▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,1 Style: Main - flashback,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,0 Style: Main - flashback italic,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: Main - top,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: Main - top italic,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ep title,Adobe Arabic,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H007203B2,&H00E2E2E2,-1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0150,0170,1 Style: ps,Adobe Arabic,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0120,0080,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0030,0080,1 Style: sign - EARTH,Adobe Arabic,28,&H0042402D,&H00FFFFFF,&H00FEFDFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0150,1 Style: fire,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: water,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0080,0020,0280,1 Style: wind,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0020,0100,0280,1 Style: earth,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0120,0020,0100,1 Style: LIGHTNING,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0000,0140,0100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.85,0:00:12.28,Main,,0000,0000,0000,,إلى أين تأخذني أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:00:12.91,0:00:14.25,Main,,0000,0000,0000,,ستعرف قريبًا Dialogue: 0,0:00:14.88,0:00:18.78,Main,,0000,0000,0000,,أخبرتني سابقًا أنّك تريد إنشاء\Nعالمٍ حيث يعيش الجميع بسعادة Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.25,Main,,0000,0000,0000,,ماذا كنت تقصد؟ Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:23.65,Main,,0000,0000,0000,,المكان المتّجهان إليه الآن Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:27.11,Main,,0000,0000,0000,,هو المكان الأمثل لجعلك تُدرك ذلك Dialogue: 0,0:00:30.71,0:00:32.05,Main,,0000,0000,0000,,وصلنا Dialogue: 0,0:00:32.71,0:00:34.31,Main,,0000,0000,0000,,!لا يوجد أيّ شيء هنا Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:36.48,Main,,0000,0000,0000,,أخبرتك بالقصّة سابقًا Dialogue: 0,0:00:36.55,0:00:38.75,Main,,0000,0000,0000,,عندما كنتُ في قرية الورق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:41.45,Main,,0000,0000,0000,,عن كيف مات حفيدي؟ Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:44.65,Main,,0000,0000,0000,,أجل، كان اسمه كوزوتشي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:46.25,0:00:48.21,Main,,0000,0000,0000,,هذا هو المكان Dialogue: 0,0:02:23.13,0:02:25.13,sign - EARTH,,0000,0000,0000,,أرض Dialogue: 0,0:02:23.13,0:02:28.35,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,200)\i1}إرادة كوزوتشي{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.66,Main - top,,0000,0000,0000,,!أحدث كلّ هذا عندما كنتُ خاضعًا لغينجيتسو؟ Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:31.23,Main,,0000,0000,0000,,...واثق أنّ كوروتسوتشي-ساما أيضًا Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:35.76,Main,,0000,0000,0000,,،بما أنّ الأمر آل إلى هذا\N!لا بدّ لنا أن نبلغ القرى الأخرى Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:38.00,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:44.33,Main,,0000,0000,0000,,!—أنتم Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:49.13,Main,,0000,0000,0000,,هذه القرية تحت سيطرتنا الآن Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:54.13,Main,,0000,0000,0000,,كلّ هذا لأجل مصلحة الزعيم Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:14.20,Main,,0000,0000,0000,,...كم هذا محبط Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:17.90,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، هذا امتداد قرية الصخر تحت قيادة كوروتسوتشي؟ Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.36,Main,,0000,0000,0000,,سأوكّلك بقيادة الأكوتا Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:22.63,Main,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:24.56,Main,,0000,0000,0000,,،بالمناسبة يا كو-ساما Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:27.46,Main,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ شينوبي قرية الورق\Nالذي كان أسيرًا لدينا قد هرب Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:31.46,Main,,0000,0000,0000,,مكان زعيمنا يأخذ الأولوية الآن Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:33.66,Main,,0000,0000,0000,,إنّه محض جرذٍ واحد Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:35.76,Main,,0000,0000,0000,,يُجدر بك أن تستطيع التكفّل به بنفسك Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:39.50,Main,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:41.83,Main,,0000,0000,0000,,لا شيء. فهمت Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:49.90,Main,,0000,0000,0000,,أهنا مات حفيدك أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:51.40,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:57.46,Main,,0000,0000,0000,,بدأ كلّ هذا عندما مات حفيدي، كوزوتشي Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:05.26,fire,,0000,0000,0000,,نار Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:05.26,water,,0000,0000,0000,,ماء Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:05.26,wind,,0000,0000,0000,,ريح Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:05.26,earth,,0000,0000,0000,,أرض Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:05.26,LIGHTNING,,0000,0000,0000,,برق Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:05.26,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}خلّفت حرب النينجا العظمى\N...الرابعة ندوبًا جسيمة بالعالم{\i0} Dialogue: 0,0:04:06.23,0:04:09.66,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ولم تسلم قريتنا منها{\i0} Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:13.73,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}،عملنا ليلًا نهارًا على ترميم قريتنا{\i0} Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:20.00,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...ونجحنا في بناء بلدةٍ جديدة بعد بضعة سنوات، لكن{\i0} Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:26.06,Main - flashback,,0000,0000,0000,,تكبّدنا خسائر فادحة في الحياة\Nالبشرية أثناء الحرب الأخيرة Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:29.20,Main - flashback,,0000,0000,0000,,يفتقر الجيل الأصغر إلى المهارات حقًّا Dialogue: 0,0:04:29.56,0:04:31.60,Main - flashback,,0000,0000,0000,,كيف لنا أن نعوّض عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:35.13,Main - flashback,,0000,0000,0000,,انتهى عصر الحرب Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:38.66,Main - flashback,,0000,0000,0000,,امنحِ الأمر بعض الوقت وربّي موهبتهم فحسب Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:44.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،بما أنّك تقاعدت الآن\N!تجعل الأمر يبدو بغاية السّهولة يا جدّي Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:46.56,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هل ستغادر؟ Dialogue: 0,0:04:46.83,0:04:49.23,Main - flashback,,0000,0000,0000,,وعدتُ كوزوتشي أن ألتقي به Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:54.90,Main - flashback,,0000,0000,0000,,أصبحَ جدًّا مُلَمًّا Dialogue: 0,0:05:00.83,0:05:02.36,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا جدّي Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:06.26,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!آسف على التأخر يا كوزوتشي Dialogue: 0,0:05:09.13,0:05:11.10,Main - flashback,,0000,0000,0000,,تبدو سعيدًا للغاية Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:13.53,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!أجل، أنا كذلك Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:16.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!شارفت اختبارات الغينين وكنتُ متطلّعًا لها Dialogue: 0,0:05:16.70,0:05:17.73,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:19.90,Main - flashback,,0000,0000,0000,,أدركتَ ذلك السنّ الآن، أليس كذلك يا كوزوتشي؟ Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:22.66,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،كوزوتشي، من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:05:22.73,0:05:25.73,Main - flashback,,0000,0000,0000,,سيعتمد كلّ شيء على الشينوبي الصغار أمثالك Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:30.23,Main - flashback,,0000,0000,0000,,عشتُ حياةً طويلة ولستُ نادمًا الآن Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:32.53,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا تقول يا جدّي؟ Dialogue: 0,0:05:32.76,0:05:35.36,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...يجب أن تعيش أطول حتّى تراني أصبح جونين Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.93,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لا، بل التسوتشيكاغي، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:38.30,0:05:40.20,Main - flashback,,0000,0000,0000,,التسوتشيكاغي إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:40.83,0:05:44.46,Main - flashback,,0000,0000,0000,,إذًا، سوف أعلّمك الكلمات الثمينة التي عشتُ عليها Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:51.43,Main - flashback,,0000,0000,0000,,الشينوبي الذي يصبح التسوتشيكاغي\Nلا يجب أن يهرب أبدًا Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:54.43,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لا بدّ عليه أن يواجه أيّ مصاعب Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:57.96,Main - flashback,,0000,0000,0000,,الإرادة القويّة كفايةً لفعل ذلك لا غنى عنها Dialogue: 0,0:05:58.50,0:06:00.03,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...لا أهرب أبدًا Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:01.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...الإرادة القويّة Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:04.13,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هل تملك هذه المقومات؟ Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:05.46,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:09.76,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!سوف أصبح التسوتشيكاغي الذي سيتخطّاك يا جدّي Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:12.76,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!عجبًا، عجبًا... يا للثقة Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:16.90,Main - flashback,,0000,0000,0000,,أعقد آمالًا كبيرة عليك يا كوزوتشي Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:18.36,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:18.90,0:06:21.63,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...لستُ نادمًا{\i0} Dialogue: 0,0:06:21.90,0:06:25.16,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}حينها، شعرتُ هكذا حقًّا{\i0} Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:27.63,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن{\i0} Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:32.66,Main - flashback,,0000,0000,0000,,تأخّر كوزوتشي على غير عادته اليوم Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.40,Main - flashback,,0000,0000,0000,,أتساءل أين يتسكّع Dialogue: 0,0:06:35.96,0:06:37.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!أونوكي-ساما Dialogue: 0,0:06:37.86,0:06:39.06,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!أخبار فظيعة Dialogue: 0,0:06:39.13,0:06:40.26,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!—كوزوتشي Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.30,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!—كوزوتشي Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:43.56,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:53.96,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!كوزوتشي! اصمد Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:56.16,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لماذا... لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:56.23,0:07:01.60,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...حاول بعض النينجا المستهترين سرقة أسرار القرية{\i0} Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:04.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...وحاول كوزوتشي إيقافهم و{\i0} Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:07.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...جدّي Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:08.63,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!كوزوتشي Dialogue: 0,0:07:09.13,0:07:12.13,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...أردتُ أن أصبح التسوتشيكاغي Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:14.36,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...لكن لا أظنّ أنّ ذلك ممكنًا بعد الآن Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:16.13,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:17.50,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!لا يزال ذلك ممكنًا Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:20.60,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...أردتُ أن أصبح حقًّا Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:27.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...شينوبي يحمي سلام... العالم Dialogue: 0,0:07:32.90,0:07:34.06,Main - flashback,,0000,0000,0000,,كوزوتشي؟ Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:37.53,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!كوزوتشي؟ Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:46.56,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...كوزوتشي Dialogue: 0,0:07:48.13,0:07:49.26,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:51.90,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!لمَ توجّب على كوزوتشي أن يموت؟ Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:56.13,Main - flashback,,0000,0000,0000,,أدركَ كوزوتشي من قبيل الصدفة\Nأنّ اللّصوص على وشك أن يهاجموا Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:58.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...وواجههم لوحده Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:02.86,Main - flashback,,0000,0000,0000,,بنفسه، حتّى وصلت التعزيزات Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:04.63,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...لا يعقل Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:09.26,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هل لأنّي أخبرته ألّا يهرب أبدًا؟ Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:11.10,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:17.23,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا اقترفت؟ Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:20.56,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،باعتقادي أنّ العالم في حالة سِلم Dialogue: 0,0:08:20.63,0:08:23.46,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...وضعتُ عليه توقّعات عالية بحماقة Dialogue: 0,0:08:23.53,0:08:25.06,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!وهذه النتيجة Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:27.86,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!ماذا اقترفت؟ Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:32.63,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!وكأنّي من قتل كوزوتشي Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.26,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...كان على هذا الحال منذئذٍ Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:02.86,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...هذا معقول Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:07.20,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...كنتُ كميّتٍ سائر{\i0} Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:10.16,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}وأمضيتُ كلّ يومٍ في ندمٍ ويأس{\i0} Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:14.10,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...ثمّ يومًا ما{\i0} Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:24.60,Main - flashback,,0000,0000,0000,,وجدوا هذه ضمن أغراضه Dialogue: 0,0:09:25.66,0:09:26.90,Main - flashback,,0000,0000,0000,,أهي لكوزوتشي؟ Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:32.10,Main - flashback,,0000,0000,0000,,حسنًا، سوف أسلّمها إليك Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:42.80,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...يُخبرني جدّي دائمًا{\i0} Dialogue: 0,0:09:42.86,0:09:45.26,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...أنّ السّلام الذي نملكه في العالم{\i0} Dialogue: 0,0:09:45.33,0:09:48.86,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}حُقّق بفضل الشينوبي العظماء\Nالذين خاطروا بحياتهم{\i0} Dialogue: 0,0:09:49.40,0:09:52.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!أريد أن أصبح شينوبي مثلهم{\i0} Dialogue: 0,0:09:52.93,0:09:55.00,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}،شينوبي لا يعرف التردّد{\i0} Dialogue: 0,0:09:55.06,0:09:57.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}والذي يحافظ على عزيمته القويّة مهما كان{\i0} Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:01.13,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}وهذه المرّة، سأكون من يحمي السلام{\i0} Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:05.36,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}بأن أصبح تسوتشيكاغي عظيم مثل جدّي{\i0} Dialogue: 0,0:10:08.23,0:10:09.36,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:12.16,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هذا أقلّ ما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:10:13.30,0:10:15.53,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!لا بدّ أن أُتمّ إرادة كوزوتشي Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:20.60,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لا يجب أن يكون هنالك موتًا فاجعًا آخرًا كموتك Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:22.86,Main - flashback,,0000,0000,0000,,،سوف أنشئ سلامًا دائمًا Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:25.96,Main - flashback,,0000,0000,0000,,بحيث لن يتمّ التضحية بحياة الصغار مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:30.83,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...سيكون ذلك تكريمي لك يا كوزوتشي Dialogue: 0,0:10:32.60,0:10:34.83,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن ماذا أفعل؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:37.60,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...فكّرتُ مليًّا{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.56,0:10:41.73,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}وتوصّلتُ إلى حلٍّ واحد{\i0} Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:46.33,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}إن كان من سيقاتل ليس من البشر{\i0} Dialogue: 0,0:10:46.40,0:10:49.83,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...بل جنود دون إرادة وفعلوا كما أُملي عليهم بالضبط{\i0} Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:54.40,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}،اكتشفتُ جيتسو كان ضائعًا{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:57.70,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}وحاولتُ صنع جنودٍ لا يحملون أيّ إرادة ذاتية{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.76,0:11:00.86,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...والذين يُقاتلون عن البشر، لكن{\i0} Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:03.20,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...كانوا معيبين ولا يمكن السيطرة عليهم{\i0} Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:08.16,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ما كان ممكنًا أبدًا أن توافق كوروتسوتشي\N...والبقية على هكذا جنود{\i0} Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:15.23,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}حاولتُ ما أمكن أن أبحث عن حلّ{\i0} Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:19.93,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...وأتى ذلك الحلّ من أكثر مصدرٍ مفاجئ{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:24.36,Main - flashback,,0000,0000,0000,,عمّا أردتَ أن تتحدّث سرًّا؟ Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:28.03,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...عن الخطّة التي تواصل بها يا أونوكي-ساما Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:30.13,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لعلّي أكون ذو نفع Dialogue: 0,0:11:30.53,0:11:31.53,Main - flashback,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.90,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هذه عيّنة ممّا تمّ اكتشافه ذلك اليوم في دمنة معيّنة Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:38.76,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!—هذا Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:41.03,Main - flashback,,0000,0000,0000,,ألا توافقني أنّ بهذا Dialogue: 0,0:11:41.10,0:11:45.43,Main - flashback,,0000,0000,0000,,يُمكن تحقيق تقدّم كبير في البحث\Nعن إنشاء جنود ليسوا من البشر Dialogue: 0,0:11:46.13,0:11:48.46,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لمَ جلبت هذا لي؟ Dialogue: 0,0:11:48.70,0:11:52.23,Main - flashback,,0000,0000,0000,,إنّي أدعم خطّتك بكلّ صدق Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:56.20,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...لذا، بدلًا من إظهاره لكوروتوتشي-ساما، فكّرتُ أوّلًا Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:59.60,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...لكن بأن نعوّل على شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:02.63,Main - flashback,,0000,0000,0000,,هل سيُأذن بهكذا شيء؟ Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:12.56,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}ما العمل؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:14.46,0:12:15.86,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...كوزوتشي{\i0} Dialogue: 0,0:12:18.13,0:12:22.16,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}لا بدّ أن أتابع بإرادة كوزوتشي وأُحقّق رغبته{\i0} Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:24.96,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...لأجل ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:27.80,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}...حتّى إن كانت الوسيلة مكروهة{\i0} Dialogue: 0,0:12:27.96,0:12:29.33,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}!—سوف{\i0} Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:35.43,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}كانت هنالك منشأة تحت الأرض\N...لم تُستخدم منذ وقتٍ طويل{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.86,0:12:40.26,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}جعلتها قاعدتي سرًّا وأحييتُ خطّتي{\i0} Dialogue: 0,0:12:41.03,0:12:44.03,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...استخدمنا تلك العيّنة التي أُحضرت لي{\i0} Dialogue: 0,0:12:44.10,0:12:50.13,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}وبدأت الخطّة لصنع الحياة الاصطناعية\N"والمعروفين بـ"الاصطناعيين{\i0} Dialogue: 0,0:12:51.53,0:12:54.73,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...بدايةً، صُنعَ كو الذي يشبه نسختي{\i0} Dialogue: 0,0:12:54.80,0:12:57.63,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}والذي سيقود الجنود{\i0} Dialogue: 0,0:12:58.60,0:13:02.53,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...ثمّ صُنعَ أربعة آخرون يعملون كذراعيه وساقيه{\i0} Dialogue: 0,0:13:03.96,0:13:07.50,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...وأخيرًا، الذين سيتمّ قيادتهم من قبل هؤلاء الخمسة{\i0} Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:10.26,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}وُلدت قوّات الأكوتا{\i0} Dialogue: 0,0:13:12.80,0:13:14.80,Main,,0000,0000,0000,,،فور أن تُتقن هذه المخلوقات Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:16.90,Main,,0000,0000,0000,,سيُحمى السلام في قرية الصخر Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:21.53,Main,,0000,0000,0000,,ولن يكون لدى كوروتسوتشي خيار\Nعدا الاعتراف بأنّي كنتُ محقًّا Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:25.46,Main,,0000,0000,0000,,،إن تركنا الاصطناعييّن يقاتلون Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:30.03,Main,,0000,0000,0000,,لن تحدث فاجعة أخرى حيث يفقد الصغار حياتهم Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.56,Main,,0000,0000,0000,,كدنا ننتهي يا كوزوتشي Dialogue: 0,0:13:37.36,0:13:38.70,Main,,0000,0000,0000,,...شيء كهذا Dialogue: 0,0:13:39.10,0:13:41.83,Main,,0000,0000,0000,,لا بدّ أن أُتمّ هذه الخطّة Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:46.20,Main,,0000,0000,0000,,لأنّي أواصل وأحقّق إرادة كوزوتشي Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:47.80,Main,,0000,0000,0000,,...العجوز Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:53.60,Main,,0000,0000,0000,,قصصتُ عليك هذه القصّة لأنّي أؤمن أنّك ستفهم Dialogue: 0,0:13:55.10,0:13:58.13,Main,,0000,0000,0000,,لا أفكّر أساسًا في تسخير الأكوتا Dialogue: 0,0:13:58.20,0:14:01.46,Main,,0000,0000,0000,,لغزو مناطق دُولٍ أخرى Dialogue: 0,0:14:02.43,0:14:04.30,Main,,0000,0000,0000,,بل النّقيض تمامًا Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:08.56,Main,,0000,0000,0000,,هذه قوّة للحفاظ على السّلام\N...في قرية الصّخر في الأخير Dialogue: 0,0:14:08.63,0:14:10.83,Main,,0000,0000,0000,,وكذلك في سائر عالم الشينوبي Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:17.40,Main,,0000,0000,0000,,وقُبض عليكم جميعًا فقط لمنعكم\Nمن عرقلة إتمام الخطّة Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:21.40,Main,,0000,0000,0000,,،فور أن ينتهي كلّ هذا\Nسيتمّ الإفراج عنكم Dialogue: 0,0:14:22.70,0:14:25.46,Main,,0000,0000,0000,,أيعني هذا أنّه لم تكن لديكم نيّة لقتالنا من الأساس؟ Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:28.60,Main,,0000,0000,0000,,ما دمتم لا تعترضون طريقنا Dialogue: 0,0:14:29.10,0:14:33.70,Main,,0000,0000,0000,,إذًا؟ أما زلت تملك سببًا لمعارضتي؟ Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:35.76,Main,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:38.10,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:42.60,Main,,0000,0000,0000,,...مهلًا، قلتَ أنّك تملك عيّنة Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:45.00,Main,,0000,0000,0000,,والتي جعلت بحثك يصل إلى نقطة تحوّل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:46.33,0:14:48.56,Main,,0000,0000,0000,,ما كانت؟ Dialogue: 0,0:14:50.80,0:14:53.40,Main,,0000,0000,0000,,إنها شيء تعرفه جيّدًا Dialogue: 0,0:14:55.40,0:14:56.73,Main,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:14:58.33,0:14:59.76,Main,,0000,0000,0000,,!زيتسو الأبيض Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:05.49,Main,,0000,0000,0000,,!زيتسو الأبيض؟ Dialogue: 0,0:15:09.29,0:15:11.29,Main,,0000,0000,0000,,هل تستخدم وحشًا خطيرًا كذاك؟ Dialogue: 0,0:15:11.36,0:15:12.86,Main,,0000,0000,0000,,!فيمَ تفكّر؟ Dialogue: 0,0:15:13.02,0:15:15.22,Main,,0000,0000,0000,,أنا مدركٌ تمامًا للخطر Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:16.66,Main,,0000,0000,0000,,!لكن—؟ Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:20.32,Main,,0000,0000,0000,,صُنِع ذلك الشيء من قبل الأوتسوتسكي\Nمن الأساس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:24.19,Main,,0000,0000,0000,,أعترف أنّه لا تزال هنالك بعض الأشياء الغامضة Dialogue: 0,0:15:24.49,0:15:27.52,Main,,0000,0000,0000,,لهذا ميتسكي حاسم جدًّا بالنّسبة لنا Dialogue: 0,0:15:27.89,0:15:30.32,Main,,0000,0000,0000,,ميتسكي؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:35.16,Main,,0000,0000,0000,,...لا تزال فترة حياة الاصطناعيّين غير مستقرّة Dialogue: 0,0:15:35.79,0:15:38.52,Main,,0000,0000,0000,,لا يعيشون طويلًا Dialogue: 0,0:15:39.06,0:15:41.12,Main,,0000,0000,0000,,لا يعيشون طويلًا؟ Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:44.46,Main,,0000,0000,0000,,...عام أو حتّى عدّة أشهر Dialogue: 0,0:15:44.82,0:15:46.72,Main,,0000,0000,0000,,...وأحيانًا اليوم الموالي Dialogue: 0,0:15:46.79,0:15:50.12,Main,,0000,0000,0000,,يُمكن أن يتوقّفوا عن العمل فجأةً Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:53.36,Main,,0000,0000,0000,,وميتسكي هو الوسيلة لحلّ هذا Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:57.06,Main,,0000,0000,0000,,...إنسان اصطناعيّ مثاليّ Dialogue: 0,0:15:57.36,0:16:03.79,Main,,0000,0000,0000,,يُمكننا أن نصنع اصطناعيّين مثاليّين عن\Nطريق البيانات التي سنكسبها من ميتسكي Dialogue: 0,0:16:04.46,0:16:07.29,Main,,0000,0000,0000,,وحينها سنُفرج عنه Dialogue: 0,0:16:07.92,0:16:11.46,Main,,0000,0000,0000,,وهو حرّ بعدها لفعل ما يريد Dialogue: 0,0:16:12.02,0:16:14.29,Main,,0000,0000,0000,,أتقصد أنّكم لا تنوون إيذاءه؟ Dialogue: 0,0:16:14.69,0:16:17.36,Main,,0000,0000,0000,,ما كنتُ لأريد فعل ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:16:17.42,0:16:20.02,Main,,0000,0000,0000,,ما أبتغيه هو السّلام فقط Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:21.66,Main,,0000,0000,0000,,...السّلام Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:23.22,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:16:23.29,0:16:25.99,Main,,0000,0000,0000,,كنتُ صادقًا جدًّا معك وأخبرتك كلّ شيء Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:28.62,Main,,0000,0000,0000,,أما زلتَ لا تثق بي؟ Dialogue: 0,0:16:29.16,0:16:30.16,Main,,0000,0000,0000,,!—لكن Dialogue: 0,0:16:30.22,0:16:32.76,Main,,0000,0000,0000,,لن أطلب منك أن تتعاون معنا Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:34.59,Main,,0000,0000,0000,,،لكن Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:37.99,Main,,0000,0000,0000,,ليس هنالك أيّ سبب للصراع بيننا Dialogue: 0,0:16:38.86,0:16:41.26,Main,,0000,0000,0000,,،منع فقدان النّاس لحياتهم Dialogue: 0,0:16:41.32,0:16:43.66,Main,,0000,0000,0000,,...وحماية السّلام في عالم الشينوبي Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:49.22,Main,,0000,0000,0000,,أنت شينوبي أيضًا ويُجدر بك أن تشعر هكذا يا بوروتو Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:50.82,Main,,0000,0000,0000,,هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:52.32,Main,,0000,0000,0000,,!العجوز Dialogue: 0,0:17:01.42,0:17:03.42,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!هذا انقلاب{\i0} Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:06.69,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}ألا يهتمّون لردّ الفعل وراء هذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:09.32,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}!يجب أن أُبلغ أبي{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:14.46,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنّه قد تمّ تأمين جميع\Nالنقاط الحيوية في القرية Dialogue: 0,0:17:14.72,0:17:17.29,Main,,0000,0000,0000,,وسُجنَ كلّ من حاول التدخّل Dialogue: 0,0:17:17.86,0:17:19.36,Main,,0000,0000,0000,,أسقطنا عصفورين بحجرٍ واحد Dialogue: 0,0:17:19.89,0:17:22.06,Main,,0000,0000,0000,,كما أنّنا حصلنا على "الشيء" الذي نحتاج Dialogue: 0,0:17:25.26,0:17:28.46,Main,,0000,0000,0000,,اخترنا خمسة كما أمرت Dialogue: 0,0:17:28.89,0:17:33.32,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، أيمكننا أن نمدّ عمرنا إن أخذنا قلوبهم؟ Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:34.89,Main,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:17:34.96,0:17:38.36,Main,,0000,0000,0000,,لكن، لا يمكننا أن نمسّهم دون إذن الزّعيم Dialogue: 0,0:17:38.49,0:17:39.42,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:39.49,0:17:42.32,Main,,0000,0000,0000,,!ذلك سخيف بعد أن وصلنا إلى هذا الحدّ يا كو-ساما Dialogue: 0,0:17:42.42,0:17:43.62,Main,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:47.06,Main,,0000,0000,0000,,ليست رغبة الزعيم أن يسلب حياة الناس Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:50.22,Main,,0000,0000,0000,,...أجل، لكن هذا ليس وقت التأنّي Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:53.06,Main,,0000,0000,0000,,القرار الأخير للزعيم Dialogue: 0,0:17:53.76,0:17:55.69,Main,,0000,0000,0000,,فقط جهّزوا كلّ شيء Dialogue: 0,0:17:58.19,0:18:00.42,Main,,0000,0000,0000,,!حسنًا، سأدع كلّ شيء لك Dialogue: 0,0:18:03.09,0:18:05.09,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:18:05.42,0:18:07.89,Main,,0000,0000,0000,,انفصلوا وابحثوا عن الزعيم Dialogue: 0,0:18:08.22,0:18:10.39,Main,,0000,0000,0000,,لكن، لا تتمادوا Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:13.42,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت قلق علينا يا كو-ساما؟ Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:16.52,Main,,0000,0000,0000,,نحن أدوات مهمّة للزعيم Dialogue: 0,0:18:16.66,0:18:18.16,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكننا المخاطرة Dialogue: 0,0:18:18.46,0:18:20.62,Main,,0000,0000,0000,,لكن ماذا إلّم ننجو؟ Dialogue: 0,0:18:20.99,0:18:25.29,Main,,0000,0000,0000,,،أمامنا طريقة للعيش الآن\Nإلّا أنّك تريد منّا أن ننتظر حتفنا؟ Dialogue: 0,0:18:26.56,0:18:28.06,Main,,0000,0000,0000,,...حينما يحين الوقت Dialogue: 0,0:18:29.29,0:18:31.39,Main,,0000,0000,0000,,لا مهرب من تضحية صغيرة Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:32.92,Main,,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:18:33.49,0:18:35.52,Main,,0000,0000,0000,,رغبتي هي رغبة الزعيم Dialogue: 0,0:18:35.82,0:18:38.56,Main,,0000,0000,0000,,واثق أنّه يشعر مثلي Dialogue: 0,0:18:43.06,0:18:45.32,Main,,0000,0000,0000,,فهمت ما تحدّثتَ عنه سابقًا Dialogue: 0,0:18:45.86,0:18:49.06,Main,,0000,0000,0000,,أنّك تُفكّر في السلام بشكلٍ جاد Dialogue: 0,0:18:49.69,0:18:50.66,Main,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:18:50.72,0:18:53.76,Main,,0000,0000,0000,,إنّهم ضروريّين Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:55.92,Main,,0000,0000,0000,,حتّى لا يُضحّى بحياة الصغار Dialogue: 0,0:18:56.76,0:18:58.29,Main,,0000,0000,0000,,...لكن مع ذلك أيها العجوز Dialogue: 0,0:18:58.62,0:18:59.39,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:59.66,0:19:02.16,Main,,0000,0000,0000,,لا أعرف الكثير عنهم Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:04.42,Main,,0000,0000,0000,,تصادفتُ مع اثنين منهم، هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:19:04.59,0:19:05.69,Main,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:05.76,0:19:09.89,Main,,0000,0000,0000,,بإمكانهم أن يتحدّثوا ويُفكّروا كالبشر Dialogue: 0,0:19:10.36,0:19:13.06,Main,,0000,0000,0000,,وبدا لي أنّ لديهم شخصيات Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:16.56,Main,,0000,0000,0000,,...ترك أمثالهم يقاتلون Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:20.69,Main,,0000,0000,0000,,ما الاختلاف إن قاتلنا نحن أم هم؟ Dialogue: 0,0:19:21.76,0:19:24.16,Main,,0000,0000,0000,,،ربّما يبدون كالبشر Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:27.76,Main,,0000,0000,0000,,لكنّهم اصطناعيّين كما يوحيه الاسم Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:32.62,Main,,0000,0000,0000,,ما يبدو كالإرادة والشخصية ليس سوى وظيفة Dialogue: 0,0:19:33.02,0:19:34.89,Main,,0000,0000,0000,,هل تصدّق ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:35.32,0:19:36.22,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.69,0:19:40.09,Main,,0000,0000,0000,,إيمانك بـ"الإرادة" أقوى من أيّ أحد Dialogue: 0,0:19:40.22,0:19:43.19,Main,,0000,0000,0000,,تمامًا كما علّمتنا ذلك الوقت في قرية الورق Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:49.39,Main,,0000,0000,0000,,وها أنت تقول أنّ أولئك\N...الاصطناعيّين لا يملكون أيّ إرادة Dialogue: 0,0:19:50.02,0:19:51.19,Main,,0000,0000,0000,,هل تقصد ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:54.49,Main,,0000,0000,0000,,هل تصدّق ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:58.16,Main,,0000,0000,0000,,يا له من قولٍ غريب Dialogue: 0,0:19:58.56,0:20:01.76,Main,,0000,0000,0000,,لا تعرف عنهم شيئًا Dialogue: 0,0:20:02.46,0:20:03.59,Main,,0000,0000,0000,,...ربّما لا Dialogue: 0,0:20:04.02,0:20:06.82,Main,,0000,0000,0000,,لكنّي أعرف القليل عن ميتسكي Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:10.62,Main,,0000,0000,0000,,وكذلك حقيقة أنّ أولئك الأشخاص\Nوميتسكي تصرّفوا كأصدقاء Dialogue: 0,0:20:18.69,0:20:20.26,Main,,0000,0000,0000,,يملك ميتسكي إرادته الخاصّة Dialogue: 0,0:20:20.86,0:20:24.76,Main,,0000,0000,0000,,لذا لا تملك أيّ دليل أنّ أولئك الأشخاص\Nلا يملكون إرادتهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:31.16,Main,,0000,0000,0000,,وإن كانوا يملكون إرادة، ما الاختلاف بينهم والبشر؟ Dialogue: 0,0:20:31.92,0:20:35.29,Main,,0000,0000,0000,,وفيمَ يختلف ذلك عن التضحية\Nبشينوبي إنسان في القتال؟ Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:40.06,Main,,0000,0000,0000,,لا تصبح عاطفيًّا Dialogue: 0,0:20:40.66,0:20:44.82,Main,,0000,0000,0000,,،بينما يبدون مثلنا في المظهر\Nيظلّ اصطناعيّين وليسوا بشر Dialogue: 0,0:20:45.26,0:20:48.82,Main,,0000,0000,0000,,وربّما ينطبق هذا على ميتسكي أيضًا Dialogue: 0,0:20:49.02,0:20:49.96,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:20:50.02,0:20:52.02,Main,,0000,0000,0000,,!أتقصد أنّ ميتسكي لا يملك إرادةً؟ Dialogue: 0,0:20:52.56,0:20:55.06,Main,,0000,0000,0000,,ومن أيّ أساس تقول أنّه يملكها؟ Dialogue: 0,0:20:55.56,0:20:56.79,Main,,0000,0000,0000,,!هذا جنون Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:58.49,Main,,0000,0000,0000,,!يملك ميتسكي إرادةً Dialogue: 0,0:20:58.99,0:21:00.62,Main,,0000,0000,0000,,،وإن أصرّيتَ على ذلك Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:03.69,Main,,0000,0000,0000,,لن أُصدّق أيًّا من هذا الحديث عن\N!عدم امتلاك الاصطناعيّين إرادةً Dialogue: 0,0:21:04.76,0:21:08.36,Main,,0000,0000,0000,,محال أن أتعاون مع خطّة كهذه Dialogue: 0,0:21:10.39,0:21:12.92,Main,,0000,0000,0000,,شرحتُ ما أرغب بفعله Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:16.06,Main,,0000,0000,0000,,...إن كنت لا تزال غير مقتنع Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:19.02,Main,,0000,0000,0000,,...إن اعترضتَ نذري الصّادق Dialogue: 0,0:21:20.09,0:21:21.52,Main,,0000,0000,0000,,فما باليد حيلة Dialogue: 0,0:21:22.29,0:21:25.69,Main,,0000,0000,0000,,سنعود لكوننا أعداء فحسب Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:32.09,Main,,0000,0000,0000,,!يبدو أنّ أحدهم أتى إلينا، في الوقت تمامًا Dialogue: 0,0:21:34.86,0:21:37.72,Main,,0000,0000,0000,,أنت هنا يا أونوكي-ساما Dialogue: 0,0:21:44.56,0:21:46.86,Main,,0000,0000,0000,,من الجيّد أنّك أتيت لأجلنا يا كاكو Dialogue: 0,0:23:26.35,0:23:29.32,Main,,0000,0000,0000,,كاكو؟ محال، أهو اصطناعيّ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:23:29.68,0:23:33.72,Main,,0000,0000,0000,,أنت! هل ينبض قلبك الآن؟ Dialogue: 0,0:23:34.02,0:23:36.68,Main,,0000,0000,0000,,!دعني أجرّب ذلك الشعور Dialogue: 0,0:23:36.75,0:23:38.55,Main,,0000,0000,0000,,!كفّ عن التفوّه بأمور غير معقولة Dialogue: 0,0:23:38.72,0:23:41.92,Main,,0000,0000,0000,,!قمت بتسليتي أكثر Dialogue: 0,0:23:42.22,0:23:45.32,Main,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:45.38,0:23:46.75,Main - top,,0000,0000,0000,,"الإحساس بالحياة" Dialogue: 0,0:23:45.38,0:23:53.85,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}الإحساس بالحياة\N\N Dialogue: 0,0:23:46.82,0:23:51.18,Main - top,,0000,0000,0000,,!هذا ممتع! القتال ممتع جدًّا