[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Kirion] Black Lagoon - SP 2 (BD 720p x264 AAC).mp4 Video File: [Kirion] Black Lagoon - SP 2 (BD 720p x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 24 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Black Lagoon Omake Normal,Nyala,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C4500D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,3,2,100,100,30,1 Style: TY,Al-Samsam,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: افتراضي - حلقات خاصّة,Bahij Yakout,100,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H17252221,&H6D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,0.9,2,100,100,16,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:06.15,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:06.15,0:00:11.28,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!الثائرة ريفي-تشان وصلت Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:13.77,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:17.77,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,~ الفتاة السحريّة ~ Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fsAl-Samsam\fscx316\fscy341\c&HF7F6FF&\pos(772.8,472.6)}البحيرة السوداء Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:17.77,TY,Normal,0,0,0,,{\fnAra ES Nawar\\c&HF7F6FF&\b1\fscx79\fscy131\pos(1548,876)}فتاة سحريّة Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:25.16,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,افتقارك المؤسف لمهارات التواصل الاجتماعية\N !حوّلك إلى انطوائي فاشل ممّا دفعني للقدوم من عالم هيستون لأساعدك Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:27.90,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!أتيت إلى هنا لأساعدك بصفتي مبعوثة للسلام والعدالة Dialogue: 0,0:00:27.90,0:00:30.24,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,.والآن، فلتخبرني عن ما يؤرقك Dialogue: 0,0:00:30.24,0:00:32.55,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,".معذرةً... "غادري من فضلك Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:35.54,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,, فلتفصح لي، ألا يوجد من تريد التخلّص منه؟ Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:36.63,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,ألا تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:00:36.63,0:00:38.01,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!قل Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:40.87,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,...أعتقد أنه هناك شخصٌ ما Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:43.46,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,ما الذي تريده أيها الرعاعة؟ Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.94,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,أهيَ قائدة عصابة المدرسة الروسيّة؟ Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:49.75,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,...لقد صرعتني في إحدى المرات لتظفر بصندوق طعامي Dialogue: 0,0:00:49.73,0:00:51.19,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!لا عليك! سيكون هذا سهلًا Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:53.80,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!سأطيح بهم سريعًا Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:55.74,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:56.94,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!ناولوا منها Dialogue: 0,0:00:58.05,0:01:03.58,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!توكارف! ماكاروف! كيرنكوف Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:05.96,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!هيكّلر وكوكخ Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:08.70,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!حان وقت محقهم من على وجه الأرض Dialogue: 0,0:01:11.49,0:01:12.84,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!ألن تستعملين السحر؟ Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:13.83,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,أي سحر؟ Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:20.22,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,...من يحتاج للسحر عندما تستطيع حلّ كل مشاكلك Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.85,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!بالأسلحة... Dialogue: 0,0:01:22.46,0:01:27.20,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,.إن الأسلحة أكثر عملية وثقة من بعض الحيل السحريّة القديمة Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:28.40,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,.لدي سؤال Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:30.85,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,هل كل من يعيش في عالم هيستون، يشبهونكِ؟ Dialogue: 0,0:01:31.01,0:01:31.89,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:01:31.91,0:01:34.02,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!البشر يقتلون بعضهم Dialogue: 0,0:01:34.02,0:01:37.10,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!لهذا السبب لا يوجد قتال أو مشاحنات داخلية Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:38.33,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,هذا بديهي؛ Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:39.36,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,.لأنهم سيموتون إن حاولوا ذلك Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:42.27,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,.حسنٌ إذن، أظن أنني سأمضي في طريقي Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:48.37,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,بالمناسبة، ألم تقل أنك لا تملك ما يكفي من المال؟ Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:51.50,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,قلتَ ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:54.83,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!خذ هذه الهدية الخاصّة لك Comment: 0,0:01:53.13,0:01:57.51,TY,Normal,0,0,0,,{\an8\c&H15100F&\3c&H87BFB4&\bord5} على قميص روك :مالٌ من فوضى Dialogue: 0,0:01:55.58,0:01:57.51,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!من أين أحضرتيه؟ Dialogue: 0,0:01:57.95,0:01:59.34,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,.من البنك طبعًا Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:02.29,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,{\fad(00,300}!وا يحتاه Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:12.32,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,وبعد أن اكتفت من مساعدة الناس حتى وإن لم يرغبوا في مساعدتها\N...عادت الثائرة ريفي إلى عالم هيستون Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:14.44,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,.وإلى طبيعتها العصبية والجاهلة... Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:18.54,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!أنا الخادمة السحريّة Dialogue: 0,0:02:18.53,0:02:19.70,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!روبيرتا-تشان Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:21.20,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!أتت للمساعدة Dialogue: 0,0:02:22.52,0:02:23.55,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,عجبي؟ Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:27.29,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,(!يتبع... (لا أظن Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:28.61,افتراضي - حلقات خاصّة,Normal,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.62,TY,,0,0,0,,{\fndjadli_linearHour\b0\i1\fscx105\fscy88\pos(1482,850.6)} ترجمة Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.62,TY,,0,0,0,,{\fndjadli_linearHour\b0\i1\fscx105\fscy88\pos(1482,850.6)} ترجمة Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.62,TY,,0,0,0,,{\fndjadli_linearHour\b0\i1\fscx105\fscy88\pos(1482,850.6)} ترجمة Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.62,TY,,0,0,0,,{\fndjadli_linearHour\b0\i1\fscx105\fscy88\pos(1482,850.6)} ترجمة Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.62,TY,,0,0,0,,{\fndjadli_linearHour\b0\i1\fscx105\fscy88\pos(1482,850.6)} ترجمة Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:30.62,TY,,0,0,0,,{\fnAji Hand\b0\i0\fscx71\fscy67\pos(1294,851.6)}Drakou : Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:32.63,TY,,0,0,0,,{\fnAji Hand\blur.2\i0\fscx71\fscy67\pos(696,847.2)}Drakou-subs.blogspot.ca Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:30.76,افتراضي - حلقات خاصّة,,0,0,0,,