[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010028,&H00076B82,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,10,10,18,1 Style: Char_Left,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0022143D,&H00076B82,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,7,60,320,10,1 Style: Char_Right,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0022143D,&H00076B82,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,9,320,60,10,1 Style: sign_2196_19_Kettle,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00504070,&H0048B5B8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,7,206,362,27,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H00182D47,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00A5BFC4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,144,144,18,1 Style: Next_Ep_Preview,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,320,37,60,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,235,1 Style: sign_567_7_Kagami_Kazuya,Adobe Arabic,16,&H00575757,&H000000FF,&H00F6F6F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,375,139,63,1 Style: sign_948_7_Tsukumogami_,Adobe Arabic,24,&H000B1322,&H000000FF,&H00616468,&H00616E7C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: sign_25636_276_Response_1,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00D3DFE4,&H00616E7C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,468,85,98,1 Style: sign_5777_55_Yesterday,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00D3DFE4,&H00616E7C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,487,74,93,1 Style: sign_11259_121_Hakusan_Shrine,Adobe Arabic,12,&H00909173,&H000000FF,&H00CBC5B4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,271,274,59,1 Style: sign_14001_169__Blood__I_think_,Adobe Arabic,14,&H00312784,&H000000FF,&H003F6BA7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,348,10,268,1 Style: sign_19030_228_Hakusan_Shrine,Adobe Arabic,20,&H004E513C,&H000000FF,&H00CBC5B4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,241,241,20,1 Style: sign_19924_232_Kokuyou_successf,Adobe Arabic,16,&H006A7071,&H000000FF,&H00E8F0EE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,334,143,14,1 Style: sign_13294_123_Spiral_Pattern,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E1E27D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,7,248,10,18,1 Style: sign_30788_363_Waterfall,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00E1E27D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,259,259,10,1 Style: sign_33873_376_Don_t_miss_it_,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00F5F7F7,&H00687380,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,242,242,20,1 Style: sign_33927_377_Tsugumomo,Adobe Arabic,24,&H00F2D289,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,239,239,18,1 Style: sign_33927_378_Art_by_Nishijima,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005A5A5A,&H00A5BFC4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,462,38,45,1 Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.16,0:00:04.90,Main,Kokuyo,0,0,0,,{\be1}{\b1}أنت Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:12.56,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!ضـ... ضخمة Dialogue: 0,0:00:15.15,0:00:17.66,Main,Kokuyo,0,0,0,,{\be1}{\b1}أنت كاغامي كازويا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:20.27,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ماذا؟ لا، لستُ أنا Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:24.77,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكنّك تشبهه تماماً Dialogue: 0,0:00:24.77,0:00:26.27,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لحظة، كيف تماماً؟ Dialogue: 0,0:00:24.77,0:00:26.27,sign_567_7_Kagami_Kazuya,Sign,0,0,0,,{\be1}{\b0}كاغامي كازويا Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:28.66,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}هكذا إذاً. ليس لديّ ما أقوله لك إذاً Dialogue: 0,0:00:28.66,0:00:30.15,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!مـ-مهلاً، انتظري لحظة Dialogue: 0,0:00:30.47,0:00:32.91,Italics,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لن أدع فرصةً كهذه تفوتني Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:36.41,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ما الأمر؟ أنا مشغولة Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:40.16,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}في الواقع... كازويا وأنا صديقان بصراحة Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:43.41,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ماذا؟ خذني إليه حالاً Dialogue: 0,0:00:44.45,0:00:48.40,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...بالتأكيد! لكن... بالمقابل Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:50.67,sign_948_7_Tsukumogami_,,0,0,0,,{\be1}{\fad(238,221)\b0}:الآلهة المحلّيون Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:53.72,sign_948_7_Tsukumogami_,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,1)\b0}،حُماة مُقدَّسون في كلّ منطقة Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:59.18,sign_948_7_Tsukumogami_,,0,0,0,,{\be1}{\b0}"يطبّقون قوانين الخلق بإدارة مستوى الـ"سوسو Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:12.95,Show_Title,Title Sign,0,0,0,,{\be1}{\b0}تسوغومومو Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:17.91,Char_Left,Character Signs,0,0,0,,{\be1}{\b0}كيريها Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:22.58,Char_Right,Character Signs,0,0,0,,{\be1}{\b0}كاغامي كازويا Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:27.46,Char_Left,Character Signs,0,0,0,,{\be1}{\b0}كوكويو Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:27.46,Char_Right,Character Signs,0,0,0,,{\be1}{\b0}كوكوري Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:30.30,Char_Right,Character Signs,0,0,0,,{\be1}{\b0}تشيكايشي تشيساتو Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:31.90,Char_Left,Character Signs,0,0,0,,{\be1}{\b0}شيراميني شيرو Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:31.90,Char_Right,Character Signs,0,0,0,,{\be1}{\b0}أوساناي أوسامو Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:41.91,sign_2196_19_Kettle,Character Signs,0,0,0,,{\be1}{\b0}إبريق Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:34.15,Ep_Title,,0,0,0,,{\be1}{\fad(691,1)\b0}كوكوري-هيمي Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.11,Main,,0,0,0,,{\be1}{\b1}كوكوري-هيمي Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:42.87,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}...إذا استيقظ كازويا-سان Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:46.00,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}سُرعان ما ستسلك الأمور منحى خطيراً جدّاً Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.15,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}علينا أن نتوصّل إلى إجراءٍ مضادّ بسرعة Dialogue: 0,0:02:48.58,0:02:50.13,Flashback,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...إجراء Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:56.13,Flashback,Kikuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}سأختم الطاقة الروحيّة الفائضة\Nمع كلّ ذكرياته حول هذه الحادثة Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:59.06,Flashback,Kikuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذا كفيلٌ بجعل حالته مستقرّة Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:00.92,Flashback,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!من فضلك إذاً Dialogue: 0,0:03:00.92,0:03:04.05,Flashback,Kikuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}...ثمّ تحدث مشكلة ما يحلُّ بك Dialogue: 0,0:03:05.09,0:03:07.69,Flashback,Kikuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}التسوكوموغامي المنسيّ بواسطة مالكه Dialogue: 0,0:03:07.69,0:03:10.52,Flashback,Kikuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}.سيفقد قوّته بسرعةٍ فائقة Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:13.96,Flashback,Kikuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}في أسوأ سيناريو ممكن، ستصبحين حزاماً عادياً مجدّداً Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:17.15,Flashback,Kikuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذا أشبه بالاحتضارِ للموت بالنسبة إلى تسوكوموغامي Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:21.79,Flashback,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذا غير مهمّ Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:27.94,Main,Dad,0,0,0,,{\be1}{\b1}أنسيت شيئاً يا كازويا؟ Dialogue: 0,0:03:27.94,0:03:29.04,Main,Dad,0,0,0,,{\be1}{\b1}هل استعملتَ دورة المياه؟ Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:33.40,Main,Dad,0,0,0,,{\be1}{\b1}سأعود إلى المنزل باكراً اللّيلة لذا\Nلنتناول العشاء كعائلة Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:35.17,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}بالتأكيد! سأخرج الآن Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:38.67,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:40.68,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:43.34,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}كازوكي أبٌ محبٌّ زيادة عن اللّزوم على ما يبدو Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:44.62,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذا ما أظنّه Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:47.33,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}سمعتُ أنّه كان طبيعيّاً أكثر Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:50.56,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كازويا Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:53.87,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!اذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:03:57.07,0:03:58.63,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:02.07,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!اصمت! عانيتُ بسببك Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.58,sign_5777_55_Yesterday,Sign,0,0,0,,{\be1}{\b0}البارحة Dialogue: 0,0:04:03.96,0:04:07.58,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أخبرني أين كاغامي كازويا بسرعة Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:11.62,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...اهدئي، التقينا للتو Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:13.33,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ما رأيكِ أن ندردش قليلاً أولاً؟ Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:17.18,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}يجب أن ألبّي ما أُمرتُ به في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:19.32,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}مبدئيّاً، ما رأيكِ أن تطلبي شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:21.34,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!على حسابي Dialogue: 0,0:04:26.72,0:04:28.33,Flashback_Italics,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...تبّاً يا كازويا Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:31.35,Flashback_Italics,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}كان ينبغي أن تخبرني من قبل أنّك تعرف\Nفتاة مثلها Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:34.86,Flashback_Italics,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}حتّى ولو كانت قليلاً... أعني غريبة الأطوار كثيراً Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:37.36,Flashback_Italics,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}جمالها المُثير يعوّض عن ذلك Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:39.36,Flashback_Italics,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!خاصّة ذاك الصدر Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:42.11,Flashback_Italics,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كم هذا عظيم Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:43.91,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}على حسابك إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:43.91,0:04:45.87,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أكيد! اطلبي ما تشائين Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:48.29,Flashback,Waitress,0,0,0,,{\be1}{\b1}هل اخترتُما طلبكما؟ Dialogue: 0,0:04:48.29,0:04:49.41,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...دعيني أرى Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:53.42,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أريد لحم خاصرة العجل Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:55.83,Flashback,Waitress,0,0,0,,{\be1}{\b1}لحم خاصرة العجل إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:58.81,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}مع صلصة ثوم بالصويا وصلصة ثوم بالطماطم Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:01.05,Flashback,Waitress,0,0,0,,{\be1}{\b1}صلصة ثوم بالصويا وصلصة ثوم بالطماطم Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:04.80,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}وأيضاً ميزوري بالفطر وشرائح همبرغر\Nوحساء لحم عجل Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:08.50,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}دوريا طعام بحريّ ودوريا دجاج تيرياكي يابانيّ Dialogue: 0,0:05:08.50,0:05:11.31,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...روبيان وغراتان ماكاروني وكاري لحم عجل فاخر Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:14.06,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...دجاج كاتسو محلّي وكاري نيتسكي Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:18.07,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}وأيضاً تونا تاتاكي-دون وعجّة أرزّ منفوشة\Nمع طماطم ناضجة Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:20.82,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}وسوبا خضار جبلي وحساء خضار توفو\N...مع شلجم Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:21.44,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...لـحـ Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:23.18,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}،بعض الأرزّ المقليّ بالصلصة على طريقةِ شانغهاي Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:24.76,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}بيتزا مخبوزة على الحجر مع طبقة\Nفوقيّة متنوّعة Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:25.58,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}—لحظة Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:28.95,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}وبابّارديلّي دي ميلانزاني كون بومودوريني Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:31.45,Flashback,Servers,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذا جزء من طلبكما Dialogue: 0,0:05:31.45,0:05:33.58,Flashback,Servers,0,0,0,,{\be1}{\b1}وهذا المزيد من طلبكما Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:35.33,Flashback,Servers,0,0,0,,{\be1}{\b1}!آسفة لو تأخّرت Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:36.46,Flashback,Servers,0,0,0,,{\be1}{\b1}!هذه هي البقية Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:13.88,Flashback,Servers,0,0,0,,{\be1}{\b1}!أكلَتْها كلّها Dialogue: 0,0:06:14.94,0:06:17.50,Flashback,Servers,0,0,0,,{\be1}{\b1}من فضلك، اقبلي تشكيلة الكعك هذه كمكافأة Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:19.58,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}نعم. شكراً لكِ Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:24.04,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أشكركم على الضيافة. وداعاً الآن Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:27.22,Flashback,Servers,0,0,0,,{\be1}{\b1}!شكراً على تناول العشاء معنا Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:31.51,Flashback,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}—حسناً، حريّ بي أن أذهب Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:34.70,Flashback,Servers,0,0,0,,{\be1}{\b1}...سيّدي Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:38.15,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}،فأخذوا كلّ ما لديّ من مال Dialogue: 0,0:06:38.15,0:06:40.78,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}وعلاوة على ذلك، أصبحتُ مديناً لأوسامو الآن Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:41.77,Main,Osamu,0,0,0,,{\be1}{\b1}لا تقلق Dialogue: 0,0:06:42.10,0:06:45.03,Main,Osamu,0,0,0,,{\be1}{\b1}كلّ ما عليك فعله هو تقديم خدمة\Nقيمتها 500.000 ين Dialogue: 0,0:06:45.03,0:06:49.53,Main,Osamu,0,0,0,,{\be1}{\b1}حذف، قصّ نغمات... هنالك كثير من الأعمال في ذهني Dialogue: 0,0:06:49.53,0:06:53.06,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أجل يا أوسامو-ساما! أنا جاهزٌ لكلّ طلباتك Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:56.01,Italics,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}في وقتٍ لاحق، شيراميني شيرو Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:58.61,Italics,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}عانى الأمرّين من العمل في دوجينشي\Nأثناء الصّيف Dialogue: 0,0:07:00.54,0:07:03.82,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}...حسناً، هذه السيّدة التي كانَتْ تبحث عنّي Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:05.81,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}لا أملك أدنى فكرة عن هويّتها Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:08.30,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}كفَّ عن ادّعاء الجهل! لا يمكنك نكران الدليل Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:10.30,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}لا أعرف ماذا تريدني أن أقول Dialogue: 0,0:07:14.21,0:07:16.18,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}!يا غبيّة Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:18.82,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}...دُعيتِ لتناول طعام في مطعم Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:22.19,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}!فنسيتِ عملكِ؟! مغفّلة Dialogue: 0,0:07:22.66,0:07:24.49,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أعتذر شديد الاعتذار Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:26.69,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}!الاعتذار لن يعفيكِ Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:31.07,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}كلّ ما أكلتُه مؤخّراً هو أعشاب صالحة\Nللأكل مع مايونيز Dialogue: 0,0:07:31.59,0:07:35.10,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}إضافة إلى مصادري الوحيدة من البروتين\Nالمتمثّلة بضفادع وأفاعٍ وجرذان Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:38.70,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أخشى القول بأنّ مشهد\Nمثل هذه الوليمة قد خطفَ قلبي Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:43.23,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أعتقد أنّ هذه عاقبة حالة المزار من حيث الصّدقات Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:47.48,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ربّما لو كانت الإلهة بارزة بما يكفي\N...لتظهر في سجلّاتِ كوجيكي Dialogue: 0,0:07:47.48,0:07:50.72,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}!أوصلتِ إلى هنا؟! أستضعين يدكِ على جرحي؟ Dialogue: 0,0:07:50.72,0:07:53.12,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أظنّكِ سمعتِ بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:07:50.72,0:08:04.73,sign_11259_121_Hakusan_Shrine,,0,0,0,,{\be1}{\b0}مزار هاكوسان Dialogue: 0,0:07:53.12,0:07:55.54,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}من ذا الذي يجرؤ على القول بأنّكِ Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:57.88,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}إله مغمور لم يُذكَر إلّا في سطر\Nواحد في نيهون شوكي Dialogue: 0,0:07:57.88,0:07:58.94,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}والذي بالكاد يتذكّره أحد؟ Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:00.11,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}!ها قد قلتِها للتو Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:04.24,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}أيّاً يكن، أحضري كاغامي كازويا إلى هنا بسرعة فحسب Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:04.73,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}سأفعل Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:07.21,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}تواصلي معه بعدما يغادر المدرسة Dialogue: 0,0:08:07.21,0:08:10.50,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}مفهوم؟ لا تذهبي وتحدثي جلبة Dialogue: 0,0:08:10.50,0:08:13.12,Flashback,Kukuri,0,0,0,,{\be1}{\b1}ولا تحضري الفتاة الهمجيّة Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:20.00,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...لذا نظراً إلى ذلك Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أتحدّاك بوضع الغداء على المحكّ Dialogue: 0,0:08:23.04,0:08:24.75,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لا أملك أي مال يا رجل Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:28.52,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}إضافة إلى أنّ كاسومي-سان هي\Nمن تحضّر غداءك شخصيّاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:31.30,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}ما الذي يعجبك في أختي تلك؟ Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:33.30,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}هيّا. كاسرني Dialogue: 0,0:08:36.85,0:08:38.10,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}مُكاسرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:39.70,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}أتعرفينها؟ Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:41.87,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}بالطبع! استمتعتُ بها قليلاً في أيّامي Dialogue: 0,0:08:43.73,0:08:45.73,Main,Students,0,0,0,,{\be1}{\b1}!غدائي Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:47.18,Main,Students,0,0,0,,{\be1}{\b1}!يا للهول! اختفى غدائي أيضاً Dialogue: 0,0:08:47.18,0:08:49.49,Main,Students,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كنتُ أتطلّع قدماً لشطيرة كستلاتة اللّحم تلك Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:50.86,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:53.32,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}—كيريها-سان، لم تقومي Dialogue: 0,0:08:54.53,0:08:55.45,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}...آسف Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:56.87,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}يسرّني أنّك تفهّمت Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:00.08,Main,Chi,0,0,0,,{\be1}{\b1}أهو أماسوغي آخر؟ Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:02.30,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}مهلاً، إنّها مجرّد سرقة أو ما شابه Dialogue: 0,0:09:02.30,0:09:06.13,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}من هو الإنسان الذي قد يتمتّع\Nبغداء الكثيرين؟ Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:09.17,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!هل كاغامي كازويا هنا؟ Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:10.92,Italics,Everyone,0,0,0,,{\be1}{\b1}!ها هي ذي Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:14.05,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لحظة! هذه هي Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:15.30,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!الآكلة الشّرهة Dialogue: 0,0:09:15.61,0:09:16.77,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:16.77,0:09:18.93,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!دعوتُكِ البارحة في المطعم العائليّ على حسابي Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:22.07,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}عوّضيني! أو دعيني أداعب صدركِ أو ما شابه Dialogue: 0,0:09:22.07,0:09:24.19,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أنا مُمتنّةٌ لما فعلتَه البارحة Dialogue: 0,0:09:24.51,0:09:26.65,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكن كنتَ أنت من دعاني على حسابك Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:28.53,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لم أقل أنّني أدعوكِ لتناول القائمة كلّها Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:30.19,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لقد تدمّرتُ بسببكِ Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:32.32,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}يؤسفني سماع ذلك Dialogue: 0,0:09:32.32,0:09:35.02,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكن لا أملك مالاً، يمكنك أن تداعب صدري Dialogue: 0,0:09:35.64,0:09:36.96,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}،أجل، توقّعت Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:39.33,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكن إذا رفض النّاس كلّ خياراتهم فحينها \N...لن نكون بحاجةٍ لـ Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:41.97,Flashback,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكن لا أملك مالاً، يمكنك أن تداعب صدري Dialogue: 0,0:09:42.96,0:09:43.94,Main,Chi,0,0,0,,{\be1}{\b1}!الحكم Dialogue: 0,0:09:45.67,0:09:46.83,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}،بغضِّ النظر عن ذلك Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:50.09,Main,,0,0,0,,{\be1}{\b1}كاغامي كازويا، ستأتي معي Dialogue: 0,0:09:50.09,0:09:51.20,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:52.34,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:57.57,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}مُحال أن أدعكِ تهربين مع خادمي Dialogue: 0,0:09:57.57,0:10:00.10,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!وعدتِ ألّا تظهري Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:04.10,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أنتِ مجرّد تسوكوموغامي... لا تعيقي الأوامر\Nالتي كُلِّفتُ بها Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:07.87,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}أفهم أنّكِ تخدمينها؟ فشِلَتْ في تعليمكِ\Nآداب السّلوك حسبما أرى Dialogue: 0,0:10:07.87,0:10:10.97,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}شُدِّدَ عليّ لألّا أحضرك معي Dialogue: 0,0:10:10.97,0:10:13.20,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}اغربي عن وجهي يا فتاة الممسحة Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:16.36,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}ماذا قلتِ للتو؟ Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:19.62,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}لسنا بحاجةٍ إليكِ أيّتها الفتاة الممسحة Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:23.37,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!إ-إ-إذاً كلبة كوكوري تجرؤ على النّباحِ في وجهي؟ Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:25.08,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!واجهيني أيّتها الغولة Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:27.19,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!دعينا نعالج هذا الأمر بسلام! مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:27.19,0:10:29.01,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!اتركني يا كازويا Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:31.67,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}هل خفتِ؟ Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:32.91,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:32.91,0:10:36.43,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!مهلاً، مهلاً! لنعالج هذا الأمر بطريقةٍ سلميّة Dialogue: 0,0:10:38.89,0:10:40.18,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...أجل Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:42.34,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}أنتِ يا ذات الحلمات الشيطانيّة Dialogue: 0,0:10:42.34,0:10:44.18,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ما الأمر يا فتاة الممسحة؟ Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:48.19,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}دعينا نحسم هذا القصاص ببعض المُكاسَرة Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:50.94,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}عظيم Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:01.08,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ولِمَ يجب أن أبدّل ملابسي إلى هذا اللّباس؟ Dialogue: 0,0:11:01.08,0:11:03.65,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!هذا زيّ المُكاسَرة الرسميّ Dialogue: 0,0:11:03.65,0:11:05.08,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}كانَتْ فكرتك إذاً؟ Dialogue: 0,0:11:05.08,0:11:07.49,Main,Chi,0,0,0,,{\be1}{\a6\b1}—لا أصدّق أنّك ما زلتَ مهتمّاً بذلك Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:09.17,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}حسناً، ستكون جولة واحدة من المُكاسَرة Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:12.21,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}وإذا ربِحَتْ كيريها-سان، ستأتي معنا إلى المزار Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:15.09,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}...وإن خسِرَتْ، عليها البقاء هنا Dialogue: 0,0:11:15.09,0:11:18.26,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}لاحظتُ أنّني سأذهب في كلتا الحالتين على ما يبدو Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:19.53,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}اسمع يا كازويا Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:23.36,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}أزل هذا المقعد، إنّه يعترض طريقنا Dialogue: 0,0:11:24.85,0:11:26.87,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}سنفعل هذا بذراعٍ واحدة Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:28.85,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}يجب أن تبقى كلا القدمين ثابتتين طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:29.22,0:11:30.79,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}إن فشلتِ في فعل ذلك، تخسرين Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:33.23,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}إن تمكّنتِ من توجيه ضربة خالصة للوجه، تربحين Dialogue: 0,0:11:33.76,0:11:37.15,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}إن ربحتُ أنا، ستأخذينني إليها Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:38.31,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}موافقة Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:43.03,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ظننتُها كانَتْ مُكاسَرة؟ Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:44.83,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}أجل Dialogue: 0,0:11:45.17,0:11:46.83,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكن على طريقتِنا نحن Dialogue: 0,0:12:28.81,0:12:30.90,Main,PE,0,0,0,,{\be1}{\b1}!ماذا تفعلون أيُّها الأطفال؟ Dialogue: 0,0:12:31.54,0:12:33.83,Main,PE,0,0,0,,{\be1}{\b1}!انتهى الغداء منذُ فترة طويلة Dialogue: 0,0:12:33.83,0:12:37.37,Main,Shirou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...آسف، التهينا قليلاً بمشاهدةِ مباراة مكاسرة Dialogue: 0,0:12:37.37,0:12:38.55,Main,PE,0,0,0,,{\be1}{\b1}مُكاسَرة؟ Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:40.93,Main,PE,0,0,0,,{\be1}{\b1}عمّاذا تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:12:42.91,0:12:43.73,Main,PE,0,0,0,,{\be1}{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:47.56,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...الاتّفاق اتّفاق Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:50.33,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}اتبعيني إن أردتِ أيّتها الفتاة الهمجيّة Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:52.67,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}انعتيني بذلك مجدّداً وسأمزّقكِ Dialogue: 0,0:12:53.95,0:12:57.16,Main,Chi,0,0,0,,{\be1}{\b1}...لم أتأخّر أو أغب أو أغادر باكراً يوماً Dialogue: 0,0:12:57.16,0:12:58.82,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}لماذا تأتين معنا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:03.07,Main,Chi,0,0,0,,{\be1}{\b1}لم أكن أعلم بوجود مزار في هذا الجبل Dialogue: 0,0:13:03.39,0:13:06.83,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}إحدى السكّان المحلّيين لا تعلم ذلك. كم هذا بائس Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:09.74,Italics,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذه هي المرّة الأولى التي أسلك فيها هذا الطريق Dialogue: 0,0:13:10.33,0:13:13.71,Italics,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكن... أشعر أنّني سلكتُه من قبل Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:20.46,sign_19030_228_Hakusan_Shrine,,0,0,0,,{\be1}{\b0}مزار هاكوسان Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:16.96,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:13:17.34,0:13:19.89,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أهلاً بكم في مزار هاكوسان Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:30.98,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}ستكشف السيّدة عن وجودها الآن Dialogue: 0,0:13:52.12,0:13:57.13,sign_19924_232_Kokuyou_successf,Sign,0,0,0,,{\be1}{\b1}كوكويو\N!غازية القائمة الكاملة Dialogue: 0,0:13:54.99,0:13:56.02,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\a6\b1}تسوغومومو Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:02.13,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذه تسوغومومو Dialogue: 0,0:14:12.68,0:14:14.64,Flashback,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذا ما هو مُتوقَّع من أماسوغي خزَفيّ Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:16.90,Flashback,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}لا يستطيع حزامٌ حريريٌّ منافسته Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:19.90,Flashback,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}هل ستستدعين تسوكوموغامي مطرقة بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:20.47,0:14:21.90,Flashback,Kanaka,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لا، لا مشكلة Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:23.73,Flashback,Kanaka,0,0,0,,{\be1}{\b1}!هيّا بنا يا كيريها-تشان Dialogue: 0,0:14:32.78,0:14:34.96,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}،فلتشهدوا التجسيد العظيم لهاكوسان-مويوري Dialogue: 0,0:14:34.96,0:14:38.13,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}كوكوري-هيمي نو أوكامي Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:42.04,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}قناع؟ هل هي إلهة هذا المزار؟ Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:44.44,Main,Chi,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذا قِناع نو... كو-أوموتي، على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:46.88,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}يا لها من رغبةٍ مُستميتةٍ في الظهور بمظهرِ مدهش Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:48.48,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}ما هذا يا كوكوري؟ Dialogue: 0,0:14:48.48,0:14:52.64,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}ليس من حسنِ الضيافة أن تتغطّي بقناع نو\Nفي لقائنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:54.14,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!صوني لسانكِ Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:58.90,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...أذكر أنّني لم أطلب سوى كازويا-سان Dialogue: 0,0:14:58.90,0:15:00.61,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أعتذر شديد الاعتذار Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:03.48,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}...تحدَّتْني الفتاة الممسحة Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:04.72,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}وهيمنتُ عليها Dialogue: 0,0:15:04.72,0:15:06.17,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}!فازَتْ بصعوبة Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:08.72,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}هكذا إذاً... مُكاسَرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:11.16,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}الزمن لم يكن كفيلاً لتفقدي مهاراتكِ يا كيريها Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:12.74,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!بالطبع Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:16.90,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}أنا متفوّقةٌ عليكِ بـ 125 فوز مقابل 123 خسارة Dialogue: 0,0:15:16.90,0:15:19.42,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}فما فرصة تابعتكِ أمامي؟ Dialogue: 0,0:15:21.49,0:15:27.79,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}لا، السجلّ هو في الواقع 124 معركة\Nبـ 123 خسارة و 1 تعادل، لصالحي Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:30.82,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}ربّما عقلكِ هو الذي تدهور بدلاً من جسدكِ Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:33.18,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!وأنتِ لستِ خرفة؟ Dialogue: 0,0:15:33.18,0:15:35.79,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!وماذا تقصدين بالضبط بـ 1 تعادُل؟ Dialogue: 0,0:15:35.79,0:15:39.30,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}ألا تذكرين المرّة التي ألغينا فيها\Nالمعركة بسببِ المطر الغزير؟ Dialogue: 0,0:15:39.30,0:15:42.09,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}تقصدين أنّكِ كنتِ تعلمينِ أنّكِ ستخسرين\Nوتذرّعتِ بمطرٍ خفيف لتجنُّب المعركة Dialogue: 0,0:15:42.09,0:15:44.93,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}!إضافة إلى أنّ عدد انتصاراتكِ ليس أكبر من عددي Dialogue: 0,0:15:44.93,0:15:46.16,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كفّي عن اختلاق الأكاذيب Dialogue: 0,0:15:46.16,0:15:48.51,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!اقبلي بالحقيقة يا إلهة الحماقة Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:50.56,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كيف تجرؤين أيّتها اليوكاي الممسحة؟ Dialogue: 0,0:15:50.56,0:15:52.83,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!مهلاً! لا تتشاجرا أرجوكما Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:55.41,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...سبب استدعائي لـ Dialogue: 0,0:15:55.41,0:15:56.83,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...لحظة. قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:15:57.77,0:16:02.58,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}كان الختم ليصمد إلى أن ينضج هو بشكلٍ كامل\Nفلماذا انكسر؟ Dialogue: 0,0:16:03.03,0:16:07.59,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}والخلل في لعنة سوسو... هل هنالك سبب وراء ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:07.59,0:16:11.16,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}لم ينكسر الختم بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:16:11.16,0:16:13.28,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}،تأثيره قد ضَعُف Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:16.73,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكن الذكريات التي تؤدّي إلى إدراكه بالحقيقة\Nما زالت مسدودة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:16.73,0:16:17.60,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...أجل Dialogue: 0,0:16:17.60,0:16:20.18,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكن هذا ليس أمراً مقبولاً Dialogue: 0,0:16:20.61,0:16:24.11,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}ينبغي أن تعيدي وضع الختم وتخفّفي\Nمن تشتُّت السوسو Dialogue: 0,0:16:25.55,0:16:28.61,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}لا أستطيع فعل ذلك بعد Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:29.84,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:32.74,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}لكن هناك حلّ Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:34.37,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}كاغامي كازويا Dialogue: 0,0:16:34.37,0:16:35.37,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}نعم؟ Dialogue: 0,0:16:35.37,0:16:40.24,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}ستُشرِف على تطهيرِ الظواهر في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:16:40.24,0:16:42.50,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}أستدعيك لتكون مطهِّر السوسو Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:44.34,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}مطهِّر السوسو؟ Dialogue: 0,0:16:44.34,0:16:47.00,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}أنا؟ ليس كيريها-سان؟ Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:48.26,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!مستحيل Dialogue: 0,0:16:48.63,0:16:50.45,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كفِّي عن مزاحكِ السّاديّ Dialogue: 0,0:16:50.45,0:16:53.70,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}يمكنكِ أن تدعي كاهنتكِ تقوم بأعمال\Nتطهير السوسو Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:55.76,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}أنا لا أمزح هنا Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:58.02,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...كاغامي كازويا-سان Dialogue: 0,0:16:59.25,0:17:04.12,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}على مدى الأيّام القليلة الماضية، كنتَ حاضراً\Nفي العديدِ من المناسباتِ الغريبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:05.02,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}...أجل Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:09.96,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}في هذه البلدة العاديّة، حيثُ لا تحدث الأمور\N...الغريبة إلّا معك Dialogue: 0,0:17:10.53,0:17:13.03,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}هل تعي سببَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:13.61,0:17:14.54,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}...لا Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:16.66,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لا تفعل هذا يا كوكوري Dialogue: 0,0:17:17.13,0:17:21.04,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}السّبب هو أنّ السوسو ينجذب إليك Dialogue: 0,0:17:23.23,0:17:28.10,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...جذر الخطر على كلّ البشر يكون حيثما تذهب أنت Dialogue: 0,0:17:28.10,0:17:29.70,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذه هي حقيقتُك Dialogue: 0,0:17:31.37,0:17:33.01,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}بهذا الشكل، المخاطر الأخرويّة Dialogue: 0,0:17:33.01,0:17:36.55,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}النّاجِمة عن السوسو ينبغي التخلُّص منها\Nبواسطةِ المُسبِّب نفسه Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:38.00,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}منطقيّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:40.73,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!تجاهلها يا كازويا Dialogue: 0,0:17:40.73,0:17:44.38,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}إنّها أفعى كاذبة وكلّ ما تريده منك\Nهو أن توافق على عرضها Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:45.31,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!سنغادر Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:54.03,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}حاجز؟ Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:56.89,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}هذه أرض مُجوَّفة Dialogue: 0,0:17:56.89,0:18:00.29,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}أخشى أنّه ليست لديكم حريّة الخروج\Nقبل أن أتلقّى إجابةً بالقبول Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:04.16,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}هل ترفضون رفضاً قاطعاً؟ Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:07.77,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!بالطبع! أزيلي هذا الآن ودعينا نعبر Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:12.17,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}أخشى أنّه لا خيار لديّ إذاً Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:18.31,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}أظنّني أستطيع استئصال بذرة الكارثة على الأقلّ Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:20.95,Main,Kokuyou,0,0,0,,{\be1}{\b1}أستميحك عذراً Dialogue: 0,0:18:23.31,0:18:24.06,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!تشيساتو Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:29.46,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!رهينة! هذا تصرّف قذر Dialogue: 0,0:18:29.46,0:18:32.32,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}كلّ ما أرجوه هو تجنُّب توريط المتفرّجين الأبرياء في هذا Dialogue: 0,0:18:32.32,0:18:34.45,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...سأسأل مجدّداً Dialogue: 0,0:18:34.45,0:18:37.75,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}هل ستقبلُ واجب تطهير السوسو؟ Dialogue: 0,0:18:37.75,0:18:39.37,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}أ-أنا؟ Dialogue: 0,0:18:39.37,0:18:40.83,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!يكفي Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:46.08,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...عظيم. لن أطلب منكم أن تستسلموا ببساطة Dialogue: 0,0:18:46.94,0:18:50.50,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}اهربوا قدر ما تستطيعون وعيشوا\Nمعظم لحظاتكم العابرة Dialogue: 0,0:18:51.14,0:18:52.34,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!هل جُنِنتِ يا كوكوري؟ Dialogue: 0,0:18:56.56,0:18:57.82,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...فلتشهدوا Dialogue: 0,0:18:58.46,0:19:01.35,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}قوّة إلهة الماء كوكوري-هيمي Dialogue: 0,0:19:02.07,0:19:05.35,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...والآن ارقصي لأجلي يا قطرات الماء Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:08.70,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}ضغط الماء Dialogue: 0,0:19:10.56,0:19:11.72,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كيريها-سان Dialogue: 0,0:19:11.72,0:19:13.36,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!تراجع يا كازويا Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:16.61,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...اخترقيهما يا خراطيم الماء Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:20.24,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!نسيج الترس المزدوج Dialogue: 0,0:19:20.56,0:19:21.99,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}رمح الماء Dialogue: 0,0:19:25.13,0:19:27.29,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...فجّرت الطبقات الإضافيّة بسهولة Dialogue: 0,0:19:30.46,0:19:31.63,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!نسيج الجناح Dialogue: 0,0:19:33.86,0:19:35.77,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لن ألعب لعبتكِ Dialogue: 0,0:19:43.68,0:19:46.93,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}هل ظننتِ أنّ الحاجز لم يغطِّ السماء؟ Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:48.63,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كيريها-سان Dialogue: 0,0:19:48.63,0:19:50.27,Main,Kiirha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لا تتكلّم! ستخاطر بعضِّ لسانك Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:54.94,Italics,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...لا يوجد مخرج... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:57.69,0:20:00.82,Italics,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...نقطة ضعف الختم... هو رفضها الكشف عن وجهها Dialogue: 0,0:20:00.82,0:20:02.20,Italics,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...قد يكون هذا قاسياً جدّاً Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:04.95,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...نسيج المِرْزَبَّة Dialogue: 0,0:20:04.95,0:20:06.29,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}سِتار الماء Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:08.82,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!الهجوم الأعظم Dialogue: 0,0:20:11.21,0:20:14.09,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!نلتُ منك الآن! نسيج اللّولب Dialogue: 0,0:20:14.88,0:20:19.26,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}سراب مائيّ. أخشى أنّني قد نلتُ منكِ الآن Dialogue: 0,0:20:23.01,0:20:24.39,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كيريها-سان Dialogue: 0,0:20:24.39,0:20:27.55,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}كان ذكاء منكِ أن تستهدفي قناعَ نو Dialogue: 0,0:20:27.55,0:20:32.27,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}كما أسلفتِ، قوّتي مُركَّزة في هذا القناع Dialogue: 0,0:20:32.83,0:20:35.55,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}مع أنّ معرفة ذلك لن تفيدكِ كثيراً Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:37.50,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}هل أنتِ بخير يا كيريها-سان؟ Dialogue: 0,0:20:43.78,0:20:47.40,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!هذا يكفي يا كيريها-سان! سأفعل ما تريده Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:49.29,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}...أبله Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:52.55,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}لستَ مضطرّاً لتحمُّل هذا العبء Dialogue: 0,0:20:53.23,0:20:55.83,Main,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!اصمت فحسب وابقَ خلفي Dialogue: 0,0:20:55.83,0:20:57.05,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}...لكنّني Dialogue: 0,0:20:57.05,0:21:00.07,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}لنضع حدّاً لهذا إذاً Dialogue: 0,0:21:07.06,0:21:11.35,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}،فوق قمم الجبال البيضاء النبيلة Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:15.08,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...يتدفّق بسيلٍ مُبارَك Dialogue: 0,0:21:16.44,0:21:17.82,Italics,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}إنّها تذكر التّعويذة كاملة Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:23.72,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}...بإرادةِ أولئك الذين تدور سيادتهم في دوّامة Dialogue: 0,0:21:25.26,0:21:27.74,sign_30788_363_Waterfall,,0,0,0,,{\be1}{\fad(1132,1)\b0}وقْع الماء Dialogue: 0,0:21:25.50,0:21:26.92,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}!وقْع الماء Dialogue: 0,0:21:35.90,0:21:37.25,Italics,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:21:37.80,0:21:39.50,Italics,Kiriha,0,0,0,,{\be1}{\b1}!كيف أوقِف هذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:45.68,Main,Kiku,0,0,0,,{\be1}{\b1}انتهى الأمر Dialogue: 0,0:23:21.17,0:23:33.91,Next_Ep_Preview,,0,0,0,,{\be1}{\b0}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:22.31,0:23:24.47,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}بعد تلقِّي هجوم من الإله المحلّي\N،كوكوري-هيمي Dialogue: 0,0:23:24.47,0:23:25.99,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!تقع كيريها في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:28.95,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}...تستنزف كلّ قوّتها وتعجز عن متابعةِ القتال Dialogue: 0,0:23:28.95,0:23:30.62,Main,Kazuya,0,0,0,,{\be1}{\b1}!عليّ أن أساعدها! لكن كيف؟ Dialogue: 0,0:23:30.95,0:23:33.91,Main,,0,0,0,,{\be1}{\b1}،الحلقة القادمة من تسوغومومو \N"الفصل 4: "مِحَن الإله المحلّي Dialogue: 0,0:23:31.93,0:23:33.91,Next_Ep_Title,,0,0,0,,{\be1}{\fad(421,1)\b0}مِحَن الإله المحلّي Dialogue: 0,0:23:33.91,0:23:35.31,Main,,0,0,0,,{\be1}{\b1}!لا تفوّتوها Dialogue: 0,0:23:33.91,0:23:36.18,sign_33873_376_Don_t_miss_it_,,0,0,0,,{\be1}{\b0}!لا تفوّتوها Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:42.15,sign_33927_377_Tsugumomo,,0,0,0,,{\be1}{\b0}تسوغومومو Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:42.15,sign_33927_378_Art_by_Nishijima,Sign,0,0,0,,{\be1}{\b1}رسم نيشيجيما دايسكي