}أنتما و بشكل مثير تلعبان بتناغم مع بعضكما البعض كالمعتاد{\i0} Dialogue: 0,0:19:00.87,0:19:04.18,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}{\i1}كوروكو-تشي ، أتمنى لو تمرر لي هكذا أحيانا{\i0} Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:06.03,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}{\i1}قل هذا للقائد{\i0} Dialogue: 0,0:19:06.73,0:19:08.77,AKASHI,AKASHI,0,0,0,,{\be1}{\i1}، بعد مشاهدة تلك اللعبة{\i0} Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:10.85,AKASHI,,0,0,0,,{\be1}{\i1}سنجعل هذا الأداء هو مسارنا الأساسي في اللعب{\i0} Dialogue: 0,0:19:12.18,0:19:13.91,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}{\i1}لم أفهم هذا حقاً{\i0} Dialogue: 0,0:19:13.91,0:19:16.51,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}{\i1} أنا و تيتسو لسنا متفقان على كل شيء{\i0} Dialogue: 0,0:19:16.51,0:19:19.14,AOMINE,,0,0,0,,{\be1}{\i1}لكننا نعلب كرة السلة معاً بشكل رائع{\i0} Dialogue: 0,0:19:19.14,0:19:20.82,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}{\i1}أتسأل ما السبب ؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:21.27,0:19:23.06,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}كروكو هو الظل{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.06,0:19:23.92,KISE,KISE,0,0,0,,{\be1}{\i1}ماذا ؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:26.71,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}كلما كان الضوء أقوى كلما كان الظل أكثر حلكه{\i0} Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:28.79,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}بعبارة أخرى ، اللعب بجانب لاعب قوي{\i0} Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:30.91,MIDORIMA,,0,0,0,,{\be1}{\i1}يجعل قدرات كوروكو أكثر قوه{\i0} Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:34.12,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}و هذا لا يعني أننا لسنا على تناغم مع كروكو{\i0} Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:37.68,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}لكن أوميني هو الأقوى بيننا{\i0} Dialogue: 0,0:19:37.68,0:19:40.63,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}لو أدى أفضل ما لديه مع كروكو{\i0} Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:44.09,MIDORIMA,MIDORIMA,0,0,0,,{\be1}{\i1}فسيكون أكثر إبهاراً من بقيتنا{\i0} Dialogue: 0,0:19:51.88,0:19:53.48,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:19:53.97,0:19:55.76,CRKuro,PLAYERS,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:19:56.75,0:19:58.81,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}أين أوميني ؟ Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:01.23,CRKuro,WAKAMATSU,0,0,0,,{\be1}لقد ذهب لمكان ما Dialogue: 0,0:20:01.23,0:20:03.24,CRKuro,WAKAMATSU,0,0,0,,{\be1}لقد تخلف عن التمرين مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:04.27,0:20:07.16,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}لا سبيل لتقويمه Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:09.28,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}أنت يا ساكوراي Dialogue: 0,0:20:09.28,0:20:12.13,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ أجل ؟ ، أنا أسف Dialogue: 0,0:20:12.13,0:20:12.83,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:15.72,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,{\be1}كان يمكنني إيقافه بما أننا في نفس الفصل Dialogue: 0,0:20:15.72,0:20:17.17,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}لكن لم استطع لذا أنا Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:19.32,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}{\an8}.. لا تقلق بهذا الشأن Dialogue: 0,0:20:18.27,0:20:20.28,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,{\be1}أنا أسف جداً لأني على قيد الحياة Dialogue: 0,0:20:20.34,0:20:21.00,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1} لأنك على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:20:21.00,0:20:22.74,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,{\be1}أسف ، أسف Dialogue: 0,0:20:22.74,0:20:24.45,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,{\be1}أنا ضعيف جداً Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:25.53,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}ضعيف ؟ Dialogue: 0,0:20:24.60,0:20:25.61,CRKuro,,0,0,0,,{\be1}{\an8}... أسف Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:28.26,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}يكفي هذا ، أنه مزعج قليلاً Dialogue: 0,0:20:25.61,0:20:28.26,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,{\be1}{\an8}! أسف ، أسف Dialogue: 0,0:20:28.26,0:20:29.48,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,{\be1}أسف ! أسف لأني مزعج Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:31.83,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,{\be1}{\an8}أسف ، أسف Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:31.83,CRKuro,WAKAMATSU,0,0,0,,{\be1}مومي أيضاً ليست هنا Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:33.27,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,{\be1}{\an8}! أسف أسف Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:33.27,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}أحل ، لا تقلق بهذا الشأن أيضاً Dialogue: 0,0:20:34.35,0:20:36.98,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,{\be1}فذلك عملها Dialogue: 0,0:20:38.33,0:20:44.82,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}أحب الطريقة التي كان يلعب بها أوميني-كن معك Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:50.41,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لقد بدء بلعب كرة السلة بمفردة Dialogue: 0,0:20:50.84,0:20:56.08,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}و انعزل عن الفريق ، أعتقد أن الخسارة قد تغيره Dialogue: 0,0:20:57.18,0:20:59.00,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لكنه لا يخسر Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:02.17,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}حتى بمفرده ، لا أحد يمكنه أن يوقفه Dialogue: 0,0:21:04.46,0:21:06.60,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}أسفه Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:10.29,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}لقد تحول الحديث عن الماضي إلى شيء مكدر Dialogue: 0,0:21:10.29,0:21:11.48,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}هل سيتغير ؟ Dialogue: 0,0:21:11.48,0:21:12.10,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:12.61,0:21:14.50,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لو أوقف أحدهم أوميني-كن Dialogue: 0,0:21:14.50,0:21:16.31,SATSUKI,SATSUKI,0,0,0,,{\be1}... ماذا ؟ لكن Dialogue: 0,0:21:17.14,0:21:20.10,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}أعلم قوة أوميني-كن Dialogue: 0,0:21:21.54,0:21:24.02,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}لكن لن أواجهه بمفردي Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:28.03,koruko,KUROKO,0,0,0,,{\be1}أعدك أني سأهزم أوميني-كن Dialogue: 0,0:21:40.83,0:21:42.42,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}لا معنى لهذا الحديث Dialogue: 0,0:21:42.71,0:21:45.80,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}هل حقاً هزمت ميدوريما ؟ Dialogue: 0,0:21:46.23,0:21:47.77,kagami,KAGAMI,0,0,0,,{\be1}... الوغد Dialogue: 0,0:21:47.77,0:21:50.30,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}لابد أن قرار تيتسو كان مشوشاً Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:54.76,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك أن تخرج كامل قدراته Dialogue: 0,0:21:55.63,0:21:56.93,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}فهو الظل Dialogue: 0,0:21:57.37,0:21:59.85,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}كلما كان الضوء قوي ، كلما كان الظل أكثر حلكه Dialogue: 0,0:21:59.85,0:22:01.17,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}، بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:22:01.17,0:22:04.38,AOMINE,,0,0,0,,{\be1}هو يصبح أقوى أو أضعف اعتماداً على قوة الضوء Dialogue: 0,0:22:13.37,0:22:15.28,AOMINE,AOMINE,0,0,0,,{\be1}... ضوئك Dialogue: 0,0:22:16.43,0:22:18.09,AOMINE,,0,0,0,,{\be1}باهت جداً ... Dialogue: 0,0:22:38.52,0:22:40.83,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}موقف غريزي Dialogue: 0,0:22:40.83,0:22:44.05,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}هذا التزييف بحثًا عن معنى Dialogue: 0,0:22:44.05,0:22:49.05,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}الضوء المتسلل من أعماق الظلام، يكسر هذا الشق Dialogue: 0,0:22:49.05,0:22:54.51,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}معنى الحرية مختلف من شخص لآخر ولهذا تعاني وتصاب بها Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:59.73,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}سأصل إلى هدفي لإنها خطوة نحو القتال Dialogue: 0,0:22:59.73,0:23:02.27,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}على من يلحق الأعداء الابتعاد Dialogue: 0,0:23:02.27,0:23:05.36,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}لأن "القتال" لن ينتهي Dialogue: 0,0:23:05.36,0:23:07.69,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}على الرغم من أنكم يا فتيان أفضل مني Dialogue: 0,0:23:07.69,0:23:10.11,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}لأن هذا ما يؤول إليه القدر Dialogue: 0,0:23:10.11,0:23:16.95,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}سأغدو أقوى،و أتذكر الإيقاع الذي تحدثنا عنه Dialogue: 0,0:23:16.95,0:23:21.67,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}ذاك الماضي حين تدربنا بجد Dialogue: 0,0:23:21.67,0:23:24.71,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}كنا سعداء و التعب لايفارقنا Dialogue: 0,0:23:24.71,0:23:27.88,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}وسأسعى أيضًا Dialogue: 0,0:23:27.88,0:23:32.76,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}في الحال نحو مستقبل أفضل Dialogue: 0,0:23:32.76,0:23:38.81,OP_Romanji,,0,0,0,,{\be1}{\be3\fad(150,200)}متجهين قدمًا نحو درب المستقبل Dialogue: 0,0:23:52.01,0:23:55.47,AOMINE,,0,0,0,,{\be1}{\fad(1,394)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:53.18,0:23:55.02,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}لقد وصلنا أخيراً لبطولة الدوري Dialogue: 0,0:23:55.02,0:23:57.09,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}أبقى على دكة الاحتياط و لا تؤذي نفسك Dialogue: 0,0:23:57.09,0:23:58.39,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:23:58.39,0:24:01.27,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}و لا تخطئ في إصابة جميع تسديداتك Dialogue: 0,0:24:02.19,0:24:05.23,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}و لا تحاول مغازله مديرة الفريق الأخر Dialogue: 0,0:24:03.93,0:24:07.06,NextEpTitle,TEXT,0,0,0,,{\be1}لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,0:24:06.06,0:24:07.06,RIKO,RIKO,0,0,0,,{\be1}! أنت