[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0024,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0020,0020,0120,1 Style: "Use_it_when...",Adobe Arabic,17,&H00C9D1BA,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0131,0131,0295,1 Style: French_phrase,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFB,&H000000FF,&H00243805,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,0,0,8,0095,0095,0245,1 Style: Useful_French_lesson,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00363335,&H00000000,-1,0,0,0,115,115,0,0,1,3,0,8,0231,0102,0009,1 Style: sign_31337_348_To_Be_Continued,Adobe Arabic,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292826,&H00292826,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,1,1,1,0505,0006,0090,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:04.43,Main,Narration,0000,0000,0000,,بعد أن انتصر الجيش الإنجليزي\N،في معركة أجينكور Dialogue: 0,0:00:04.43,0:00:09.50,Main,Narration,0000,0000,0000,,،استمروا بالتقدم نحو باريس\N.عاصمة المملكة واستولوا عليها Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:15.87,Main,Narration,0000,0000,0000,,فرّ البلاط الملكي الفرنسي من باريس\N.ونقلوا قصرهم الملكي إلى شينون Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:19.64,Main,Narration,0000,0000,0000,,قطعت دوقيّة بورغونيا \N،علاقتها بالعائلة الملكيّة Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.50,Main,,0000,0000,0000,,.واتحدت مع الجيش الإنجليزي Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:24.54,Main,Narration,0000,0000,0000,,.كانت المنطقة في حالة فوضى Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:28.14,Main,Narration,0000,0000,0000,,كان بالإمكان سماع\Nعذاب ونحيب الجموع Dialogue: 0,0:00:28.14,0:00:30.50,Main,,0000,0000,0000,,.خلال أرجاء فرنسا كلّها لجهلهم مصيرهم Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:48.94,Main,F,0000,0000,0000,,جان؟ جان؟ Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:50.90,Main,F,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:01.70,Main,J,0000,0000,0000,,!لا، لا شيء Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:17.26,Ep Title,OP-Sign,0000,0000,0000,,#02 الفتاة التي تدعى جان Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:47.77,Main,J,0000,0000,0000,,أدعو بأن يعود الجيش\N.الإنجليزي إلى بلدهم Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:50.12,Main,F,0000,0000,0000,,!عودوا Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:52.48,Main,J,0000,0000,0000,,.أدعو بأن تنتهي الحرب Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:55.02,Main,F,0000,0000,0000,,!تنتهي Dialogue: 0,0:02:55.02,0:02:57.87,Main,J,0000,0000,0000,,!أدعو بأن ينمو صدري Dialogue: 0,0:02:57.87,0:03:00.28,Main,F,0000,0000,0000,,ينمو؟ Dialogue: 0,0:03:04.47,0:03:07.88,Main,F,0000,0000,0000,,هذه شعيرة متوارثة\N.عبر أجيال في عشيرتنا فاي Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:10.30,Main,F,0000,0000,0000,,!سينجو من يؤمن Dialogue: 0,0:03:10.30,0:03:12.79,Main,J,0000,0000,0000,,!ولكن لم تنتهِ الحرب أبدًا Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:14.64,Main,J,0000,0000,0000,,...وصدري Dialogue: 0,0:03:14.64,0:03:16.67,Main,M,0000,0000,0000,,.أوه، هناك زوّار Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:19.55,Main,M,0000,0000,0000,,.لا تهلعن Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:21.18,Main,M,0000,0000,0000,,.لن أؤذيكن Dialogue: 0,0:03:23.53,0:03:24.78,Main,J,0000,0000,0000,,...هل أنت Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:27.75,Main,J,0000,0000,0000,,ساحر أسود؟ Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:28.81,Main,M,0000,0000,0000,,.كلّا، كلّا Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:31.31,Main,M,0000,0000,0000,,.أنا خيميائي مسافر Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:33.36,Main,M,0000,0000,0000,,.مونمورنسي Dialogue: 0,0:03:33.36,0:03:36.28,Main,A,0000,0000,0000,,.سنستغل هذه الأنقاض Dialogue: 0,0:03:38.82,0:03:40.40,Main,F,0000,0000,0000,,!لديها جناحان Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:44.81,Main,F,0000,0000,0000,,سمعت أنّ المجنحات هنّ\N!ملكات قبائل الجنيّات Dialogue: 0,0:03:44.81,0:03:48.24,Main,F,0000,0000,0000,,ولكن لا ينبغي أن يكون ترويض\N!المجنحات ممكنًا بواسطة البشر Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:52.26,Main,F,0000,0000,0000,,.روضتُ هذا الرجل ليصبح عبدي Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:05.54,Main,J,0000,0000,0000,,!مذهل! يا لها من قبعة كبيرة Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:10.47,Main,J,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:12.35,Main,J,0000,0000,0000,,هل هذا دواء سحري؟ Dialogue: 0,0:04:17.83,0:04:20.84,Main,M,0000,0000,0000,,،إن استعرت قوى وجود هذه الأنقاض Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:23.66,Main,,0000,0000,0000,,.فقد أتمكن من تحويل الإكسير Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:26.86,Main,M,0000,0000,0000,,.كانت أستاروث على حق Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:27.74,Main,M,0000,0000,0000,,!قد يفلح هذا Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:28.62,Main,J,0000,0000,0000,,!أثداء Dialogue: 0,0:04:29.65,0:04:30.62,Main,J,0000,0000,0000,,!أثداء Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:33.96,Main,J,0000,0000,0000,,هل سينمو صدري إن شربت هذا الدواء؟ Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.31,Main,M,0000,0000,0000,,!لن ينمو Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:37.25,Main,J,0000,0000,0000,,أليس دواءً سحريًّا؟ Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:38.88,Main,M,0000,0000,0000,,.ليس سحرًا Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:40.75,Main,M,0000,0000,0000,,.إنّه خيمياء Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:43.26,Main,M,0000,0000,0000,,.الخيمياء عمليّة حساسة للغاية Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:44.94,Main,J,0000,0000,0000,,{\an8}!سأقدم المساعدة Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:45.38,Main,M,0000,0000,0000,,!لا تعيقي طريقي Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:46.98,Main,J,0000,0000,0000,,{\an8}!دعني أساعدك Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:48.33,Main,M,0000,0000,0000,,هل تعرفين ما سيحدث إن\Nأخطأنا بالمزج ولو قليلًا؟ Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:50.40,Main,M,0000,0000,0000,,!ستحل كارثة Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:52.14,Main,A,0000,0000,0000,,!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:02.27,Flashback,R,0000,0000,0000,,!لنقسم إذًا Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:03.65,Flashback,M,0000,0000,0000,,...سوف Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:04.88,Flashback,C,0000,0000,0000,,...سوف Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:07.56,Flashback,P,0000,0000,0000,,...حتى بعد تخرجنا من المدرسة... Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:09.66,Flashback,All,0000,0000,0000,,!نبقى أصدقاء إلى الأبد Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:20.52,Main,A,0000,0000,0000,,لم تمُت من التسمم الإكسيري Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:21.92,Main,A,0000,0000,0000,,.إنّك محظوظ Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:25.19,Main,M,0000,0000,0000,,فشلت ثانية؟ Dialogue: 0,0:05:25.19,0:05:26.05,Main,A,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:28.18,Main,M,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:29.72,Main,A,0000,0000,0000,,.إنّك مثير للشفقة Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:34.97,Main,A,0000,0000,0000,,اعتقدتُ أنّك ستتمكن من تحويل\N.الإكسير خلال ثلاث سنوات مع توجيهي Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:36.27,Main,M,0000,0000,0000,,!مرّت سبع سنوات Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:39.05,Main,M,0000,0000,0000,,!سبع سنوات، أكثر من ضعف ذلك Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:42.52,Main,A,0000,0000,0000,,تتطلّب العمليّة الدخول\N،إلى عالم آخر Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:45.31,Main,A,0000,0000,0000,,لذا سيكون تدفق الوقت \N.مختلفًا أيضًا بالطبع Dialogue: 0,0:05:45.31,0:05:47.53,Main,A,0000,0000,0000,,ألم تعرف ذلك حتّى؟ Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:48.56,Main,A,0000,0000,0000,,.يا لك من فاشل Dialogue: 0,0:05:48.56,0:05:50.78,Main,M,0000,0000,0000,,!أعطيني سنوات مراهقتي الغالية Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:54.14,Main,A,0000,0000,0000,,.استمع يا مونمورنسي Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:56.66,Main,A,0000,0000,0000,,.إنّك رجل مُختار لتكون يوليسيس القادم Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:03.18,Main,A,0000,0000,0000,,،ستضع حدًّا لجميع حروب العالم\N،بما فيها الحرب الأنجلو-فرنسية Dialogue: 0,0:06:03.18,0:06:07.75,Main,A,0000,0000,0000,,وتحوّل هذا العالم إلى مدينة فاضلة\N.إلى أبد الدهر Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:12.98,Main,A,0000,0000,0000,,.مونمورنسي، لهذا منحتك علمي Dialogue: 0,0:06:13.83,0:06:16.43,Main,A,0000,0000,0000,,لذا تماسك أكثر! أفهمت؟ Dialogue: 0,0:06:18.69,0:06:22.88,Main,M,0000,0000,0000,,استمعي... لا آمل أن أنهي\N،كلّ الحروب أو أن أصبح ملكًا Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:25.80,Main,,0000,0000,0000,,.أو أيّ شيء بهذا الهول Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.48,Main,A,0000,0000,0000,,.تطلعاتك متدنية إذًا Dialogue: 0,0:06:27.48,0:06:28.67,Main,A,0000,0000,0000,,!خاب أملي Dialogue: 0,0:06:28.67,0:06:32.46,Main,A,0000,0000,0000,,ستتمكن من اقتناء جميع\N!جميلات العالم إن أصبحت ملكًا Dialogue: 0,0:06:32.46,0:06:33.70,Main,M,0000,0000,0000,,.لا يهمني ذلك Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:37.71,Main,A,0000,0000,0000,,هذا ما قد يقوله فتى\N.بتول مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:41.67,Main,M,0000,0000,0000,,ألستِ مسؤولة عن كوني بتولًا؟ Dialogue: 0,0:06:43.72,0:06:47.97,Main,J,0000,0000,0000,,آسفة، هذا لأنّي أعقتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:53.51,Main,M,0000,0000,0000,,.ليس خطؤك Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:56.84,Main,M,0000,0000,0000,,.إنّه خطئي لعدم امتلاكي موهبة Dialogue: 0,0:06:57.44,0:06:58.90,Main,M,0000,0000,0000,,.لذا لا تقلقي Dialogue: 0,0:07:03.80,0:07:06.10,Main,J,0000,0000,0000,,!مونمورنسي-نيتشان Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:08.17,Main,M,0000,0000,0000,,.لا تبكي Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:20.51,Main,L,0000,0000,0000,,.أنا لا آيير Dialogue: 0,0:07:20.51,0:07:25.61,Main,L,0000,0000,0000,,أتيت لإعلامكم أنّ جيش البرغنديون\N.سيهاجم هذه المنطقة Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:29.29,Main,Villager,0000,0000,0000,,هـ-هل عُيّنتِ من قِبل الأميرة شارلوت؟ Dialogue: 0,0:07:29.29,0:07:31.63,Main,Villager,0000,0000,0000,,هل ستحميننا؟ Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:32.60,Main,L,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:38.47,Main,L,0000,0000,0000,,ولكنّي أريدكم أن تسلموا\N.كلّ أطعمتكم مقابل الحماية Dialogue: 0,0:07:48.18,0:07:49.44,Main,J,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:51.57,Main,L,0000,0000,0000,,!طفلة؟ Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.20,Main,J,0000,0000,0000,,!لا تؤذي الجميع Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:57.45,Main,J,0000,0000,0000,,!أرجوك أيّتها الجنديّة الجميلة Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:03.83,Main,M,0000,0000,0000,,!إنّها متهورة Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:06.64,Main,M,0000,0000,0000,,ماذا كنتِ ستفعلين لو\Nأنّها رمت دون تحذير؟ Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:11.07,Main,L,0000,0000,0000,,لِمَ يوجد ساحر أسود\Nفي هذه القرية المعزولة؟ Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:12.38,Main,M,0000,0000,0000,,!هذا سوء فهم Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:14.39,Main,A,0000,0000,0000,,.إنّه خيميائي Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.16,Main,L,0000,0000,0000,,!مـ-ما هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:21.45,Main,L,0000,0000,0000,,توجد جنيّات مجنحات؟ Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:25.66,Main,L,0000,0000,0000,,هل يمكن لمخلوقة ظريفة مثلها\N!أن توجد في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:08:30.85,0:08:32.86,Main,X,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:35.86,Main,J,0000,0000,0000,,!لا يمكننا تسليم كلّ شيء Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:38.32,Main,J,0000,0000,0000,,!لن ننجو في الشتاء Dialogue: 0,0:08:38.32,0:08:40.33,Main,J,0000,0000,0000,,يتم الدفع لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:43.58,Main,J,0000,0000,0000,,لماذا لا تطلبين من \Nصاحب عملك أن يدفع لك المزيد؟ Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:46.73,Main,L,0000,0000,0000,,.حتّى الرواتب لا تُدفع في الوقت Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:49.63,Main,L,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ أموال العائلة الملكيّة قد نفدت Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:54.72,Main,L,0000,0000,0000,,آسفة، ولكنّنا لا نستطيع العيش\N.دون السداد في الموقع Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:57.71,Main,J,0000,0000,0000,,يمكنك أيّتها الجنديّة الجميلة\Nأن تعيشي نصف سنة تقريبًا دون طعام Dialogue: 0,0:08:57.71,0:09:00.39,Main,,0000,0000,0000,,!باستهلاك دهون صدرك Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:02.56,Main,L,0000,0000,0000,,!لست بقرة حلوب Dialogue: 0,0:09:02.56,0:09:04.64,Main,L,0000,0000,0000,,!يا إلهي! إنّها ظريفة للغاية Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:08.91,Main,M,0000,0000,0000,,هل أنتِ حقًا لا آيير سيّئة السمعة\Nلكونك أكبر مسببة متاعب Dialogue: 0,0:09:08.91,0:09:10.35,Main,,0000,0000,0000,,في مجال العمل المأجور؟ Dialogue: 0,0:09:10.35,0:09:13.59,Main,M,0000,0000,0000,,لطالما ظننت أنّك \N...رجل عجوز حاد الطباع Dialogue: 0,0:09:15.45,0:09:17.44,Main,M,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:18.78,Main,L,0000,0000,0000,,!مقرف Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:23.39,Main,L,0000,0000,0000,,هل فعل هذا الشخص شيئًا غريبًا لك؟ Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:24.49,Main,J,0000,0000,0000,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:25.45,Main,M,0000,0000,0000,,!توقفي Dialogue: 0,0:09:25.45,0:09:27.34,Main,A,0000,0000,0000,,هل يمكن... الإكسير؟ Dialogue: 0,0:09:27.34,0:09:28.42,Main,,0000,0000,0000,,!مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:28.42,0:09:30.06,Main,A,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:34.16,Main,A,0000,0000,0000,,لا بد وأنّك امتصصت مقدارًا\N،لا يمكن استيعابه من الإكسير Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:38.84,Main,A,0000,0000,0000,,!وأصبحت وعاءً يمكنه تحويل الإكسير Dialogue: 0,0:09:38.84,0:09:40.38,Main,M,0000,0000,0000,,هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:09:40.38,0:09:43.93,Main,A,0000,0000,0000,,،لا يفترض ذلك عادة\N.ولكنّي لا أستطيع التفكير بشيء آخر Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:45.87,Main,L,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدثان؟ Dialogue: 0,0:09:45.87,0:09:46.81,Main,MA,0000,0000,0000,,!اصمتي Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:53.12,Main,M,0000,0000,0000,,ممّا يعني أنّ بإمكان جسدي الآن\Nتحمل ابتلاع حجر الفلاسفة؟ Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:54.73,Main,M,0000,0000,0000,,يمكنني أن أصبح يوليسيس؟ Dialogue: 0,0:09:54.73,0:09:55.63,Main,A,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:55.63,0:09:56.72,Main,M,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:56.72,0:09:57.82,Main,A,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:01.55,Main,A,0000,0000,0000,,على الأرجح لا يمكنك إلّا أن تظلّ \N.كيوليسيس لثلاث دقائق على الأكثر Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:05.34,Main,A,0000,0000,0000,,،سيستمر جسدك بتحويل الإكسير\N،ممّا سيتفاعل مع حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:08.46,Main,A,0000,0000,0000,,.وسيسبب ذلك خروجها عن السيطرة Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:10.21,Main,M,0000,0000,0000,,تـ-تخرج عن السيطرة؟ Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:13.08,Main,M,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث بعد خروجها عن السيطرة؟ Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:14.27,Main,A,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:17.00,Main,A,0000,0000,0000,,.هذه حالة لا سابقة لها حتّى لي Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.90,Main,A,0000,0000,0000,,قد تموت من الجنون\N،بعد أن تسيطر الصخرة على عقلك Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:22.22,Main,A,0000,0000,0000,,.أو ربما تنفجر ببساطة Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:25.85,Main,A,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تكون هناك إلّا\N.عواقب وخيمة على أيّ حال Dialogue: 0,0:10:25.85,0:10:27.08,Main,,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:29.35,Main,L,0000,0000,0000,,!اشرحي بأسلوب يمكننا فهمه Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:32.70,Main,L,0000,0000,0000,,زانتري! ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:33.69,Main,X,0000,0000,0000,,!هجوم من العدو Dialogue: 0,0:10:33.69,0:10:36.64,Main,L,0000,0000,0000,,!مستحيل! كيف يمكن أن يكونوا بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:37.57,Main,X,0000,0000,0000,,وما أدراني؟ Dialogue: 0,0:10:39.28,0:10:40.14,Main,X,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:10:41.82,0:10:43.02,Main,,0000,0000,0000,,!ثقيل Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:46.20,Main,X,0000,0000,0000,,!لن يكون سيفك الصغير ذا فائدة Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:47.56,Main,L,0000,0000,0000,,!لننطلق Dialogue: 0,0:11:08.10,0:11:10.10,Main,L,0000,0000,0000,,!لا تسمحوا لهم بدخول المدينة Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:14.11,Main,L,0000,0000,0000,,سيحرق هؤلاء القرية\N!دون أيّ تردد Dialogue: 0,0:11:19.12,0:11:22.41,Main,Villager,0000,0000,0000,,،إلّم يكن بإمكانك حمل السيف\N...فربما يمكنك استعمال السحر الأسود Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:24.99,Main,M,0000,0000,0000,,!أخبرتكم أنّي خيميائي Dialogue: 0,0:11:25.32,0:11:26.57,Main,M,0000,0000,0000,,...أستاروث Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:27.63,Main,A,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:27.63,0:11:31.46,Main,M,0000,0000,0000,,ماذا لو نقلت الإكسير\Nإلى لا آيير عن طريق الفم؟ Dialogue: 0,0:11:32.12,0:11:34.75,Main,M,0000,0000,0000,,.ثم سأجعلها تبتلع حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:11:35.15,0:11:36.88,Main,M,0000,0000,0000,,—لا بدّ وأنّها ستتمكن من Dialogue: 0,0:11:36.88,0:11:37.76,Main,A,0000,0000,0000,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:39.63,Main,A,0000,0000,0000,,.إنّها لصة Dialogue: 0,0:11:39.63,0:11:44.04,Main,A,0000,0000,0000,,ستسوء الأمر أكثر إن حصلت\N!على قوة تفوق قدراتها Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:45.95,Main,A,0000,0000,0000,,ألا يمكنك توقع هذا حتّى؟ Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:46.49,Main,M,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:11:46.49,0:11:51.64,Main,A,0000,0000,0000,,{\an8}ما أقول أنّه لا يمكن يعني \N!أنّه لا يمكن! لا تناقشني Dialogue: 0,0:11:47.70,0:11:50.96,Main,J,0000,0000,0000,,.يا إلهي، أرجوك احم الجميع Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:55.26,Main,F,0000,0000,0000,,!علينا البحث عن جنة آمنة جديدة Dialogue: 0,0:11:58.75,0:12:00.24,Main,F,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:02.64,Main,F2,0000,0000,0000,,!ستقتلين إلّم تسرعي Dialogue: 0,0:12:02.64,0:12:04.16,Main,F3,0000,0000,0000,,...ولكن إنّ جان Dialogue: 0,0:12:09.89,0:12:12.48,Main,F2,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن نتخلى عن جان Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:14.36,Main,All,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.78,Main,F,0000,0000,0000,,!توقفوا Dialogue: 0,0:12:19.78,0:12:22.88,Main,F,0000,0000,0000,,!لنعمل معًا لحماية قرية جان Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:24.12,Main,F,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:27.95,Main,Soldier,0000,0000,0000,,تتكوّن عشيرة الجنيّات من\Nمخلوقات روحيّة هجينة Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:29.76,Main,,0000,0000,0000,,.لم تتمكن الوصول إلى الجنّة ولا الجحيم Dialogue: 0,0:12:29.76,0:12:32.14,Main,Soldier,0000,0000,0000,,.ينبغي إبادتها فور رؤيتها Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:33.74,Main,F,0000,0000,0000,,!هجوم Dialogue: 0,0:12:33.74,0:12:35.40,Main,F,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:37.42,Main,J,0000,0000,0000,,الجنيّات؟ Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:39.40,Main,A,0000,0000,0000,,ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:42.35,Main,A,0000,0000,0000,,هل سالت حكمتك مع الإكسير؟ Dialogue: 0,0:12:42.35,0:12:43.42,Main,M,0000,0000,0000,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:12:43.42,0:12:44.76,Main,A,0000,0000,0000,,!أترى؟ لم تفهم ثانية Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:47.05,Main,M,0000,0000,0000,,،ماذا عنك؟ لديك جسد صغير\N.لذا لا بد وأنّ لديك عقل صغير Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:48.73,Main,M,0000,0000,0000,,!لهذا لا يمكنك التفكير بحل Dialogue: 0,0:12:48.73,0:12:49.63,Main,A,0000,0000,0000,,!هذه إهانة Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:50.41,Main,M,0000,0000,0000,,ولكن ألست محقًا؟ Dialogue: 0,0:13:02.75,0:13:05.43,Main,F,0000,0000,0000,,...أ-أيّها الإنسان Dialogue: 0,0:13:06.07,0:13:10.71,Main,F,0000,0000,0000,,...لا تحرق قرية جان Dialogue: 0,0:13:10.71,0:13:14.43,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!لا تلبسي كالبشر أيّتها الحشرة Dialogue: 0,0:13:15.75,0:13:17.19,Main,J,0000,0000,0000,,!جنيّة؟ Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:23.44,Main,J,0000,0000,0000,,لِمَ تقتلون الجنيّات البريئات؟ Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:24.95,Main,J,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:25.31,0:13:27.16,Main,J,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:29.27,Main,A,0000,0000,0000,,...في الأساس، أنت Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:30.86,Main,M,0000,0000,0000,,أين جان؟ Dialogue: 0,0:13:35.43,0:13:38.28,Main,Soldier,0000,0000,0000,,.لننهِ هذا بسرعة. ليس لدينا وقت Dialogue: 0,0:13:38.28,0:13:39.62,Main,Soldier2,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:54.68,Main,M,0000,0000,0000,,سحقًا! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:55.64,Main,M,0000,0000,0000,,!تماسكي Dialogue: 0,0:13:56.20,0:13:57.12,Main,J,0000,0000,0000,,...الشريطة Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:58.27,Main,M,0000,0000,0000,,!لا تتحركي Dialogue: 0,0:13:58.59,0:14:00.44,Main,J,0000,0000,0000,,...ولكن الشريطة Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:02.49,Main,A,0000,0000,0000,,.انتظري Dialogue: 0,0:14:04.31,0:14:06.17,Main,J,0000,0000,0000,,.إنّها شريطة أختي الصغيرة Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:11.80,Main,J,0000,0000,0000,,نهبنا الجنود الإنجليز في السنة\N.الماضية باحثين عن الطعام Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:13.90,Main,J,0000,0000,0000,,...قُتلت أختي الصغيرة خلال الهجوم Dialogue: 0,0:14:16.24,0:14:18.42,Flashback,F,0000,0000,0000,,!أنا سأصبح أختك الصغيرة Dialogue: 0,0:14:20.17,0:14:22.54,Flashback,F,0000,0000,0000,,!لذا ابتهجي Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:38.92,Main,J,0000,0000,0000,,.أردت أن أصبح أميرة فارسة Dialogue: 0,0:14:39.57,0:14:43.90,Main,J,0000,0000,0000,,ولكنّهم قالوا أنّ النبلاء فقط\N.هم من بإمكانهم أن يصبحوا فرسانًا Dialogue: 0,0:14:44.51,0:14:49.65,Main,J,0000,0000,0000,,...لذا... كنت أحاول إنهاء الحرب بالشعائر Dialogue: 0,0:14:52.61,0:14:56.57,Main,J,0000,0000,0000,,...لو كان... لو كانت لديّ القوة Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:59.23,Flashback,N,0000,0000,0000,,،إن أصبح المرء شيئًا يفوق البشر Dialogue: 0,0:14:59.23,0:15:03.44,Flashback,N,0000,0000,0000,,.فسيتم نفيه من الكنيسة كونه كافرًا Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:07.61,Flashback,N,0000,0000,0000,,الخلود يعني الهرب إلى الأبد Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:10.43,Flashback,N,0000,0000,0000,,.والعيش بوحدة إلى الأبد Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:14.84,Main,M,0000,0000,0000,,،إن أردتِ العيش Dialogue: 0,0:15:14.84,0:15:16.96,Main,M,0000,0000,0000,,.فسأمنحك القوة Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:17.95,Main,J,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.95,0:15:19.10,Main,A,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:21.87,Main,M,0000,0000,0000,,نعم، إن جعلناها تبتلع\N،حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:25.21,Main,M,0000,0000,0000,,فينبغي أن تتمكن من استيعاب \N.قوى الحجر وتجدد لحمها Dialogue: 0,0:15:25.21,0:15:26.72,Main,A,0000,0000,0000,,!فات الأوان Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:29.88,Main,M,0000,0000,0000,,إن أدخلنا حجر الفلاسفة\N...مباشرة في جرحها Dialogue: 0,0:15:33.27,0:15:35.26,Main,J,0000,0000,0000,,هل هذه هي القوة؟ Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:36.45,Main,M,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:15:36.45,0:15:40.76,Main,M,0000,0000,0000,,ولكن يا جان، لن تعودي\N.بشريّة إن حصلتِ على هذه القوة Dialogue: 0,0:15:40.76,0:15:42.65,Main,M,0000,0000,0000,,.لن تعودي قادرة على البقاء في هذه القرية Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:47.59,Main,J,0000,0000,0000,,أين ينبغي أن أذهب إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:49.82,Main,J,0000,0000,0000,,هل سأكون وحيدة؟ Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:52.43,Main,M,0000,0000,0000,,.لا، سأحميك Dialogue: 0,0:15:54.09,0:15:57.69,Main,M,0000,0000,0000,,،من الآن إلى حين موتك Dialogue: 0,0:15:58.36,0:16:00.85,Main,M,0000,0000,0000,,.لن أدعك وحيدة أبدًا Dialogue: 0,0:16:11.11,0:16:14.20,Main,A,0000,0000,0000,,.إنّك أحمق إلى حدّ لا يصدق Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:15.68,Main,M,0000,0000,0000,,هكذا تتم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:19.32,Main,M,0000,0000,0000,,هل يمكن لطفلة امتصاص\Nنصف حجر الفلاسفة؟ Dialogue: 0,0:16:19.32,0:16:20.44,Main,A,0000,0000,0000,,!لا أدري Dialogue: 0,0:16:20.44,0:16:22.12,Main,A,0000,0000,0000,,!لم يفعل هذا أحد من قبل Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:44.60,Main,J,0000,0000,0000,,.مذاقه حلو يا مونمورنسي Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:46.88,Main,J,0000,0000,0000,,.إنّه حلو وحار Dialogue: 0,0:16:46.88,0:16:50.15,Main,M,0000,0000,0000,,.نعم، أشعر وكأنّ كلّ جسدي سيحترق Dialogue: 0,0:16:55.33,0:16:57.03,Main,J,0000,0000,0000,,!يؤلم Dialogue: 0,0:16:57.03,0:16:58.41,Main,M,0000,0000,0000,,!تحملي يا جان Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:01.12,Main,J,0000,0000,0000,,!يؤلم يا مونمورنسي Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:02.64,Main,J,0000,0000,0000,,!يؤلم Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:03.90,Main,J,0000,0000,0000,,...لا يمكنني Dialogue: 0,0:17:03.90,0:17:05.00,Main,M,0000,0000,0000,,!بقي القليل Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:05.94,Main,M,0000,0000,0000,,!تماسكي Dialogue: 0,0:17:07.68,0:17:09.34,Main,J,0000,0000,0000,,!يؤلم Dialogue: 0,0:17:09.34,0:17:12.67,Main,J,0000,0000,0000,,!أمي... أمي Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:14.67,Main,M,0000,0000,0000,,!انجي يا جان Dialogue: 0,0:17:20.84,0:17:24.52,Main,X,0000,0000,0000,,.قبّليني قبل أن نموت Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:27.27,Main,L,0000,0000,0000,,.أرفض ذلك Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:30.44,Main,Soldier,0000,0000,0000,,هل أنتما مستعدان للموت؟ Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:32.98,Main,J,0000,0000,0000,,.أنتم من عليه الاستعداد Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:34.15,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!من هناك؟ Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:37.31,Main,L,0000,0000,0000,,جان؟ Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:42.65,Main,Soldier,0000,0000,0000,,.أنتِ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:17:42.65,0:17:44.24,Main,Soldier,0000,0000,0000,,.ليس لديك سلاح حتّى Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:46.02,Main,Soldier,0000,0000,0000,,أتستخفين بجنود المرتزقة؟ Dialogue: 0,0:17:46.82,0:17:48.04,Main,Soldier2,0000,0000,0000,,!هذا سيفي Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:55.30,Main,J,0000,0000,0000,,أهذه قوة حجر الفلاسفة؟ Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:58.51,Main,J,0000,0000,0000,,أشعر وكأنّ الطاقة تتدفق\N!داخل جسدي Dialogue: 0,0:17:58.51,0:18:00.30,Main,J,0000,0000,0000,,.فلترتعبوا منّي أكثر Dialogue: 0,0:18:00.77,0:18:03.18,Main,J,0000,0000,0000,,!توسلوا وابكوا من أجل الرحمة Dialogue: 0,0:18:03.84,0:18:06.68,Main,L,0000,0000,0000,,جان... ماذا حدث لها؟ Dialogue: 0,0:18:24.48,0:18:26.75,Main,J,0000,0000,0000,,.هذا ليس قتالًا بالسيف حتّى Dialogue: 0,0:18:26.75,0:18:29.67,Main,J,0000,0000,0000,,...صحيح، الحشرات التي تنهب القرية Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:31.96,Main,J,0000,0000,0000,,!يجب أن تباد على الفور Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:33.34,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!إنّها وحش Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:35.34,Main,Soldier,0000,0000,0000,,!انسحبوا Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:36.35,Main,M,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:39.42,Main,M,0000,0000,0000,,!يكفي! هذا كافٍ يا جان Dialogue: 0,0:18:40.77,0:18:43.35,Main,L,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لجان؟ Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:44.91,Main,M,0000,0000,0000,,!هذا ما أريد معرفته Dialogue: 0,0:18:44.91,0:18:46.43,Main,M,0000,0000,0000,,!تحولت إلى جندي شرير Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:47.68,Main,M,0000,0000,0000,,!هذه ليست جان التي أعرفها Dialogue: 0,0:18:48.04,0:18:50.06,Main,A,0000,0000,0000,,.هذا تأثير حجر الفلاسفة Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:54.40,Main,A,0000,0000,0000,,،على الرغم من أنّ الحجر يمنح القوّة\N.إلّا أنّه يزيد حدّة العواطف Dialogue: 0,0:18:54.40,0:18:58.73,Main,A,0000,0000,0000,,لا تقلقا. لا يمكن للبشر أن\N.يظلّوا يوليسيس إلّا لوقت قصير Dialogue: 0,0:18:58.73,0:19:00.32,Main,A,0000,0000,0000,,،جان طفلة Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:03.29,Main,,0000,0000,0000,,وامتصّت نصف حجر الفلاسفة\N...فقط، لذا عمّا قريب Dialogue: 0,0:19:03.29,0:19:04.58,Main,J,0000,0000,0000,,!أيّتها البقرة الحلوب Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:06.44,Main,L,0000,0000,0000,,بقرة حلوب؟ Dialogue: 0,0:19:06.44,0:19:08.02,Main,J,0000,0000,0000,,!قاتليني Dialogue: 0,0:19:08.81,0:19:13.05,Main,J,0000,0000,0000,,قتل الحشرات الضعيفة لا يرضيني\N.مهما قتلت منهم Dialogue: 0,0:19:13.05,0:19:15.90,Main,J,0000,0000,0000,,...عليّ قتال شخص بنفس قوتك على الأقل Dialogue: 0,0:19:15.90,0:19:16.84,Main,M,0000,0000,0000,,!جان Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:18.17,Main,M,0000,0000,0000,,—يكفي من هذا Dialogue: 0,0:19:18.17,0:19:19.11,Main,X,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:19:19.89,0:19:21.51,Main,X,0000,0000,0000,,.ستُقتل أيضًا Dialogue: 0,0:19:22.55,0:19:25.00,Main,J,0000,0000,0000,,.هناك سبب آخر للقتال Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:28.30,Main,J,0000,0000,0000,,!ثديك العملاق هذا لا يعجبني Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:29.43,Main,L,0000,0000,0000,,.تراجعوا Dialogue: 0,0:19:30.34,0:19:31.81,Main,Villager,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:19:33.49,0:19:34.63,Main,Villager,0000,0000,0000,,جان؟ Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:37.44,Main,Villager,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:19:37.84,0:19:39.30,Main,Villager,0000,0000,0000,,!الشيطان Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:42.07,Main,J,0000,0000,0000,,.الرأس Dialogue: 0,0:19:42.52,0:19:44.20,Main,J,0000,0000,0000,,.استهدفي الرأس Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:48.49,Main,J,0000,0000,0000,,،إن تدمر عقلي\N.فحتّى اليوليسيس لا يمكنه النجاة Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:50.46,Italics,L,0000,0000,0000,,!عليّ قتلها وإلّا سأُقتل Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:05.64,Main,J,0000,0000,0000,,عرفت من البداية أنّك \N.ستستهدفين الرأس Dialogue: 0,0:20:05.64,0:20:07.47,Main,J,0000,0000,0000,,!يسهل صدها بعد ذلك Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:10.28,Italics,L,0000,0000,0000,,.من سيقتلني فتاة ظريفة على الأقل Dialogue: 0,0:20:10.28,0:20:11.77,Italics,L,0000,0000,0000,,.هذا عزائي الوحيد Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:29.34,Main,M,0000,0000,0000,,نفد الوقت؟ Dialogue: 0,0:20:30.46,0:20:34.43,Main,A,0000,0000,0000,,يمكن أن تعمل جان كيوليسيس\N.لثلاث دقائق فحسب Dialogue: 0,0:20:34.43,0:20:36.96,Main,A,0000,0000,0000,,".القوة الممنوحة هي "التعجيل Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:40.17,Main,A,0000,0000,0000,,".العاطفة المكثّفة هي... "الغطرسة Dialogue: 0,0:20:41.83,0:20:47.18,Main,J,0000,0000,0000,,،أيّها العمدة، عندما يعود والداي Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:48.93,Main,,0000,0000,0000,,.فاشرح لهم من فضلك Dialogue: 0,0:20:50.45,0:20:53.02,Main,Villager,0000,0000,0000,,!كيف يمكنني أن أشرح لهما؟ Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:55.06,Main,Villager,0000,0000,0000,,!أصبحت ابنتكما شيطانة هرطقيّة؟ Dialogue: 0,0:21:01.08,0:21:04.20,Main,A,0000,0000,0000,,يبدو أنّ المدينة الفاضلة الأبديّة\N.تبعد خطوة واحدة Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:05.56,Main,L,0000,0000,0000,,...مونمورنسي Dialogue: 0,0:21:05.56,0:21:07.30,Main,L,0000,0000,0000,,ما الذي تنوي فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:21:08.44,0:21:10.83,Main,L,0000,0000,0000,,.لا يمكنها أن تعود إلى هنا Dialogue: 0,0:21:10.83,0:21:15.21,Main,L,0000,0000,0000,,ليس هذا فحسب، بل سوف\N.تُطارد للتحقيق Dialogue: 0,0:21:15.21,0:21:16.58,Main,M,0000,0000,0000,,.بل العكس Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:19.60,Main,M,0000,0000,0000,,.ستصبح جان قديسة بدءًا من اليوم Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:20.97,Main,L,0000,0000,0000,,قديسة؟ Dialogue: 0,0:21:20.97,0:21:22.36,Main,L,0000,0000,0000,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:21:30.79,0:21:31.77,Main,M,0000,0000,0000,,.جان Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:35.32,Main,M,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:45.46,Main,J,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:21:47.01,0:21:49.97,sign_31337_348_To_Be_Continued,,0000,0000,0000,,يتبع Dialogue: 0,0:23:19.96,0:23:34.97,Ep Title,ED-Sign,0000,0000,0000,,#3 إلى قصر المكر Dialogue: 0,0:23:20.53,0:23:23.10,Main,M,0000,0000,0000,,كما أنّ هناك العديد\N،من الوجوه وقصات الشعر Dialogue: 0,0:23:23.10,0:23:24.63,Main,M,0000,0000,0000,,.فإنّ للأثداء انفراديّة لا تقل عنهما Dialogue: 0,0:23:24.63,0:23:26.01,Main,M,0000,0000,0000,,.جان-تشان هي نوع الصحن Dialogue: 0,0:23:26.01,0:23:27.58,Main,M,0000,0000,0000,,.ريشمون من نوع الكوز Dialogue: 0,0:23:27.58,0:23:29.80,Main,M,0000,0000,0000,,نمت الأميرة شارلوت\N!إلى نوع الجرس Dialogue: 0,0:23:30.32,0:23:32.80,Main,M,0000,0000,0000,,".الحلقة 3: "إلى قصر المكر Dialogue: 0,0:23:32.80,0:23:34.23,Main,M,0000,0000,0000,,أيّ نوع أنت؟ Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,Useful_French_lesson,TS,0000,0000,0000,,درس بالفرنسيّة مفيد إلى حد مفاجئ Dialogue: 0,0:23:35.68,0:23:39.98,French_phrase,TS,0000,0000,0000,,{\fad(1300,0)}!أدعو بأن ينمو صدري Dialogue: 0,0:23:35.68,0:23:39.98,"Use_it_when...",TS,0000,0000,0000,,{\fad(1300,0)}استخدميها حين تدعين\N!بأن ينمو صدرك