﻿1
00:00:01,702 --> 00:00:10,701
السلالات

2
00:00:16,920 --> 00:00:19,116
هنا في قلب أفريقيا

3
00:00:19,200 --> 00:00:25,390
يعيش أحد أروع وأقل الحيوانات معرفة
للإنسان في هذه القارة العظيمة

4
00:00:27,560 --> 00:00:31,918
حيوانات تزدهر عبر العمل الجماعي المذهل

5
00:00:33,320 --> 00:00:37,029
وعبرة قوة ومهارات قادتها

6
00:00:45,560 --> 00:00:49,076
حيوانات السُمع والتي تعرف
بكلاب الصيد الأفريقية

7
00:00:49,160 --> 00:00:52,471
أحد أكثر الحيوانات المفترسة
المهددة بالإنقراض في أفريقيا

8
00:00:52,560 --> 00:00:56,872
يحتاج قطيعها مساحة كبيرة للصيد

9
00:00:56,960 --> 00:01:01,591
لكن اليوم بسبب الضغط البشري
فإن عالمها يتقلص بسرعة

10
00:01:01,680 --> 00:01:05,799
وبينما كان يعيش الجيران بسلام فيما مضى

11
00:01:05,880 --> 00:01:08,633
فاليوم ثمة منافسة محتدمة بينها

12
00:01:10,400 --> 00:01:12,516
لأكثر من سنتين

13
00:01:12,600 --> 00:01:15,831
فريقنا في محمية (مانا بولز) في زيمبابوي

14
00:01:16,000 --> 00:01:20,312
تتبع حكاية أحد آخر العوائل العظيمة

15
00:01:27,320 --> 00:01:33,758
ننضم لها في وقت حينما تتقد
المنافسة بين أم وابنتها

16
00:01:33,840 --> 00:01:40,394
مهددة بإحلال الهلاك للعائلة كاملة
لا تبديد السلام طويل الأمد وحسب

17
00:01:45,797 --> 00:01:50,497
السُمع

18
00:01:58,200 --> 00:02:02,671
هذه (تيت)، ملكة وحاكمة العائلة

19
00:02:06,720 --> 00:02:09,792
إنها أم وجدة

20
00:02:12,280 --> 00:02:18,232
لسنين عديدة، استغلت منصبها للمحافظة
على السلام بين عائلتها المتفرقة

21
00:02:22,680 --> 00:02:24,876
لكن (تيت) الآن كبيرة السن

22
00:02:26,640 --> 00:02:28,836
وقواها بدأت تخور

23
00:02:32,920 --> 00:02:36,276
ما تزال (تيت) تسيطر على أفضل منطقة صيد

24
00:02:36,680 --> 00:02:40,560
الأراضي الغنية على ضفاف نهر الزامبيزي

25
00:02:41,680 --> 00:02:43,751
لكنها محاصرة

26
00:02:44,760 --> 00:02:48,833
في الشرق، تكمن أراضي جماعة الأسود الخطرة

27
00:02:50,080 --> 00:02:53,357
في الجنوب، غابات مليئة بالضباع

28
00:02:55,600 --> 00:03:00,549
وفي الغرب، قطيع تقوده إحدى بنات (تيت) والمدعوة (بلاكتيب)

29
00:03:00,574 --> 00:03:03,277
{\pos(80,150)}
منطقة (بلاكتيب)

30
00:03:00,574 --> 00:03:03,277
{\pos(200,80)}
منقطة (تيت)

31
00:03:00,574 --> 00:03:03,277
{\pos(300,80)}
أراضي جماعة الأسود

32
00:03:00,574 --> 00:03:03,277
{\pos(200,195)}
أراضي عشائر الضباع

33
00:03:09,960 --> 00:03:14,591
لسنين عديدة، عاشت (بلاكتيب)
بسلام مع أمها جنبًا لجنب

34
00:03:16,200 --> 00:03:18,669
كل منهما يتمتع بمنطقة كافية للنجاة

35
00:03:21,640 --> 00:03:26,157
ولكن قطيع (بلاكتيب) كبر كثيرًا
يبلغ قطيعها الآن 30 بالغًا

36
00:03:31,880 --> 00:03:37,514
ولأول مرة، تحتاج لمنطقة أكثر
إن كانت تريد إطعام عائلتها المتنامية

37
00:03:48,520 --> 00:03:52,559
عادة، لن تجتاح ابنة منطقة أمها

38
00:03:55,640 --> 00:03:58,996
لكن مع وجود الضباع تحكم الجنوب

39
00:03:59,880 --> 00:04:03,510
وأخذ البشر لمنطقة الصيد في الغرب

40
00:04:04,600 --> 00:04:10,752
ما من خيار آخر أمام (بلاكتيب)
سوى أن توجه أنظارها للشرق

41
00:04:12,360 --> 00:04:14,510
تجاه منطقة أمها

42
00:04:20,400 --> 00:04:24,997
وفي منطقة أمها وبعد عملية صيد في الصباح
 يستريح قطيع (تيت)

43
00:04:54,840 --> 00:05:00,313
يفوق قطيع (بلاكتيب) قطيع أمها بضعف العدد

44
00:05:36,640 --> 00:05:38,677
!كمين

45
00:05:53,560 --> 00:05:57,599
تيت) عاجزة أمام هذه الظروف الصعبة)

46
00:06:06,960 --> 00:06:09,315
الإنسحاب هو الخيار الوحيد المتاح

47
00:06:16,880 --> 00:06:20,669
أصبحت هذه المنطقة منطقة (بلاكتيب)

48
00:06:31,320 --> 00:06:33,755
معركة قصيرة لكن دموية

49
00:06:35,640 --> 00:06:38,758
أصبحت (تيت) وقطيعها مشردين

50
00:06:49,360 --> 00:06:51,351
تتراجع نحو الشرق

51
00:06:52,600 --> 00:06:55,069
لكن هذه منطقة خطرة

52
00:07:11,560 --> 00:07:18,076
يرمز هذا النهر للحد الذي بين منطقتها القديمة
وأراضي جماعة الأسود

53
00:07:28,720 --> 00:07:32,998
خلال حياتها الطويلة، استكشفت
(تيت) كل جزء من محمية (مانا)

54
00:07:34,200 --> 00:07:37,875
تعلم أن هذا المكان محفوف
بالمخاطر على أن تتخذه منطقة لها

55
00:07:41,160 --> 00:07:46,280
ستبحث الأسود عن الجراء وتقتلها بل
وحتى ستقتل البالغة إن سنحت لها الفرصة

56
00:07:51,160 --> 00:07:54,835
حاليًا، إنه المكان الوحيد المناسب للاختباء

57
00:08:07,360 --> 00:08:10,034
لكن على (تيت) المحافظة على سلامة عائلتها

58
00:08:10,120 --> 00:08:13,476
بعيدًا عن الـ26 أسدًا التي تحكم هذه المنطقة

59
00:08:45,000 --> 00:08:48,436
مرت 3 أشهر على احتلال (بلاكتيب)

60
00:08:57,280 --> 00:09:01,911
والآن كل هذه الأراضي تحت سيطرتها

61
00:09:09,920 --> 00:09:13,834
قضى قطيع (بلاكتيب) الكثير من
الوقت في وسم المنطقة برائحتها

62
00:09:13,920 --> 00:09:17,117
محددين بذلك حدود منطقتهم الجديدة

63
00:09:19,920 --> 00:09:26,034
وتغذت (بلاكتيب) وعائلتها جيدًا في
المنطقة التي كانت تعود لأمها

64
00:09:27,880 --> 00:09:32,477
لكن الآن فصل الجفاف وطبيعة الأرض تتغير

65
00:09:38,720 --> 00:09:42,475
الأرض خطرة على الصيادين
الذين يعتمدون على السرعة

66
00:09:44,600 --> 00:09:50,471
الآثار العميقة التي خلفتها
الفيلة في الطين أصبحت متصلبة

67
00:09:53,560 --> 00:09:58,236
وخطوة خاطئة من السُمع
قد تسبب إصابة خطرة له

68
00:10:14,080 --> 00:10:18,199
قدرة غزال الإمبالا على القفز فوق أسوأ الحفر

69
00:10:18,320 --> 00:10:20,118
تمنحها الأفضلية

70
00:10:21,480 --> 00:10:26,793
في هذه الظروف، سيصعب على
قطيع (بلاكتيب) الصيد

71
00:10:29,560 --> 00:10:35,871
لكن حجم وقوة القطيع قد يمكنها
من صيد طريدة من نوع آخر

72
00:10:47,360 --> 00:10:52,679
ذكر البابون الضخم قوي ويبلغ
حجمه تقريبًا ضعف حجم السمع

73
00:10:57,760 --> 00:11:00,752
ومسلح بأنياب كبيرة حادة

74
00:12:06,640 --> 00:12:08,913
عدد أفراد قطيع (بلاكتيب) الكبير

75
00:12:10,520 --> 00:12:14,753
يعني أن ذكور البابون الضخمة
لايمكنها حماية قطيعها ضدها جميعًا

76
00:13:04,920 --> 00:13:06,877
ظُفرت الوجبة بشق الأنفس

77
00:13:12,720 --> 00:13:17,430
لكن اكتشاف هذه الإحتمالية
الجديدة أتى في الوقت المناسب

78
00:13:19,960 --> 00:13:22,634
ظفرت (بلاكتيب) أكثر من أراضي صيد

79
00:13:22,720 --> 00:13:25,234
في معركتها لإمتلاك منطقة (تيت)

80
00:13:26,880 --> 00:13:32,544
حصلت على أأمن مكان في محمية
(مانا بولز) لتربية الجراء

81
00:13:33,960 --> 00:13:39,830
وبعدها بفترة وجيزة، أنجبت
(بلاكتيب) خسمة جراء جوعى

82
00:13:44,280 --> 00:13:47,470
والدها يعتني بها اليوم

83
00:13:50,720 --> 00:13:54,950
ينتظر الجميع بضجر عودة فريق الصيد

84
00:13:59,440 --> 00:14:04,790
بينما ينتظرون، تكتشف الجراء أن
العالم ليس محصورًا على قطيعها

85
00:14:13,320 --> 00:14:15,670
عمالقة غريبة

86
00:14:45,840 --> 00:14:48,190
لاترتاح (بلاكتيب)

87
00:14:50,840 --> 00:14:53,790
لا تقود رحلات الصيد وحسب

88
00:14:54,680 --> 00:14:58,750
لكن بصفتها الأنثى القائدة
وحدها من تنجب

89
00:14:58,960 --> 00:15:01,150
وتوفر الحليب للجراء

90
00:15:07,480 --> 00:15:08,990
ليس الحليب وحسب

91
00:15:11,160 --> 00:15:13,310
بدأت منذ الآن بأكل اللحم بلهفة

92
00:15:20,782 --> 00:15:25,556
يبدو أن امتلاك (بلاكتيب)
لمنطقة (تيت) يؤتي ثماره

93
00:15:33,520 --> 00:15:40,630
مرت 4 أشهر على نفي (تيت) وقطيعها
هنا في أراضي جماعة الأسود

94
00:15:45,160 --> 00:15:48,980
مقارنة بمنطقتها الأصلية
ليس الخطر وحده يواجهها

95
00:15:50,000 --> 00:15:51,590
بل وأيضًا طرائد أقل

96
00:16:04,760 --> 00:16:06,790
لكن وبشكل عجيب حتّى هنا

97
00:16:08,080 --> 00:16:12,030
تمكنت (تيت) من المحافظة
على حياة كل أفراد قطيعها

98
00:16:16,560 --> 00:16:19,430
لكنها غير موجودة معها

99
00:16:25,280 --> 00:16:30,070
ينتظر بقية أفراد عائلتها
قرب جحر خنزير أرض مهجور

100
00:16:33,040 --> 00:16:34,750
ولهذا السبب كانت تنتظر

101
00:16:37,280 --> 00:16:41,270
قضت (تيت) الـ3 أسابيع الماضية
مختبئة تحت الأرض

102
00:16:45,480 --> 00:16:50,710
تمكنت رغم الظروف الصعبة
على الإنجاب للمرة الثامنة

103
00:17:03,160 --> 00:17:07,190
يظهر جروان صغيران لأول مرة

104
00:17:59,160 --> 00:18:00,550
غرير العسل

105
00:18:00,720 --> 00:18:05,590
إنها عدائية بشدة وتشكل
خطرًا على الجراء

106
00:18:10,480 --> 00:18:14,870
أصغر بنات (تيت) والمدعوة (تامي)
لم ترَ غرير عسل من قبل

107
00:18:15,480 --> 00:18:18,910
لكن غرائزها تأمرها بطردهم

108
00:18:21,080 --> 00:18:26,750
ويمنح هذا الأمر فرصة لـ(تيت) لتأخذ
جراءها تحت الأرض إلى بر الأمان

109
00:18:45,960 --> 00:18:51,830
هذه السنة، أنجبت كل من (تيت) و(بلاكتيب)
 جراءً أقل بكثير مما قبل

110
00:18:56,400 --> 00:19:04,510
لربما هذه أول علامة أن الصراع بين
القطيعين يهدد مستقبل العائلة بأكملها

111
00:19:13,600 --> 00:19:19,270
مرتين في اليوم، على (تيت) قيادة
فريق صيدها في رحلة محفوفة بالمخاطر

112
00:19:21,800 --> 00:19:26,070
لضفاف نهر الزامبيزي حيثما تجتمع الطرائد

113
00:19:29,760 --> 00:19:34,750
لكن ذلك المكان أيضًا قلب منطقة الأسود

114
00:20:03,440 --> 00:20:06,670
لابد أن تنسل بهم إلى موقع غير ملحوظ

115
00:20:12,920 --> 00:20:15,590
ثم تنفذ عملية الصيد وتغادر بأسرع وقت ممكن

116
00:22:05,280 --> 00:22:07,310
على القطيع العمل بسرعة

117
00:22:58,400 --> 00:23:02,070
كل ذلك الجهد كان لمجرد لقمات من الطعام

118
00:23:11,400 --> 00:23:14,910
ستنام الجراء جوعى الليلة

119
00:23:27,200 --> 00:23:29,660
وواجه القطيع نكسة أخرى

120
00:23:30,720 --> 00:23:35,030
مرة أخرى، إنها (تامي) أصغر بنات (تيت)
من تلحظ المشكلة

121
00:23:36,920 --> 00:23:38,830
سقطت أخت (تامي)

122
00:23:40,680 --> 00:23:44,310
كسرت قدمها جراء تعثرها في أثر أحد الفيلة

123
00:23:49,880 --> 00:23:52,630
يعتبر هذا الأمر بمثابة
النهاية لأغلب الحيوانات

124
00:24:08,640 --> 00:24:12,310
لكن العائلة لن تدعها تذود عن نفسها بنفسها

125
00:24:15,040 --> 00:24:21,910
ربما تهتم حيوانات السمع لأفراد القطيع
الكبار أو الجرحى أكثر من أي حيوانات أخرى

126
00:24:47,680 --> 00:24:53,870
ستحميها وستطعمها عائلة (تيت)
بينما لاتستطيع مشاركتهم في الصيد

127
00:25:09,360 --> 00:25:13,590
تحول موسم الجفاف لقحط

128
00:25:15,600 --> 00:25:19,070
قطعان الجواميس الكبيرة تتحرك

129
00:25:21,040 --> 00:25:24,190
ازدادت ندرة الطعام والماء

130
00:25:29,640 --> 00:25:36,750
يجذب نهر الزامبيزي وبعض البرك الباقية التي
على امتداد ضفافه كل سكان محمية (مانا)

131
00:26:15,840 --> 00:26:22,830
يعني القحط أن على (بلاكتيب)
وجراءها ترك وكرهم

132
00:26:28,880 --> 00:26:31,910
هذه أول مغامرة للجراء

133
00:26:52,680 --> 00:26:55,470
بما أن الجراء الآن كبيرة
بما يكفي للحاق بالبالغة

134
00:26:55,760 --> 00:26:59,790
يمكن لـ(بلاكتيب) إكمال
وسم حدود منطقتها الجديدة

135
00:27:00,200 --> 00:27:02,230
لتوطد إمتلاكها للمنطقة

136
00:27:38,360 --> 00:27:43,070
عند الحدود الشرقية البعيدة
تشم (بلاكتيب) رائحة مألوفة

137
00:27:44,880 --> 00:27:47,790
إنها قديمة لكن لامجال للخطأ فيها

138
00:27:49,640 --> 00:27:51,190
رائحة أمها

139
00:27:53,040 --> 00:27:56,870
لهذا الإكتشاف تأثير قوي على (بلاكتيب)

140
00:27:58,600 --> 00:28:02,510
يمكنها أن تعرف من هذه الرائحة
أي اتجاه سلكته (تيت)

141
00:28:05,680 --> 00:28:13,670
تتوقف (بلاكتيب) عن وسم منطقتها
وتبدأ عملية ملاحقة أمها

142
00:28:18,480 --> 00:28:25,350
يبدو أن (بلاكتيب) ستحاول طرد
(تيت) من محمية (مانا) للأبد

143
00:28:41,040 --> 00:28:45,510
لكنها تجازف كثيرًا بدخولها منطقة تجهلها

144
00:28:52,560 --> 00:28:54,110
الضباع

145
00:29:04,760 --> 00:29:10,820
في ليلة غير مقمرة، في العادة سيستريح القطيع
في مكان أمن حتى بزوغ الفجر

146
00:29:13,000 --> 00:29:18,200
لكن عوضًا عن ذلك
 (بلاكتيب) تقودهم داخل الظلام الدامس

147
00:29:33,000 --> 00:29:36,190
لا أحد يريد أن يكون
الجانب المناضل في الظلام

148
00:29:38,520 --> 00:29:42,270
تتراص العائلة سوية في الليل

149
00:29:51,800 --> 00:29:55,430
والآن 15 ضبعًا يلاحقها

150
00:30:11,880 --> 00:30:15,110
لربما أفضل وسيلة للدفاع هي الهجوم

151
00:30:33,440 --> 00:30:35,820
تظن (بلاكتيب) أن لها اليد العليا

152
00:30:36,880 --> 00:30:39,310
لكنها تسبب بإنفصال جراءها

153
00:31:03,160 --> 00:31:05,620
خسر القطيع الجرو

154
00:31:28,120 --> 00:31:33,030
مطأطأة الرؤوس ومنزلة الذيول
يبدو أنها تقيم الحداد على فقيدها

155
00:31:38,720 --> 00:31:41,670
لساعات تمشي والصمت يعمها

156
00:31:42,760 --> 00:31:44,080
موكب جنازة

157
00:31:52,600 --> 00:31:56,630
على الرغم من خسارتها
تتقدم (بلاكتيب) بالقطيع

158
00:31:57,720 --> 00:32:01,600
أبعد بكثير من حدود منطقة (تيت) القديمة

159
00:32:03,320 --> 00:32:07,470
ملاحقةً أمها إلى مكان لم تذهب له من قبل

160
00:32:10,800 --> 00:32:14,070
عميقًا في قلب أراضي جماعة الأسود

161
00:32:48,280 --> 00:32:53,350
تمكنت (تيت) بشكل رائع من المحافظة
على سلامة أفراد قطيعها من الأسود

162
00:32:53,480 --> 00:32:54,700
لثمانية أشهر

163
00:32:57,720 --> 00:33:00,150
لاتزال ابنتها المصابة تتعافى

164
00:33:01,480 --> 00:33:04,630
ظلت العائلة تحميها بينما تستعيد صحتها

165
00:33:10,200 --> 00:33:15,110
نجت هنا لكونها متيقظة دائمًا
لعلامات الخطر

166
00:33:18,160 --> 00:33:21,940
واليوم تحمل الرياح إنذارًا معها

167
00:33:27,040 --> 00:33:29,110
بلاكتيب) قادمة)

168
00:33:36,240 --> 00:33:39,910
لن تخاطر (تيت) المُحذرة بتلقي هجوم

169
00:33:43,480 --> 00:33:45,750
يولي القطيع الأدبار ويفر

170
00:34:08,640 --> 00:34:11,710
وصلت درجة الحرارة 50 درجة مئوية

171
00:34:15,320 --> 00:34:18,990
مع ذلك لاتزال (بلاكتيب)
تدفع بقطيعها للملاحقة

172
00:34:23,680 --> 00:34:27,230
إنها تضيق الخناق وتبعد أقل من ميل عن (تيت)

173
00:34:56,400 --> 00:34:59,070
لكن في النهاية الحرارة أشد من أن تحتمل

174
00:35:08,040 --> 00:35:10,750
أجبرت (بلاكتيب) على إصدار أمر بالراحة

175
00:35:43,080 --> 00:35:45,640
لكن الخطر يقترب

176
00:36:45,800 --> 00:36:47,590
!تفرّق القطيع

177
00:36:53,600 --> 00:36:57,270
وستحاول الأسود الآن اختيار الجراء

178
00:37:11,240 --> 00:37:13,990
بالغ وحيد مع الجراء فقط

179
00:37:15,840 --> 00:37:18,070
لن يكفي هذا لإنقاذها

180
00:37:29,840 --> 00:37:31,160
لكن لربما ينقذها هذا الأمر

181
00:37:56,640 --> 00:37:59,670
الجواميس والأسود في صراع دائم

182
00:38:06,360 --> 00:38:09,430
أن يهاجم الجاموس وحيدًا أمرٌ غير اعتيادي

183
00:38:11,120 --> 00:38:13,350
لكن ذلك بلا شك أنقذ الجراء

184
00:38:42,880 --> 00:38:46,710
توقفت (بلاكتيب) وقطيعها عن الملاحقة

185
00:39:03,640 --> 00:39:12,310
عرضت ملاحقة (بلاكتيب) لـ(تيت)
عائلتها لعديد من المخاطر والمجازفات

186
00:40:11,840 --> 00:40:14,270
يريد القطيع المساعدة بشدة

187
00:40:15,600 --> 00:40:18,110
لكنها عاجزة عن فعل أي شيء

188
00:41:07,800 --> 00:41:10,550
ملاحقة (تيت) انتهت

189
00:41:17,240 --> 00:41:19,310
قطيع (بلاكتيب) يركض

190
00:41:21,440 --> 00:41:23,470
يركض ويركض

191
00:41:26,600 --> 00:41:28,350
ميلًا بعد ميل

192
00:41:28,840 --> 00:41:30,160
والجراء تحت أنظارها

193
00:41:33,120 --> 00:41:37,030
طوال النهار والليل

194
00:41:39,120 --> 00:41:40,790
حتى تعود لمنطقتها

195
00:41:43,080 --> 00:41:46,470
هجرت المنطقة التي سرقوها

196
00:41:52,920 --> 00:41:55,070
انتهى الصراع

197
00:41:56,640 --> 00:41:58,590
كلف الكثير

198
00:42:24,440 --> 00:42:28,870
تشعر (تيت) وقطيعها بانسحاب (بلاكتيب)

199
00:42:31,880 --> 00:42:36,310
لأول مرة منذ بداية الصراع
يبدو القطيع مرتاح البال

200
00:42:40,560 --> 00:42:46,230
قريبًا، حاسة شمهم الحادة ستخبرهم
أن منطقتهم المسروقة لم تعد محتلة

201
00:42:55,280 --> 00:43:00,070
لن يطول الوقت حتى يحين موعد
عودة قطيع (تيت) لمنطقته أيضًا

202
00:43:03,480 --> 00:43:06,310
لكن لن تنضم لهم (تيت)

203
00:43:09,040 --> 00:43:13,630
لسبعة سنين ونصف
كانت قائدتهم وحاكمة العائلة

204
00:43:18,960 --> 00:43:23,230
والآن باقتراب انتهاء نفيهم

205
00:43:24,440 --> 00:43:27,550
ضمنت أنه مايزال ثمة مستقبل لقطيعها

206
00:43:29,200 --> 00:43:33,270
وفرصة حقيقة لاستعادة منطقتهم القديمة

207
00:43:45,520 --> 00:43:48,710
قبل أن يتمكن قطيعها من العودة لمنطقته

208
00:43:49,680 --> 00:43:52,030
نال العجز من (تيت)

209
00:43:54,720 --> 00:43:57,030
عجوزة وبطيئة

210
00:43:57,200 --> 00:44:00,670
لم تعد قادرة على الهرب من الأسود

211
00:44:05,040 --> 00:44:08,070
رفض زوجها تركها

212
00:44:10,120 --> 00:44:13,550
سويًا، ماتا في أراضي جماعة الأسود

213
00:44:22,280 --> 00:44:25,150
ترك قطيع (تيت) بلا قائد

214
00:44:32,640 --> 00:44:36,030
لكن الحكاية لاتنتهي بموت (تيت)

215
00:44:48,040 --> 00:44:50,680
يتبع الجفاف أمطار تنعش الأرض

216
00:45:20,600 --> 00:45:24,510
أزمنة الشدة تنسى بسرعة في أزمنة الرخاء

217
00:45:35,960 --> 00:45:38,630
وتأخذ القصة منحنى آخر

218
00:45:42,320 --> 00:45:47,390
أثناء عودتها لمنطقتها
 جذب قطيع (تيت) مجموعة ذكور متنقلة

219
00:45:49,960 --> 00:45:55,230
وبهذه التعزيزات لم يسترجعوا بعضًا
من منقطة (تيت) القديمة وحسب

220
00:45:55,520 --> 00:45:59,710
بل أدت أيضًا طقوسًا لم تشهد من قبل

221
00:46:03,080 --> 00:46:09,070
بهذه النداءات تختار قائدًا جديدًا لها

222
00:46:13,400 --> 00:46:17,030
وفرصة إكمال سلالة (تيت)

223
00:46:32,160 --> 00:46:33,630
بعد ستة أشهر

224
00:46:34,960 --> 00:46:37,270
بعيدًا في جزء منعزل في الغابة

225
00:46:40,680 --> 00:46:43,990
مجموعة من 7 جراء صغيرة

226
00:46:49,480 --> 00:46:53,710
إنهم صغار (تامي)
أصغر بنات (تيت)

227
00:46:54,880 --> 00:46:57,950
والآن وريثة عرش (تيت)

228
00:47:02,360 --> 00:47:05,000
مع وصول هذه الجراء الجدد والذكور الجدد

229
00:47:05,280 --> 00:47:10,030
رجع عدد أفراد قطيع (تيت) القديم لـ23 فردًا

230
00:47:13,640 --> 00:47:18,550
تقود (تامي) الآن قطيع يعتبر
قوة يعترف بها من جديد

231
00:47:31,040 --> 00:47:33,910
في الغرب بعد إنتهاء الصراع فترة طويلة

232
00:47:34,320 --> 00:47:38,630
أنجبت (بلاكتيب) 10 جراء سليمة

233
00:47:46,560 --> 00:47:51,990
وأخيرًا رجع التوازن لسلالة (تيت)

234
00:47:58,680 --> 00:48:03,620
لم يتبقَ في العالم إلا 6600 حيوان سُمع

235
00:48:06,520 --> 00:48:12,350
وإلى يومنا هذا، يوجد 280 سليلًا
من سلالة (تيت)

236
00:48:14,200 --> 00:48:19,140
مساهمة (تيت) في نجاة هذه
المخلوقات لانظير له

237
00:48:22,080 --> 00:48:23,870
يبدو أن سلالتها مؤمنة

238
00:48:25,720 --> 00:48:28,230
في الوقت الراهن على أقل تقدير

239
00:48:36,334 --> 00:48:42,568
من موقع التصوير

240
00:48:57,200 --> 00:48:59,660
من بين كل الحيوانات التي
عرضت في هذا المسلسل

241
00:49:00,000 --> 00:49:04,110
نطاق امتداد حيونات السمع كان الأكثر منها

242
00:49:14,920 --> 00:49:18,590
لتوثيق القصة المروية بين (تيت) و(بلاكتيب)

243
00:49:18,680 --> 00:49:22,510
تعين على الفريق إيجادها أولًا
وهذا الأمر تطلب المساعدة

244
00:49:23,560 --> 00:49:28,190
لايمكن تصوير هذا الفيلم
بدون أشخاص يعرفون الكلاب الأفريقية

245
00:49:30,383 --> 00:49:32,161
{\pos(100,270)}
<font color="#ff0000">(نيك موراي)
منظمة حماية السمع</font>

246
00:49:29,000 --> 00:49:30,350
لاسيما مثل (نيك) و(هنري)

247
00:49:30,398 --> 00:49:32,132
{\pos(280,270)}
<font color="#ff0000">(هنري بنديور)
مرشد محترف</font>

248
00:49:32,160 --> 00:49:34,030
ظل (نيك) يعمل مع الكلاب الأفرقية لسنين

249
00:49:34,120 --> 00:49:39,350
ليس يعرف تتبعها وحسب
بل يعرف عاداتها وسلوكياتها

250
00:49:40,160 --> 00:49:42,290
ظللت أراقب هذه الكلاب البرية لـ20 سنة

251
00:49:42,320 --> 00:49:46,520
وعندما تجلس على الأرض وهي
تركض حولك بلا خوف منك

252
00:49:46,560 --> 00:49:48,310
هذه تجربة عظيمة

253
00:49:54,040 --> 00:50:00,590
يمكن لـ(نيك ماري) التعرف على كل الـ91 سمع
التي رآها الفريق في السهول الفيضية

254
00:50:02,000 --> 00:50:04,950
لكن ثمة فرد يعرفه أكثر من البقية

255
00:50:05,440 --> 00:50:11,990
ظللنا نتفاعل مع (تيت) حرفيًا
لمدة 10 سنين ونصف من حياتها

256
00:50:12,240 --> 00:50:16,110
كلما تنجح في الإنجاب
فعلينا معرفة كل الكلاب البرية

257
00:50:16,280 --> 00:50:18,790
عندما تخرج من الوكر وتقضي وقتًا مع البقية

258
00:50:19,800 --> 00:50:22,630
معرفة (نيك) في صلات القرابة في العائلة

259
00:50:22,800 --> 00:50:26,580
يعني أن الفريق علم أن من
كانت تتحدى (تيت) هي ابنتها

260
00:50:28,840 --> 00:50:33,150
ما عرض أمام آلات التصوير دراما عائلية

261
00:50:34,880 --> 00:50:37,440
ليس لدى الطاقم فريق متتبعين وحسب

262
00:50:37,560 --> 00:50:41,370
لحسن الحظ توافق التصوير مع مشروع بحثي

263
00:50:44,640 --> 00:50:48,310
سبب وضع الأطواق عليها ألا وهو
لمساعدتنا في مراقبة القطيع

264
00:50:48,600 --> 00:50:50,880
لأننا سنكون قادرين على تتبعها بالفعل

265
00:50:51,880 --> 00:50:56,310
لنتمكن من تسجيل تحركاتها
وحجم منطقتها وإلى أين تذهب

266
00:50:56,800 --> 00:51:00,034
وهذا يشكل صورة نمطية
عن استعمالها لأراضيها

267
00:51:00,680 --> 00:51:04,630
في الأراضي المفتوحة، يمكن لهذه
الأطواق إرسال إشارة لأميال

268
00:51:04,840 --> 00:51:06,750
لكن في طبيعة أرض محمية (مانا) المختلفة

269
00:51:06,960 --> 00:51:10,470
تضعف الإشارة دائمًا بعد 500 متر

270
00:51:11,840 --> 00:51:16,190
هنا حيث تفيد مهارات (هنري) و(نيك)

271
00:51:16,840 --> 00:51:19,990
هنري) مذهل في هذا الأمر)
تتبعه أمر لا يصدق

272
00:51:21,160 --> 00:51:24,910
الأثار هي المفتاح الرئيسي
إنها تروي القصة

273
00:51:28,960 --> 00:51:31,910
وإنها حواس (هنري) التعقبية العالية

274
00:51:32,080 --> 00:51:35,390
التي سمحت للفريق بتصوير
اللحظات الجوهرية في الفيلم

275
00:51:37,520 --> 00:51:39,630
كان الفريق يتعقب قطيع (تيت)

276
00:51:40,760 --> 00:51:44,350
حينها ساروا عبر كومة من فضلات السمع

277
00:51:45,040 --> 00:51:49,470
تعرفت على الرائحة والتي كانت تعود
لقطيع (بلاكتيب) ليس قطيع (تيت)

278
00:51:50,160 --> 00:51:56,750
تغذي قطيع (بلاكبيت) على البابون يكفي (هنري)
للتفرقة بين القطيعين بالراحة وحدها وحسب

279
00:51:57,400 --> 00:52:01,880
بدل الفرق بسرعة من قناة تتبع
(تيت) إلى قناة تتبع (بلاكتيب)

280
00:52:01,960 --> 00:52:04,310
وحالًا سمعنا صوت إرسال قوي

281
00:52:04,800 --> 00:52:06,470
لذا استمرينا في الذهاب إلى النهر

282
00:52:09,360 --> 00:52:13,390
وسريعًا إذا بالقطيع هناك
وتلك منطقة لم تذهب لها من قبل

283
00:52:13,720 --> 00:52:15,350
كان ذلك لايعقل

284
00:52:16,800 --> 00:52:20,750
ثم لاحظ (هنري) بعض
الأسود تقترب عبر العشب

285
00:52:21,840 --> 00:52:24,270
بمعرفتي أن ثمة جراء في القطيع

286
00:52:25,080 --> 00:52:27,830
أشحت بنظري عن المنظر

287
00:52:27,920 --> 00:52:29,830
لم أريد رؤية

288
00:52:30,680 --> 00:52:32,430
أحد الجراء يتعرض للأذى

289
00:52:34,880 --> 00:52:38,110
كنت مركزًا على الأسود ثم فجأة إذ بهذا
الجاموس الكبير يدخل نطاق التصوير

290
00:52:44,480 --> 00:52:48,150
أعتقد أن ما كان مذهلًا بنظري
أن أرى الأسود تتفاعل مع الكلاب البرية

291
00:52:48,240 --> 00:52:52,895
ثم بعد ذلك أن تصطاد الأسود
جاموسًا تحت الشجرة ذاتها

292
00:52:52,920 --> 00:52:54,430
كان ذلك أمرًا يدعو للسخرية

293
00:52:56,200 --> 00:53:03,750
أؤكد لك أني تسمرت مكاني مذهولًا ومسحورًا
جراء رؤيتي ذلك المنظر أمامي

294
00:53:03,840 --> 00:53:05,270
كان الأمر كالحلم

295
00:53:06,400 --> 00:53:09,680
لمحاولة تصوير كل جانب
من الحكاية المروية

296
00:53:09,840 --> 00:53:14,790
كان ضروريًا بعض الأحيان أن يعمل
خمسة أفرقة تصوير في الوقت ذاته

297
00:53:21,200 --> 00:53:23,190
معنا 52 صندوق معدات

298
00:53:23,680 --> 00:53:27,910
"مروحية من نوع "سنفلكيس
 آلة تصوير ليلة حرارية وعدة معدات أخرى

299
00:53:28,280 --> 00:53:30,430
ما نحاول تحقيقه هدف عالي جدًا

300
00:53:30,800 --> 00:53:33,910
بدافع رغبتهم بعدم تفويت أي صغيرة
تتبعت فرقنا كلا القطيعين

301
00:53:34,680 --> 00:53:35,870
على الأرض

302
00:53:36,440 --> 00:53:37,510
ومن السماء

303
00:53:38,393 --> 00:53:43,081
{\pos(180,50)}
طاقم تتبع أرضي مع قطيع (تيت) والطاقم الأخر مع قطيع (بلاكتيب)

304
00:53:38,424 --> 00:53:43,122
 {\pos(280,270)}
طاقم تتبع قطيع (بلاكتب)

305
00:53:38,960 --> 00:53:42,550
{\pos(100,270)}
طاقم تتبع قطيع (تيت)

306
00:53:44,680 --> 00:53:48,190
استعمال آخر تقنيات آلات
التصوير الجوية بلا طيار

307
00:53:48,440 --> 00:53:50,590
سمح للطاقم بتصوير مناظر فريدة

308
00:53:51,400 --> 00:53:53,960
بينما يهم القطيع بفعل ما يفعله بدون إزعاجه

309
00:53:56,040 --> 00:53:58,830
لتغطية المزيد من المساحات جلب الطاقم مروحية

310
00:54:01,320 --> 00:54:03,171
وعند انتهاء النهار

311
00:54:03,280 --> 00:54:08,270
{\pos(180,50)}
كاميرات تصوير الرؤية المنخفضة ذات
الجودة العالية تصور الأحداث

312
00:54:07,195 --> 00:54:09,770
{\pos(100,270)}
آلة التصوير الطبيعية

313
00:54:07,195 --> 00:54:09,770
{\pos(280,270)}
كاميرات تصوير الرؤية المنخفضة

314
00:54:09,760 --> 00:54:12,350
حتى عندما يكون المكان مظلم والرؤية معدومة

315
00:54:16,920 --> 00:54:20,270
وحالما يخيم الظلام بالكامل
يتولى الفريق الليلي التصوير

316
00:54:22,920 --> 00:54:28,510
يمكن للكاميرا الحرارية التصوير
عبر الظلمة دون الحاجة للضوء

317
00:54:29,480 --> 00:54:32,510
لإلتقاط هذه اللقطات يتطلب
الأمر الكثير من المهارة

318
00:54:33,360 --> 00:54:36,230
ولست أتحدث عن مهاراتنا بل مهارات مرشدينا

319
00:54:36,320 --> 00:54:37,560
ها هم هنا، هناك

320
00:54:40,280 --> 00:54:42,730
محصلة اللقطات تحسن مع كل يوم تصوير

321
00:54:42,760 --> 00:54:45,350
في آخر أوقات التصوير كنا معهم كل يوم

322
00:54:45,920 --> 00:54:48,990
وكان ذلك أمرًا رائعًا لأن
الوقت استغل في التصوير

323
00:54:49,732 --> 00:54:54,690
وإن الأمر لصعب على المرء لأنك تقضي يومًا
تلو آخر مع هذه الحيوانات لأشهر تلو أخرى

324
00:54:54,720 --> 00:54:58,090
وتصبح حياتها مهمة لك ويمكن
أن تكون قصتها لاتصدق

325
00:54:58,120 --> 00:55:01,710
لكن رؤية ما يحدث لها أمر
أشبه كركوب إفعوانية عاطفية

326
00:55:06,320 --> 00:55:08,190
قصة الصراع العائلي هذه

327
00:55:08,320 --> 00:55:13,110
بدأت لأن (بلاكتيب) لم تقدر على
توسيع منطقتها بعيدًا عن (تيت)

328
00:55:13,360 --> 00:55:16,510
وعوضًا عن ذلك أجبرت على اجتياح منطقة أمها

329
00:55:17,520 --> 00:55:21,550
أكبر مشكلة تواجع السمع هذه الأيام
ألا وهي فقدان الموطن البيئي

330
00:55:22,040 --> 00:55:24,070
لم تعد المساحة تكفيها

331
00:55:24,800 --> 00:55:29,310
عزلنا المحميات الوطنية وجعلنها
محاصرة بمستوطنات بشرية

332
00:55:30,120 --> 00:55:34,190
في العالم الحاضر، هذا يعني
عبورها للشوارع ووقوعها في الأفخاخ

333
00:55:34,720 --> 00:55:35,940
وإصابتها بالتسمم

334
00:55:36,400 --> 00:55:38,280
إن العالم مكان صعب عليها

335
00:55:42,440 --> 00:55:44,350
سبعون بالمئة من السمع

336
00:55:44,880 --> 00:55:47,550
تعيش خارج منظومة المحميات الوطنية

337
00:55:48,040 --> 00:55:50,470
مستقبلها مظلم جدًا ولايبدو واعدًا

338
00:55:53,120 --> 00:55:55,830
لذا فإن الكلاب البرية في
وادي الزامبيزي محظوظة

339
00:55:56,200 --> 00:56:01,140
لأن بإمكانها التنقل من محمية
لأخرى عبر ممرات مخصصة

340
00:56:01,960 --> 00:56:05,150
لكن هذا الأمر لاينطبق
على معظم مناطق أفريقيا

341
00:56:07,040 --> 00:56:11,430
إن رجعتم بعد عشرة سنين
أعتقد أن سلالة (تامي) ستظل موجودة

342
00:56:11,520 --> 00:56:13,750
تقاتل ضد الأسود والضباع

343
00:56:13,920 --> 00:56:16,790
إنها حياة صعبة ناهيك عن الصراع مع البشر

344
00:56:22,560 --> 00:56:27,950
لربما يفتقد السمع على
الصعيد الفردي لشهامة الأسد

345
00:56:29,120 --> 00:56:32,390
لكن غموض طريقة تواصلها مع بعض

346
00:56:32,560 --> 00:56:35,390
ونظامها الإجتماعي المعقد

347
00:56:35,480 --> 00:56:38,040
تمنحها بُعدًا ساحرًا خاصًا بها

348
00:56:38,960 --> 00:56:41,870
بكل تأكيد تستحق الاحتفاظ بمكانتها

349
00:56:42,160 --> 00:56:45,990
بين مفترسات السهول الأفريقية العظيمة

350
00:57:15,360 --> 00:57:16,360
...في الحلقة التالية

351
00:57:16,480 --> 00:57:20,070
تناضل أنثى النمر لتربية عائلتها

352
00:57:22,640 --> 00:57:25,100
الأعداء يتعدون على منطقتها

353
00:57:31,520 --> 00:57:34,270
أيمكنها أن تربي أشبالها حتى تبلغ؟

354
00:57:40,747 --> 00:57:46,147
ماذا حدث بعد إنتهاء التصوير؟
نجحت بلاكتيب بتربية أغلب جرائها

355
00:57:46,171 --> 00:57:49,000
وشكل العديد من أبنائها قعطان
خاصة بهم

356
00:57:49,025 --> 00:57:53,680
على الأقل اثنتان من بناتها قادة لقطعانهم
الآن في محمية (مانا بولز)

357
00:57:53,704 --> 00:57:58,040
بينما واجهت أصغر بنات (تيت) والمدعوة (تامي) وقتًا عصيبًا

358
00:57:58,064 --> 00:58:02,782
ما تزال قائدة لكنها حتى الآن لم
تنجح في تربية جرائها حتى عمر البلوغ

359
00:58:02,806 --> 00:58:07,165
على الأغلب وصلت (بلاكتيب) لنهاية فترة حكمها

360
00:58:07,189 --> 00:58:09,976
لكنها في سبتمبر 2018 شوهدت مع جراء جدد

361
00:58:10,125 --> 00:58:12,688
"Twitter : @iEnzo0o"

