1
00:00:00,200 --> 00:00:02,019
"...((سابقًا في ((الموتى السائرين"

2
00:00:02,020 --> 00:00:03,241
.(آن أوان رؤية (نيغان

3
00:00:03,627 --> 00:00:08,110
.تعلم ما يعنيه إبقاء (نيغان) حيًا إلينا -
.أعلم ما تعنيه رؤيته ميتًا إليها -

4
00:00:08,111 --> 00:00:10,181
.أرجوك، لست مضطرة إلى فعل هذا

5
00:00:10,182 --> 00:00:11,845
.(إنني أسامحك يا (آن

6
00:00:14,865 --> 00:00:18,096
خذهم إلى الجسر. لن يحملهم
.وسيجرفهم التيار إلى المحيط

7
00:00:18,096 --> 00:00:20,366
.لا يا صاح. لن أضحي بالجسر. سأجد حلًا آخر

8
00:00:22,134 --> 00:00:22,800
!سحقًا

9
00:00:36,406 --> 00:00:38,642
.استيقظ

10
00:00:42,180 --> 00:00:46,184
.استيقظ. آن أوان الذهاب

11
00:00:51,323 --> 00:00:53,759
.استيقظ

12
00:01:09,844 --> 00:01:12,147
ما جرحك؟

13
00:01:22,691 --> 00:01:25,862
.استيقظ

14
00:01:27,331 --> 00:01:30,367
.أجل، استيقظ أيها الوغد

15
00:03:09,746 --> 00:03:29,531
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
ترجمة © وائل ممدوح
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
ضبط وقت
Osman Ali

16
00:03:32,012 --> 00:03:33,820
"إنذار نهائي"

17
00:03:48,772 --> 00:03:51,868
{\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48}"الموتى السائرون) - الموسـ9ـم)"
"(( الحلـ5ـقة - (( ما بعدئذٍ

18
00:04:21,620 --> 00:04:25,197
{\pos(190,220)}.(أكّدي موقعك يا (جاديس

19
00:04:26,532 --> 00:04:31,258
{\pos(190,220)}."أكدي موقعك وحالة الأسير من الفئة "أ

20
00:04:37,058 --> 00:04:40,324
.إنني في حقل آمن
.(على الضفة الشرقية لنهر (أكوتنيك

21
00:04:41,372 --> 00:04:46,614
.أبعد 2.5 كلم شمال باحة الخردة -
ألديك الأسير فئة "أ"؟ -

22
00:04:47,503 --> 00:04:50,320
،"لديّ الأسير من الفئة "أ
.وإنه جاهز للنقل

23
00:04:50,355 --> 00:04:55,437
.لم تتصلي بنا منذ عملية التوصيل اللاغية
.نعلم أن جماعتك غادرت مردم النفايات

24
00:04:56,067 --> 00:04:59,667
،إن كانت هذه حيلة
.فقد تواجهين العواقب

25
00:05:00,340 --> 00:05:01,268
.ليست خدعة

26
00:05:02,608 --> 00:05:05,349
،طالما احتجت إلى إخلاء
.فإنك تعلم أنني يائسة

27
00:05:06,351 --> 00:05:07,945
.أحتاج إلى مغادرة هذا المكان

28
00:05:10,313 --> 00:05:11,607
.تعلم أين تجدني

29
00:05:25,423 --> 00:05:27,030
{\pos(190,220)}.وسأكون مستعدة

30
00:05:45,690 --> 00:05:50,449
.أحتاج إلى إبقائهم في أمان
.عليّ البقاء واعيًا

31
00:05:54,734 --> 00:05:57,133
...قدهم بعيدًا. بعض

32
00:06:19,836 --> 00:06:20,955
.رويدك

33
00:06:37,403 --> 00:06:38,151
.مهلًا

34
00:06:41,192 --> 00:06:42,294
{\pos(190,220)}.أمهليني لحظة

35
00:07:22,272 --> 00:07:24,763
.يمكننا الذهاب الآن

36
00:07:51,438 --> 00:07:53,741
!مهلًا

37
00:08:10,793 --> 00:08:13,196
.رويدك

38
00:08:17,668 --> 00:08:20,191
.اهدأ

39
00:08:24,494 --> 00:08:28,639
"تعالوا وواجهوني أيها الأوغاد"

40
00:09:29,622 --> 00:09:31,466
.أبحث عن أسرتي

41
00:09:34,350 --> 00:09:36,164
ما جرحك؟

42
00:09:39,231 --> 00:09:44,275
.اللعنة يا راعي البقر
.تبدو في حال مزرية

43
00:09:45,796 --> 00:09:48,472
إذًا ما هذا؟

44
00:09:49,270 --> 00:09:52,696
.ما هذا؟ بحقك يا (ريك). انظر حولك
.تعلم ما هذا

45
00:09:55,345 --> 00:09:58,503
أهؤلاء هم البلهاء الذين طاردناهم؟ -
.أجل -

46
00:09:58,538 --> 00:10:01,533
قال المركز إنهما مشتبهان، صحيح؟ -
.ويلاه، ثمة رجل ثالث -

47
00:10:01,568 --> 00:10:06,896
.أجل، كان هناك ثالثًا
ذلك الثالث غير كل شيء، أليس كذلك؟

48
00:10:10,649 --> 00:10:14,640
.أبحث عن أسرتي -
أهذا ما تفعله، تبحث عن أسرتك؟ -

49
00:10:14,838 --> 00:10:17,948
.ذلك ليس حقيقيًا تمامًا

50
00:10:17,983 --> 00:10:21,210
قد أعارضك بقولي إنك تبحث
عن أسرتي أنا، صحيح؟

51
00:10:22,126 --> 00:10:26,112
بالمناسبة، كيف حال ابنتي؟
ورثت عينيّ، أليس كذلك؟

52
00:10:27,484 --> 00:10:29,642
.لم تُبتلى بأنفك

53
00:10:29,677 --> 00:10:32,107
.لحسن الحظ أنها لم تُبتلى بأُذنيّ يا صاح

54
00:10:33,917 --> 00:10:36,995
!يا لك من نذل -
.أجل، إنني كذلك -

55
00:10:37,030 --> 00:10:40,525
.أنا النذل. وأنت أيضًا، حقًا

56
00:10:40,560 --> 00:10:43,836
أتحسبني نذلًا؟ -
.لا أحسب شيئًا يا صاح. أعلم أنك نذل -

57
00:10:45,147 --> 00:10:47,615
بالواقع، أحب أن أنسب الفضل لنفسي
.حيال ذلك يا (ريك) حين أفكر في الأمر

58
00:10:47,650 --> 00:10:51,034
،أوقن أن ثمّة آخرين أثروا فيك
.لكن أحب أن أنسب لنفسي الفضل كاملًا

59
00:10:53,737 --> 00:10:56,325
.لم أرد ذلك. تعلم هذا

60
00:10:56,360 --> 00:10:58,948
لكنك قبلت به، صحيح؟

61
00:10:59,882 --> 00:11:04,676
،سحقًا، الفظاعة التي فعلتها في ذلك الحقل
،حين كنت وأياك على انفراد

62
00:11:05,310 --> 00:11:10,314
.(إنك حذوت حذوي يا (ريك
.لعلمك، يسرني أنك قتلتني

63
00:11:10,911 --> 00:11:14,680
.إنك ارتقيت يا أخي -
.تعين أن أكون الفاعل -

64
00:11:15,278 --> 00:11:17,073
.ولا يزال يجب أن أكون الفاعل

65
00:11:17,108 --> 00:11:19,703
،)أجل يا (ريك
.أظنك مخطئاً في ذلك

66
00:11:21,023 --> 00:11:22,244
.يتحتم أن أكون أنا الفاعل

67
00:11:22,279 --> 00:11:23,955
أنت؟ -
.أجل -

68
00:11:25,579 --> 00:11:27,715
.(إنها الوسيلة الوحيدة لإتمام ذلك يا (ريك

69
00:11:27,750 --> 00:11:33,160
أودك أن تفكر في كيف أنك
.عضضت نحر ذلك القذر

70
00:11:35,490 --> 00:11:37,769
ذلك الوغد ذو السكينة الطويلة
.الحمراء في الكنيسة

71
00:11:37,804 --> 00:11:38,755
.ذلك ما أقصده

72
00:11:38,790 --> 00:11:41,909
،هذا ما أريدك أن تفعله
.ولطالما علمت أن بوسعك فعله

73
00:11:41,944 --> 00:11:44,396
،)علمت أن بوسعك فعله يا (ريك
.وقد آن الأوان

74
00:11:44,987 --> 00:11:46,264
أتود إجابات؟

75
00:11:46,299 --> 00:11:50,610
أتود معرفة سبب هذا القاء بيننا هنا؟ -
أنا سألتك، أليس كذلك؟ -

76
00:11:50,645 --> 00:11:54,064
،أجل، لذا سأجيبك الآن
وأودك أن تصغي بعناية. مفهوم؟

77
00:11:54,099 --> 00:12:00,915
.آن الأوان. اجث وفتش في أعماقك
.جده يا (ريك)... السخط والنقم

78
00:12:00,950 --> 00:12:03,979
.جده. الإخلاص، إنه في أعماقك

79
00:12:04,014 --> 00:12:05,597
.(إنه في أعماقك يا (ريك

80
00:12:06,329 --> 00:12:09,263
،إنها الوسيلة الوحيد لإتمام هذا
.ويتحتم إتمام هذا

81
00:12:09,298 --> 00:12:10,939
.أتفهمني؟ يتحتم ذلك

82
00:12:12,517 --> 00:12:14,243
.يمكنك فعلها يا أخي

83
00:12:17,599 --> 00:12:23,337
.آسف على ما فعلته بك

84
00:12:24,679 --> 00:12:26,285
.عليك نسيان ذلك

85
00:12:32,860 --> 00:12:36,028
أتعلم يا (ريك)؟

86
00:12:38,053 --> 00:12:39,034
!استيقظ

87
00:13:33,917 --> 00:13:36,397
ماذا تصنعين؟ -
.سوارًا -

88
00:13:36,837 --> 00:13:38,898
بالأصداف؟

89
00:13:38,900 --> 00:13:40,913
.سيكون جميلًا

90
00:13:40,948 --> 00:13:45,757
أكان هناك مخلوق يعيش داخل هذه؟ -
.أجل، في داخل كل الأصداف -

91
00:13:46,620 --> 00:13:48,166
وهذه؟ -
.أجل -

92
00:14:00,558 --> 00:14:04,115
...مرحبًا. آمل أنني لا -
.كلا. تفضل بالدخول -

93
00:14:07,722 --> 00:14:10,366
ماذا يجري؟ -
.ماغي) هنا) -

94
00:14:10,812 --> 00:14:14,223
.(العمة (ماغي -
.أخبرني أحد حراس البوابة بأنها دخلت توًا -

95
00:14:14,675 --> 00:14:15,560
ماذا؟

96
00:14:31,673 --> 00:14:35,268
ماغي)؟) -
.ابتعدي عن طريقي -

97
00:14:35,983 --> 00:14:39,972
أتودين تبديل هذا الوضع
لشيء آخر؟ لأجله؟

98
00:14:40,007 --> 00:14:43,564
.ليس لأجله، بل لأجلي

99
00:14:45,057 --> 00:14:47,717
.(لأجل الآخرين. لأجل (غلين

100
00:14:48,145 --> 00:14:52,484
.تعيّن موت (نيغان) تحت تلك الشجرة -
.(لكنه لم يمت يا (ماغي -

101
00:14:52,519 --> 00:14:54,942
.قُضي الأمر -
لأن (ريك) قرر انقضاءه؟ -

102
00:14:57,284 --> 00:15:00,610
.تراجعي

103
00:15:03,774 --> 00:15:05,498
.(إنك كنت حاضرة يا (ميشون

104
00:15:07,840 --> 00:15:09,637
.(رأيتِ ما فعله (نيغان

105
00:15:09,672 --> 00:15:14,940
أتحسبين أن (غلين) كان ليود هذا؟
أن تتجاوزيني للنيل منه؟

106
00:15:14,975 --> 00:15:17,791
.أجهل ما كان ليوده

107
00:15:18,530 --> 00:15:21,024
.أجهل ذلك، لأنني لم يتسنَّ لي توديعه

108
00:15:21,059 --> 00:15:25,785
.(ما كان ليود هذا ما (ماغي
.وما كان أبوك ليودّه

109
00:15:25,820 --> 00:15:26,612
.تعلمين ذلك

110
00:15:26,647 --> 00:15:32,300
الحق الوحيد الذي امتلكته
،)هو علمي بأنني سأشهد موت قاتل (غلين

111
00:15:32,335 --> 00:15:34,370
.وأنتم سلبتموني ذلك الحقّ

112
00:15:34,405 --> 00:15:37,844
لذا ماذا سيصنعه استردادك ذلك الحق؟

113
00:15:37,879 --> 00:15:41,452
.سيكون منطلق مستقبل جديد -
.كلا. بل سيكون منطلق شيء آخر -

114
00:15:41,487 --> 00:15:46,341
...(لو كان قتل (ريك) أمامك عوض (غلين -
.(ماغي) -

115
00:15:46,376 --> 00:15:51,697
،لو اضطررت إلى تربية ابنك وحدك بسببه
.لكان ميتًا منذ ردح طويل، وتعلمين ذلك

116
00:15:53,782 --> 00:15:56,259
.لذا كفي عن التظاهر بأن لدي خيار

117
00:15:57,067 --> 00:15:59,105
كفي عن التصرف
.وكأن بوسعي إخماد تلك الملحّة

118
00:16:00,595 --> 00:16:04,509
،لأنه قد مرّت سنة ونصف
.وأعجز عن إخمادها

119
00:16:09,269 --> 00:16:11,715
.سيتحتم أن تجدي طريقة لإخمادها

120
00:16:12,950 --> 00:16:14,195
.أخبريني كيف

121
00:16:16,966 --> 00:16:19,642
أخبريني إن كان هناك شيء آخر
.(بوسعي فعله يا (ميشون

122
00:16:21,574 --> 00:16:24,359
.لكنني أعجز عن مواصلة الحياة هكذا

123
00:16:30,127 --> 00:16:33,581
.أنا... لا يمكنني

124
00:16:34,564 --> 00:16:35,670
.لا يمكنني

125
00:16:39,198 --> 00:16:41,070
.لأنه ليس بوسعك قول شيء

126
00:16:46,638 --> 00:16:48,547
.لم يبقَ لك إلا الفعل

127
00:16:51,155 --> 00:16:53,487
وهل يمكنك معايشة تبعات ذلك؟

128
00:16:54,619 --> 00:16:55,923
.سأضطر إلى ذلك

129
00:16:58,017 --> 00:16:59,733
.أعجز حاليًا عن معايشة تركه حيًا

130
00:17:33,099 --> 00:17:36,214
أعطتك المفاتيح فحسب، صحيح؟

131
00:17:36,742 --> 00:17:43,662
،ذلك مؤسف. لديها السيف
.لكنك لديك النار

132
00:17:43,697 --> 00:17:49,358
.راهنت أنك من ستفعلها -
.إذن تذكرني -

133
00:17:49,393 --> 00:17:54,031
.طبعًا. لذلك اعتقدت أنك ستظفرين بقتلي

134
00:17:54,066 --> 00:17:59,160
.جيد. اجث على ركبتيك

135
00:18:10,933 --> 00:18:16,144
.لعلمك، أذكر صراخك في ذلك الحقل

136
00:18:16,146 --> 00:18:21,596
أذكر كم أنني حطمتك
.فيما كنت أهشّم جمجمة زوجك

137
00:18:21,631 --> 00:18:25,041
.(غلين). كان اسمه (غلين)

138
00:18:25,076 --> 00:18:30,453
لذا ماذا الآن؟ جئت أخيرًا للثأر؟

139
00:18:30,488 --> 00:18:32,450
.بل للعدالة -
.سحقًا -

140
00:18:32,797 --> 00:18:36,308
.توقعت أن تفعليها قبل الآن بكثير

141
00:18:37,078 --> 00:18:40,159
هل استغرقك استجماع شجعاتك كل هذا الوقت؟

142
00:18:40,194 --> 00:18:44,721
.لطالما نويت القصاص عما فعلته بزوجي

143
00:18:44,911 --> 00:18:48,377
.اجث على ركبتيك -
ما فعلتُه به؟ -

144
00:18:49,016 --> 00:18:53,598
أتقصدين حين شققت جمجمته
وأخرجت مقلة عينه اللعينة؟

145
00:18:53,633 --> 00:18:59,992
حين معست عقله الجميل أرضًا
مرارًا وتكرارًا على مرآك وأصدقائه؟

146
00:19:00,027 --> 00:19:02,085
أهذا قصدك؟

147
00:19:02,838 --> 00:19:08,001
.اعتدت إنكار استمتاعي بالقتل

148
00:19:08,820 --> 00:19:10,746
.كانت تلك كذبة

149
00:19:11,744 --> 00:19:16,788
.زوجك... رباه، نسيت اسمه ثانيةً

150
00:19:17,576 --> 00:19:19,626
.لكنه كان مختلفًا

151
00:19:19,661 --> 00:19:25,890
...الطريقة التي قتلته بها
.آهٍ، تلذذت بها جدًا

152
00:19:33,303 --> 00:19:36,341
.اقض ما أنت قاضية. حققي عدالتك

153
00:19:37,422 --> 00:19:42,230
.اقتليني. كانت المتعة جديرة بالجزاء

154
00:19:44,945 --> 00:19:47,670
.دعني أرَك في الضوء

155
00:19:50,900 --> 00:19:54,430
.بالله عليك. اقتليني

156
00:19:55,616 --> 00:20:00,958
ألا يمكنك القتل؟
.(لا تتراجعي مثل (ريك

157
00:20:00,993 --> 00:20:02,939
.تعال إلى الضوء -
.اقتليني -

158
00:20:03,495 --> 00:20:06,972
!هذا ما جئت لأجله! اقتليني

159
00:20:07,007 --> 00:20:12,207
.تحرك إلى الضوء -
.اقتليني -

160
00:20:23,989 --> 00:20:30,194
.أتوسل إليك، اقتليني

161
00:20:30,229 --> 00:20:32,886
لمَ؟ -
.عليك قتلي -

162
00:20:32,921 --> 00:20:35,364
.اقتليني فحسب -
!أخبرني بالسبب -

163
00:20:35,399 --> 00:20:40,411
!أخبرني! لمَ عليّ قتلك؟ -
!ليلتم شملي بزوجتي -

164
00:20:40,446 --> 00:20:42,843
!(ليلتم شملي بـ(لوسيل

165
00:20:47,182 --> 00:20:52,957
.يجب أن أموت. يلزم أن أموت

166
00:20:52,992 --> 00:20:56,265
.ويُفترض أن تقتليني أنت

167
00:20:56,300 --> 00:21:00,331
،يتحتم أن تقتليني
.لأنني أعجز عن الاستمرار

168
00:21:00,871 --> 00:21:02,845
.لا يمكنني. لقد حاولت

169
00:21:02,880 --> 00:21:07,725
.لا يمكنني. لا يمكنني الاستمرار هكذا

170
00:21:07,760 --> 00:21:11,674
.أرجوك لا تجعليني أستمر هكذا

171
00:21:11,676 --> 00:21:14,510
.نفذي القصاص

172
00:21:15,541 --> 00:21:20,901
.اقتصّي مني. اقتليني. أرجوك

173
00:21:23,572 --> 00:21:25,920
.عاود زنزانتك -
.كلا -

174
00:21:25,955 --> 00:21:31,461
كلا. لماذا؟

175
00:21:31,496 --> 00:21:38,782
جئت لقتل (نيغان)، وحالك فعلًا
.أسوأ مما لو كنت ميتًا

176
00:21:41,547 --> 00:21:43,227
.أرى هذا قصاصًا مُرضيًا

177
00:21:44,079 --> 00:21:45,914
.عُد

178
00:21:51,388 --> 00:21:59,045
.لم يُفترض أن أنتهي لهذه الحال

179
00:22:46,362 --> 00:22:50,162
.ماغي)، (ميشون)، طرأ خطب لدى المعسكر)

180
00:23:06,606 --> 00:23:09,377
.أحتاج إلى قيادتهم

181
00:23:12,714 --> 00:23:15,016
.عليّ إيجاد أسرتي

182
00:23:35,157 --> 00:23:36,735
ما جرحك؟

183
00:23:42,750 --> 00:23:44,200
.(مرحبًا يا (ريك

184
00:23:45,819 --> 00:23:46,901
.تعال

185
00:23:47,688 --> 00:23:48,830
.تأمّل هذا

186
00:23:54,562 --> 00:23:58,268
.هذا المكان

187
00:23:59,256 --> 00:24:01,580
.إنه جميل

188
00:24:01,615 --> 00:24:04,774
رائع، أليس كذلك؟

189
00:24:10,614 --> 00:24:14,226
.إنني في شدة الأسف على مصابك

190
00:24:16,120 --> 00:24:19,388
.(وعلى مصابيّ (بيث) و(غلين

191
00:24:19,390 --> 00:24:21,914
.(وعلى كل ما خسرته (ماغي

192
00:24:22,828 --> 00:24:24,429
.(ريك)

193
00:24:25,864 --> 00:24:30,500
ربما لو حاولت بجهد أكبر وتصرفت
...بشكل مختلف وأنصتُّ أكثر

194
00:24:30,502 --> 00:24:39,724
،ابنتي قوية
.وحفيدي يزيدها قوةً

195
00:24:40,745 --> 00:24:42,764
.لا تقلق عليها

196
00:24:45,519 --> 00:24:47,956
.عليّ إيجاد أسرتي

197
00:24:49,724 --> 00:24:54,446
.أحتاج إلى إبقائهم معًا -
.كلا، لا تحتاج إلى ذلك -

198
00:24:56,766 --> 00:24:58,501
.تحسب فقط أن عليك ذلك

199
00:24:59,802 --> 00:25:05,040
.أعلم أنك عانيت الأمرّين -
.فعلًا -

200
00:25:05,042 --> 00:25:12,684
،)ما أرادته لأجلي ولأجل (كارل
.لم يكن هينًا

201
00:25:14,519 --> 00:25:18,188
...أخذنا نحاول -
.لكننا سنصل إلى هدفنا -

202
00:25:18,190 --> 00:25:20,458
.جميعنا

203
00:25:22,027 --> 00:25:25,531
.(تعبتُ يا (هيرشل

204
00:25:28,201 --> 00:25:30,704
...أسرتي

205
00:25:33,908 --> 00:25:36,509
.ربما أجدهم هنا

206
00:25:39,214 --> 00:25:44,152
.كلا يا (ريك). عليك الاستيقاظ

207
00:26:28,169 --> 00:26:30,772
ما جرحك؟

208
00:26:38,535 --> 00:26:43,855
"لا تفتح. موتى في الداخل"

209
00:28:15,156 --> 00:28:18,190
...إنهم

210
00:28:18,192 --> 00:28:23,514
.جميعهم موتى -
.أجل. أعلم -

211
00:28:24,733 --> 00:28:25,999
.ولا بأس

212
00:28:26,001 --> 00:28:32,139
كيف لا بأس؟ كيف لا بأس في هذا؟

213
00:28:32,141 --> 00:28:40,199
،لأنك أديت ما عليك
،مثلما أديت دوري

214
00:28:40,683 --> 00:28:42,019
.ومثلما أدى الآخرون أدوارهم قبلنا

215
00:28:43,887 --> 00:28:45,188
كيف؟

216
00:28:45,190 --> 00:28:51,996
أمدونا بالقوة التي احتجنا إليها
،لفعل ما يلزم لأجل الآخرين

217
00:28:53,332 --> 00:28:57,134
.والآخرون استمدّوا القوة منا

218
00:28:57,136 --> 00:29:01,578
.نغير بعضنا البعض. نساعد بعضنا البعض

219
00:29:03,310 --> 00:29:04,778
.نحسّن بعضنا البعض

220
00:29:07,147 --> 00:29:10,684
.وهو منوال مستمر

221
00:29:12,320 --> 00:29:16,456
.أشعر أنه ينتهي

222
00:29:16,458 --> 00:29:22,462
،تنتهي بعض الأشياء الصغيرة
،لكنها ليست نهاية الدنيا

223
00:29:22,464 --> 00:29:24,465
.لأننا لا نموت

224
00:29:24,467 --> 00:29:29,337
.الدنيا ليست منوطة بك ولا بي ولا بأي منّا

225
00:29:29,339 --> 00:29:32,924
.بل منوطة بنا أجمعين

226
00:29:33,244 --> 00:29:37,880
.ولا أظنها تساوي بين الجميع

227
00:29:37,882 --> 00:29:45,790
...بل أظنها دومًا تحابي الخير والشجاعة

228
00:29:47,959 --> 00:29:49,882
.والحبّ

229
00:29:55,469 --> 00:29:57,103
...أسرتك

230
00:29:58,771 --> 00:30:01,409
.لن تجدهم، لأنهم لم يضيعوا

231
00:30:04,111 --> 00:30:07,551
.وإنك لست ضائعًا

232
00:30:10,885 --> 00:30:14,456
.ما عليك فعله هو الاستيقاظ

233
00:30:37,949 --> 00:30:39,484
.لا

234
00:30:53,967 --> 00:30:56,237
.لا

235
00:33:04,106 --> 00:33:04,875
.(ريك)

236
00:33:06,079 --> 00:33:08,249
!(ريك)

237
00:33:22,197 --> 00:33:24,300
.لا بأس

238
00:33:25,738 --> 00:33:27,354
سنأخذك من هنا، اتفقنا؟

239
00:33:29,573 --> 00:33:31,540
.كلا، اهتمي بهم

240
00:33:32,716 --> 00:33:34,279
.لا يمكنني النجاة -
.ستنجو -

241
00:33:34,280 --> 00:33:37,046
.لم ينته الأمر

242
00:33:38,459 --> 00:33:39,699
.إننا لا نموت

243
00:33:47,572 --> 00:33:51,874
أتود أن تعلم لمَ أُغرمت بك؟

244
00:33:51,876 --> 00:33:56,839
.لأنك مقاتل ولا تيأس أبدًا

245
00:33:58,417 --> 00:34:00,690
.(لذا قاتل يا (ريك

246
00:34:01,674 --> 00:34:03,371
.قاتل لأجلي

247
00:34:03,757 --> 00:34:05,997
.قاتل لأجلنا جميعًا

248
00:34:12,265 --> 00:34:14,869
.أنت أسرتي

249
00:34:18,439 --> 00:34:19,706
.ولقد وجدتك

250
00:34:19,708 --> 00:34:23,111
.أجل

251
00:34:26,582 --> 00:34:29,284
...لكن هذا

252
00:34:32,288 --> 00:34:35,624
.هذا غير حقيقيّ

253
00:34:35,626 --> 00:34:37,018
.بلى، إنه حقيقيّ

254
00:34:40,731 --> 00:34:43,078
.والآن استيقظ

255
00:36:27,752 --> 00:36:30,555
.كلا

256
00:36:35,060 --> 00:36:37,395
.الجسر سيصمد

257
00:36:39,932 --> 00:36:42,346
.لا يمكنني

258
00:36:43,185 --> 00:36:44,285
.لا يمكنني

259
00:37:07,462 --> 00:37:10,798
ما الذي يفعله؟ -
!إنه مصاب -

260
00:37:10,800 --> 00:37:14,335
.(سيمر هذا القطيع مباشرة إلى (هيلتوب
.إنه يحاول هدم الجسر

261
00:37:14,337 --> 00:37:16,437
.كلا

262
00:37:16,439 --> 00:37:19,040
.سنحول مسارهم. سنقاومهم

263
00:37:19,042 --> 00:37:20,692
.أطلقوا النار من أسلحتكم

264
00:37:20,978 --> 00:37:23,081
.حاولوا تحويل مسارهم

265
00:37:27,819 --> 00:37:32,271
.كلا، لا تفعلوا ذلك، ليس لأجلي
.عددهم مهول

266
00:37:32,490 --> 00:37:33,857
.كلا

267
00:37:33,859 --> 00:37:37,496
.هذا لا يجدي! واصلوا المحاولة

268
00:38:48,810 --> 00:38:52,678
!(ريك)

269
00:38:52,680 --> 00:38:54,717
.لقد وجدتهم

270
00:40:20,787 --> 00:40:22,587
ماذا كان ذلك الدوي؟

271
00:40:22,589 --> 00:40:24,222
هل مصدره الجسر؟

272
00:40:24,224 --> 00:40:27,327
!ريك)! لقد فجّره لإيقاف القطيع)

273
00:40:30,731 --> 00:40:33,620
.تحركوا شمالًا وفرّقوا البقية

274
00:40:33,655 --> 00:40:35,302
.أحضروا بعض الأسلحة النارية

275
00:41:20,252 --> 00:41:21,719
."لدي شخص من الفئة "ب

276
00:41:21,721 --> 00:41:23,254
."لا الفئة "أ

277
00:41:23,256 --> 00:41:24,589
.ما كان لديّ شخص من الفئة "أ" قط

278
00:41:24,591 --> 00:41:27,922
.إنه مصاب، لكنه قوي
أيمكنك مساعدته؟

279
00:41:28,596 --> 00:41:32,899
.حذرتك من العواقب إن حاولت خداعنا

280
00:41:32,901 --> 00:41:36,805
.ليست حيلة، ليس بعد الآن

281
00:41:38,607 --> 00:41:41,742
...أحاول إنقاذ صديق

282
00:41:41,744 --> 00:41:45,212
.صديق أنقذني

283
00:41:45,214 --> 00:41:50,153
لدي شيء لك الآن. هل اتفقنا؟

284
00:41:54,458 --> 00:41:56,594
هل اتفقنا؟

285
00:42:15,649 --> 00:42:21,410
.إنك ما زلت حيًا. ستكون كما يرام

286
00:42:22,857 --> 00:42:24,782
.سأنقذك

287
00:43:24,494 --> 00:43:25,686
!اهربوا

288
00:43:52,253 --> 00:43:55,595
.هيا أنهضوني. علينا القتال
.السائرون لن يغلبونا

289
00:43:55,630 --> 00:43:58,330
.حسنًا. سحقًا

290
00:43:58,332 --> 00:44:01,094
ما العمل يا (ماغ)؟ -
.إننا محاصرون -

291
00:44:01,129 --> 00:44:05,237
.ارفعوا السكاكين. سنقاتل -
كلا، لنشق مسارًا خلالهم، اتفقنا؟ -

292
00:44:05,239 --> 00:44:06,608
.حسنًا

293
00:44:14,451 --> 00:44:16,451
!هلموا من هذه الجهة! إنها سالكة

294
00:44:16,486 --> 00:44:18,371
!هلموا! هيا

295
00:44:31,003 --> 00:44:32,592
ما أسماؤكم؟

296
00:44:33,722 --> 00:44:38,342
(أنا (ماغنا). وهؤلاء (كوني
.(و(كيلي) و(يوميكو) و(لوك

297
00:44:39,374 --> 00:44:41,040
ما اسمك؟

298
00:44:49,176 --> 00:44:50,226
.(جوديث)

299
00:44:51,358 --> 00:44:53,580
.(جوديث غرايمز)

