[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: lime Audio File: [HorribleSubs] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 10 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 10 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 332 Active Line: 340 Video Position: 25106 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H82020713,&H001F1F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA2020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H7D020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Italics_Top,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,8,0,0,42,1 Style: Show_Title,Open Sans Semibold,54,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,8,20,20,41,1 Style: Ep_Title,Bahij Midan,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,3,20,91,101,1 Style: Next_Ep_Title,Open Sans Semibold,59,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,2,20,20,221,1 Style: sign_4961_43_It_hurts,Bahij TheSansArabic Plain,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,20,20,0,1 Style: sign_2170_2_The_Ameldo_River,Bahij TheSansArabic Bold,54,&H00000000,&H000000FF,&H0093D2DC,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,221,1 Style: sign_15797_143_Kijin,Bahij Baraem,70,&H00CDD7DF,&H000000FF,&H00070099,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,572,572,161,1 Style: sign_23679_242_Gabiru,Bahij TheSansArabic Bold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H67000000,&H51000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,557,557,161,1 Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Nassim,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H5E020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: OP-R1,Dragonfly,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DFA481,&H00DFA481,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5625,2.8125,8,11,11,29,1 Style: OP-R2,Dragonfly,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5625,3.375,8,11,11,29,1 Style: OP-E1,Hacen Algeria,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3ADFA481,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,23,1 Style: Sign,Bahij Firas,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,1 Style: ED-R1,ATAmigo,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,26,1 Style: ED-R2,ATAmigo,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,26,1 Style: ED-E,Hacen Saudi Arabia,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Sign - Copy,HSN Shahd Bold,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,5,0,7,0,0,0,1 Style: sign_4961_43_It_hurts - نسخة,Bahij TheSansArabic Plain,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0C0D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,0,5,20,20,0,1 Style: names,Hacen Typographer Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Info,Bahij Mitra,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: rghit,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9C000000,&HFC000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.52,0:01:35.11,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\blur2}{\fad(1321,433)\pos(1124,635)}الحلقة العاشرة: زعيم الأورك Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:52.82,Main,Rigurd,0,0,0,,ر-ريمورو ساما؟ Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:54.67,Main,Rigur,0,0,0,,أليست ملائمة لذائقتك؟ Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:59.40,Main,Rimuru,0,0,0,,!ما أطيبها Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:08.04,Main,Rimuru,0,0,0,,!هذا هو النعيم Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:12.51,Italics,Rimuru,0,0,0,,.لم أكن أملك حاسة التذوق في هيئتي السلايم Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:16.53,Italics,Rimuru,0,0,0,,.هذه هيَ أول مرة لي أتذوق الطعام منذُ قدومي لهذا العالم Dialogue: 0,0:02:18.25,0:02:20.43,Italics,Rimuru,0,0,0,,!ما أروع أن تكون حيًّا Dialogue: 0,0:02:33.66,0:02:36.83,Main,Kaijin,0,0,0,,الأورك هاجموا الغيلان؟ Dialogue: 0,0:02:36.83,0:02:38.38,Main,Kaijin,0,0,0,,!هذا محال Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:40.67,Main,Benimaru,0,0,0,,.هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:43.60,Main,Kaijin,0,0,0,,أمعقول شيءٍ كهذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:45.24,Main,Rigurd,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:47.61,Main,Gobta,0,0,0,,هل هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:02:47.61,0:02:48.70,Main,Rigur,0,0,0,,...غوبتا Dialogue: 0,0:02:48.70,0:02:50.25,Main,Kaijin,0,0,0,,.طبعًا غريب Dialogue: 0,0:02:50.25,0:02:53.48,Main,Kaijin,0,0,0,,.الغيلان أشد قوةٌ من الأورك بكثير Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:56.90,Main,Kaijin,0,0,0,,.أن يهاجمهم الأورك ذلك الجنس الضعيف لهو أمرٌ لا يمكن تصوره Dialogue: 0,0:02:57.75,0:03:00.28,Main,Benimaru,0,0,0,,.ومع ذلك، أتوا Dialogue: 0,0:03:03.90,0:03:06.82,Main,Benimaru,0,0,0,,.وهاجموا قريتنا من حيثُ لا نعلم Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:10.41,Main,Benimaru,0,0,0,,، مدجّجون بالأسلحة، ومدرعين Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:14.28,Main,Benimaru,0,0,0,,.وأعدادهم المهولة غمرت الغابة بأكملها Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:18.22,Main,Benimaru,0,0,0,,...أولئك الخنازير الكريهين Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.18,Main,Benimaru,0,0,0,,.أجتاحوا قريتنا Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:23.59,Main,Kaijin,0,0,0,,أورك مرتدين الدروع؟ Dialogue: 0,0:03:23.59,0:03:28.43,Main,Benumaru,0,0,0,,.أجل، بالضبط نفس دروع الصفائح التي يرتدونها البشر Dialogue: 0,0:03:30.63,0:03:32.27,Main,Kaijin,0,0,0,,...فذلك يعني Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:36.03,Main,Rigurd,0,0,0,,.من المحتمل أن الأورك ليسوا وحدهم Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:40.07,Main,Kaijin,0,0,0,,.من مُستحيل أصلًا أن الأورك حصلوا على الدروع الثمينة بأنفسهم Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:43.23,Main,Benimaru,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:03:43.65,0:03:44.99,Main,Benimaru,0,0,0,,...وكان من بينهم Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:51.21,Main,Kaijin,0,0,0,,!ماجين مقنع Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:56.17,Main,Benimaru,0,0,0,,.كان ماجين رفيع المستوى Dialogue: 0,0:03:56.17,0:03:57.61,Main,Benimaru,0,0,0,,.أنا واثقٌ من هذا Dialogue: 0,0:03:58.37,0:04:03.72,Main,Rigurd,0,0,0,,.ولهذا قاتلتم ريمورو ساما لإنكم حسبتموه الماجين المقنع Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:04.64,Main,Benimaru,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:08.46,Main,Gobta,0,0,0,,إذن... ماذا يعني هذا كله؟ Dialogue: 0,0:04:08.46,0:04:14.38,Main,Rigur,0,0,0,,أربّما الأورك في صفهم أحد أسياد الشياطين؟ Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:16.73,Main,Gobta,0,0,0,,.أظن ذلك Dialogue: 0,0:04:17.97,0:04:19.48,Main,Kaijin,0,0,0,,أسياد الشياطين؟ Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:22.61,Main,Rigurd,0,0,0,,لكن لِمَ سيد شياطين بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:24.54,Main,Benimaru,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:29.66,Main,Benimaru,0,0,0,,.الشيء الوحيد المتقين منه Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:33.40,Main,Benimaru,0,0,0,,.فقط ستة من أخوتي الثلاثة مئة ما زالوا أحياء Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:35.36,Main,Rimuru,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:37.36,Main,Rimuru,0,0,0,,.لا عجب إنك مستاء Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:41.44,Main,Benimaru,0,0,0,,أنلت كفايتك من اللحم، يا ريمورو؟ Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:43.54,Main,Rimuru,0,0,0,,.سآخذ قسطًا من الراحة Dialogue: 0,0:04:43.54,0:04:45.73,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنّ أختك الصغيرة مميزة فعلًا Dialogue: 0,0:04:49.26,0:04:51.35,Main,Rimuru,0,0,0,,.إنها على دراية بالطب و طهو الأعشاب Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:53.98,Main,Rimuru,0,0,0,,.أن الغوبلن اِستلطفوها بسرعة Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:56.42,Main,Benimaru,0,0,0,,.كانت طفلة منطوية على نفسها Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:58.54,Main,Benimaru,0,0,0,,.لابد إنها سعيدة إنهم يعتمدون عليها Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:02.75,Main,Rimuru,0,0,0,,إذن، ما الذي تنوّون عليه الآن يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:05:02.75,0:05:04.49,Main,Benimaru,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:05:04.91,0:05:06.71,Main,Rimuru,0,0,0,,.أقصد خططكم المستقبلية Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:11.50,Main,Rimuru,0,0,0,,،سواءً أعدت بناء قريتك أو أنتقلت إلى منطقةٍ أخرى Dialogue: 0,0:05:11.50,0:05:15.02,Main,Rimuru,0,0,0,,فأن مصير جماعتك يعتمد على قيادتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:17.09,0:05:18.46,Main,Benimaru,0,0,0,,.هذا سهل Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:21.37,Main,Benimaru,0,0,0,,.سوف نعيد بناء قوتنا و ننتقم منهم Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:22.92,Main,Rimuru,0,0,0,,أتعرف أين تجدهم؟ Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:29.67,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنهُ لم يخطط أي شيء أطلاقًا Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:33.06,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، عندي أقتراح لكم Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:36.92,Main,Rimuru,0,0,0,,ألديكم أي رغبة في أن تكونوا من أتباعي؟ Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:38.92,Main,Benimaru,0,0,0,,تابعون؟ Dialogue: 0,0:05:39.41,0:05:41.40,Main,Rimuru,0,0,0,,أجل، فكل ما يسعني أقدمه لكم Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:45.49,Main,Rimuru,0,0,0,,.أن أضمن الطعام، و المأوى و الملبس Dialogue: 0,0:05:46.07,0:05:48.09,Main,Rimuru,0,0,0,,أنت تحتاج إلى مقر إقامة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:53.21,Main,Benimaru,0,0,0,,.لكن ذلك سوف يقحم قريتك بأكملها في إنتقامنا Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:57.96,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنا لم أعرض هذا كمعروفٌ لكم Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:02.92,Main,Rimuru,0,0,0,,إنك قلت أن الآلاف من الأورك المسلحين هاجموكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:06.66,Main,Rimuru,0,0,0,,.ربما يكون هناك سيّد شياطين يتحكم بالأمور Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:12.93,Main,Rigurd,0,0,0,,.قد تكون غاية الأورك هي السيطرة على غابة جورا العظيمة Dialogue: 0,0:06:14.73,0:06:18.44,Main,Rimuru,0,0,0,,.وأيضًا، لن تكون هذه القرية آمنة تمامًا Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:24.15,Main,Rimuru,0,0,0,,.ولهذا السبب في إضافة أكبر عدد ممكن إلى أعدادنا قد تكون ذات نفعٍ لنا Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:29.61,Main,Rimuru,0,0,0,,.وأيضًا، لو حدث لكم أي شيء يا رفاق، فأنني سوف أقاتل معكم Dialogue: 0,0:06:31.10,0:06:32.95,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنا لا أتخلى أبدًا عن الصديق Dialogue: 0,0:06:34.67,0:06:35.80,Main,Benimaru,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:37.78,0:06:39.71,Main,Benimaru,0,0,0,,.أمهلني بعضًا من الوقت لأفكّر مليًا Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:43.12,Main,Rimuru,0,0,0,,.أكيد. خذ راحتك في التفكير في الأمر Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:47.85,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، أعتقد إنني سوف أتناول بعضًا من اللحم Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:01.97,Main,Souei,0,0,0,,.إنهُ عرضًا ليس سيئ Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:06.48,Main,Souei,0,0,0,,.لكن الأمر يعود لأختيارك Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:09.74,Main,Souei,0,0,0,,.نحنُ سوف نمتثل لقرارك أنت و الأميرة Dialogue: 0,0:07:28.48,0:07:30.82,Main,Benimaru,0,0,0,,...لو كنّا أقوى فحسب Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:40.60,Main,Rimuru,0,0,0,,أأتخذت قرارك؟ Dialogue: 0,0:07:41.46,0:07:43.74,Main,Benimaru,0,0,0,,.الغيلان عشيرة حروب Dialogue: 0,0:07:44.30,0:07:47.80,Main,Benimaru,0,0,0,,.نحنُ لسنّا نمانع في خوض ساحة المعركة في خدمة أحدٍ آخر Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:51.04,Main,Benimaru,0,0,0,,.إن كان سيدنا قوّيًا، فسوف يسعدنا أكثر خدمته Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:58.20,Main,Benimaru,0,0,0,,هل يمكن أن يستمر عقدنا فقط إلى أن نقضي على قائد الأورك؟ Dialogue: 0,0:07:58.61,0:08:01.08,Main,Rimuru,0,0,0,,.يمكنكم أن تفعلوا ما شئتم بعد ذلك Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:04.18,Main,Rimuru,0,0,0,,،يمكنكم البقاء ومساعدتنا في بناء دولة Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:05.58,Main,Rimuru,0,0,0,,.أو بإمكانكم الذهاب في حال سبيلكم Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:16.85,Main,Benimaru,0,0,0,,.أود أن أقبل عرضك الذي قدمتهُ لي البارحة Dialogue: 0,0:08:17.66,0:08:21.10,Main,Benimaru,0,0,0,,.نحن نتعهد بخدمتك Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:23.08,Main,Rimuru,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:27.78,Italics,Rimuru,0,0,0,,.كان يجدر بي أن أهتم أكثر حيال مشاعره Dialogue: 0,0:08:28.26,0:08:30.34,Italics,Rimuru,0,0,0,,،واثقُ إن كل ما يبتغيه هو الأنتقام لقومه الآن Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:32.09,Italics,Rimuru,0,0,0,,.حتّى وإن كلّف ذلك روحه Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:39.16,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنهُ أتخذ هذا القرار كالزعيم الذي تقبل ضعفه Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:41.79,Main,Rimuru,0,0,0,,.أرفع رأسك Dialogue: 0,0:08:45.35,0:08:49.41,Main,Rimuru,0,0,0,,.إنكم مقبولين جميعًا. أستدعي الآخرين Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:50.13,Main,Benimaru,0,0,0,,.أمرك Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:53.26,Italics,Rimuru,0,0,0,,...كل ما سعني فعله هو Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:56.60,Italics,Rimuru,0,0,0,,.أن أحرص بألا يندم على قراره... Dialogue: 0,0:09:04.80,0:09:07.52,Main,Rimuru,0,0,0,,.سوف أمنحكم اسماء بمثابة برهانٍ إنكم أتباعي Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:10.47,Main,Benimaru,0,0,0,,جميعًا؟ Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:13.82,Main,Rimuru,0,0,0,,عدم وجود اسماء يصعب الأمور، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:16.09,Main,Benimaru,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:18.23,Main,Shuna,0,0,0,,.أ-أرجوك، تمهل Dialogue: 0,0:09:18.23,0:09:21.85,Main,Shuna,0,0,0,,.من الاسم يجلب معه مخاطر عظيمة Dialogue: 0,0:09:21.85,0:09:23.20,Main,Shuna,0,0,0,,—ومنح اسم إلى وحوشٍ رفيعة Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:26.00,Main,Rimuru,0,0,0,,.لا عليكِ، لا عليكِ. لا تقلقِ حيال هذا Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:27.43,Main,Shuna,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:31.36,Italics,Rimuru,0,0,0,,المخاطرة" هي أستعمال الكثير من الجزيئات السحرية و أغط في النوم، صحيح؟" Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:34.09,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنهم ستة فحسب ، هذه المرة سيكون الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:09:34.94,0:09:37.93,Main,Rimuru,0,0,0,,أم إنكِ لا تريدني مني تسميتكم؟ Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:39.73,Main,Shuna,0,0,0,,...ليس هكذا Dialogue: 0,0:09:39.73,0:09:41.05,Main,Benimaru,0,0,0,,.ليس لدينا أي أعتراض Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:42.31,Main,Shuna,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:45.01,Main,Benimaru,0,0,0,,.نحنُ نقبل بكل امتنان اسماءك Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:48.31,Main,Hakurou,0,0,0,,.إن كانت هذه رغبة سيدي الشاب، فنحن نقبلها Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:52.22,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، فلنبدأ Dialogue: 0,0:09:57.82,0:09:59.62,Main,Rimuru,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:06.43,Main,Shuna,0,0,0,,.يا شيون، حان الوقت تبادلنا الأماكن Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:10.22,Main,Shion,0,0,0,,.لا، يا أيتها الأميرة\N.أنا من سوف يعتني بريمورو ساما Dialogue: 0,0:10:10.22,0:10:12.31,Main,Shion,0,0,0,,.رجاءً اِرتاحي قليلًا Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:15.08,Main,Shuna,0,0,0,,...يا شيون، حقًا Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:21.35,Main,Both,0,0,0,,!ريمورو ساما، صباح الخير Dialogue: 0,0:10:21.79,0:10:24.83,Main,Rimuru,0,0,0,,من أنتم ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:29.45,Italics,Rimuru,0,0,0,,.لحظة... ذاكرتي مشوشة قليلًا Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:32.78,Italics,Rimuru,0,0,0,,...لكن على ما أتذكر كنتُ على وشك تسمية الغيلان عندما Dialogue: 0,0:10:34.29,0:10:36.73,Main,Benimaru,0,0,0,,هل أستيقظت، يا ريمورو ساما؟ Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:40.86,Main,Rimuru,0,0,0,,أنت الـ"سيد الشاب" للغيلان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:41.69,Main,Benimaru,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:10:47.18,0:10:48.58,names,Benimaru,0,0,0,,{\blur2\pos(1174,430)}{\fad(111,0)}بينيمارو Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:44.25,Main,Benimaru,0,0,0,,، لقد تطورت إلى كيجين Dialogue: 0,0:10:44.25,0:10:47.06,Main,Benimaru,0,0,0,,.و قبلت الاسم الذي منحتني أيها : بينيمارو Dialogue: 0,0:10:50.37,0:10:54.96,Main,Rimuru,0,0,0,,!أتذكر الآن! دخلت في نمط النوم في اللحظة التي سميتهُ فيها Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:58.63,Italics,Rimuru,0,0,0,,لحظة، ماذا قال؟ كيجين؟ وليس "غيلان"؟ Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:03.97,sign_15797_143_Kijin,Text,0,0,0,,{\fad(1110,1)}كيجين Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:03.51,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,.كيجين"تشير إلى جنس كائنات نادرة يعود أصلهم للغيلان" Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:03.97,sign_4961_43_It_hurts - نسخة,Text,0,0,0,,{\bord560\c&HDFE4EA&\fad(0,1)\clip(318,276,966,438)\pos(633.6,358.4)}.كيجين"تشير إلى جنس كائنات" \Nنادرة يعود أصلهم للغيلان Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:10.20,Italics,Rimuru,0,0,0,,جسدهُ يبدو... أصغر قليلًا؟ Dialogue: 0,0:11:10.20,0:11:14.90,Italics,Rimuru,0,0,0,,...رغم ذلك، قد تفجرت كمية كبيرة من جزيئات السحرية بداخله Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:20.07,Italics,Rimuru,0,0,0,,!هل هذا تكرار لصدمة ريغرد؟ Dialogue: 0,0:11:27.14,0:11:28.24,names,Rimuru,0,0,0,,{\blur2\pos(1177,368)}{\fad(111,0)}شونا Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:24.12,Italics,Rimuru,0,0,0,,هذا يعني إنهُ تطور من غول إلى كيجين، صح؟ Dialogue: 0,0:11:24.55,0:11:26.76,Main,Shuna,0,0,0,,.يا ريمورو ساما، أنا شونا Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:31.49,Main,Shuna,0,0,0,,.أنا سعيدة إنك أستيقظت Dialogue: 0,0:11:31.49,0:11:32.67,Italics,Rimuru,0,0,0,,...شونا Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:35.64,Italics,Rimuru,0,0,0,,.صحيح، إنها أميرة الغيلان Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:39.17,Italics,Rimuru,0,0,0,,!إنها كانت لطيفة بالفعل، لكنها صارت ألطف الآن Dialogue: 0,0:11:43.79,0:11:45.89,names,Shion,0,0,0,,{\blur2\pos(1206,379)}{\fad(111,0)}شيون Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:41.32,Main,Shion,0,0,0,,.أنا شيون Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:46.01,Main,Shion,0,0,0,,.إنني مغرمةٌ بالاسم الذي منحتني إياه، يا ريمورو ساما Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:49.22,Italics,Rimuru,0,0,0,,هذه الجميلة ذات صدر هيَ شيون؟ Dialogue: 0,0:11:49.22,0:11:52.57,Italics,Rimuru,0,0,0,,.إنها تبدو أقل جمحًا و أكثر ذكاءً الآن Dialogue: 0,0:11:53.49,0:11:59.58,Main,Rimuru,0,0,0,,. والذي وراء بينيمارو... هو المسن الذي بتر ذراعي Dialogue: 0,0:12:00.73,0:12:02.53,Main,Hakurou,0,0,0,,.يا لهُ من كلامٌ لاذع Dialogue: 0,0:11:58.13,0:12:02.51,names,Hakurou,0,0,0,,{\blur2\pos(1216,334)}{\fad(111,0)}هاكورو Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:06.31,Main,Hakurou,0,0,0,,.لقد صعقت تمامًا حينما جدّدت ذراعك فورًا Dialogue: 0,0:12:06.96,0:12:09.46,Main,Rimuru,0,0,0,,.إنهُ يبدو أصغر كثيرًا الآن Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:12.75,Main,Rimuru,0,0,0,,هل ذلك من آثار التطور إلى كيجين؟ Dialogue: 0,0:12:14.97,0:12:16.53,Main,Rimuru,0,0,0,,...وأنت أعتقد Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:19.08,Main,Souei,0,0,0,,".لقد منحتني اسم"سوي Dialogue: 0,0:12:17.54,0:12:20.68,names,Souei,0,0,0,,{\blur2\pos(1206,379)}{\fad(111,0)}سوي Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:24.38,Main,Souei,0,0,0,,.يسعدني أن أراك تعافيت، يا ريمورو ساما Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:26.18,Main,Rimuru,0,0,0,,.شـ-شكرًا Dialogue: 0,0:12:26.71,0:12:29.10,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,.منح اسماء إلى وحوشٌ رفيعة المرتبة Dialogue: 0,0:12:29.10,0:12:31.52,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,.تستنزف كمية كبيرة من الجزيئات السحرية Dialogue: 0,0:12:32.51,0:12:37.72,Italics,Rimuru,0,0,0,,بالمختصر، تسمية ستة فقط منهم أستنزف كل ما لديّ من الجزيئات السحرية؟ Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:40.85,Italics,Rimuru,0,0,0,,.ياليت لو أخبرتني بهذا بوقتٍ أبكر Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:43.72,Main,Rimuru,0,0,0,,أين سادسكم؟ Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:47.28,Main,Benimaru,0,0,0,,.إنهُ يقضي أغلب وقته في ورشة كايجن Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:49.71,Main,Kurobe,0,0,0,,!سمعت أن ريمورو ساما أستيقظ Dialogue: 0,0:12:49.71,0:12:51.83,Main,Rigurd,0,0,0,,. ها هو Dialogue: 0,0:12:52.26,0:12:54.14,Italics,Rimuru,0,0,0,,أظن أن مظهره كان هكذا Dialogue: 0,0:12:55.06,0:12:56.56,Italics,Rimuru,0,0,0,,...أتساءل إلى أي مدى تغير Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:58.13,Main,Kurobe,0,0,0,,!ريمورو ساما Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:01.04,Main,Kurobe,0,0,0,,!أنا سعيد إنك بخير Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:06.46,names,Kurobe,0,0,0,,{\blur2\pos(1216,334)}{\fad(111,0)}كوروبي Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:04.56,Main,Kurobe,0,0,0,,عرفتني؟ أنا كوروبي Dialogue: 0,0:13:04.56,0:13:06.55,Italics,Rimuru,0,0,0,,!إن مظهره يبدو مثل شخصٍ عادي في منتصف العمر Dialogue: 0,0:13:06.78,0:13:07.88,Italics,Rimuru,0,0,0,,،فإذن بعد الشاب الوسيم Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:09.20,Italics,Rimuru,0,0,0,,،فتاةٌ لطيفة Dialogue: 0,0:13:09.20,0:13:10.10,Italics,Rimuru,0,0,0,,، والفاتنة Dialogue: 0,0:13:10.50,0:13:11.86,Italics,Rimuru,0,0,0,,، والأشيب الجليل Dialogue: 0,0:13:11.86,0:13:13.25,Italics,Rimuru,0,0,0,,...وشاب وسيمٌ آخر Dialogue: 0,0:13:13.25,0:13:15.85,Italics,Rimuru,0,0,0,,!إنهُ مجرد شخص عادي في منتصف العمر! يا لها من راحة Dialogue: 0,0:13:16.51,0:13:18.11,Main,Rimuru,0,0,0,,!آمل أن نكون أصدقاء صالحين، يا كوروبي Dialogue: 0,0:13:18.11,0:13:19.36,Main,Kurobe,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:13:25.19,0:13:26.36,Italics,Na,0,0,0,,....وأثناء ذلك Dialogue: 0,0:13:27.53,0:13:30.20,Italics,Na,0,0,0,,تغيرات تجري في غابة جورا العظيمة Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:32.62,Italics,Na,0,0,0,,.واصل الغزاة اجتياحهم Dialogue: 0,0:13:43.86,0:13:48.66,Italics,Na,0,0,0,,{\an8}.في منتصف غابة جورا العظيمة بحيرة سيس Dialogue: 0,0:13:44.21,0:13:50.01,sign_2170_2_The_Ameldo_River,Text,0,0,0,,{\fad(530,1)\3c&H97D6DE&\clip(326.4,494.4,881.6,644.8)\pos(468,596)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hبحيرة سيس\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:53.60,Italics,Na,0,0,0,,.وثمة مستنقعات كبيرة تحيط بالبحيرة Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:57.38,Italics,Na,0,0,0,,.تخضع هذه المنطقة لحكم السحالي Dialogue: 0,0:13:58.63,0:14:00.48,Main,Lizard,0,0,0,,!بـ-بلاغ Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:03.48,Main,Lizard,0,0,0,,!إننا رصدنا جيش الأورك جنوب بحيرة سيس Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:06.99,Main,Lizard,0,0,0,,!نعتقد إنهم يعتزمون غزو أراضينا Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:08.68,Main,Chieftan,0,0,0,,الأورك؟ Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:11.09,Main,Chieftan,0,0,0,,.تجهزوا للمعركة Dialogue: 0,0:14:11.09,0:14:13.44,Main,Chieftan,0,0,0,,.سنهزم أولئك الخنازير التافهه شر هزيمة Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:15.25,Main,Sister,0,0,0,,كم أعدادهم؟ Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:16.69,Main,Lizard,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:19.75,Main,Lizard,0,0,0,,...أعداد جيش الأورك Dialogue: 0,0:14:20.30,0:14:22.10,Main,Lizard,0,0,0,,.حوالي 200،000 Dialogue: 0,0:14:23.04,0:14:26.88,Main,Sister,0,0,0,,!مـ-مُحال! أنّى لهم أن تكون أعدادهم ضعف أعدادنا Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:31.34,Main,Lizard,0,0,0,,.تأكدّنا من هذا العدد عدة مرات بالأدراك السحري و الأحساس بمصدر الحرارة Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:34.14,Main,Lizard,0,0,0,,.أقسم بحياتي أن هذه هيَ الحقيقة Dialogue: 0,0:14:35.33,0:14:36.71,Main,Chieftan,0,0,0,,.أحسنتم Dialogue: 0,0:14:37.18,0:14:39.04,Main,Chieftan,0,0,0,,.يمكنكم أن ترتاحوا Dialogue: 0,0:14:39.04,0:14:39.77,Main,Lizard,0,0,0,,.أمرك Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:44.58,Main,Chieftan,0,0,0,,200,000؟ Dialogue: 0,0:14:45.56,0:14:51.45,Main,Chieftan,0,0,0,,كيف يعقل للمرء أن يحافظ على هذا العداد من الأورك ممتلئةٌ بطونهم؟ Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:55.66,Main,Lizard,0,0,0,,.من المفترض إنهم غير منضبطين وكل واحدٍ منهم يفعل ما يحلو له Dialogue: 0,0:14:55.66,0:15:00.36,Main,Lizard,0,0,0,,!لا أحد يستطيع أن يقود عددًا مهول كـ 200،000 منهم Dialogue: 0,0:15:00.36,0:15:04.60,Main,Lizard,0,0,0,,.طالت مسامعي شائعة إنهم دمروا قرية الغيلان Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:05.71,Main,Both,0,0,0,,!ماذا فعلوا؟ Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:08.80,Main,Chieftan,0,0,0,,...زعيم الأورك Dialogue: 0,0:15:10.20,0:15:14.80,Main,Chieftan,0,0,0,,،لو كان هناك أورك يقدر أن يقود 200،000 من أخوته Dialogue: 0,0:15:15.68,0:15:21.14,Main,Chieftan,0,0,0,,.سوف يكون الوحش الأسطوري الفريد، زعيم الأورك Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:25.12,Main,Lizard,0,0,0,,زعيم الأورك؟ Dialogue: 0,0:15:25.12,0:15:26.65,Main,Lizard,0,0,0,,...لكن هذا Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.29,Main,Lizard,0,0,0,,\N، إن كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:15:29.29,0:15:34.41,Main,Lizard,0,0,0,,.فذلك من شأنه أن يفسر كيف أستطاع أن يقود هذا الجيش الضخم من الأورك Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:36.52,Main,Lizard,0,0,0,,لكن ما هو مراده؟ Dialogue: 0,0:15:36.52,0:15:38.66,Main,Lizard,0,0,0,,!هذا لا يهم Dialogue: 0,0:15:38.66,0:15:41.30,Main,Lizard,0,0,0,,!السؤال الأهم هو بوسعنا هزيمتهم أم لا Dialogue: 0,0:15:43.51,0:15:46.81,Main,Chieftan,0,0,0,,،لو ولّد زعيم الأورك فعلًا Dialogue: 0,0:15:46.81,0:15:48.59,Main,Chieftan,0,0,0,,.سيكون عسيرًا علينا هزيمتهم Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:57.60,Main,Chieftan,0,0,0,,.زعيم الأورك هو وحشٌ حقيقي يلتهم حتّى خوف ورعب حلفائه Dialogue: 0,0:15:59.22,0:16:01.10,Main,Chieftan,0,0,0,,،إن هذا مجرد أحتمال Dialogue: 0,0:16:01.55,0:16:04.92,Main,Chieftan,0,0,0,,.لكن علينا بذل قصارى جهدنا في كل شيء يسعنا فعله Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:06.70,Main,Sister,0,0,0,,وما الذي يتوجب علينا فعله ؟ Dialogue: 0,0:16:07.14,0:16:09.48,Main,Chieftan,0,0,0,,.أعتقد أن ينبغي علينا طلب الدعم Dialogue: 0,0:16:10.74,0:16:11.95,Main,Chieftan,0,0,0,,!يا أبني Dialogue: 0,0:16:12.41,0:16:14.33,Main,Chieftan,0,0,0,,هل أبني هنا؟ Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:17.14,Main,Gabiru,0,0,0,,.أنا موجود Dialogue: 0,0:16:21.20,0:16:26.05,Main,Gabiru,0,0,0,,لكن، يا أبي، أيجب عليك أن تخاطبني بهذا الأسلوب البشع؟ Dialogue: 0,0:16:26.05,0:16:31.59,Main,Gabiru,0,0,0,,.{\an8}لدي اسم، غابيرو، والذي منحني إياه هو السيّد جيلمد Dialogue: 0,0:16:27.59,0:16:31.59,sign_23679_242_Gabiru,Text,0,0,0,,{\blur2\pos(637,566)}{\fad(522,1)}غابيرو Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:35.15,Main,Chieftan,0,0,0,,.ما أناديك به لا يهم Dialogue: 0,0:16:39.34,0:16:41.73,Main,Chieftan,0,0,0,,.هنالك أمرٌ أود منك القيام به Dialogue: 0,0:16:44.02,0:16:45.73,Main,Gabiru,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:53.07,Main,Hakurou,0,0,0,,!عليكم بذل مجهودُ أكبر Dialogue: 0,0:16:58.64,0:17:01.41,Main,Hakurou,0,0,0,,!حسنًا، هيَّا! هجومٌ مرتد Dialogue: 0,0:17:03.97,0:17:08.51,Italics,Rimuru,0,0,0,,.قال غوبتا بعفوية إنهُ يريد أن يتعلم المبارزة، وهذا ما جرى Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:11.63,Italics,Rimuru,0,0,0,,.هاكورو حتمًا إنهُ مدربٌ شديد Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:16.30,Main,Rimuru,0,0,0,,زعيم الأورك؟ وما عساه يكون؟ Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:20.52,Main,Benimaru,0,0,0,,.حسنًا، ببساطة... هو وحش Dialogue: 0,0:17:20.52,0:17:22.18,Main,Rimuru,0,0,0,,.حسنًا، هذا فعلًا بسيط Dialogue: 0,0:17:22.68,0:17:26.39,Main,Benimaru,0,0,0,,.يُقال أنهُ يولد من الأورك كل بضعة قرون Dialogue: 0,0:17:27.09,0:17:28.68,Main,Benimaru,0,0,0,,.إنهُ وحشٌ فريد Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:30.14,Main,Rimuru,0,0,0,,فريد؟ Dialogue: 0,0:17:30.93,0:17:34.54,Main,Benimaru,0,0,0,,،ويُقال إنهُ يلتهم خوف ورعب حلفائه Dialogue: 0,0:17:34.54,0:17:37.80,Main,Benimaru,0,0,0,,.مما يجعلهُ قائدٌ بحق و أستثنائي Dialogue: 0,0:17:39.65,0:17:44.23,Main,Benimaru,0,0,0,,،أن الأورك الذي هاجموا قريتنا كان لا يكترثون بشأن موتاهم Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:46.33,Main,Benimaru,0,0,0,,.لذلك أعتقد أن هذا هو السبب Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:47.67,Main,Rimuru,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:17:48.32,0:17:52.30,Main,Benimaru,0,0,0,,.بالطبع، أحتمال حدوث ذلك منخفض جدًا Dialogue: 0,0:17:53.97,0:17:58.18,Main,Rimuru,0,0,0,,أيجوب في بالك أية أفكار عن سبب هجومهم على قريتك؟ Dialogue: 0,0:17:58.52,0:17:59.80,Main,Benimaru,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:02.56,Main,Benimaru,0,0,0,,،لستُ واثقٌ إن كان لهذا علاقة بالأمر Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:07.06,Main,Benimaru,0,0,0,,...لكن قبل الهجوم بفترةٍ وجيزة، زار قريتنا ماجين Dialogue: 0,0:18:08.42,0:18:10.31,Flashback,Gelmud,0,0,0,,.عليّ أن اُسميك Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:14.32,Main,Benimaru,0,0,0,,،هذا ما قاله، لكنهُ بدا إنهُ ليس أهلًا للثقة Dialogue: 0,0:18:14.32,0:18:18.20,Main,Benimaru,0,0,0,,.لذا رفضتهُ، ولعنني أثناء خروجه Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:20.41,Main,Rimuru,0,0,0,,ماجين؟ Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:23.83,Main,Rimuru,0,0,0,,لذا أتعتقد إنهُ يكن الضغينة لك؟ Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:25.30,Main,Benimaru,0,0,0,,.لم يكن بيدي حيلة Dialogue: 0,0:18:25.78,0:18:28.71,Main,Benimaru,0,0,0,,.لم أريد هذه الهبة من سيدًا ليس كفؤ Dialogue: 0,0:18:29.41,0:18:33.72,Main,Benimaru,0,0,0,,.على كلٍّ، لن أقبل الاسم من أي شخص فحسب Dialogue: 0,0:18:36.76,0:18:38.88,Main,Benimaru,0,0,0,,ماذا كان اسمه؟ Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:40.08,Main,Benimaru,0,0,0,,...أعتقد إنهُ قال Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:43.89,Main,Benimaru,0,0,0,,جيلا... جيلي... جيري... جيلو؟ Dialogue: 0,0:18:48.16,0:18:49.39,Main,Souei,0,0,0,,.جيلمد Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:51.02,Main,Benimaru,0,0,0,,.صحيح، هو هذا Dialogue: 0,0:18:51.20,0:18:55.68,Main,Rimuru,0,0,0,,...جيلمد؟ هذا الاسم سمعت به من قبل Dialogue: 0,0:18:57.50,0:19:01.28,Flashback,Rimuru,0,0,0,,{\blur2}.ريغر كن، من الذي منح أخاك اسمهُ؟ Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:06.33,Flashback,Rigur,0,0,0,,{\blur2}.حاضر! قيل إنهُ حصل عليه من شيطانٍ عابر سبيل يدعى السيد جيلمد Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:08.11,Flashback,Rigur,0,0,0,,{\blur2}.رأى فيه شيئًا مميز Dialogue: 0,0:19:08.11,0:19:09.41,Flashback,Rimuru,0,0,0,,{\blur2}جيلـ...؟ Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:12.50,Flashback,Rigur,0,0,0,,{\blur2}.جيلمد. هو أحد الضباط في جيش سيد الشياطين Dialogue: 0,0:19:13.10,0:19:14.91,Main,Rimuru,0,0,0,,.أنا واثقٌ إنهُ نفس الشخص Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:17.60,Italics,Rimuru,0,0,0,,هل يجول في الأرجاء ويسمي أي أحد؟ Dialogue: 0,0:19:17.60,0:19:18.76,Italics,Rimuru,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:19.27,0:19:21.32,Main,Souei,0,0,0,,.معي تقرير، يا ريمورو ساما Dialogue: 0,0:19:21.32,0:19:22.08,Main,Rimuru,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:19:22.50,0:19:24.84,Main,Souei,0,0,0,,.شاهدت مجموعةٌ من السحالي Dialogue: 0,0:19:24.84,0:19:27.68,Main,Rimuru,0,0,0,,السحالي؟ وليس الأورك؟ Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:28.39,Main,Souei,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:30.94,Main,Souei,0,0,0,,،لإنهم جعلوا المستنقعات وطنهم Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:33.76,Main,Souei,0,0,0,,،بدا من غير المألوف رؤيتهم بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:19:33.76,0:19:35.70,Main,Souei,0,0,0,,،لذلك توجب عليّ إبلاغك فورًا Dialogue: 0,0:19:37.60,0:19:41.78,Main,Souei,0,0,0,,.يبدو إنهم يحاولون التفاوض مع قرية غوبلن مجاورة Dialogue: 0,0:19:41.98,0:19:44.78,Main,Souei,0,0,0,,.قد يأتون إلى هنا ذات يوم Dialogue: 0,0:19:45.16,0:19:46.27,Main,Rimuru,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:19:46.74,0:19:48.43,Main,Rimuru,0,0,0,,...السحالي Dialogue: 0,0:20:06.21,0:20:08.85,Main,Gabiru,0,0,0,,...صراحةً، أن أبي Dialogue: 0,0:20:09.55,0:20:12.85,Flashback,Chieftan,0,0,0,,.عليك زيارة قرى الغوبلن التي بالمنطقة واَلتمس منهم المساعدة Dialogue: 0,0:20:13.20,0:20:14.45,Main,Gabiru,0,0,0,,!بحق Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:19.98,Main,Gabiru,0,0,0,,!ليس من فخر جنس السحالي أن يخاف من أولئك الأورك Dialogue: 0,0:20:20.78,0:20:24.74,Main,Gabiru,0,0,0,,...إنهُ كان رجلًا عظيمًا Dialogue: 0,0:20:24.92,0:20:28.26,Main,Lizard,0,0,0,,يا غابيرو ساما، متى تصبح شيخ العشيرة؟ Dialogue: 0,0:20:30.96,0:20:35.11,Main,Gabiru,0,0,0,,،لا. لا. لربما كان ردّي به قلّة أحترام Dialogue: 0,0:20:35.11,0:20:38.25,Main,Gabiru,0,0,0,,.لكنني ما زلت أدنى مستوى من أبي Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:39.72,Main,Lizard,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:43.78,Main,Lizard,0,0,0,,!لكن بحالك الآن، فأنا واثقٌ إنك ستكون عظيمًا مثل شيخنا في أيام عزّه Dialogue: 0,0:20:43.78,0:20:44.59,Main,Lizard,0,0,0,,.أوافقك Dialogue: 0,0:20:44.98,0:20:46.59,Main,Gabiru,0,0,0,,...لا، حقًا، أنا Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:49.31,Main,Lizard,0,0,0,,!ففي النهاية، أنت تملك اسمًا Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:53.04,Main,Lizard,0,0,0,,.أجل، فلا أحد يضاهيك في فن الرمح Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:55.83,Main,Lizard,0,0,0,,إن لم تتخذ قرارك، فمتى ستتخذه؟ Dialogue: 0,0:21:01.57,0:21:03.43,Italics,Gabiru,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:03.90,0:21:09.59,Italics,Gabiru,0,0,0,,!أمن المعقول ... أنني بالواقع قويًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:21:10.63,0:21:11.74,Main,Gabiru,0,0,0,,.إنك محق Dialogue: 0,0:21:12.18,0:21:13.81,Main,Gabiru,0,0,0,,.لقد بلغ أبي من العمر عِتيًّا Dialogue: 0,0:21:13.81,0:21:15.53,Main,Gabiru,0,0,0,,،حتّى لو اضطررت أن أكون شديدًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:15.53,0:21:20.27,Main,Gabiru,0,0,0,,!سوف أبين له أنني أملك القدرة وجديرًا بالمشيخة Dialogue: 0,0:21:21.40,0:21:25.14,Main,Gabiru,0,0,0,,.حينها يسعها أن يتقاعد مرتاح البآل Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:26.01,Main,Lizard,0,0,0,,...أنت تقصد Dialogue: 0,0:21:29.07,0:21:30.06,Main,Gabiru,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:36.67,Main,Gabiru,0,0,0,,،بمجرد أن أطرد جيش الأورك Dialogue: 0,0:21:36.67,0:21:40.48,Main,Gabiru,0,0,0,,!سوف آخذ مكاني شيخًا على السحالي Dialogue: 0,0:21:40.68,0:21:43.31,Main,Lizard,0,0,0,,!هذا هو سيدنا غابيرو الذي عهدناه Dialogue: 0,0:21:43.31,0:21:44.19,Main,Lizard,0,0,0,,!أحسنت Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:45.61,Main,Lizard,0,0,0,,!ستكون بلا شك الشيخ Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:57.54,Main,All,0,0,0,,{\an8}!غابيرو! غابيرو! غابيرو Dialogue: 0,0:21:50.28,0:21:51.80,Main,Gabiru,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:21:53.65,0:21:57.54,Main,Gabiru,0,0,0,,!أتبعوني، يا رجال! أن مستقبلكم مشرق Dialogue: 0,0:21:59.29,0:22:02.80,Main,All,0,0,0,,{\an8}!غابيرو! غابيرو! غابيرو Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:38.49,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,!الحلقة القادمة : غابيرو هنا Dialogue: 0,0:23:36.06,0:23:37.10,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(262.4,183.2,412,346.4)}\hغابيرو\h Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:37.14,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(294.545,192,546.909,373.091)}\hغابيرو\h Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:37.18,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)\clip(209.778,133.333,656.889,364.444)}\hغابيرو\h Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:40.94,Sign - Copy,,0,0,0,,{\fs50\blur1\fnHSN Shahd Bold\c&H0F0E0D&\3c&HDBE4E7&\pos(371.333,221.799)}\hغابيرو\h Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:27.20,rghit,Title,0,0,0,,{\blur2\pos(1130,140)}{\fad(900,100)\pos(1076,112)}DotSUB:ترجمة و إعداد\NTwitter: @Do0otSub \NDot-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:40.94,Sign,,0,0,0,,{\fs50\blur0.8\fnHSN Shahd Bold\c&HDBE4E7&\3c&HDBE4E7&\b1\u1\alpha&HFF&\t(0,120,\alpha&H00&)\pos(573.111,229.355)}ه{\alpha&HFF&\t(58,178,\alpha&H00&)}ن{\alpha&HFF&\t(117,237,\alpha&H00&)}ا{\alpha&HFF&\t(176,296,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(234,354,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(293,413,\alpha&H00&)}! {\alpha&HFF&\t(352,472,\alpha&H00&)\u0}{\alpha&HFF&\t(410,530,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(469,589,\alpha&H00&)}{\alpha&HFF&\t(528,648,\alpha&H00&)}