﻿1
00:00:01,702 --> 00:00:10,701
السلالات

2
00:00:15,990 --> 00:00:18,186
هنا في قلب أفريقيا

3
00:00:18,270 --> 00:00:24,460
يعيش أحد أروع وأقل الحيوانات معرفة
للإنسان في هذه القارة العظيمة

4
00:00:26,630 --> 00:00:30,988
حيوانات تزدهر عبر العمل الجماعي المذهل

5
00:00:32,390 --> 00:00:36,099
وعبرة قوة ومهارات قادتها

6
00:00:44,630 --> 00:00:48,146
حيوانات السُمع والتي تعرف
بكلاب الصيد الأفريقية

7
00:00:48,230 --> 00:00:51,541
أحد أكثر الحيوانات المفترسة
المهددة بالإنقراض في أفريقيا

8
00:00:51,630 --> 00:00:55,942
يحتاج قطيعها مساحة كبيرة للصيد

9
00:00:56,030 --> 00:01:00,661
لكن اليوم بسبب الضغط البشري
فإن عالمها يتقلص بسرعة

10
00:01:00,750 --> 00:01:04,869
وبينما كان يعيش الجيران بسلام فيما مضى

11
00:01:04,950 --> 00:01:07,703
فاليوم ثمة منافسة محتدمة بينها

12
00:01:09,470 --> 00:01:11,586
لأكثر من سنتين

13
00:01:11,670 --> 00:01:14,901
فريقنا في محمية (مانا بولز) في زيمبابوي

14
00:01:15,070 --> 00:01:19,382
تتبع حكاية أحد آخر العوائل العظيمة

15
00:01:26,390 --> 00:01:32,828
ننضم لها في وقت حينما تتقد
المنافسة بين أم وابنتها

16
00:01:32,910 --> 00:01:39,464
مهددة بإحلال الهلاك للعائلة كاملة
لا تبديد السلام طويل الأمد وحسب

17
00:01:44,867 --> 00:01:49,567
السُمع

18
00:01:57,270 --> 00:02:01,741
هذه (تيت)، ملكة وحاكمة العائلة

19
00:02:05,790 --> 00:02:08,862
إنها أم وجدة

20
00:02:11,350 --> 00:02:17,302
لسنين عديدة، استغلت منصبها للمحافظة
على السلام بين عائلتها المتفرقة

21
00:02:21,750 --> 00:02:23,946
لكن (تيت) الآن كبيرة السن

22
00:02:25,710 --> 00:02:27,906
وقواها بدأت تخور

23
00:02:31,990 --> 00:02:35,346
ما تزال (تيت) تسيطر على أفضل منطقة صيد

24
00:02:35,750 --> 00:02:39,630
الأراضي الغنية على ضفاف نهر الزامبيزي

25
00:02:40,750 --> 00:02:42,821
لكنها محاصرة

26
00:02:43,830 --> 00:02:47,903
في الشرق، تكمن أراضي جماعة الأسود الخطرة

27
00:02:49,150 --> 00:02:52,427
في الجنوب، غابات مليئة بالضباع

28
00:02:54,670 --> 00:02:59,619
وفي الغرب، قطيع تقوده إحدى بنات (تيت) والمدعوة (بلاكتيب)

29
00:02:59,644 --> 00:03:02,347
{\pos(80,150)}
منطقة (بلاكتيب)

30
00:02:59,644 --> 00:03:02,347
{\pos(200,80)}
منقطة (تيت)

31
00:02:59,644 --> 00:03:02,347
{\pos(300,80)}
أراضي جماعة الأسود

32
00:02:59,644 --> 00:03:02,347
{\pos(200,195)}
أراضي عشائر الضباع

33
00:03:09,030 --> 00:03:13,661
لسنين عديدة، عاشت (بلاكتيب)
بسلام مع أمها جنبًا لجنب

34
00:03:15,270 --> 00:03:17,739
كل منهما يتمتع بمنطقة كافية للنجاة

35
00:03:20,710 --> 00:03:25,227
ولكن قطيع (بلاكتيب) كبر كثيرًا
يبلغ قطيعها الآن 30 بالغًا

36
00:03:30,950 --> 00:03:36,584
ولأول مرة، تحتاج لمنطقة أكثر
إن كانت تريد إطعام عائلتها المتنامية

37
00:03:47,590 --> 00:03:51,629
عادة، لن تجتاح ابنة منطقة أمها

38
00:03:54,710 --> 00:03:58,066
لكن مع وجود الضباع تحكم الجنوب

39
00:03:58,950 --> 00:04:02,580
وأخذ البشر لمنطقة الصيد في الغرب

40
00:04:03,670 --> 00:04:09,822
ما من خيار آخر أمام (بلاكتيب)
سوى أن توجه أنظارها للشرق

41
00:04:11,430 --> 00:04:13,580
تجاه منطقة أمها

42
00:04:19,470 --> 00:04:24,067
وفي منطقة أمها وبعد عملية صيد في الصباح
 يستريح قطيع (تيت)

43
00:04:53,910 --> 00:04:59,383
يفوق قطيع (بلاكتيب) قطيع أمها بضعف العدد

44
00:05:35,710 --> 00:05:37,747
!كمين

45
00:05:52,630 --> 00:05:56,669
تيت) عاجزة أمام هذه الظروف الصعبة)

46
00:06:06,030 --> 00:06:08,385
الإنسحاب هو الخيار الوحيد المتاح

47
00:06:15,950 --> 00:06:19,739
أصبحت هذه المنطقة منطقة (بلاكتيب)

48
00:06:30,390 --> 00:06:32,825
معركة قصيرة لكن دموية

49
00:06:34,710 --> 00:06:37,828
أصبحت (تيت) وقطيعها مشردين

50
00:06:48,430 --> 00:06:50,421
تتراجع نحو الشرق

51
00:06:51,670 --> 00:06:54,139
لكن هذه منطقة خطرة

52
00:07:10,630 --> 00:07:17,146
يرمز هذا النهر للحد الذي بين منطقتها القديمة
وأراضي جماعة الأسود

53
00:07:27,790 --> 00:07:32,068
خلال حياتها الطويلة، استكشفت
(تيت) كل جزء من محمية (مانا)

54
00:07:33,270 --> 00:07:36,945
تعلم أن هذا المكان محفوف
بالمخاطر على أن تتخذه منطقة لها

55
00:07:40,230 --> 00:07:45,350
ستبحث الأسود عن الجراء وتقتلها بل
وحتى ستقتل البالغة إن سنحت لها الفرصة

56
00:07:50,230 --> 00:07:53,905
حاليًا، إنه المكان الوحيد المناسب للاختباء

57
00:08:06,430 --> 00:08:09,104
لكن على (تيت) المحافظة على سلامة عائلتها

58
00:08:09,190 --> 00:08:12,546
بعيدًا عن الـ26 أسدًا التي تحكم هذه المنطقة

59
00:08:44,070 --> 00:08:47,506
مرت 3 أشهر على احتلال (بلاكتيب)

60
00:08:56,350 --> 00:09:00,981
والآن كل هذه الأراضي تحت سيطرتها

61
00:09:08,990 --> 00:09:12,904
قضى قطيع (بلاكتيب) الكثير من
الوقت في وسم المنطقة برائحتها

62
00:09:12,990 --> 00:09:16,187
محددين بذلك حدود منطقتهم الجديدة

63
00:09:18,990 --> 00:09:25,104
وتغذت (بلاكتيب) وعائلتها جيدًا في
المنطقة التي كانت تعود لأمها

64
00:09:26,950 --> 00:09:31,547
لكن الآن فصل الجفاف وطبيعة الأرض تتغير

65
00:09:37,790 --> 00:09:41,545
الأرض خطرة على الصيادين
الذين يعتمدون على السرعة

66
00:09:43,670 --> 00:09:49,541
الآثار العميقة التي خلفتها
الفيلة في الطين أصبحت متصلبة

67
00:09:52,630 --> 00:09:57,306
وخطوة خاطئة من السُمع
قد تسبب إصابة خطرة له

68
00:10:13,150 --> 00:10:17,269
قدرة غزال الإمبالا على القفز فوق أسوأ الحفر

69
00:10:17,390 --> 00:10:19,188
تمنحها الأفضلية

70
00:10:20,550 --> 00:10:25,863
في هذه الظروف، سيصعب على
قطيع (بلاكتيب) الصيد

71
00:10:28,630 --> 00:10:34,941
لكن حجم وقوة القطيع قد يمكنها
من صيد طريدة من نوع آخر

72
00:10:46,430 --> 00:10:51,749
ذكر البابون الضخم قوي ويبلغ
حجمه تقريبًا ضعف حجم السمع

73
00:10:56,830 --> 00:10:59,822
ومسلح بأنياب كبيرة حادة

74
00:12:05,710 --> 00:12:07,983
عدد أفراد قطيع (بلاكتيب) الكبير

75
00:12:09,590 --> 00:12:13,823
يعني أن ذكور البابون الضخمة
لايمكنها حماية قطيعها ضدها جميعًا

76
00:13:03,990 --> 00:13:05,947
ظُفرت الوجبة بشق الأنفس

77
00:13:11,790 --> 00:13:16,500
لكن اكتشاف هذه الإحتمالية
الجديدة أتى في الوقت المناسب

78
00:13:19,030 --> 00:13:21,704
ظفرت (بلاكتيب) أكثر من أراضي صيد

79
00:13:21,790 --> 00:13:24,304
في معركتها لإمتلاك منطقة (تيت)

80
00:13:25,950 --> 00:13:31,614
حصلت على أأمن مكان في محمية
(مانا بولز) لتربية الجراء

81
00:13:33,030 --> 00:13:38,900
وبعدها بفترة وجيزة، أنجبت
(بلاكتيب) خسمة جراء جوعى

82
00:13:43,350 --> 00:13:46,540
والدها يعتني بها اليوم

83
00:13:49,790 --> 00:13:54,020
ينتظر الجميع بضجر عودة فريق الصيد

84
00:13:58,510 --> 00:14:03,860
بينما ينتظرون، تكتشف الجراء أن
العالم ليس محصورًا على قطيعها

85
00:14:12,390 --> 00:14:14,740
عمالقة غريبة

86
00:14:44,910 --> 00:14:47,260
لاترتاح (بلاكتيب)

87
00:14:49,910 --> 00:14:52,860
لا تقود رحلات الصيد وحسب

88
00:14:53,750 --> 00:14:57,820
لكن بصفتها الأنثى القائدة
وحدها من تنجب

89
00:14:58,030 --> 00:15:00,220
وتوفر الحليب للجراء

90
00:15:06,550 --> 00:15:08,060
ليس الحليب وحسب

91
00:15:10,230 --> 00:15:12,380
بدأت منذ الآن بأكل اللحم بلهفة

92
00:15:19,852 --> 00:15:24,626
يبدو أن امتلاك (بلاكتيب)
لمنطقة (تيت) يؤتي ثماره

93
00:15:32,590 --> 00:15:39,700
مرت 4 أشهر على نفي (تيت) وقطيعها
هنا في أراضي جماعة الأسود

94
00:15:44,230 --> 00:15:48,050
مقارنة بمنطقتها الأصلية
ليس الخطر وحده يواجهها

95
00:15:49,070 --> 00:15:50,660
بل وأيضًا طرائد أقل

96
00:16:03,830 --> 00:16:05,860
لكن وبشكل عجيب حتّى هنا

97
00:16:07,150 --> 00:16:11,100
تمكنت (تيت) من المحافظة
على حياة كل أفراد قطيعها

98
00:16:15,630 --> 00:16:18,500
لكنها غير موجودة معها

99
00:16:24,350 --> 00:16:29,140
ينتظر بقية أفراد عائلتها
قرب جحر خنزير أرض مهجور

100
00:16:32,110 --> 00:16:33,820
ولهذا السبب كانت تنتظر

101
00:16:36,350 --> 00:16:40,340
قضت (تيت) الـ3 أسابيع الماضية
مختبئة تحت الأرض

102
00:16:44,550 --> 00:16:49,780
تمكنت رغم الظروف الصعبة
على الإنجاب للمرة الثامنة

103
00:17:02,230 --> 00:17:06,260
يظهر جروان صغيران لأول مرة

104
00:17:58,230 --> 00:17:59,620
غرير العسل

105
00:17:59,790 --> 00:18:04,660
إنها عدائية بشدة وتشكل
خطرًا على الجراء

106
00:18:09,550 --> 00:18:13,940
أصغر بنات (تيت) والمدعوة (تامي)
لم ترَ غرير عسل من قبل

107
00:18:14,550 --> 00:18:17,980
لكن غرائزها تأمرها بطردهم

108
00:18:20,150 --> 00:18:25,820
ويمنح هذا الأمر فرصة لـ(تيت) لتأخذ
جراءها تحت الأرض إلى بر الأمان

109
00:18:45,030 --> 00:18:50,900
هذه السنة، أنجبت كل من (تيت) و(بلاكتيب)
 جراءً أقل بكثير مما قبل

110
00:18:55,470 --> 00:19:03,580
لربما هذه أول علامة أن الصراع بين
القطيعين يهدد مستقبل العائلة بأكملها

111
00:19:12,670 --> 00:19:18,340
مرتين في اليوم، على (تيت) قيادة
فريق صيدها في رحلة محفوفة بالمخاطر

112
00:19:20,870 --> 00:19:25,140
لضفاف نهر الزامبيزي حيثما تجتمع الطرائد

113
00:19:28,830 --> 00:19:33,820
لكن ذلك المكان أيضًا قلب منطقة الأسود

114
00:20:02,510 --> 00:20:05,740
لابد أن تنسل بهم إلى موقع غير ملحوظ

115
00:20:11,990 --> 00:20:14,660
ثم تنفذ عملية الصيد وتغادر بأسرع وقت ممكن

116
00:22:04,350 --> 00:22:06,380
على القطيع العمل بسرعة

117
00:22:57,470 --> 00:23:01,140
كل ذلك الجهد كان لمجرد لقمات من الطعام

118
00:23:10,470 --> 00:23:13,980
ستنام الجراء جوعى الليلة

119
00:23:26,270 --> 00:23:28,730
وواجه القطيع نكسة أخرى

120
00:23:29,790 --> 00:23:34,100
مرة أخرى، إنها (تامي) أصغر بنات (تيت)
من تلحظ المشكلة

121
00:23:35,990 --> 00:23:37,900
سقطت أخت (تامي)

122
00:23:39,750 --> 00:23:43,380
كسرت قدمها جراء تعثرها في أثر أحد الفيلة

123
00:23:48,950 --> 00:23:51,700
يعتبر هذا الأمر بمثابة
النهاية لأغلب الحيوانات

124
00:24:07,710 --> 00:24:11,380
لكن العائلة لن تدعها تذود عن نفسها بنفسها

125
00:24:14,110 --> 00:24:20,980
ربما تهتم حيوانات السمع لأفراد القطيع
الكبار أو الجرحى أكثر من أي حيوانات أخرى

126
00:24:46,750 --> 00:24:52,940
ستحميها وستطعمها عائلة (تيت)
بينما لاتستطيع مشاركتهم في الصيد

127
00:25:08,430 --> 00:25:12,660
تحول موسم الجفاف لقحط

128
00:25:14,670 --> 00:25:18,140
قطعان الجواميس الكبيرة تتحرك

129
00:25:20,110 --> 00:25:23,260
ازدادت ندرة الطعام والماء

130
00:25:28,710 --> 00:25:35,820
يجذب نهر الزامبيزي وبعض البرك الباقية التي
على امتداد ضفافه كل سكان محمية (مانا)

131
00:26:14,910 --> 00:26:21,900
يعني القحط أن على (بلاكتيب)
وجراءها ترك وكرهم

132
00:26:27,950 --> 00:26:30,980
هذه أول مغامرة للجراء

133
00:26:51,750 --> 00:26:54,540
بما أن الجراء الآن كبيرة
بما يكفي للحاق بالبالغة

134
00:26:54,830 --> 00:26:58,860
يمكن لـ(بلاكتيب) إكمال
وسم حدود منطقتها الجديدة

135
00:26:59,270 --> 00:27:01,300
لتوطد إمتلاكها للمنطقة

136
00:27:37,430 --> 00:27:42,140
عند الحدود الشرقية البعيدة
تشم (بلاكتيب) رائحة مألوفة

137
00:27:43,950 --> 00:27:46,860
إنها قديمة لكن لامجال للخطأ فيها

138
00:27:48,710 --> 00:27:50,260
رائحة أمها

139
00:27:52,110 --> 00:27:55,940
لهذا الإكتشاف تأثير قوي على (بلاكتيب)

140
00:27:57,670 --> 00:28:01,580
يمكنها أن تعرف من هذه الرائحة
أي اتجاه سلكته (تيت)

141
00:28:04,750 --> 00:28:12,740
تتوقف (بلاكتيب) عن وسم منطقتها
وتبدأ عملية ملاحقة أمها

142
00:28:17,550 --> 00:28:24,420
يبدو أن (بلاكتيب) ستحاول طرد
(تيت) من محمية (مانا) للأبد

143
00:28:40,110 --> 00:28:44,580
لكنها تجازف كثيرًا بدخولها منطقة تجهلها

144
00:28:51,630 --> 00:28:53,180
الضباع

145
00:29:03,830 --> 00:29:09,890
في ليلة غير مقمرة، في العادة سيستريح القطيع
في مكان أمن حتى بزوغ الفجر

146
00:29:12,070 --> 00:29:17,270
لكن عوضًا عن ذلك
 (بلاكتيب) تقودهم داخل الظلام الدامس

147
00:29:32,070 --> 00:29:35,260
لا أحد يريد أن يكون
الجانب المناضل في الظلام

148
00:29:37,590 --> 00:29:41,340
تتراص العائلة سوية في الليل

149
00:29:50,870 --> 00:29:54,500
والآن 15 ضبعًا يلاحقها

150
00:30:10,950 --> 00:30:14,180
لربما أفضل وسيلة للدفاع هي الهجوم

151
00:30:32,510 --> 00:30:34,890
تظن (بلاكتيب) أن لها اليد العليا

152
00:30:35,950 --> 00:30:38,380
لكنها تسبب بإنفصال جراءها

153
00:31:02,230 --> 00:31:04,690
خسر القطيع الجرو

154
00:31:27,190 --> 00:31:32,100
مطأطأة الرؤوس ومنزلة الذيول
يبدو أنها تقيم الحداد على فقيدها

155
00:31:37,790 --> 00:31:40,740
لساعات تمشي والصمت يعمها

156
00:31:41,830 --> 00:31:43,150
موكب جنازة

157
00:31:51,670 --> 00:31:55,700
على الرغم من خسارتها
تتقدم (بلاكتيب) بالقطيع

158
00:31:56,790 --> 00:32:00,670
أبعد بكثير من حدود منطقة (تيت) القديمة

159
00:32:02,390 --> 00:32:06,540
ملاحقةً أمها إلى مكان لم تذهب له من قبل

160
00:32:09,870 --> 00:32:13,140
عميقًا في قلب أراضي جماعة الأسود

161
00:32:47,350 --> 00:32:52,420
تمكنت (تيت) بشكل رائع من المحافظة
على سلامة أفراد قطيعها من الأسود

162
00:32:52,550 --> 00:32:53,770
لثمانية أشهر

163
00:32:56,790 --> 00:32:59,220
لاتزال ابنتها المصابة تتعافى

164
00:33:00,550 --> 00:33:03,700
ظلت العائلة تحميها بينما تستعيد صحتها

165
00:33:09,270 --> 00:33:14,180
نجت هنا لكونها متيقظة دائمًا
لعلامات الخطر

166
00:33:17,230 --> 00:33:21,010
واليوم تحمل الرياح إنذارًا معها

167
00:33:26,110 --> 00:33:28,180
بلاكتيب) قادمة)

168
00:33:35,310 --> 00:33:38,980
لن تخاطر (تيت) المُحذرة بتلقي هجوم

169
00:33:42,550 --> 00:33:44,820
يولي القطيع الأدبار ويفر

170
00:34:07,710 --> 00:34:10,780
وصلت درجة الحرارة 50 درجة مئوية

171
00:34:14,390 --> 00:34:18,060
مع ذلك لاتزال (بلاكتيب)
تدفع بقطيعها للملاحقة

172
00:34:22,750 --> 00:34:26,300
إنها تضيق الخناق وتبعد أقل من ميل عن (تيت)

173
00:34:55,470 --> 00:34:58,140
لكن في النهاية الحرارة أشد من أن تحتمل

174
00:35:07,110 --> 00:35:09,820
أجبرت (بلاكتيب) على إصدار أمر بالراحة

175
00:35:42,150 --> 00:35:44,710
لكن الخطر يقترب

176
00:36:44,870 --> 00:36:46,660
!تفرّق القطيع

177
00:36:52,670 --> 00:36:56,340
وستحاول الأسود الآن اختيار الجراء

178
00:37:10,310 --> 00:37:13,060
بالغ وحيد مع الجراء فقط

179
00:37:14,910 --> 00:37:17,140
لن يكفي هذا لإنقاذها

180
00:37:28,910 --> 00:37:30,230
لكن لربما ينقذها هذا الأمر

181
00:37:55,710 --> 00:37:58,740
الجواميس والأسود في صراع دائم

182
00:38:05,430 --> 00:38:08,500
أن يهاجم الجاموس وحيدًا أمرٌ غير اعتيادي

183
00:38:10,190 --> 00:38:12,420
لكن ذلك بلا شك أنقذ الجراء

184
00:38:41,950 --> 00:38:45,780
توقفت (بلاكتيب) وقطيعها عن الملاحقة

185
00:39:02,710 --> 00:39:11,380
عرضت ملاحقة (بلاكتيب) لـ(تيت)
عائلتها لعديد من المخاطر والمجازفات

186
00:40:10,910 --> 00:40:13,340
يريد القطيع المساعدة بشدة

187
00:40:14,670 --> 00:40:17,180
لكنها عاجزة عن فعل أي شيء

188
00:41:06,870 --> 00:41:09,620
ملاحقة (تيت) انتهت

189
00:41:16,310 --> 00:41:18,380
قطيع (بلاكتيب) يركض

190
00:41:20,510 --> 00:41:22,540
يركض ويركض

191
00:41:25,670 --> 00:41:27,420
ميلًا بعد ميل

192
00:41:27,910 --> 00:41:29,230
والجراء تحت أنظارها

193
00:41:32,190 --> 00:41:36,100
طوال النهار والليل

194
00:41:38,190 --> 00:41:39,860
حتى تعود لمنطقتها

195
00:41:42,150 --> 00:41:45,540
هجرت المنطقة التي سرقوها

196
00:41:51,990 --> 00:41:54,140
انتهى الصراع

197
00:41:55,710 --> 00:41:57,660
كلف الكثير

198
00:42:23,510 --> 00:42:27,940
تشعر (تيت) وقطيعها بانسحاب (بلاكتيب)

199
00:42:30,950 --> 00:42:35,380
لأول مرة منذ بداية الصراع
يبدو القطيع مرتاح البال

200
00:42:39,630 --> 00:42:45,300
قريبًا، حاسة شمهم الحادة ستخبرهم
أن منطقتهم المسروقة لم تعد محتلة

201
00:42:54,350 --> 00:42:59,140
لن يطول الوقت حتى يحين موعد
عودة قطيع (تيت) لمنطقته أيضًا

202
00:43:02,550 --> 00:43:05,380
لكن لن تنضم لهم (تيت)

203
00:43:08,110 --> 00:43:12,700
لسبعة سنين ونصف
كانت قائدتهم وحاكمة العائلة

204
00:43:18,030 --> 00:43:22,300
والآن باقتراب انتهاء نفيهم

205
00:43:23,510 --> 00:43:26,620
ضمنت أنه مايزال ثمة مستقبل لقطيعها

206
00:43:28,270 --> 00:43:32,340
وفرصة حقيقة لاستعادة منطقتهم القديمة

207
00:43:44,590 --> 00:43:47,780
قبل أن يتمكن قطيعها من العودة لمنطقته

208
00:43:48,750 --> 00:43:51,100
نال العجز من (تيت)

209
00:43:53,790 --> 00:43:56,100
عجوزة وبطيئة

210
00:43:56,270 --> 00:43:59,740
لم تعد قادرة على الهرب من الأسود

211
00:44:04,110 --> 00:44:07,140
رفض زوجها تركها

212
00:44:09,190 --> 00:44:12,620
سويًا، ماتا في أراضي جماعة الأسود

213
00:44:21,350 --> 00:44:24,220
ترك قطيع (تيت) بلا قائد

214
00:44:31,710 --> 00:44:35,100
لكن الحكاية لاتنتهي بموت (تيت)

215
00:44:47,110 --> 00:44:49,750
يتبع الجفاف أمطار تنعش الأرض

216
00:45:19,670 --> 00:45:23,580
أزمنة الشدة تنسى بسرعة في أزمنة الرخاء

217
00:45:35,030 --> 00:45:37,700
وتأخذ القصة منحنى آخر

218
00:45:41,390 --> 00:45:46,460
أثناء عودتها لمنطقتها
 جذب قطيع (تيت) مجموعة ذكور متنقلة

219
00:45:49,030 --> 00:45:54,300
وبهذه التعزيزات لم يسترجعوا بعضًا
من منقطة (تيت) القديمة وحسب

220
00:45:54,590 --> 00:45:58,780
بل أدت أيضًا طقوسًا لم تشهد من قبل

221
00:46:02,150 --> 00:46:08,140
بهذه النداءات تختار قائدًا جديدًا لها

222
00:46:12,470 --> 00:46:16,100
وفرصة إكمال سلالة (تيت)

223
00:46:31,230 --> 00:46:32,700
بعد ستة أشهر

224
00:46:34,030 --> 00:46:36,340
بعيدًا في جزء منعزل في الغابة

225
00:46:39,750 --> 00:46:43,060
مجموعة من 7 جراء صغيرة

226
00:46:48,550 --> 00:46:52,780
إنهم صغار (تامي)
أصغر بنات (تيت)

227
00:46:53,950 --> 00:46:57,020
والآن وريثة عرش (تيت)

228
00:47:01,430 --> 00:47:04,070
مع وصول هذه الجراء الجدد والذكور الجدد

229
00:47:04,350 --> 00:47:09,100
رجع عدد أفراد قطيع (تيت) القديم لـ23 فردًا

230
00:47:12,710 --> 00:47:17,620
تقود (تامي) الآن قطيع يعتبر
قوة يعترف بها من جديد

231
00:47:30,110 --> 00:47:32,980
في الغرب بعد إنتهاء الصراع فترة طويلة

232
00:47:33,390 --> 00:47:37,700
أنجبت (بلاكتيب) 10 جراء سليمة

233
00:47:45,630 --> 00:47:51,060
وأخيرًا رجع التوازن لسلالة (تيت)

234
00:47:57,750 --> 00:48:02,690
لم يتبقَ في العالم إلا 6600 حيوان سُمع

235
00:48:05,590 --> 00:48:11,420
وإلى يومنا هذا، يوجد 280 سليلًا
من سلالة (تيت)

236
00:48:13,270 --> 00:48:18,210
مساهمة (تيت) في نجاة هذه
المخلوقات لانظير له

237
00:48:21,150 --> 00:48:22,940
يبدو أن سلالتها مؤمنة

238
00:48:24,790 --> 00:48:27,300
في الوقت الراهن على أقل تقدير

239
00:48:35,404 --> 00:48:41,638
من موقع التصوير

240
00:48:56,270 --> 00:48:58,730
من بين كل الحيوانات التي
عرضت في هذا المسلسل

241
00:48:59,070 --> 00:49:03,180
نطاق امتداد حيونات السمع كان الأكثر منها

242
00:49:13,990 --> 00:49:17,660
لتوثيق القصة المروية بين (تيت) و(بلاكتيب)

243
00:49:17,750 --> 00:49:21,580
تعين على الفريق إيجادها أولًا
وهذا الأمر تطلب المساعدة

244
00:49:22,630 --> 00:49:27,260
لايمكن تصوير هذا الفيلم
بدون أشخاص يعرفون الكلاب الأفريقية

245
00:49:29,453 --> 00:49:31,231
{\pos(100,270)}
<font color="#ff0000">(نيك موراي)
منظمة حماية السمع</font>

246
00:49:28,070 --> 00:49:29,420
لاسيما مثل (نيك) و(هنري)

247
00:49:29,468 --> 00:49:31,202
{\pos(280,270)}
<font color="#ff0000">(هنري بنديور)
مرشد محترف</font>

248
00:49:31,230 --> 00:49:33,100
ظل (نيك) يعمل مع الكلاب الأفرقية لسنين

249
00:49:33,190 --> 00:49:38,420
ليس يعرف تتبعها وحسب
بل يعرف عاداتها وسلوكياتها

250
00:49:39,230 --> 00:49:41,360
ظللت أراقب هذه الكلاب البرية لـ20 سنة

251
00:49:41,390 --> 00:49:45,590
وعندما تجلس على الأرض وهي
تركض حولك بلا خوف منك

252
00:49:45,630 --> 00:49:47,380
هذه تجربة عظيمة

253
00:49:53,110 --> 00:49:59,660
يمكن لـ(نيك ماري) التعرف على كل الـ91 سمع
التي رآها الفريق في السهول الفيضية

254
00:50:01,070 --> 00:50:04,020
لكن ثمة فرد يعرفه أكثر من البقية

255
00:50:04,510 --> 00:50:11,060
ظللنا نتفاعل مع (تيت) حرفيًا
لمدة 10 سنين ونصف من حياتها

256
00:50:11,310 --> 00:50:15,180
كلما تنجح في الإنجاب
فعلينا معرفة كل الكلاب البرية

257
00:50:15,350 --> 00:50:17,860
عندما تخرج من الوكر وتقضي وقتًا مع البقية

258
00:50:18,870 --> 00:50:21,700
معرفة (نيك) في صلات القرابة في العائلة

259
00:50:21,870 --> 00:50:25,650
يعني أن الفريق علم أن من
كانت تتحدى (تيت) هي ابنتها

260
00:50:27,910 --> 00:50:32,220
ما عرض أمام آلات التصوير دراما عائلية

261
00:50:33,950 --> 00:50:36,510
ليس لدى الطاقم فريق متتبعين وحسب

262
00:50:36,630 --> 00:50:40,440
لحسن الحظ توافق التصوير مع مشروع بحثي

263
00:50:43,710 --> 00:50:47,380
سبب وضع الأطواق عليها ألا وهو
لمساعدتنا في مراقبة القطيع

264
00:50:47,670 --> 00:50:49,950
لأننا سنكون قادرين على تتبعها بالفعل

265
00:50:50,950 --> 00:50:55,380
لنتمكن من تسجيل تحركاتها
وحجم منطقتها وإلى أين تذهب

266
00:50:55,870 --> 00:50:59,104
وهذا يشكل صورة نمطية
عن استعمالها لأراضيها

267
00:50:59,750 --> 00:51:03,700
في الأراضي المفتوحة، يمكن لهذه
الأطواق إرسال إشارة لأميال

268
00:51:03,910 --> 00:51:05,820
لكن في طبيعة أرض محمية (مانا) المختلفة

269
00:51:06,030 --> 00:51:09,540
تضعف الإشارة دائمًا بعد 500 متر

270
00:51:10,910 --> 00:51:15,260
هنا حيث تفيد مهارات (هنري) و(نيك)

271
00:51:15,910 --> 00:51:19,060
هنري) مذهل في هذا الأمر)
تتبعه أمر لا يصدق

272
00:51:20,230 --> 00:51:23,980
الأثار هي المفتاح الرئيسي
إنها تروي القصة

273
00:51:28,030 --> 00:51:30,980
وإنها حواس (هنري) التعقبية العالية

274
00:51:31,150 --> 00:51:34,460
التي سمحت للفريق بتصوير
اللحظات الجوهرية في الفيلم

275
00:51:36,590 --> 00:51:38,700
كان الفريق يتعقب قطيع (تيت)

276
00:51:39,830 --> 00:51:43,420
حينها ساروا عبر كومة من فضلات السمع

277
00:51:44,110 --> 00:51:48,540
تعرفت على الرائحة والتي كانت تعود
لقطيع (بلاكتيب) ليس قطيع (تيت)

278
00:51:49,230 --> 00:51:55,820
تغذي قطيع (بلاكبيت) على البابون يكفي (هنري)
للتفرقة بين القطيعين بالراحة وحدها وحسب

279
00:51:56,470 --> 00:52:00,950
بدل الفرق بسرعة من قناة تتبع
(تيت) إلى قناة تتبع (بلاكتيب)

280
00:52:01,030 --> 00:52:03,380
وحالًا سمعنا صوت إرسال قوي

281
00:52:03,870 --> 00:52:05,540
لذا استمرينا في الذهاب إلى النهر

282
00:52:08,430 --> 00:52:12,460
وسريعًا إذا بالقطيع هناك
وتلك منطقة لم تذهب لها من قبل

283
00:52:12,790 --> 00:52:14,420
كان ذلك لايعقل

284
00:52:15,870 --> 00:52:19,820
ثم لاحظ (هنري) بعض
الأسود تقترب عبر العشب

285
00:52:20,910 --> 00:52:23,340
بمعرفتي أن ثمة جراء في القطيع

286
00:52:24,150 --> 00:52:26,900
أشحت بنظري عن المنظر

287
00:52:26,990 --> 00:52:28,900
لم أريد رؤية

288
00:52:29,750 --> 00:52:31,500
أحد الجراء يتعرض للأذى

289
00:52:33,950 --> 00:52:37,180
كنت مركزًا على الأسود ثم فجأة إذ بهذا
الجاموس الكبير يدخل نطاق التصوير

290
00:52:43,550 --> 00:52:47,220
أعتقد أن ما كان مذهلًا بنظري
أن أرى الأسود تتفاعل مع الكلاب البرية

291
00:52:47,310 --> 00:52:51,965
ثم بعد ذلك أن تصطاد الأسود
جاموسًا تحت الشجرة ذاتها

292
00:52:51,990 --> 00:52:53,500
كان ذلك أمرًا يدعو للسخرية

293
00:52:55,270 --> 00:53:02,820
أؤكد لك أني تسمرت مكاني مذهولًا ومسحورًا
جراء رؤيتي ذلك المنظر أمامي

294
00:53:02,910 --> 00:53:04,340
كان الأمر كالحلم

295
00:53:05,470 --> 00:53:08,750
لمحاولة تصوير كل جانب
من الحكاية المروية

296
00:53:08,910 --> 00:53:13,860
كان ضروريًا بعض الأحيان أن يعمل
خمسة أفرقة تصوير في الوقت ذاته

297
00:53:20,270 --> 00:53:22,260
معنا 52 صندوق معدات

298
00:53:22,750 --> 00:53:26,980
"مروحية من نوع "سنفلكيس
 آلة تصوير ليلة حرارية وعدة معدات أخرى

299
00:53:27,350 --> 00:53:29,500
ما نحاول تحقيقه هدف عالي جدًا

300
00:53:29,870 --> 00:53:32,980
بدافع رغبتهم بعدم تفويت أي صغيرة
تتبعت فرقنا كلا القطيعين

301
00:53:33,750 --> 00:53:34,940
على الأرض

302
00:53:35,510 --> 00:53:36,580
ومن السماء

303
00:53:37,463 --> 00:53:42,151
{\pos(180,50)}
طاقم تتبع أرضي مع قطيع (تيت) والطاقم الأخر مع قطيع (بلاكتيب)

304
00:53:37,494 --> 00:53:42,192
 {\pos(280,270)}
طاقم تتبع قطيع (بلاكتب)

305
00:53:38,030 --> 00:53:41,620
{\pos(100,270)}
طاقم تتبع قطيع (تيت)

306
00:53:43,750 --> 00:53:47,260
استعمال آخر تقنيات آلات
التصوير الجوية بلا طيار

307
00:53:47,510 --> 00:53:49,660
سمح للطاقم بتصوير مناظر فريدة

308
00:53:50,470 --> 00:53:53,030
بينما يهم القطيع بفعل ما يفعله بدون إزعاجه

309
00:53:55,110 --> 00:53:57,900
لتغطية المزيد من المساحات جلب الطاقم مروحية

310
00:54:00,390 --> 00:54:02,241
وعند انتهاء النهار

311
00:54:02,350 --> 00:54:07,340
{\pos(180,50)}
كاميرات تصوير الرؤية المنخفضة ذات
الجودة العالية تصور الأحداث

312
00:54:06,265 --> 00:54:08,840
{\pos(100,270)}
آلة التصوير الطبيعية

313
00:54:06,265 --> 00:54:08,840
{\pos(280,270)}
كاميرات تصوير الرؤية المنخفضة

314
00:54:08,830 --> 00:54:11,420
حتى عندما يكون المكان مظلم والرؤية معدومة

315
00:54:15,990 --> 00:54:19,340
وحالما يخيم الظلام بالكامل
يتولى الفريق الليلي التصوير

316
00:54:21,990 --> 00:54:27,580
يمكن للكاميرا الحرارية التصوير
عبر الظلمة دون الحاجة للضوء

317
00:54:28,550 --> 00:54:31,580
لإلتقاط هذه اللقطات يتطلب
الأمر الكثير من المهارة

318
00:54:32,430 --> 00:54:35,300
ولست أتحدث عن مهاراتنا بل مهارات مرشدينا

319
00:54:35,390 --> 00:54:36,630
ها هم هنا، هناك

320
00:54:39,350 --> 00:54:41,800
محصلة اللقطات تحسن مع كل يوم تصوير

321
00:54:41,830 --> 00:54:44,420
في آخر أوقات التصوير كنا معهم كل يوم

322
00:54:44,990 --> 00:54:48,060
وكان ذلك أمرًا رائعًا لأن
الوقت استغل في التصوير

323
00:54:48,802 --> 00:54:53,760
وإن الأمر لصعب على المرء لأنك تقضي يومًا
تلو آخر مع هذه الحيوانات لأشهر تلو أخرى

324
00:54:53,790 --> 00:54:57,160
وتصبح حياتها مهمة لك ويمكن
أن تكون قصتها لاتصدق

325
00:54:57,190 --> 00:55:00,780
لكن رؤية ما يحدث لها أمر
أشبه كركوب إفعوانية عاطفية

326
00:55:05,390 --> 00:55:07,260
قصة الصراع العائلي هذه

327
00:55:07,390 --> 00:55:12,180
بدأت لأن (بلاكتيب) لم تقدر على
توسيع منطقتها بعيدًا عن (تيت)

328
00:55:12,430 --> 00:55:15,580
وعوضًا عن ذلك أجبرت على اجتياح منطقة أمها

329
00:55:16,590 --> 00:55:20,620
أكبر مشكلة تواجع السمع هذه الأيام
ألا وهي فقدان الموطن البيئي

330
00:55:21,110 --> 00:55:23,140
لم تعد المساحة تكفيها

331
00:55:23,870 --> 00:55:28,380
عزلنا المحميات الوطنية وجعلنها
محاصرة بمستوطنات بشرية

332
00:55:29,190 --> 00:55:33,260
في العالم الحاضر، هذا يعني
عبورها للشوارع ووقوعها في الأفخاخ

333
00:55:33,790 --> 00:55:35,010
وإصابتها بالتسمم

334
00:55:35,470 --> 00:55:37,350
إن العالم مكان صعب عليها

335
00:55:41,510 --> 00:55:43,420
سبعون بالمئة من السمع

336
00:55:43,950 --> 00:55:46,620
تعيش خارج منظومة المحميات الوطنية

337
00:55:47,110 --> 00:55:49,540
مستقبلها مظلم جدًا ولايبدو واعدًا

338
00:55:52,190 --> 00:55:54,900
لذا فإن الكلاب البرية في
وادي الزامبيزي محظوظة

339
00:55:55,270 --> 00:56:00,210
لأن بإمكانها التنقل من محمية
لأخرى عبر ممرات مخصصة

340
00:56:01,030 --> 00:56:04,220
لكن هذا الأمر لاينطبق
على معظم مناطق أفريقيا

341
00:56:06,110 --> 00:56:10,500
إن رجعتم بعد عشرة سنين
أعتقد أن سلالة (تامي) ستظل موجودة

342
00:56:10,590 --> 00:56:12,820
تقاتل ضد الأسود والضباع

343
00:56:12,990 --> 00:56:15,860
إنها حياة صعبة ناهيك عن الصراع مع البشر

344
00:56:21,630 --> 00:56:27,020
لربما يفتقد السمع على
الصعيد الفردي لشهامة الأسد

345
00:56:28,190 --> 00:56:31,460
لكن غموض طريقة تواصلها مع بعض

346
00:56:31,630 --> 00:56:34,460
ونظامها الإجتماعي المعقد

347
00:56:34,550 --> 00:56:37,110
تمنحها بُعدًا ساحرًا خاصًا بها

348
00:56:38,030 --> 00:56:40,940
بكل تأكيد تستحق الاحتفاظ بمكانتها

349
00:56:41,230 --> 00:56:45,060
بين مفترسات السهول الأفريقية العظيمة

350
00:57:14,430 --> 00:57:15,430
...في الحلقة التالية

351
00:57:15,550 --> 00:57:19,140
تناضل أنثى النمر لتربية عائلتها

352
00:57:21,710 --> 00:57:24,170
الأعداء يتعدون على منطقتها

353
00:57:30,590 --> 00:57:33,340
أيمكنها أن تربي أشبالها حتى تبلغ؟

354
00:57:39,817 --> 00:57:45,217
ماذا حدث بعد إنتهاء التصوير؟
نجحت بلاكتيب بتربية أغلب جرائها

355
00:57:45,241 --> 00:57:48,070
وشكل العديد من أبنائها قعطان
خاصة بهم

356
00:57:48,095 --> 00:57:52,750
على الأقل اثنتان من بناتها قادة لقطعانهم
الآن في محمية (مانا بولز)

357
00:57:52,774 --> 00:57:57,110
بينما واجهت أصغر بنات (تيت) والمدعوة (تامي) وقتًا عصيبًا

358
00:57:57,134 --> 00:58:01,852
ما تزال قائدة لكنها حتى الآن لم
تنجح في تربية جرائها حتى عمر البلوغ

359
00:58:01,876 --> 00:58:06,235
على الأغلب وصلت (بلاكتيب) لنهاية فترة حكمها

360
00:58:06,259 --> 00:58:09,046
لكنها في سبتمبر 2018 شوهدت مع جراء جدد

361
00:58:09,195 --> 00:58:11,758
"Twitter : @iEnzo0o"

