[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0020,0020,0120,1 Style: "Use_it_when...",Adobe Arabic,17,&H00C9D1BA,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0131,0131,0295,1 Style: French_phrase,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0095,0095,0245,1 Style: Useful_French_lesson,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00363335,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,3,0,8,0231,0102,0009,1 Style: To_Be_Continued(right),Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292826,&H00292826,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,1,1,1,0505,0300,0087,1 Style: sign_31337_348_To_Be_Continued,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292826,&H00292826,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,1,1,1,0505,0006,0090,1 Style: Series Title,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0250,0010,0010,1 Style: French_phrase - single line,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0095,0095,0223,1 Style: "Use_it_when..." - single line,Adobe Arabic,17,&H00C9D1BA,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0131,0131,0275,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:03.92,Main,Narrator,0000,0000,0000,,،يستمر تقدم الجيش الإنجليزي Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:07.76,Main,Narrator,0000,0000,0000,,ومن أجل إيقافهم، يقوم البلاط \Nالفرنسي المنفي في شينون Dialogue: 0,0:00:07.76,0:00:12.15,Main,Narrator,0000,0000,0000,,.بمحاولة إجراء محادثات سلام مع برغندي Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:18.03,Main,Narrator,0000,0000,0000,,ولكن دوك جون الأول لبرغندي\Nقتل بطريقة شنيعة Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:21.74,Main,Narrator,0000,0000,0000,,خلال المفاوضات من قِبل\N.فئات متطرفة من العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:00:22.28,0:00:26.44,Main,Narrator,0000,0000,0000,,أصبحت العلاقات بين البلدين\N.في وضع لا يمكن تداركه Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:31.75,Main,Narrator,0000,0000,0000,,.كانت فيليب الطيّبة هي من ورث دوك جون الأول Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:37.45,Main,Narrator,0000,0000,0000,,إنّها متوجهة الآن إلى شينون\N.وحيدة في مهمة بغاية السريّة Dialogue: 0,0:00:52.03,0:01:02.33,Ep Title,OP-title,0000,0000,0000,,الحلقة 4: لمن كان الوعد Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:15.57,Series Title,,0000,0000,0000,,جان دارك والفارس الخيميائي Dialogue: 0,0:02:22.47,0:02:26.17,Main,G,0000,0000,0000,,يمكنها أن تظلّ كيوليسيس \N.لثلاث دقائق فقط Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:28.62,Main,G,0000,0000,0000,,.لقد أذنبتُ أيّتها الأميرة Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:33.34,Main,G,0000,0000,0000,,،تركت القتال لذلك الرجل Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:36.24,Main,G,0000,0000,0000,,.وانتظرت لحظة نفاد الوقت Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:37.08,Main,C,0000,0000,0000,,...أحد ما Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:38.67,Main,G,0000,0000,0000,,.أرجوك اهدئي Dialogue: 0,0:02:38.96,0:02:41.48,Main,G,0000,0000,0000,,.ليس لديّ حاجة بك Dialogue: 0,0:02:41.48,0:02:44.01,Main,G,0000,0000,0000,,...طلب منّي من كلّفني بالعمل Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:47.82,Main,G,0000,0000,0000,,.أن أحصل على حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:07.20,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!لا تستخفوا بالمرتزقة Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:08.68,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!انظروا نحونا Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:09.91,Main,Soldier,0000,0000,0000,,لا تحية حتّى؟ Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:18.67,Main,X,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الوغد مونمورنسي كان\N!يعرف الأميرة حقًا Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:22.60,Main,X,0000,0000,0000,,!حصلنا على راتبنا غير المدفوع Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:24.57,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!أحضروا الشراب Dialogue: 0,0:03:24.57,0:03:26.06,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!استمروا بإحضاره Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:29.24,Main,X,0000,0000,0000,,ما الخطب يا إيتيان؟ Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:31.56,Main,L,0000,0000,0000,,.قبض على جان والبقيّة Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:34.36,Main,X,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:36.82,Main,X,0000,0000,0000,,...إذًا، هذا المال Dialogue: 0,0:03:36.82,0:03:39.42,Main,L,0000,0000,0000,,.يعني ألّا نتدخل Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:48.20,Main,G,0000,0000,0000,,.اسمي جيرارد Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:53.21,Main,G,0000,0000,0000,,،وأنا على وشك أن أذبحك كالأرنب Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:58.12,Main,G,0000,0000,0000,,ولكن أرجوك أخبريني كيف\N.أحول الإكسير قبل أن أقوم بذلك Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:02.92,Main,G,0000,0000,0000,,.حجر الفلاسفة بلا فائدة دون الإكسير Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:05.22,Main,G,0000,0000,0000,,،إلّم تخبريني بالحقيقة Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:09.22,Main,G,0000,0000,0000,,.فسوف أشوه وجه الأميرة الجميل هذا Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:11.48,Main,J,0000,0000,0000,,...مونمورنسي Dialogue: 0,0:04:11.48,0:04:14.40,Main,J,0000,0000,0000,,.عليك تقبيل مونمورنسي بالفم Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:17.93,Main,J,0000,0000,0000,,.يجري إكسير حار من فمه Dialogue: 0,0:04:17.93,0:04:21.05,Main,G,0000,0000,0000,,.يا لها من قصة مثيرة Dialogue: 0,0:04:21.05,0:04:22.67,Main,J,0000,0000,0000,,.إنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:26.60,Main,J,0000,0000,0000,,.ولكن لا تؤذ مونمورنسي Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:28.68,Main,J,0000,0000,0000,,.سأعطيك حجري Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:30.16,Main,J,0000,0000,0000,,.لا تؤذي أحدًا آخر Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:31.46,Main,C,0000,0000,0000,,...أ-أحد ما Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:33.42,Main,G,0000,0000,0000,,هل سمعت عن شخص Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:37.61,Main,,0000,0000,0000,,يبكي ألمًا بعد\Nأن تقطع حنجرته؟ Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:40.67,Main,G,0000,0000,0000,,.أرجوك ظلّي هادئة Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:43.37,Main,G,0000,0000,0000,,.ستكون حنجرتك بسلام هكذا Dialogue: 0,0:04:45.21,0:04:48.64,Main,M,0000,0000,0000,,،لا يسعني القول أنّنا كنّا متوافقين Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:51.48,Main,M,0000,0000,0000,,ولكنّي لا داعي لأن\N.يُفعل هذا بي من قريب Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:53.87,Main,T,0000,0000,0000,,.ولكن هناك داع يا قريبي العزيز Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:58.02,Main,T,0000,0000,0000,,لن تحقق العائلة الملكيّة الفرنسية\N.النصر خلال إستراتيجيات أو خطط الحرب Dialogue: 0,0:04:58.02,0:04:59.76,Main,T,0000,0000,0000,,.سيكون ذلك خلال السياسة Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:02.65,Main,T,0000,0000,0000,,سنتخلى عن العرش الفرنسي\N،وفرنسا الشماليّة إلى إنجلترا Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:04.80,Main,,0000,0000,0000,,.اللذين خسرناهما بالفعل Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:08.53,Main,T,0000,0000,0000,,سنؤمن مقابل ذلك حقوقًا إقليميّة\N،للأرض التي تقع على شمال نهر لوار Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:12.54,Main,T,0000,0000,0000,,".ونكسب لقب "العائلة الملكيّة لجنوب فرنسا Dialogue: 0,0:05:12.54,0:05:14.04,Main,M,0000,0000,0000,,.اشرح ذلك في صورة يمكنني فهمها Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:17.99,Main,T,0000,0000,0000,,.ستزور فيليب الطيّبة هذه القلعة Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:21.52,Main,T,0000,0000,0000,,لا أمل لنجاة العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:24.31,Main,,0000,0000,0000,,.سوى تحقيق السلام مع إنجلترا Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:27.55,Main,T,0000,0000,0000,,لا يوجد شخص ملائم لأن يكون\Nوسيطًا أكثر منها Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:29.64,Main,T,0000,0000,0000,,.بما أنّ كلا الطرفين قبل بها Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:33.77,Main,T,0000,0000,0000,,قضيت وقتًا وجهدًا عظيمين\N.لتحقيق هذا Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:35.45,Main,T,0000,0000,0000,,ومع ذلك تقوم Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:41.28,Main,,0000,0000,0000,,بالتخطيط للإطاحة بالأميرة شارلوت\N!مع قديستك المزيفة Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:42.32,Main,T,0000,0000,0000,,!أحمق Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:44.06,Main,T,0000,0000,0000,,.أنت أيضًا يا ريشمون Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:46.32,Main,T,0000,0000,0000,,هل تنويان تدمير العائلة الملكيّة؟ Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:46.94,Main,M,0000,0000,0000,,.انتظر Dialogue: 0,0:05:46.94,0:05:50.55,Main,M,0000,0000,0000,,هل خططت لذلك لوحدك؟ Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:53.37,Main,M,0000,0000,0000,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:57.08,Main,M,0000,0000,0000,,شارلوت التي أعرفها يستحيل\N.أن تقبل هزيمة كهذه Dialogue: 0,0:05:58.02,0:06:01.94,Main,R,0000,0000,0000,,.لم تعد شارلوت الفتاة التي تعرفها Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:07.24,Main,R,0000,0000,0000,,بعد رؤية ما يكفيها من إراقة الدماء\N،كونها عميدة العائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:10.50,Main,R,0000,0000,0000,,.فقدت شارلوت الأمل مع الوقت Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:13.18,Main,C,0000,0000,0000,,...يـ-يكفي Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:14.58,Main,G,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:16.35,0:06:20.85,Main,R,0000,0000,0000,,عزلت نفسها وتركت\N.كلّ القرارات إلى لا تريمويل Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:26.12,Main,R,0000,0000,0000,,لم تقدم المساعدة عندما\N ،جُرّدت من منصب لقب اللواء Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:31.48,Main,R,0000,0000,0000,,لم تعد شارلوت تؤمن بالناس\N.ولا المستقبل ولا أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:34.52,Main,M,0000,0000,0000,,.هذا خطئي Dialogue: 0,0:06:34.52,0:06:38.19,Main,M,0000,0000,0000,,لم أقدم ولا حتى كلمة تشجيع\N.لها خلال السبع سنوات هذه كلها Dialogue: 0,0:06:38.19,0:06:39.43,Main,M,0000,0000,0000,,.أنا الملام Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:46.42,Main,Soldier,0000,0000,0000,,...أيّها Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:02.60,Main,M,0000,0000,0000,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:06.15,Main,M,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أدع الأمر ينتهي Dialogue: 0,0:07:06.57,0:07:07.61,Main,M,0000,0000,0000,,...ذلك الوعد Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:10.94,Main,M,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن أستسلم Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:14.87,Main,M,0000,0000,0000,,.ريشمون، شارلوت، وفيليب Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:20.22,Main,M,0000,0000,0000,,إنّهن صديقات لا يمكن\N!تعويضهن وعليّ إنقاذهن الآن Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:24.21,Main,T,0000,0000,0000,,ما الذي تستطيع فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:07:26.10,0:07:27.48,Main,R,0000,0000,0000,,أتذكر؟ Dialogue: 0,0:07:28.52,0:07:33.66,Main,R,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت، كنت أنا أول\N.من قال أنّي أردت أن نبقى أصدقاء إلى الأبد Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:37.60,Main,R,0000,0000,0000,,.تراجع، لستَ معتادًا على القتال Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:39.35,Main,,0000,0000,0000,,...ريشمون Dialogue: 0,0:07:39.63,0:07:42.60,Main,T,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأعتني بك أولًا Dialogue: 0,0:07:44.77,0:07:45.86,Main,T,0000,0000,0000,,!أعطني Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.40,Main,L,0000,0000,0000,,.يبدو أنّنا وصلنا بالوقت Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:02.51,Main,L,0000,0000,0000,,،مرتزقة جاسكوني العظيمة، لا آيير Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:04.00,Main,L,0000,0000,0000,,.تصل بكلّ عظمتها Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:05.76,Main,M,0000,0000,0000,,أتيت لإنقاذنا؟ Dialogue: 0,0:08:05.76,0:08:07.20,Main,L,0000,0000,0000,,.ليس أنت Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:09.72,Main,L,0000,0000,0000,,.أتيت لإنقاذ جان وأستروث Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:10.89,Main,A,0000,0000,0000,,.يبدو كذلك Dialogue: 0,0:08:10.89,0:08:12.91,Main,T,0000,0000,0000,,!أيّتها المرتزقة القذرة Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:14.26,Main,T,0000,0000,0000,,!دفعنا لك بالفعل Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:17.20,Main,L,0000,0000,0000,,.سأعيد هذا Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:18.01,Main,L,0000,0000,0000,,!يا رجال Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:26.18,Main,L,0000,0000,0000,,!إنّه يهرب Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:46.23,Main,C,0000,0000,0000,,.آسفة. آسفة. آسفة Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:48.74,Main,J,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:53.80,Main,J,0000,0000,0000,,.جعلت سموّك تبكين Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:55.77,Main,J,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:58.05,Main,G,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:09.44,Main,C,0000,0000,0000,,!أ-أحد ما Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:11.82,Main,C,0000,0000,0000,,!فلينجدنا أحد Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:13.92,Main,C,0000,0000,0000,,!فلينجدنا أحد Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:14.90,Main,L,0000,0000,0000,,هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:09:15.64,0:09:17.70,Main,M,0000,0000,0000,,!آسف على إبقائكما منتظرتين Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:19.11,Main,C,0000,0000,0000,,!مونمورنسي Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:23.13,Main,M,0000,0000,0000,,جان! كنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:09:23.13,0:09:24.96,Main,R,0000,0000,0000,,.هرب من وظفك Dialogue: 0,0:09:26.56,0:09:30.71,Main,G,0000,0000,0000,,.أخبري ذلك الرجل الواقع هنا Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:34.62,Main,R,0000,0000,0000,,لم تكن مستأجرًا من قِبل لا آيير؟ Dialogue: 0,0:09:39.93,0:09:41.13,Main,R,0000,0000,0000,,.أطلقي بسرعة Dialogue: 0,0:09:41.13,0:09:42.33,Main,L,0000,0000,0000,,.اصمتي Dialogue: 0,0:09:43.81,0:09:44.91,Italics,L,0000,0000,0000,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:49.29,Italics,L,0000,0000,0000,,سيقطع حنجرة جان لحظة\N.ضغطي على الزناد Dialogue: 0,0:09:50.37,0:09:51.77,Main,M,0000,0000,0000,,ما الذي تسعى له؟ Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:53.52,Main,G,0000,0000,0000,,.حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:09:53.52,0:09:54.22,Main,R,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:55.86,Main,M,0000,0000,0000,,.سأشرح لاحقًا يا ريشمون Dialogue: 0,0:09:56.17,0:09:57.92,Main,M,0000,0000,0000,,.سأعطيك الصخرة Dialogue: 0,0:09:57.92,0:10:01.75,Main,M,0000,0000,0000,,هذا النصف الآخر من الحجر\N.الموجود داخل جسد جان Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:04.46,Main,G,0000,0000,0000,,،في هذه الحالة Dialogue: 0,0:10:04.46,0:10:08.35,Main,,0000,0000,0000,,فقد كان ليكون الأمر\N.أسرع بقتلك وأخذها Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:09.76,Main,A,0000,0000,0000,,!لا يا مونمورنسي Dialogue: 0,0:10:09.76,0:10:11.47,Main,M,0000,0000,0000,,.سأبادلها بجان Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:14.63,Main,M,0000,0000,0000,,.ابتلع الحجر واذهب حيثما تذهب Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:20.39,Main,G,0000,0000,0000,,أتعتقد أنّي لا أعلم أنّي\Nسأموت لو ابتلعت الحجر لوحده؟ Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:23.36,Main,G,0000,0000,0000,,،أخبرتني هذه الفتاة Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:26.58,Main,G,0000,0000,0000,,.الإكسير يجري خارج فمك Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.40,Main,M,0000,0000,0000,,.سحقًا! لا يمكنني خداعك إذًا Dialogue: 0,0:10:30.40,0:10:33.66,Main,M,0000,0000,0000,,.انتظر، سأغرق الحجر بالإكسير Dialogue: 0,0:10:40.85,0:10:43.42,Main,G,0000,0000,0000,,!هذا هو إذًا Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:52.51,Main,G,0000,0000,0000,,أصبحت الآن يوليسيس \N!بقوة تعادل قوة جان Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:54.09,Main,M,0000,0000,0000,,.لست متأكدًا من ذلك Dialogue: 0,0:10:54.54,0:10:59.72,Main,M,0000,0000,0000,,لم أقبل جان بالفم\N.لأنّي أحب الأطفال Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:06.03,Main,M,0000,0000,0000,,.إنّه يتبخر فورًا حين يتصل بالهواء Dialogue: 0,0:11:06.03,0:11:07.06,Main,M,0000,0000,0000,,...بمعنى آخر Dialogue: 0,0:11:08.72,0:11:12.52,Main,M,0000,0000,0000,,.ابتلعتَ حجر الفلاسفة كما هو لوحده Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:15.23,Main,,0000,0000,0000,,!خدعتني Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:20.91,Main,C,0000,0000,0000,,!جان Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:24.33,Main,R,0000,0000,0000,,.لديّ العديد من الأسئلة Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:26.08,Main,M,0000,0000,0000,,.هذا متوقع Dialogue: 0,0:11:27.59,0:11:29.10,Main,R,0000,0000,0000,,لم أتخيل أبدًا Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:32.52,Main,,0000,0000,0000,,أنّ القديسة المشاعة هي \N.طفلة ابتلعت حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:34.28,Main,C,0000,0000,0000,,.ليست مجرد طفلة Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:37.52,Main,C,0000,0000,0000,,،حتى من دون حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:39.56,Main,C,0000,0000,0000,,.فإنّ جان قديسة حقيقيّة Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:45.11,Main,C,0000,0000,0000,,اهتمت بي أكثر من حياتها\N.مع أنّنا تقابلنا للتو Dialogue: 0,0:11:49.92,0:11:51.29,Main,P,0000,0000,0000,,.مونمورنسي Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:55.48,Main,M,0000,0000,0000,,فيليب؟ Dialogue: 0,0:12:15.59,0:12:17.00,Main,Bar,0000,0000,0000,,...معذرة Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:19.00,Main,Bar,0000,0000,0000,,...حسابك Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:20.58,Main,L,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:23.38,Main,L,0000,0000,0000,,.مرتب غير مدفوع Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:25.05,Main,L,0000,0000,0000,,!إضافة على علاوة Dialogue: 0,0:12:32.07,0:12:33.77,Main,M,0000,0000,0000,,.مرّت سبع سنوات Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:37.64,Main,M,0000,0000,0000,,كيف كان حالك؟ Dialogue: 0,0:12:46.29,0:12:50.89,Main,P,0000,0000,0000,,أتيت إلى هنا بنية أن أكون\N.وسيطة لمحادثات السلام Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:56.02,Main,M,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أنّ الحرب ستنتهي\Nإن استسلمت العائلة الملكيّة الفرنسيّة لإنجلترا؟ Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:58.20,Main,M,0000,0000,0000,,.لن تنتهي Dialogue: 0,0:12:58.20,0:13:01.34,Main,M,0000,0000,0000,,العائلة الملكيّة لديها\N.العديد من الأفرع والأقرباء Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:05.53,Main,M,0000,0000,0000,,،سيزعم كلّ واحد منهم أنّه الملك الحقيقي Dialogue: 0,0:13:05.53,0:13:07.30,Main,M,0000,0000,0000,,.وسيصبح العالم أكثر فوضى Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:09.48,Main,P,0000,0000,0000,,ماذا علينا أن نفعل إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:11.44,Main,M,0000,0000,0000,,...إن اتحدت فرنسا كواحدة Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:12.56,Main,P,0000,0000,0000,,اتحدت كواحدة؟ Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:13.84,Main,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:13.84,0:13:16.99,Main,M,0000,0000,0000,,...إن أصبح العرش غير قابل للجدل Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:19.32,Main,M,0000,0000,0000,,،إن التزمت هذه الدولة بوحدة كهذه Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:22.10,Main,,0000,0000,0000,,،فستضطر إنجلترا على الاستسلام\N.وسوف تنتهي الحرب Dialogue: 0,0:13:22.69,0:13:25.42,Main,M,0000,0000,0000,,ومن أجل ذلك، على دوق برغندي Dialogue: 0,0:13:25.42,0:13:29.71,Main,M,0000,0000,0000,,توقيع هدنة مع عائلة فرنسا \N.الملكيّة وأن يصبحوا حلفاء Dialogue: 0,0:13:29.71,0:13:31.58,Main,M,0000,0000,0000,,.نحتاج مساعدتك Dialogue: 0,0:13:32.79,0:13:35.76,Main,P,0000,0000,0000,,كان هناك سفك دماء كثير\N.بين الدوقيّة والعائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:13:35.76,0:13:39.60,Main,M,0000,0000,0000,,الفراغ الذي ولد بين الدوقيّة والعائلة\Nالملكيّة سيوصل من قِبل جان Dialogue: 0,0:13:39.60,0:13:42.42,Main,M,0000,0000,0000,,.والجماهير المساندة لها Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:45.40,Main,M,0000,0000,0000,,.وأنا أيضًا سأساندك Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:49.26,Main,M,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّ الأمر كان صعبًا عليك Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:52.84,Main,M,0000,0000,0000,,.لن أتركك وحيدة ثانية أبدًا يا فيليب Dialogue: 0,0:14:07.65,0:14:09.05,Main,P,0000,0000,0000,,...مونمورنسي Dialogue: 0,0:14:12.74,0:14:14.16,Main,John,0000,0000,0000,,.فيليب Dialogue: 0,0:14:14.16,0:14:15.24,Main,P,0000,0000,0000,,أبي؟ Dialogue: 0,0:14:15.24,0:14:19.87,Main,John,0000,0000,0000,,لا تخبريني بأنّك تفكرين\N.بالتحالف معهم Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:23.58,Main,John,0000,0000,0000,,تتحالفين مع من قتل والدك؟ Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:30.89,Main,P,0000,0000,0000,,...لا، شارلوت لم تقتلك يا أبي Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:33.85,Main,John,0000,0000,0000,,،هذا الاضطراب هو فرصة Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:37.90,Main,John,0000,0000,0000,,حوّلي برغندي إلى أقوى\N.إمبراطوريّة في أوروبا Dialogue: 0,0:14:37.90,0:14:41.15,Main,John,0000,0000,0000,,.حقّقي حلم والدك Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:52.64,Main,J,0000,0000,0000,,!أريد الإكسير Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:54.25,Main,M,0000,0000,0000,,.لـ-ليس الآن Dialogue: 0,0:14:54.25,0:14:55.34,Main,J,0000,0000,0000,,!أريده الآن Dialogue: 0,0:14:55.34,0:14:57.47,Main,M,0000,0000,0000,,.هناك الكثير من الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:14:57.47,0:14:58.66,Main,M,0000,0000,0000,,.يمكننا فعل ذلك لاحقًا Dialogue: 0,0:14:58.66,0:14:59.99,Main,M,0000,0000,0000,,!لحظة! لا Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:02.94,Main,R,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:15:05.64,0:15:07.42,Main,J,0000,0000,0000,,!أشعر بالانتعاش Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:09.24,Main,J,0000,0000,0000,,!الإكسير لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:15:10.98,0:15:12.41,Main,R,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:17.52,Main,C,0000,0000,0000,,يمكنك استخدام قوة حجر الفلاسفة\Nإن قبلتِ مونمورنسي بفمه؟ Dialogue: 0,0:15:17.52,0:15:21.31,Main,C,0000,0000,0000,,!يا مونمورنسي! لن أمانع إن كنتَ أنت Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:22.24,Main,M,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.24,0:15:25.58,Main,C,0000,0000,0000,,!قبلني بالفم الآن وأعطني إكسير Dialogue: 0,0:15:25.58,0:15:28.44,Main,C,0000,0000,0000,,يمكنني حينها أن أصبح\Nيوليسيس بالنصف الآخر Dialogue: 0,0:15:28.44,0:15:30.72,Main,,0000,0000,0000,,!من حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:15:30.72,0:15:32.00,Main,J,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.83,Main,J,0000,0000,0000,,لا يمكنني السماح لك بتقبيل مونمورنسي\N!بالفلم حتّى إن كنت أنت يا شارلوت Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:37.23,Main,C,0000,0000,0000,,!لا بأس Dialogue: 0,0:15:37.23,0:15:41.10,Main,C,0000,0000,0000,,أشياؤك هي أشيائي\N!وأشيائي هي أشياؤك أيضًا Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:42.46,Main,J,0000,0000,0000,,!لا، لا أريد Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:47.64,Main,J,0000,0000,0000,,أثداؤك كبيرة، لذا لا يسمح\N!لك بتقبيل مونمورنسي بالفم Dialogue: 0,0:15:47.64,0:15:49.12,Main,J,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا Dialogue: 0,0:15:49.12,0:15:50.72,Main,M,0000,0000,0000,,!اهدئي يا جان Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:54.54,Main,M,0000,0000,0000,,إنّها لا تزال نشطة \N.لاستخدامها حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:15:54.54,0:15:57.02,Main,R,0000,0000,0000,,.يكفي بجان كيوليسيس Dialogue: 0,0:15:57.02,0:15:57.80,Main,C,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.80,0:16:00.52,Main,R,0000,0000,0000,,،حالما تحسم فيليب قرارها Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:03.75,Main,,0000,0000,0000,,فستنتهي الحرب دون الحاجة\N.لأن تصبحي يوليسيس Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:06.48,Main,C,0000,0000,0000,,.هذا واضح للغاية Dialogue: 0,0:16:08.44,0:16:12.72,Main,J,0000,0000,0000,,أيعقل أنّ ريشمون أيضًا تريد تقبيل\N!مونمورنسي بالفم وتصبح يوليسيس أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:13.55,Main,R,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:16:13.55,0:16:16.46,Main,C,0000,0000,0000,,إن أخفضتِ رأسك أمامي وقلت\N"،أرجوك أعطيني مونمورنسي" Dialogue: 0,0:16:16.46,0:16:18.33,Main,C,0000,0000,0000,,.فلن أمانع إعطاءك إيّاه Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:20.33,Main,R,0000,0000,0000,,...لا، هذا Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:22.28,Main,R,0000,0000,0000,,!لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:16:22.28,0:16:23.77,Main,C,0000,0000,0000,,.لست أعبث Dialogue: 0,0:16:23.77,0:16:26.51,Main,C,0000,0000,0000,,!الرومانسيّة تملك نفس أهمية الحرب Dialogue: 0,0:16:26.51,0:16:27.31,Main,M,0000,0000,0000,,...أنتما Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:29.00,Main,A,0000,0000,0000,,!يكفي Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.28,Main,A,0000,0000,0000,,ما هو حجر الفلاسفة بالنسبة لكم؟ Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:32.92,Main,A,0000,0000,0000,,!ليس لعبة Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:34.92,Main,M,0000,0000,0000,,.أستاروث محقة Dialogue: 0,0:16:34.92,0:16:38.51,Main,M,0000,0000,0000,,،تمنحا قوة عظيمة\N.ولكن هناك خسائر عظيمة أيضًا Dialogue: 0,0:16:38.51,0:16:40.57,Main,M,0000,0000,0000,,.هذا هو حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:16:40.57,0:16:43.50,Main,M,0000,0000,0000,,.لا أنوي ترككما تستخدمان حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:16:45.41,0:16:47.77,Main,M,0000,0000,0000,,،بالأساس، إن أردت ذلك Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:50.62,Main,,0000,0000,0000,,لجعلت ريشمون تبتلع حجر الفلاسفة\N.ومنحتها قبلة بالفلم Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:54.89,Main,R,0000,0000,0000,,!أ-أرفض تمامًا أن أقبلك بالفم لسبب كهذا Dialogue: 0,0:16:54.89,0:16:57.52,Main,C,0000,0000,0000,,حقًّا؟ ولكنّك لا ترفضين التقبيل بالفم نفسه؟ Dialogue: 0,0:16:57.52,0:16:59.42,Main,J,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,0:17:02.39,0:17:04.97,Main,M,0000,0000,0000,,حسنًا؟ هل اتخذت قرارك إذًا؟ Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:09.95,Main,C,0000,0000,0000,,،إن كنّا نحن الأربعة معًا\N.فسيمكنني قتال إنجلترا Dialogue: 0,0:17:09.95,0:17:11.15,Main,C,0000,0000,0000,,.لدينا جان أيضًا Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:11.95,Main,J,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:14.00,Main,R,0000,0000,0000,,.لننه الحرب معًا Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.80,Main,R,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّ وعدنا كان\N!من أجل هذا اليوم Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:21.93,Main,P,0000,0000,0000,,.جيرارد من برغندي Dialogue: 0,0:17:24.93,0:17:26.91,Main,R,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ للتو؟ Dialogue: 0,0:17:26.91,0:17:30.94,Main,P,0000,0000,0000,,كان جيرارد يتحرك\N.وفق رغبات أبي من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:17:30.94,0:17:32.75,Main,P,0000,0000,0000,,كانت رغبة والدي Dialogue: 0,0:17:32.75,0:17:36.52,Main,,0000,0000,0000,,هي استخدام حجر الفلاسفة لجعل\N.برغندي أقوى إمبراطوريّة Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:38.20,Main,C,0000,0000,0000,,فيليب؟ Dialogue: 0,0:17:38.59,0:17:40.72,Main,P,0000,0000,0000,,.سأتبع أمنيته أيضًا Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:42.03,Main,P,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:17:42.03,0:17:44.25,Main,P,0000,0000,0000,,.لا يمكنني القتال معكم Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:54.94,Main,C,0000,0000,0000,,.نست فيليب وعدنا Dialogue: 0,0:17:58.08,0:17:59.59,Main,J,0000,0000,0000,,مونمورنسي؟ Dialogue: 0,0:18:00.75,0:18:02.35,Italics,M,0000,0000,0000,,...كان هذا المصير الملتوي Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:05.52,Italics,M,0000,0000,0000,,هو وراء إيمانك وتصميمك لتحقيق واجبك... Dialogue: 0,0:18:05.52,0:18:08.35,Italics,M,0000,0000,0000,,.أحترم ذلك وأقدره Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:10.11,Italics,M,0000,0000,0000,,...ولكن يا فيليب Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:13.36,Italics,M,0000,0000,0000,,".جعل برغندي أقوى إمبراطوريّة في أوروبا" Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:16.75,Italics,M,0000,0000,0000,,هل هذا حلمك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:16.75,0:18:17.88,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!ابتعد Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:29.15,Main,M,0000,0000,0000,,!انسي أمر طموحات والدك Dialogue: 0,0:18:29.15,0:18:31.38,Main,M,0000,0000,0000,,!يفترض أن نكون أصدقاء إلى الأبد Dialogue: 0,0:18:33.32,0:18:34.14,Main,BGSoldier,0000,0000,0000,,!تراجع Dialogue: 0,0:18:34.14,0:18:35.63,Main,P,0000,0000,0000,,.مونمورنسي Dialogue: 0,0:18:56.56,0:18:57.75,Main,M,0000,0000,0000,,...فيليب Dialogue: 0,0:18:59.48,0:19:02.30,Main,P,0000,0000,0000,,.لا بدّ وأنّ هذا القدر Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:06.87,Main,P,0000,0000,0000,,.لم أكن لأستطيع فعل هذا لو لم تكن أنت Dialogue: 0,0:19:09.09,0:19:12.79,Main,P,0000,0000,0000,,.نلت الإكسير يا أبي Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:17.79,Main,C,0000,0000,0000,,!أنا شارلوت اتخذت قراري Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:19.38,Main,C,0000,0000,0000,,!لن نستسلم Dialogue: 0,0:19:19.38,0:19:22.38,Main,C,0000,0000,0000,,سنطرد الجيش الإنجليزي من\N،المناطق الفرنسيّة Dialogue: 0,0:19:22.38,0:19:27.06,Main,C,0000,0000,0000,,ونحقق انتصارًا يجعلهم\N!لا يفكرون بغزونا ثانية Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:30.65,Main,Noble1,0000,0000,0000,,.ولدت الأميرة من جديد Dialogue: 0,0:19:30.65,0:19:32.01,Main,Noble2,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:32.01,0:19:32.86,Main,Noble1,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:37.10,Main,Noble3,0000,0000,0000,,،لا بأس بأنّها ولدت من جديد\N.ولكن لم نعد نملك القوة العسكريّة Dialogue: 0,0:19:37.10,0:19:38.40,Main,J,0000,0000,0000,,.لا تقلقوا Dialogue: 0,0:19:38.40,0:19:40.65,Main,J,0000,0000,0000,,!الفارس موجود هنا Dialogue: 0,0:20:05.33,0:20:08.43,Main,C,0000,0000,0000,,.يقال الزنبق ترمز للنقاء Dialogue: 0,0:20:08.73,0:20:13.69,Main,C,0000,0000,0000,,،لذا أيّتها العذراء جان\N.يليق بك هذا العلم جيّدًا Dialogue: 0,0:20:24.66,0:20:28.89,Main,Noble1,0000,0000,0000,,!رفعت القديسة جان معنويات الأميرة Dialogue: 0,0:20:28.89,0:20:31.58,Main,Noble2,0000,0000,0000,,!لم يتخلّ الرب عن فرنسا Dialogue: 0,0:20:31.58,0:20:32.83,Main,Noble2,0000,0000,0000,,!تحيا فرنسا Dialogue: 0,0:20:32.83,0:20:35.21,Main,Noble3,0000,0000,0000,,!لنقاتل الغزاة معًا أيّتها الأميرة Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:37.84,Main,J,0000,0000,0000,,!شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:39.16,Main,J,0000,0000,0000,,!شكرًا لكم Dialogue: 0,0:20:39.16,0:20:43.22,Main,J,0000,0000,0000,,سأقف في الصف الأمامي\N!وأطرد الجيش الإنجليزي Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:45.47,Main,J,0000,0000,0000,,!لننهِ الحرب معًا Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:52.10,Main,A,0000,0000,0000,,.اقتربنا من المدينة الفاضلة Dialogue: 0,0:20:53.14,0:20:53.90,Main,M,0000,0000,0000,,...أخبريني Dialogue: 0,0:20:55.20,0:20:58.57,Main,M,0000,0000,0000,,لماذا تعملين جاهدة لجعل\Nالعالم مكانًا جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:20:59.06,0:21:01.36,Main,M,0000,0000,0000,,.لا تبدين فاعلة خير Dialogue: 0,0:21:03.75,0:21:04.99,Main,A,0000,0000,0000,,.التكفير Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:08.24,Main,J,0000,0000,0000,,!مونمورنسي Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:12.73,Main,J,0000,0000,0000,,قالت شارلوت أنّها \N!ستجعلك نائب القائد Dialogue: 0,0:21:12.73,0:21:15.00,Main,C,0000,0000,0000,,!تعال إلى هنا! اركض Dialogue: 0,0:21:26.42,0:21:27.74,Main,Priest,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:27.74,0:21:30.26,Main,Priest,0000,0000,0000,,.فهمت الوضع Dialogue: 0,0:21:30.65,0:21:34.77,Main,Priest,0000,0000,0000,,،حتّى وإن وافقت الأميرة شارلوت Dialogue: 0,0:21:34.77,0:21:39.18,Main,Priest,0000,0000,0000,,...أن يصبح أحد الكفرة فارسًا\N.أمر لا يقبله الرب Dialogue: 0,0:21:39.18,0:21:41.77,Main,Priest,0000,0000,0000,,.اترك الباقي لي Dialogue: 0,0:21:41.77,0:21:45.21,Main,T,0000,0000,0000,,.لتسُد العدالة باسم الإله Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:50.03,sign_31337_348_To_Be_Continued,,0000,0000,0000,,يتبع Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:35.01,Ep Title,TS,0000,0000,0000,,الحلقة #05 دليل الطهارة Dialogue: 0,0:23:20.52,0:23:21.92,Main,M,0000,0000,0000,,!ذلك الوغد لا تريمويل Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:24.25,Main,M,0000,0000,0000,,،يدعي أنّ جان ملوثة من الشيطان Dialogue: 0,0:23:24.25,0:23:27.84,Main,M,0000,0000,0000,,ويريد التحقق من طهارتها\N!بالتحقق من عذريتها Dialogue: 0,0:23:27.84,0:23:29.69,Main,M,0000,0000,0000,,".الحلقة 5: دليل الطهارة" Dialogue: 0,0:23:29.69,0:23:31.28,Main,M,0000,0000,0000,,!أنتم الذين أمام التلفاز Dialogue: 0,0:23:31.28,0:23:32.99,Main,M,0000,0000,0000,,!لماذا تشجعون لا تريمويل؟ Dialogue: 0,0:23:32.99,0:23:34.58,Main,M,0000,0000,0000,,!سأضربكم Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.02,Useful_French_lesson,TS,0000,0000,0000,,درس بالفرنسيّة مفيد إلى حد مفاجئ Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:40.02,French_phrase,TS,0000,0000,0000,,{\fad(1300,0)}"يجري إكسير خارج فمه" Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:40.02,"Use_it_when...",TS,0000,0000,0000,,{\fad(1300,0)}استخدموها حين يكون هناك\N!شيء على وشك الخروج من فم