﻿1
00:00:32,210 --> 00:00:35,000
"معـركة فلاندرز" 1569"

2
00:00:55,980 --> 00:00:57,690
.هاجمت مبكراً

3
00:01:00,620 --> 00:01:02,010
لمَ فعلت ذلك؟

4
00:01:05,740 --> 00:01:07,210
لأنك اعطيت الامر

5
00:01:09,740 --> 00:01:11,650
هل لديك شهود لما تقول؟

6
00:01:13,060 --> 00:01:15,460
لو كان الموتى يتحدثون , لشهدوا

7
00:01:15,780 --> 00:01:17,180
انت تكذب

8
00:01:22,220 --> 00:01:23,610
انت تكذب

9
00:01:26,860 --> 00:01:28,250
تكذب

10
00:01:36,020 --> 00:01:37,420
لا اكذب ابداً

11
00:01:40,900 --> 00:01:42,290
قيدوه

12
00:01:47,900 --> 00:01:49,420
الجميع موتى بسببك

13
00:01:49,820 --> 00:01:51,210
الجميع

14
00:02:10,500 --> 00:02:13,500
لمَ هاجمته؟
كان اعلى منك رتبة

15
00:02:13,580 --> 00:02:14,970
حتى لو كان القديس "بيتر

16
00:02:16,460 --> 00:02:18,820
احياناً المـرء يفعل ما يتعين عليه فعله

17
00:02:18,900 --> 00:02:20,500
الكبرياء اللعين

18
00:02:20,620 --> 00:02:24,060
عندما يأتي الصباح , قائدك سيكون في الفراش
بينما ستكون انت في المشنقة

19
00:02:24,180 --> 00:02:26,540
ثم المشنقة ستشنق رجل شريف

20
00:02:27,180 --> 00:02:28,890
وفي فراشه سيكون هناك حقير

21
00:02:35,460 --> 00:02:36,860
لا تبكي ,(بلانكا

22
00:02:38,060 --> 00:02:39,460
حظيت بحياة مبهجة

23
00:02:41,580 --> 00:02:42,970
قاتلت من اجل بلدي

24
00:02:45,260 --> 00:02:46,740
احببت

25
00:02:48,100 --> 00:02:49,970
رأيت العالم , ليس لدي تذمر

26
00:02:52,100 --> 00:02:53,780
أريدك ان تفعلي شيء من اجلي

27
00:02:55,180 --> 00:02:56,570
أي شيء

28
00:02:58,140 --> 00:02:59,540
واصلي حياتك

29
00:03:00,300 --> 00:03:01,690
لاتنظري للوراء

30
00:03:03,340 --> 00:03:04,740
(الونسو)

31
00:03:07,380 --> 00:03:09,060
كيف يمكنك ان تسألني هكذا؟

32
00:03:12,190 --> 00:03:13,580
لا

33
00:03:21,070 --> 00:03:22,900
لا , ارجوك , لا

34
00:03:28,230 --> 00:03:29,940
انسي امري , ارجوك

35
00:03:32,910 --> 00:03:34,300
لن يكن سهلاً عليك

36
00:03:51,510 --> 00:03:53,110
انت (الونسو انتيريوس)؟

37
00:03:56,910 --> 00:03:58,470
انت تهدر وقتك , ايها الاب

38
00:03:59,270 --> 00:04:02,390
اياً ما عليَ التحدث به للرب
سأتحدث معه غداً شخصياً

39
00:04:03,750 --> 00:04:05,550
لست هنا لأسمع اعترافك

40
00:04:06,630 --> 00:04:09,510
انا هنا لأخرجك من هذا المكان
ان قبلت بعرضي

41
00:04:10,310 --> 00:04:13,300
أتريد العمل لمكتب سري للملك؟

42
00:04:14,470 --> 00:04:15,870
تجسس؟

43
00:04:16,150 --> 00:04:17,550
شيء من هذا القبيل

44
00:04:17,630 --> 00:04:19,940
مهمات خاصة في اماكن مختلفة

45
00:04:20,870 --> 00:04:24,260
ستكون ميتاً بنظر الجميع
من ضمنهم ,(بلانكا) زوجتك

46
00:04:33,950 --> 00:04:35,750
لا بد انك ذو نفوذ قوي

47
00:04:36,350 --> 00:04:38,300
هؤلاء الناس يحبون عمليات الاعدام

48
00:04:38,390 --> 00:04:41,020
سفاجأني الامر ان ألغوا هذا
لن يلغوه

49
00:04:41,190 --> 00:04:42,980
سيحظون بأعدامهم

50
00:04:44,710 --> 00:04:46,110
من يكون؟

51
00:04:46,750 --> 00:04:48,150
لكل النوايا والاهداف......

52
00:04:48,870 --> 00:04:50,260
انت

53
00:04:54,550 --> 00:04:56,510
أيمكنني البقاء لمشاهدة الاعدام؟

54
00:04:58,230 --> 00:04:59,620
ليس لدينا وقت

55
00:05:01,630 --> 00:05:03,340
ما ذلك؟
لنذهب

56
00:05:09,470 --> 00:05:13,150
لذلك , انا انكر تأثير الكاتب..

57
00:05:13,230 --> 00:05:14,870
على عمل "دوب لي فيغا

58
00:05:14,950 --> 00:05:16,870
تألق الادب الاسباني

59
00:05:17,430 --> 00:05:19,390
الاول الذي تدنس من المصادر

60
00:05:19,550 --> 00:05:23,620
.....و (لوب) في اعمق جذور ايماننا

61
00:05:24,670 --> 00:05:26,260
اجل ,آنسة

62
00:05:26,630 --> 00:05:29,790
عذراً , لكن التأثير في عمل "اورلاندو فيوريسو" واضح

63
00:05:29,820 --> 00:05:31,630
خاصة موضوع الجنون في علاقة الحب....

64
00:05:31,650 --> 00:05:32,350
هـراء

65
00:05:32,350 --> 00:05:35,190
شخصيات مثل "رودمونت" او "اورلاند" نفسة يعتبرون كـ مثال....

66
00:05:35,270 --> 00:05:37,070
أيمكنني الاستمرار بدرسي؟

67
00:05:41,310 --> 00:05:44,750
العصر الذهبي يظهر تألق ادبنا

68
00:05:44,830 --> 00:05:47,940
والمقدم من قبل (كالديرون , لوب

69
00:05:48,030 --> 00:05:50,800
او الرائع ,"دون كوخيتي

70
00:05:51,120 --> 00:05:52,800
ادبنا......

71
00:05:55,990 --> 00:05:57,400
هل اعرفك؟

72
00:05:59,160 --> 00:06:00,560
اتبعيني

73
00:06:07,480 --> 00:06:08,880
من انتِ؟

74
00:06:10,720 --> 00:06:12,560
شخص ما يعرف قيمتك

75
00:06:14,360 --> 00:06:16,520
أيمكنك اخباري بما يجري؟

76
00:06:18,160 --> 00:06:19,560
انا (ايرين لارا

77
00:06:19,960 --> 00:06:23,200
اردت مقابلة اول طالبة من الجامعة لهذا البلد

78
00:06:24,320 --> 00:06:25,710
هل انتِ صحفية؟

79
00:06:27,320 --> 00:06:28,880
شيء من هذا القبيل

80
00:06:31,520 --> 00:06:32,910
اخبريني

81
00:06:33,120 --> 00:06:36,270
ماذا قالت امك عندما اخبرتيها انك تريدي الدراسة؟

82
00:06:38,440 --> 00:06:40,030
قالت بأنني فقد عقلي

83
00:06:40,680 --> 00:06:42,080
وأصدقائك؟

84
00:06:45,200 --> 00:06:46,630
تقريباً الامر ذاته

85
00:06:47,520 --> 00:06:50,910
معهم يمكنك التحدث عن الازواج , الاطفال او الموضة في باريس

86
00:06:51,760 --> 00:06:55,310
من الصعب ايجاد امرأة للتحدث عن الفن , السياسة او الامور المهمة

87
00:06:55,440 --> 00:06:57,310
امر مضجر صحيح؟

88
00:06:58,560 --> 00:07:01,840
احياناً اعتقد نحن النساء اعداء انفسنا

89
00:07:01,920 --> 00:07:03,480
لكن هذا يجب تغييره

90
00:07:04,200 --> 00:07:07,480
انا متيقنة , في المستقبل النساء سيقوموا بكل ما يستطيع فعله الرجال

91
00:07:07,560 --> 00:07:08,950
انا متيقنة من ذلك ايضاً

92
00:07:11,080 --> 00:07:12,480
هل نشرب نخب ذلك؟

93
00:07:24,000 --> 00:07:25,400
لو بأستطاعة امي ان ترانا الان

94
00:07:25,480 --> 00:07:28,480
كانت لتصمم على ايجاد زوج لي
وأنتِ لا تريدي زوج

95
00:07:28,560 --> 00:07:29,990
لا اريد رجل

96
00:07:30,840 --> 00:07:32,630
لاتعلمي كم يفرحني قول ذلك

97
00:07:36,320 --> 00:07:38,670
لا اريد واحد
لكن لا  ازال احبهم

98
00:07:39,560 --> 00:07:40,950
على اية حال

99
00:07:42,880 --> 00:07:44,670
لنرى ان كنتِ مهتمة اكثر بذلك

100
00:07:46,950 --> 00:07:48,350
ما ذلك؟

101
00:07:49,720 --> 00:07:51,710
عالمك صغير جداً بالنسبة لك , عزيزتي

102
00:07:52,000 --> 00:07:53,630
وذلك يمكننا اصلاحه

103
00:07:54,880 --> 00:07:56,270
انغوسياس)

104
00:07:57,000 --> 00:07:58,560
احضري لي الرئيس ,عزيزتي

105
00:08:08,680 --> 00:08:10,270
مرحباً , جعة

106
00:08:14,360 --> 00:08:17,030
يجب ان تأكل شيء (جوليانلو
لست جائعاً

107
00:08:18,160 --> 00:08:19,710
ألديك ما تفعله هذه العطل؟

108
00:08:21,480 --> 00:08:24,080
سأقيم حفلة في المنزل . حفلة رائعة حقاً

109
00:08:24,400 --> 00:08:26,120
تاركاً الاطفال مع والدا زوجي

110
00:08:26,400 --> 00:08:28,450
وفكرنا بدعوة بعض الاصدقاء

111
00:08:28,530 --> 00:08:31,040
والصديقات , تعال , ستروق لك

112
00:08:31,450 --> 00:08:33,240
شكراً , لكن لدي خطط

113
00:08:33,450 --> 00:08:36,170
خطط؟ , مثل؟ , القدوم الى هنا صحيح؟

114
00:08:36,920 --> 00:08:39,040
تقضي وقت هنا اكثر مما تقضيه في المنزل (جوليان

115
00:08:39,130 --> 00:08:41,040
شارع "غونزالو اباركا" 22

116
00:08:41,130 --> 00:08:43,360
"نداء لكل الوحدات الموجودة"
هيا

117
00:08:43,450 --> 00:08:46,320
بئس الامر (جوليان) , لقد انهينا للتو مناوبتنا

118
00:08:46,410 --> 00:08:47,810
نحن بعيدون للغاية

119
00:09:04,570 --> 00:09:06,360
هل من مصابين؟
الجميع خرجوا

120
00:09:09,330 --> 00:09:10,720
لايزال شخص بالداخل

121
00:09:13,850 --> 00:09:15,450
جوليان) ما الذي تفعله؟)

122
00:09:17,050 --> 00:09:19,960
ثمة اشخاص لايزالوا بالداخل
رجال الاطفاء بالفعل هنا , يا رجل

123
00:09:20,050 --> 00:09:21,450
(جوليان)

124
00:09:21,530 --> 00:09:22,920
(جوليان)

125
00:09:45,930 --> 00:09:47,360
هنا
وجدته

126
00:10:21,990 --> 00:10:27,990
"وزارة الـزمـن" 
 تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي

127
00:10:28,710 --> 00:10:33,370
"الزمـن كما يكـون"

128
00:10:34,730 --> 00:10:36,450
لا يمكن لهذا ان يستمر ايها الرئيس

129
00:10:37,490 --> 00:10:39,490
عاجلاً ام اجلاً , شيء ما سيحدث

130
00:10:40,170 --> 00:10:42,530
الزملاء لايريدوا العمل معه بعد الان

131
00:10:43,250 --> 00:10:44,640
انه خَطَر

132
00:10:44,730 --> 00:10:46,360
للكل خصوصاً نفسه

133
00:10:51,210 --> 00:10:53,320
بعدما حصل لزوجته
لم يعد كما كان

134
00:10:54,330 --> 00:10:55,770
من يكون؟

135
00:10:58,250 --> 00:11:00,090
انت محظوظ ايها الرجل

136
00:11:36,940 --> 00:11:38,330
لا تحاول

137
00:11:39,340 --> 00:11:40,730
لن يُفتَح

138
00:11:41,300 --> 00:11:42,690
اوامر الاطباء

139
00:11:44,580 --> 00:11:46,140
يظنوا اني سأقفز ام ماذا؟

140
00:11:46,940 --> 00:11:49,500
استلمنا شكوى فريق الاطفاء

141
00:11:51,340 --> 00:11:53,370
العديد من رجالهم خاطروا بحياتهم

142
00:11:53,620 --> 00:11:56,970
لأنك عصيت امراً مباشراً من قائدك حول العملية

143
00:11:57,060 --> 00:11:59,900
لأن اناس كانوا بالداخل
لم يكن احد عداك يا (جوليان

144
00:12:02,340 --> 00:12:03,730
هذه ليست المرة الاولى

145
00:12:04,700 --> 00:12:06,820
زملائك يقولوا ان العمل معك

146
00:12:06,900 --> 00:12:08,820
اشبه بالعمل مع ارهابي انتحاري

147
00:12:08,900 --> 00:12:10,690
اسمع , لا اكترث
اعلم ما رأيت

148
00:12:13,220 --> 00:12:15,460
انت موقوف عن العمل الى اشعار اخر

149
00:12:16,860 --> 00:12:19,010
عليك التحدث الى اختصاصي

150
00:12:26,060 --> 00:12:27,970
اعتبرها كـ اجازة

151
00:12:30,300 --> 00:12:31,690
ألم تحب مهنة ألتقاط الصور؟

152
00:12:32,980 --> 00:12:34,370
ألتقطهم

153
00:12:35,580 --> 00:12:36,970
ليس بعد الان

154
00:13:08,740 --> 00:13:10,180
اعرفكم من مكان ما

155
00:13:10,300 --> 00:13:12,580
نحن هنا لنتحدث عما رأيته في الحريق

156
00:13:13,620 --> 00:13:15,010
انتم من المستشفى , الييس كذلك؟

157
00:13:16,340 --> 00:13:19,050
لم يهدروا الوقت بأرسال الاطباء النفسيين

158
00:13:25,380 --> 00:13:27,220
اعتقد انك تعرف كل شيء مسبقاً عني

159
00:13:27,300 --> 00:13:30,290
ممرض مسعف , ذو قيمة بعالية بالنسبة لرؤسائه

160
00:13:30,430 --> 00:13:33,830
مهنئ من قبل السلامة العامة بسبب تدخله في انقاذ بعض الاشخاص
في 11 اكتوبر

161
00:13:33,900 --> 00:13:35,580
متزوج من عشيقته في الثانوية (ميتي

162
00:13:35,700 --> 00:13:38,290
متوفية قبل 3 سنوات في حادث مروري

163
00:13:38,380 --> 00:13:40,420
اصطدام وهرب
هذه هي؟

164
00:13:41,540 --> 00:13:45,140
منذ ذلك الحين , لديك اعراض اكتئاب ولديك ميول تدميرية ذاتية

165
00:13:45,220 --> 00:13:46,660
لكنك ترفض الخضوع للعلاج

166
00:13:48,660 --> 00:13:50,380
ان تعرف كل شيء مسبقاً
ماذا تريد؟

167
00:13:52,430 --> 00:13:54,340
اخبرنا بما رأيت في الحريق

168
00:13:54,940 --> 00:13:56,740
في بيانك قلت انك رأيت رجل فاقد الوعي

169
00:13:56,830 --> 00:13:58,740
يرتدي مثل ملابس جنود (نابليون

170
00:13:58,830 --> 00:14:00,380
وما يهمك؟ , ان كنت لا تصدقني؟

171
00:14:15,190 --> 00:14:16,790
انتما الاثنان لستما طبيبان نفسيان

172
00:14:17,270 --> 00:14:18,870
هل تمانع مرافقتنا؟

173
00:15:44,710 --> 00:15:46,790
لا تقلق  , لم ترَ شيء بعد

174
00:16:49,280 --> 00:16:50,880
روكي)؟)
اجل

175
00:16:51,000 --> 00:16:52,560
وكيل الوزير ينتظرنا

176
00:16:52,880 --> 00:16:54,270
من هنا

177
00:17:05,560 --> 00:17:06,950
انه هو

178
00:17:08,200 --> 00:17:10,710
هل كان عائداص من حفلة تنكرية؟

179
00:17:10,840 --> 00:17:12,240
كلا

180
00:17:12,480 --> 00:17:13,880
بل من العام 1808

181
00:17:22,680 --> 00:17:24,070
جوليان مارتينز)؟)

182
00:17:25,120 --> 00:17:27,350
سلفادور مارتن) سعدت بلقائك)

183
00:17:27,480 --> 00:17:30,200
لا اعلم ان كنت بحالة تسمح لي بقول المثل

184
00:17:31,240 --> 00:17:33,240
انت تقول لي انه من العام 1808

185
00:17:35,240 --> 00:17:36,800
وهو محفوظ جيداً

186
00:17:36,880 --> 00:17:38,600
لقرنين؟
لا

187
00:17:38,720 --> 00:17:40,880
مات ليلة البارحة بسبب استنشاق الدخان

188
00:17:40,960 --> 00:17:44,120
نعتقد انه قدِمَ من العام 1808 , قبل 24 ساعة في الاغلب

189
00:17:44,200 --> 00:17:45,920
الان نعلم انه لم يكن لوحده

190
00:17:46,040 --> 00:17:48,070
وجدنا هذه الخريطة بين ملابسه

191
00:17:50,800 --> 00:17:53,840
ربما العلامات ستخبرنا لمَ جاء من القرن الـ19

192
00:17:53,920 --> 00:17:55,310
حسناً , مهلاً
ماهذا؟

193
00:17:55,400 --> 00:17:58,520
نكتة ام نظرية نفسية مقرفة ام ماذا؟

194
00:18:03,440 --> 00:18:04,840
تعال معي

195
00:18:05,560 --> 00:18:06,950
سأريك شيئاً

196
00:18:13,240 --> 00:18:16,240
عشر ساعات في الشهر تُقطَع رواتبنا

197
00:18:18,160 --> 00:18:20,030
كدت ان اعود الى القرن الـ16

198
00:18:23,400 --> 00:18:25,390
كل حكومة لها اسرارها

199
00:18:25,520 --> 00:18:27,920
حكومتنا لديها سر وحيد
لكنه قديم جداً

200
00:18:28,000 --> 00:18:29,880
صباح الخير
صباح الخير

201
00:18:32,080 --> 00:18:33,990
سرنا في هذه الوزارة

202
00:18:35,120 --> 00:18:36,560
وأي وزارة هذه؟

203
00:18:38,080 --> 00:18:39,560
"وزارة الزمن"

204
00:18:52,720 --> 00:18:54,120
اتبعني

205
00:18:58,680 --> 00:19:00,390
حاذر من ان تنزلق

206
00:19:01,360 --> 00:19:02,880
قد تسقط تماماً

207
00:19:05,530 --> 00:19:08,640
الخدام المدنيين الاسبان من فترات زمنية مختلفة يعملون هنا

208
00:19:08,720 --> 00:19:10,960
بابقاء التأريخ كما هو وهذه مهنتهم

209
00:19:11,080 --> 00:19:13,210
خدامنا المدنيون يسافرون

210
00:19:13,280 --> 00:19:16,640
عندما يحدث تغيير في الزمن ويصلحونه

211
00:19:17,450 --> 00:19:19,250
من هنا
حسناً

212
00:19:19,730 --> 00:19:23,450
اذاً آلة السفر عبر الزمن موجودة وهي اسبانية

213
00:19:23,730 --> 00:19:26,080
كيف امكن لـ آلة الزمن الوجود؟

214
00:19:26,170 --> 00:19:27,760
لاتتفوه بالهـراء

215
00:19:27,930 --> 00:19:29,640
آلة السفر عبر الزمن غير موجودة

216
00:19:30,330 --> 00:19:32,570
ما موجود حقاً هي بوابات الزمن

217
00:20:08,690 --> 00:20:10,080
هيا

218
00:20:32,410 --> 00:20:35,530
تأريخ اصول الوزارة يرجع الى عهد الملك الكاثوليكي

219
00:20:35,650 --> 00:20:38,000
حاخام يهودي , بدلاً من ان يتم نفيه

220
00:20:38,210 --> 00:20:40,360
كشف لهم بوابة الشبكة

221
00:20:40,450 --> 00:20:43,250
التي تتصل بماضي مملكة اسبانيا

222
00:20:44,010 --> 00:20:45,720
القصة ليست ملهمة جداً

223
00:20:45,970 --> 00:20:47,810
الكاهن لم يتم نفيه

224
00:20:48,210 --> 00:20:50,250
محكمة القضاء حكمت بحرقه حياً بحجة السحر

225
00:21:19,370 --> 00:21:20,960
فيلاثكيث) دوماً متأخر)

226
00:21:21,650 --> 00:21:24,360
هذه البوابات تحت سيطرة الوزارة

227
00:21:24,450 --> 00:21:27,040
يمكننا القول ان هذه البوابات رسمية
 لكن يوجد غيرها سريات

228
00:21:27,330 --> 00:21:29,320
الرجال من الحريق
صحيح

229
00:21:29,770 --> 00:21:32,680
بعض الناس يريدوا ان يعرقلوا سير الوقت 
لتحقيق غايات شخصية

230
00:21:32,770 --> 00:21:34,170
وذلك يمكن ان يكون فظيع

231
00:21:34,250 --> 00:21:37,530
أيمكنك ان تتخيل ان وصلوا الرومان القدماء للأسلحة الالية

232
00:21:37,610 --> 00:21:39,760
او القاعدة تتصل من خلال الموبايل؟

233
00:21:39,850 --> 00:21:41,970
الان, يمكنني تخيل كل شيء

234
00:21:42,500 --> 00:21:44,090
أيمكنك السفر للمستقبل؟

235
00:21:44,650 --> 00:21:47,140
كلا, الوقت كما يكون الان

236
00:21:50,180 --> 00:21:52,140
حسناً, ان يمكنك السفر للماضي....

237
00:21:53,140 --> 00:21:55,140
أيمكننا جعل حاضرنا افضل؟

238
00:21:55,690 --> 00:21:57,090
قد يكون ذلك خطيراً

239
00:21:57,330 --> 00:22:00,010
تأريخنا قد لايكون افضل ما يمكن

240
00:22:00,100 --> 00:22:01,500
لكن يمكن ان يكون اسوء

241
00:22:01,700 --> 00:22:03,260
لهذا السبب نحتاج مساعدتك

242
00:22:03,460 --> 00:22:06,140
رجلان من القرن الـ19 يتجولان في مدريد

243
00:22:06,220 --> 00:22:07,820
لا نعلم عما يبحثون

244
00:22:07,900 --> 00:22:09,690
وانت الوحيد الذي رآهم

245
00:22:13,100 --> 00:22:15,220
كان لديه شعر قليل مع بقع صلع

246
00:22:15,860 --> 00:22:17,260
و....

247
00:22:18,340 --> 00:22:19,730
وعيون جاحظة

248
00:22:21,060 --> 00:22:23,050
وشفاه رقيقة

249
00:22:23,980 --> 00:22:27,090
الاخر... ذو عيون كبيرة

250
00:22:27,220 --> 00:22:28,940
وله ... فك.... مربع

251
00:22:30,340 --> 00:22:31,730
و...

252
00:22:33,620 --> 00:22:35,460
لا استطيع تذكر اي شيء اخر
اسف

253
00:22:35,860 --> 00:22:39,650
هل هذا كافٍ (دييغو)؟
لا تجزع ايها النائب

254
00:22:41,060 --> 00:22:42,460
جيد

255
00:22:42,860 --> 00:22:44,940
سنبدأ البحث حالاً

256
00:22:45,780 --> 00:22:48,540
جوليان) ستنضم غداً)

257
00:22:48,860 --> 00:22:51,090
انضم غداً اين؟
هنا

258
00:22:51,980 --> 00:22:54,090
اهلاً بك في "وزارة الزمـن

259
00:22:54,780 --> 00:22:57,460
لا... اسمع...لا لايمكن لهذا ان يحصل

260
00:22:57,580 --> 00:22:59,140
اسف... لكن مستحيل

261
00:22:59,500 --> 00:23:02,220
ملفك النفسي ينص بوضوح

262
00:23:02,300 --> 00:23:04,970
بأنك غير قادر على مواصلة عملك كـ ممرض

263
00:23:05,060 --> 00:23:06,650
لم يتم فحصي بعد

264
00:23:08,100 --> 00:23:09,540
تفضل , هذا ملفك

265
00:23:09,860 --> 00:23:11,260
اقرأ

266
00:23:14,500 --> 00:23:17,180
"بسبب اثبات ميوله للتدمير الذاتي"

267
00:23:17,260 --> 00:23:19,620
"فأنه يشكل خطراً على نفسه وعلى الجميع"

268
00:23:19,700 --> 00:23:21,090
"وبسبب هذا فأننا ننصح"

269
00:23:22,180 --> 00:23:24,330
بأن يبقى في مركز رعاية متخصص

270
00:23:24,420 --> 00:23:25,940
من كتب هذا؟
انا

271
00:23:28,020 --> 00:23:31,290
ترى, اغلب الاوقات , الامور لا تسير بالطريقة التي نريدها

272
00:23:32,100 --> 00:23:33,500
وتعرف ذلك جيداً ,أليس كذلك؟

273
00:23:34,420 --> 00:23:36,260
انت لا تعيش في الحياة التي تريدها

274
00:23:36,340 --> 00:23:38,140
او مع من تريد

275
00:23:38,220 --> 00:23:40,140
نحن نعرض عليك حياة اخرى

276
00:23:40,220 --> 00:23:41,650
غير اعتيادية , اجل

277
00:23:42,580 --> 00:23:43,970
لكن حياة اخرى

278
00:23:50,420 --> 00:23:54,650
اذاً... اما ان اعمل لديك
او تبقيني في مستشفى عقلية؟

279
00:24:00,260 --> 00:24:02,370
تفضل
شكراً

280
00:24:09,340 --> 00:24:10,730
انهم هم

281
00:24:11,300 --> 00:24:13,050
بالضبط هم

282
00:24:14,940 --> 00:24:16,330
هذا الرجل بارع

283
00:24:16,660 --> 00:24:22,820
(بالطبع انه بارع , انه (فيلاثكيث
واحدا من أعظم ممثلي الرسم الإسباني وكبير الرسامين في العالم

284
00:24:29,950 --> 00:24:31,340
انه الاروع

285
00:24:32,060 --> 00:24:34,340
قاتلت في "اوسترليز

286
00:24:34,420 --> 00:24:37,230
عبرت جبال الالب الثلجية
وعبرت صحراء مصر

287
00:24:38,030 --> 00:24:40,150
ولكم اكن خائفاً كـ خوفي الان

288
00:24:46,590 --> 00:24:48,950
ما الامر؟ , هل اعرفك؟
لا.لا

289
00:24:49,030 --> 00:24:50,630
استمحيك عذراً ايها السيد

290
00:24:50,710 --> 00:24:53,510
هل تعرف مكان هنا لأيجاد الكتب؟

291
00:24:53,590 --> 00:24:54,980
في متجر الكتب

292
00:25:12,070 --> 00:25:13,470
من فضلك

293
00:25:14,750 --> 00:25:16,190
هل لديك كتب لا تريدها

294
00:25:16,270 --> 00:25:18,630
عن الصراع بين فرنسا وأسبانيا؟

295
00:25:18,710 --> 00:25:20,550
تقريباً في العام 1808؟

296
00:25:22,710 --> 00:25:25,980
"حرب شبه الجزيرة الاستقلالية"
قسم التأريخ , الطابق الثاني

297
00:25:26,150 --> 00:25:27,830
حرب شبه الجزيرة الاستقلالية"؟"

298
00:25:29,030 --> 00:25:30,420
نحن على وشك بداية سيئة

299
00:25:55,550 --> 00:25:57,550
لا, شكراً
يجدر بك تذوقه

300
00:25:57,630 --> 00:25:59,020
هذا البرتقال لا يشبه البرتقال الاخر

301
00:25:59,110 --> 00:26:01,510
قطفناها مباشرة من بساتين فالنسيا

302
00:26:03,310 --> 00:26:04,700
فيما بعد , فقي المنزل

303
00:26:04,790 --> 00:26:07,060
لا يمكنك اخذ اي شيء من الوزارة يعود لعصر اخر

304
00:26:07,150 --> 00:26:08,950
الايام الاولى هي الاسوء

305
00:26:09,030 --> 00:26:11,150
ثم تعتاد على ذلك صحيح,(أيرين)؟

306
00:26:11,230 --> 00:26:13,740
رأيت فرصتي , رأيت امرأة ولدت عام 1930

307
00:26:13,870 --> 00:26:16,190
اخبرني الى ماذا اتطلع
1930؟

308
00:26:16,550 --> 00:26:17,950
جدتي ولدت تلك السنة

309
00:26:18,030 --> 00:26:20,150
وتبدين...
اصغر مما ابدو عليه , بالطبع

310
00:26:20,230 --> 00:26:22,590
انضممت كـ خادمة مدنية عندما مات زوجي

311
00:26:22,620 --> 00:26:23,430
ليرحم الرب روحه

312
00:26:23,430 --> 00:26:25,420
ومتى كان ذلك؟
خلال الحرب

313
00:26:25,550 --> 00:26:27,660
الحرب الاهلية
لا عزيزي, الحرب الكوبية

314
00:26:32,790 --> 00:26:34,910
لكن ان اتيت من ذلك...
اجل

315
00:26:35,190 --> 00:26:38,340
كيف ابدو بعمر الـ50 بينم عمري اكثر من 100؟

316
00:26:38,870 --> 00:26:40,660
الزمن لا يمر خلال البوابات

317
00:26:41,150 --> 00:26:43,630
ان لم يكن كذلك , كيف يمكن لهذه البرتقالة ان تكون طازجة

318
00:26:43,710 --> 00:26:45,550
ان كانت اكبر مني؟
لنرى

319
00:26:45,670 --> 00:26:49,300
انا جندت (فيلاثكيث) قيبل سنتين , سنة 1634

320
00:26:50,030 --> 00:26:53,020
اول مرة دخل الوزارة كانت في سنة 2013 , عمره كان 34

321
00:26:53,110 --> 00:26:58,100
الان عمره 37 سنة في كلا الاعامين 2015 و1636
حياتك هي حياتك

322
00:26:58,230 --> 00:27:01,160
تسافر من فترة الى اخرى
لكن تكبر كـ حال الجميع

323
00:27:01,240 --> 00:27:02,960
الوزارة لا

324
00:27:03,030 --> 00:27:05,160
ينبوع الشباب
اتمنى لو كان كذلك

325
00:27:05,240 --> 00:27:07,640
نحن فقط خدام مدنيين
لسنا ابطال خارقين

326
00:27:08,640 --> 00:27:11,200
لكن ان كان بأستطاعتك السفر للماضي
يمكنك ان

327
00:27:11,920 --> 00:27:13,310
تعرف كيف عشت حياتك

328
00:27:14,160 --> 00:27:15,560
وكيف مُت

329
00:27:16,160 --> 00:27:18,390
لا اعلم , ولا اريد اعلم

330
00:27:19,040 --> 00:27:22,390
اترك ذلك للمشاهير الذين سيدخلون لكتب التأريخ

331
00:27:25,640 --> 00:27:27,520
ها هو الرئيس ومجنديه الجدد

332
00:27:29,560 --> 00:27:32,240
جوليان) انا اعرفك على فريقك الجديد)

333
00:27:32,800 --> 00:27:34,200
اليوم هو يوم سعدي

334
00:27:34,320 --> 00:27:37,350
في البداية قابلت (فيلاثكيث
والان اقابل الكابتن (التريست

335
00:27:38,080 --> 00:27:39,990
سموك , حسبتني شخص اخر

336
00:27:40,080 --> 00:27:42,640
سيد (جوليان مارتينيز
الانسة (أيميليا فولتش

337
00:27:42,720 --> 00:27:44,110
سعدت بلقائك

338
00:27:46,400 --> 00:27:47,920
السيد (الونسو انتيريوس

339
00:27:50,440 --> 00:27:53,280
حسناً, سأترككم تتعرفون على بعضكم

340
00:27:58,480 --> 00:28:00,640
سيدي , ايمكنني ان اسألك سؤال؟

341
00:28:01,080 --> 00:28:04,110
من هذا (التريست) الذي يخلط الجميع بيني وبينه؟

342
00:28:05,120 --> 00:28:07,030
هل انت متأكد من جمعهم معاً؟

343
00:28:07,160 --> 00:28:09,840
انهم من ازمان مختلفة
هذا المقصود

344
00:28:10,880 --> 00:28:13,350
انه جندي محنك من جيش (فلاندرز

345
00:28:13,560 --> 00:28:14,960
انه الجندي المثالي

346
00:28:15,880 --> 00:28:19,390
يمكنك وضعه في البحرية الامامية مع سكين معه يدافع بها

347
00:28:19,520 --> 00:28:21,160
ولن تصمد البحرية لدقيقة

348
00:28:21,480 --> 00:28:24,600
سيكون من الصعب ان يعمل مع النساء
انه ذو قيمة عالية

349
00:28:24,680 --> 00:28:26,070
لكن لذلك جانب مضيء

350
00:28:26,680 --> 00:28:29,520
يمكنك معرفة غيرته
لكن كلماته ستحتق الاشادة في كل مكان

351
00:28:29,720 --> 00:28:31,110
وهو وطني

352
00:28:31,400 --> 00:28:33,280
اميليا) على اية حال , هي العقل)

353
00:28:33,920 --> 00:28:36,920
هي مثقفة... ذكية وترى ما لايمكن لأحد غيرها ان تراه

354
00:28:37,640 --> 00:28:40,350
لو ولدِت في هذا القرن
يمكنها ان تكون بأي مكان تريده

355
00:28:40,440 --> 00:28:41,990
حسناً, الان لديها تلك الفرصة

356
00:28:42,080 --> 00:28:45,790
لو كان كل شخص نبيل كـ (الونسو) و تقدمي كـ (اميليا

357
00:28:45,880 --> 00:28:47,310
كان ليبزغ فجر جديد

358
00:28:49,000 --> 00:28:50,750
لم اكن اشك بهم

359
00:28:52,000 --> 00:28:53,390
جوليان)؟)

360
00:28:54,160 --> 00:28:57,200
ليس لديه مايخسره وذلك جانب مشرق ايضاً

361
00:28:57,360 --> 00:29:00,710
فضلاً عن ذلك , شخص ما يعمل كـ مسعف
في مدريد هذه الايام....

362
00:29:00,960 --> 00:29:03,670
سيسافر بسهولة للماضي

363
00:29:11,240 --> 00:29:12,790
ست سنوات من الحرب

364
00:29:17,360 --> 00:29:18,750
وخسرنا

365
00:29:19,320 --> 00:29:20,710
كيف يمكن حدوث ذلك؟

366
00:29:20,840 --> 00:29:23,200
نظمت افضل جيش في التأريخ

367
00:29:26,000 --> 00:29:27,640
ثم خسرنا في روسيا

368
00:29:29,640 --> 00:29:31,030
وكل مكان

369
00:29:35,360 --> 00:29:37,070
استمع لما قاله "نابليون

370
00:29:38,290 --> 00:29:41,930
"تلك الحرب الاسبانية الدموية هي الملامة على كل شيء"

371
00:29:44,080 --> 00:29:45,490
يتحتم علينا ان نعود

372
00:30:03,890 --> 00:30:05,290
انهم هم

373
00:30:06,130 --> 00:30:08,040
ابي اصطحبني لمسرح في باريس

374
00:30:08,490 --> 00:30:10,490
وعرضوا صوراً لكن هذا....

375
00:30:10,610 --> 00:30:12,040
لنذهب للمكتبة

376
00:30:12,170 --> 00:30:14,570
آنسة
سيد (انتيريوس

377
00:30:15,490 --> 00:30:17,570
حان الوقت لتتعرفوا على القرن الـ21

378
00:30:18,530 --> 00:30:20,570
اللعنة يا له من مغفل

379
00:30:21,170 --> 00:30:22,800
يا له من حقير

380
00:30:22,930 --> 00:30:24,320
اللعنة

381
00:30:59,130 --> 00:31:00,530
وصلنا

382
00:31:11,170 --> 00:31:13,760
انتي لا تعرفي اياً مما مكتوب فيها بالطبع؟

383
00:31:13,930 --> 00:31:16,210
ثمة مكتبة في الوزارة متصلة بالانترنت

384
00:31:16,330 --> 00:31:18,530
انتر" ماذا؟"
لنرى كيف ستشرحي ذلك لها

385
00:31:18,670 --> 00:31:22,340
يتعلمون بسرعة
المشكلة كيف يدمنوا على مواقع التواصل الاجتماعي

386
00:31:23,250 --> 00:31:26,930
اخذوا عدة كتب
وكلها مرتبطة بـ "حرب شبه الجزيرة الاستقلالية

387
00:31:27,330 --> 00:31:29,440
وواحد منهم كان يتحدث بـ لكنة فرنسية

388
00:31:30,930 --> 00:31:33,040
يريدوا ان يعرفوا ما حصل قبل ان يحصل

389
00:31:33,610 --> 00:31:35,610
ويحصلوا على بداية للأحداث

390
00:31:35,730 --> 00:31:39,850
مثل فيلم "المدمر" الجزء الاول ,أليس كذلك؟
"احد افلام ارنولد"

391
00:31:40,100 --> 00:31:42,760
يريدون حرمان اسبانيا من الانتصار بحرب شبه الجزيرة

392
00:31:42,890 --> 00:31:46,250
بالضبط , ايمكنكم تخيل ما قد يحدث ان نجحوا؟

393
00:31:46,370 --> 00:31:47,930
سموك عذراً لكن

394
00:31:48,010 --> 00:31:49,720
اي استقلال؟
استقلالنا

395
00:31:49,810 --> 00:31:52,530
امبراطورية بمثابة اسبانيا تقاتل من اجل استقلالها؟

396
00:31:52,610 --> 00:31:54,170
حسناً, امبراطورية , امبراطورية

397
00:31:54,930 --> 00:31:57,490
قرنين بعدك , فرنسا اجتاحتنا

398
00:31:57,890 --> 00:31:59,290
لا, لايمكن ان يكون ذلك صحيح

399
00:31:59,530 --> 00:32:00,930
العالم كان لنا

400
00:32:01,490 --> 00:32:03,890
هل نحن ذوو سيادة الان
ام نخضع لشخص اخر؟

401
00:32:03,970 --> 00:32:06,120
اجل, الى البنك المركزي الاوربي

402
00:32:06,650 --> 00:32:08,120
نرجع الى الوزارة

403
00:32:25,580 --> 00:32:28,660
ستكون مذبحة مقابل لا شيء
فرنسا ستخسر الحرب

404
00:32:28,730 --> 00:32:31,770
وتلك فقط البداية لنهاية الحلم الثوري

405
00:32:31,900 --> 00:32:33,860
لا احد ينتصر
ستخسر كل شيء

406
00:32:33,940 --> 00:32:36,770
وسنعود الى عصور الظلام

407
00:32:36,860 --> 00:32:38,330
اهدأ صديقي

408
00:32:38,540 --> 00:32:40,450
لاشيء من هذا يجب ان يحدث

409
00:32:42,420 --> 00:32:44,540
لهذا السبب جئنا لهذا القرن

410
00:32:56,220 --> 00:32:59,010
هذا محرج جداً , يا الهي
لاتقلقي, الامر ذاته حصل معي

411
00:32:59,100 --> 00:33:01,810
في كل مرة اسافر لعصر اخر , دورتي الشهرية تخرج عن سيطرتي

412
00:33:02,660 --> 00:33:05,900
لكن اخذ شيء من عصر اخرامر ممنوع في الوزارة

413
00:33:06,820 --> 00:33:10,090
خذي بعضاً منها وأن سألك اي شخص ارسليه لي

414
00:33:11,740 --> 00:33:13,410
لنرى, سأخبرك كيف تضعيها

415
00:33:13,540 --> 00:33:16,660
نحن نبحث في ارجاء المنطقة , انتم ايها السادة , يمكنك الرحيل

416
00:33:16,740 --> 00:33:18,300
غداً , اجتماع في الـ10

417
00:33:18,820 --> 00:33:20,450
في تلك الحالة ,سادتي

418
00:33:24,540 --> 00:33:27,050
هل (التريست) وزوجته يعيشون في هذا الزمن؟
كلا

419
00:33:27,540 --> 00:33:28,980
كل واحد يعيش في زمنه الخاص

420
00:33:29,100 --> 00:33:30,500
وفي منزلهم الخاص
ليس (الونسو

421
00:33:30,580 --> 00:33:31,980
توجب عليه مغادرة "اشبيلية

422
00:33:32,060 --> 00:33:34,660
صحيح , انه يعيش في مدريد الان
على بعد 100 متر من هنا

423
00:33:34,740 --> 00:33:37,330
لكني متأكد انه قريباً سيصل للقرن الـ16 مشياً

424
00:33:37,460 --> 00:33:38,900
مقارنة بوصولك بالمترو

425
00:34:26,420 --> 00:34:29,050
أميليا) العشاء جاهز)

426
00:34:29,220 --> 00:34:30,620
انا قادمة يا امي

427
00:34:44,260 --> 00:34:46,500
هل تقرأ هذه منذ العام 1996؟

428
00:34:48,380 --> 00:34:50,410
لكنكم فرتم بلقب الليغا السنة الماضية

429
00:34:50,660 --> 00:34:54,130
اجل, شاهدت المباراة مع ابي , لترقد روحه بسلام

430
00:34:54,380 --> 00:34:57,190
ماذا؟ , هل انت مشجع للأتلتيكو؟
كلا, لا تروق لي كرة القدم

431
00:34:57,820 --> 00:35:00,100
لكني اتذكر ذلك اليوم كما لو حدث بالامس

432
00:35:00,630 --> 00:35:02,020
كانت بالامس بالنسبة لي

433
00:35:03,310 --> 00:35:04,700
او غداً

434
00:35:07,230 --> 00:35:10,510
ثمة بوابة صحيح؟ 58 تؤدي مباشرة الى

435
00:35:10,590 --> 00:35:13,140
حمام الرجال في غاليرياس بريسيادوس

436
00:35:13,270 --> 00:35:15,950
ثم الساعة الـ10 في ذلك الصباح كان يوم الـ..

437
00:35:16,030 --> 00:35:18,100
السبت
السبت صحيح

438
00:35:19,790 --> 00:35:22,100
منذ ذلك الحين
امر بوقت سيء

439
00:35:22,190 --> 00:35:25,990
في العمل, او المنزل او نخسر ضد ريال مدريد

440
00:35:26,670 --> 00:35:29,230
احمل حقيبتي

441
00:35:30,270 --> 00:35:31,670
ومن ثم اذهب للملعب

442
00:35:35,310 --> 00:35:38,140
اربعون مرة شاهدت تلك المباراة
وفي كل مرة احظى بوقت ممتع

443
00:36:21,830 --> 00:36:23,460
ماذا سيكون طلبك؟
قهوة بيضاء

444
00:36:42,070 --> 00:36:43,550
ماذا سيكون طلبك؟
قهوة بيضاء

445
00:36:43,990 --> 00:36:45,990
قهوة بيضاء بكوب قهوة صغير

446
00:36:46,070 --> 00:36:47,460
حسناً

447
00:36:54,630 --> 00:36:56,020
شكراً لك

448
00:37:05,630 --> 00:37:07,020
كيف حالك؟
مرحباً

449
00:37:19,550 --> 00:37:20,950
لي؟

450
00:37:21,590 --> 00:37:22,990
مبروك

451
00:37:24,590 --> 00:37:25,990
شكراً لك

452
00:37:28,190 --> 00:37:29,700
هل هذه...؟

453
00:37:31,310 --> 00:37:32,700
ماذا بداخله؟
افتحيه فحسب

454
00:37:42,960 --> 00:37:44,600
يا صاح لقد تماديت

455
00:37:49,960 --> 00:37:51,680
حاذري انها معبأة

456
00:37:56,240 --> 00:37:57,830
لنلتقط صورة معاً
هيا, حسناً

457
00:38:02,240 --> 00:38:03,640
لنرى

458
00:38:11,840 --> 00:38:13,240
ها نحن اولاء

459
00:38:37,560 --> 00:38:40,600
لو اضطررت الى انتظارك , لتراجع رأيك

460
00:38:49,200 --> 00:38:50,600
هل كل شيء بخير , يا رئيس؟

461
00:38:52,360 --> 00:38:53,960
اجل, كل شيء بخير, شكراً لك

462
00:38:55,040 --> 00:38:57,110
كم ثمنها؟
القهوة البيضاء؟ , ليس كثيراً

463
00:38:57,240 --> 00:38:58,640
ثمانون بيزيتا

464
00:39:27,920 --> 00:39:30,200
النجدة, النجدة

465
00:39:34,160 --> 00:39:37,040
صديقي ميت

466
00:39:38,760 --> 00:39:40,150
اتصل بالمسعفين

467
00:40:00,320 --> 00:40:01,710
ما الذي اقترفته؟

468
00:40:07,680 --> 00:40:10,110
الخطة كانت ان نأخذ اسلحتهم وليس قتلهم

469
00:40:12,280 --> 00:40:14,160
الى اللقاء , يا صديقي

470
00:40:18,480 --> 00:40:21,760
حسب تقرير الطب الجنائي , فأن الشرطيان أسقِطوا ارضاً جراء

471
00:40:21,840 --> 00:40:23,840
طلقة من سلاح قديم

472
00:40:23,930 --> 00:40:25,890
من العام 1800؟
صحيح

473
00:40:26,720 --> 00:40:28,610
احدهم
هو؟

474
00:40:29,050 --> 00:40:32,010
توفى جراء سلاح ناري

475
00:40:32,130 --> 00:40:33,530
دافعوا عن انفسهم؟

476
00:40:33,610 --> 00:40:36,010
لم تكن هناك اثار على البارود في اصبع الشرطي

477
00:40:36,090 --> 00:40:37,650
وأحد اسلحتهم اختفى

478
00:40:38,490 --> 00:40:41,480
ربما الذي سرقه اطلق النار على صاحبه

479
00:40:41,570 --> 00:40:43,250
وهرب
الى رجل في عصره؟

480
00:40:45,050 --> 00:40:47,480
ايها السادة , السيدة

481
00:40:47,970 --> 00:40:50,210
هذا عملكم الاول للوزارة

482
00:40:50,290 --> 00:40:52,040
عليكم الذهاب الى سنة 1808

483
00:40:53,850 --> 00:40:55,250
البوابة 21

484
00:40:56,170 --> 00:40:58,290
يجب ان تعثروا على البوابة السرية

485
00:40:58,370 --> 00:41:01,840
وأيقاف ذلك المسدس الذي قد يغير تأريخ البشرية

486
00:41:02,450 --> 00:41:04,840
كورنيخو) سأرسل لك رجلان وأمرأة)

487
00:41:04,930 --> 00:41:08,330
ملابس من القرن التاسع عشر
وأعلِم (انتونيتا) مصففة الشعر

488
00:41:08,450 --> 00:41:11,800
نحن نفترض ان الاشارة جائت من مكان حيث البوابة

489
00:41:11,890 --> 00:41:14,040
التي استخدموها للسفر الى القرن الـ21

490
00:41:15,010 --> 00:41:17,800
لمَ تعطي الخريطة اليها؟
لأنها المسؤولة

491
00:41:18,290 --> 00:41:20,610
ماذا؟ امرأة؟
هذا جنون

492
00:41:23,570 --> 00:41:25,290
لكن ما الخطة؟

493
00:41:27,730 --> 00:41:29,120
نحن الاسبان , اليس كذلك؟

494
00:41:29,690 --> 00:41:31,080
نرتجل

495
00:41:50,090 --> 00:41:52,080
رباه , ابدو كـ جدتي

496
00:41:52,170 --> 00:41:54,530
هذا ما نقوله جميعنا في مهمتنا الاولى

497
00:41:54,610 --> 00:41:56,970
لست مستعدة
ونقول ذلك ايضاً

498
00:41:57,050 --> 00:41:59,610
في مهمتنا الاولى
(الونسو تعال معي

499
00:42:04,850 --> 00:42:07,210
تبدو هادئ لرحلتك الاولى

500
00:42:07,450 --> 00:42:10,250
ان تحتاج اي شيء ارقام, او جهات اتصال
تفضل

501
00:42:10,330 --> 00:42:12,760
هل هناك اشارة في القرن الـ19؟
مع هذا, اجل

502
00:42:13,410 --> 00:42:16,330
رقمك , مخدراتك والتأريخ الذي ستتصل منه

503
00:42:16,850 --> 00:42:20,530
الساعة مؤشرة بنجمة , اليوم مؤشر بنجمة , الشهر مؤشر بنجمة وهكذا

504
00:42:21,570 --> 00:42:23,290
أيحتوي على كاميرا؟
وألعاب ايضاً

505
00:42:23,930 --> 00:42:27,080
لكن لا تستخدمه عندما تمر بالبوابة
سيصبح الوضع جنونياً

506
00:42:27,170 --> 00:42:29,400
وقد يتعطل احياناً
ماذا افعل حينها؟

507
00:42:30,130 --> 00:42:31,530
تطفئه وتشغله

508
00:42:42,930 --> 00:42:45,400
خادم مدني سينتظركم
(كاراسكو)

509
00:42:45,850 --> 00:42:47,250
اعطه هذا الظرف

510
00:42:47,490 --> 00:42:48,890
حظاً سعيداً

511
00:43:17,780 --> 00:43:19,170
هل كل شيء بخير؟

512
00:43:19,340 --> 00:43:22,620
اخبرت وزارة الوقت ان يضعوا سُلَم هناك

513
00:43:22,700 --> 00:43:24,700
قد تحصل حادثة في اي يوم

514
00:43:24,780 --> 00:43:26,170
كاراسكو)؟)

515
00:43:26,460 --> 00:43:27,940
علينا الانطلاق..

516
00:43:29,540 --> 00:43:30,940
الى هنا

517
00:43:31,060 --> 00:43:33,130
حانة الدب
ليست بعيدة

518
00:43:33,260 --> 00:43:34,940
ساعة ونصف على ظهر الحصان

519
00:43:35,020 --> 00:43:37,300
لا تتوقع من فتاة ان تركب حصان

520
00:43:37,380 --> 00:43:39,940
اعرف كيف اركب الحصان
حسناً , اسف , لا اعرف انا

521
00:43:40,020 --> 00:43:41,490
لا تعرف كيف تقود الحصان؟

522
00:43:42,020 --> 00:43:44,580
ان كانت بعيدة يمكنك المشي من هنا

523
00:43:44,700 --> 00:43:46,370
تفضل , هذه لك

524
00:43:46,500 --> 00:43:48,170
هيا, الى مضمار السباق

525
00:43:55,020 --> 00:43:57,580
ماذا تقصدين بأنهم قطعوا علاوة عيد الميلاد؟

526
00:43:58,260 --> 00:43:59,660
ماهذا؟

527
00:44:12,580 --> 00:44:14,490
الفرنسيون مسبقاً مروا من هنا

528
00:44:15,260 --> 00:44:17,050
كان ليصبح غير معقول هذا في زمني

529
00:44:17,420 --> 00:44:21,020
ان نجحنا بهذه المهمة
الفرنسيون لن يكسبوا الحرب ابداً ,صحيح؟

530
00:44:21,100 --> 00:44:22,490
اذاً لنذهب

531
00:44:22,620 --> 00:44:24,540
لمَ هو مسرع؟

532
00:44:32,900 --> 00:44:34,300
المزيد من النبيذ؟

533
00:45:05,620 --> 00:45:07,340
علينا تأجير غرفنا

534
00:45:25,620 --> 00:45:28,660
ألديك غرف شاغرة؟
لدي سريرا نوم وزريبة مكشوفة

535
00:45:28,900 --> 00:45:32,180
سرير النوم لك ولزوجتك
والزريبة لمساعدكم

536
00:45:32,910 --> 00:45:34,310
حسناً

537
00:45:35,230 --> 00:45:36,860
احتاج اسماءكم

538
00:45:39,740 --> 00:45:41,140
انا مرغم

539
00:45:41,230 --> 00:45:42,630
(اميليا فولش)

540
00:45:44,180 --> 00:45:45,910
(الونسو دي انتيريوس)

541
00:45:49,870 --> 00:45:51,270
(كورو خيمينز)

542
00:45:53,270 --> 00:45:55,670
يمكنك احتساء مشروب ما
عندما نجهز الغرف لك

543
00:46:03,590 --> 00:46:06,060
مُجبر على وقوفي امام هؤلاء الاجانب

544
00:46:06,150 --> 00:46:08,180
اولاً وأخراً
يجب ان لا نجدذب الانتباه

545
00:46:10,590 --> 00:46:12,310
ها انتِ ذا
تعالي لتمضية وقتك

546
00:46:14,310 --> 00:46:16,420
سأعود حالاً ايها السيد , علي ان

547
00:46:20,910 --> 00:46:23,740
عندما تقول السيدة لا فهذا يعني لا هنا وفي باريس

548
00:46:26,270 --> 00:46:28,180
اي جزء من "عدم جذب الانتباه" لم يسمعه؟

549
00:46:28,270 --> 00:46:30,550
رجلان فرنسيان غير كافين بالنسبة لأسباني

550
00:46:34,150 --> 00:46:35,550
سنموت هنا

551
00:46:37,110 --> 00:46:39,060
اثنان مقابل يبدو منصفاً

552
00:46:42,230 --> 00:46:43,740
ان كنت لا تمانع بالطبع

553
00:46:43,910 --> 00:46:45,310
سيكون شرف لي

554
00:46:48,190 --> 00:46:50,070
ما الذي يجري هنا؟

555
00:46:52,630 --> 00:46:55,550
هذا الرجل صفع امرأة وسيدفع الثمن جراء ذلك

556
00:46:55,990 --> 00:46:57,950
لن يكون ذلك ضروياً
سأهتم بالامر

557
00:47:07,150 --> 00:47:08,780
(الونسو دي انتيريوس)

558
00:47:09,910 --> 00:47:11,310
في خدمتك

559
00:47:11,910 --> 00:47:13,310
(استوبيو كاستنيدا)

560
00:47:13,750 --> 00:47:15,140
ابادلك ذلك

561
00:47:15,790 --> 00:47:17,950
انه هو , الرجل الذي رأيته في الحريق

562
00:47:22,350 --> 00:47:23,910
اجود انوع نبيذي سيد (كورو

563
00:47:25,070 --> 00:47:27,030
على حساب المقهى
شكراً لك

564
00:47:32,470 --> 00:47:33,860
ما الامر؟

565
00:47:34,630 --> 00:47:36,380
رأيت ذلك الرجل من قبل

566
00:47:39,550 --> 00:47:42,590
لكن كيف يعقل ذلك , ان لم اولد قبل 50 سنة؟

567
00:47:42,990 --> 00:47:45,030
قال ان اسمه (استوبيو كاستنيدا

568
00:47:45,670 --> 00:47:47,060
أأنت متأكدة انه هو.

569
00:47:48,030 --> 00:47:49,420
اجل, متأكدة

570
00:47:58,070 --> 00:48:00,460
ما خطبك؟
ما الذي تفكرين به

571
00:48:01,950 --> 00:48:03,420
(بينيتو)

572
00:48:04,070 --> 00:48:05,460
كان رجل صالح

573
00:48:06,230 --> 00:48:07,820
اجل, خسارة كبيرة

574
00:48:08,710 --> 00:48:10,830
لكن في الحرب
الكثير من الرجال يموتون

575
00:48:12,470 --> 00:48:13,920
ربما الكثير

576
00:48:20,540 --> 00:48:23,240
علينا ان ندخل مضجعه
بينما هو في الاسفل

577
00:48:23,360 --> 00:48:26,040
غداً افضل, عندما يغادر , سيكون لدينا متسع من الوقت

578
00:48:28,240 --> 00:48:29,640
انها المسؤولة

579
00:48:31,760 --> 00:48:33,430
سانسحب الى غرفتي

580
00:48:34,680 --> 00:48:36,070
في رعاية الرب
طابت ليلتك

581
00:48:36,160 --> 00:48:37,560
طابت ليلتك

582
00:49:16,560 --> 00:49:19,470
لن تحتاج للسكين

583
00:49:19,600 --> 00:49:21,280
ماذا تفعلين هنا سيدتي؟

584
00:49:21,960 --> 00:49:23,470
احب طريقة كلامك

585
00:49:24,120 --> 00:49:26,070
كـ رجل نبيل من العصر القديم

586
00:49:32,280 --> 00:49:33,960
يا مريم العذراء, يا له من حماس

587
00:49:34,280 --> 00:49:36,640
متى كانت اخر مرة نمت مع امرأة؟

588
00:49:37,080 --> 00:49:38,470
منذ قـرون

589
00:49:45,400 --> 00:49:48,430
ان رأتني امي نائمة مع رجل
كانت لتصاب بجلطة

590
00:49:48,520 --> 00:49:51,000
انتِ نائمة على بعد 4 امتار من الرجل

591
00:49:52,200 --> 00:49:53,790
قد ابدو لك امرأة من العهد القديم

592
00:49:54,480 --> 00:49:56,720
ولِدت قبل قرن من ولادتي
انتِ اخبريني

593
00:49:57,360 --> 00:49:59,070
حسناً, انا اتعلم بسرعة كما تعرف

594
00:49:59,720 --> 00:50:02,390
الوحيدة التي في الجامعة
وأنا عزباء

595
00:50:02,920 --> 00:50:05,600
كل صديقاتي تزوجن ورُزِقن بأطفال

596
00:50:07,080 --> 00:50:09,320
وأنت متزوج؟

597
00:50:14,080 --> 00:50:15,470
كنت

598
00:50:15,560 --> 00:50:16,960
توفت

599
00:50:17,720 --> 00:50:19,110
اسفة

600
00:50:20,120 --> 00:50:21,510
لا عليك

601
00:50:25,760 --> 00:50:27,150
الحياة غريبة جداً

602
00:50:30,600 --> 00:50:33,070
فقط قبل يوم
ظننت ان لاشيء يستحق

603
00:50:35,000 --> 00:50:37,720
وعندما اجبروني للعمل في الوزارة

604
00:50:38,720 --> 00:50:40,240
خلت ان الامر كان جنوني

605
00:50:40,680 --> 00:50:42,070
لم تكن لوحدك في ذلك

606
00:50:44,600 --> 00:50:46,750
على اية حال, الان اعرف ان ذلك منحني حياة

607
00:50:51,690 --> 00:50:53,650
طابت ليلتك
طابت ليلتك

608
00:51:05,130 --> 00:51:07,250
اعرف اين تقع غرفة الفرنسي

609
00:51:07,370 --> 00:51:10,120
ثيبولت) اسمه احد القيادات العليا)

610
00:51:10,250 --> 00:51:11,930
انها عشيقته , على ما يبدو

611
00:51:17,650 --> 00:51:19,050
دولوريس دي فلاميور)

612
00:51:19,130 --> 00:51:21,250
ارستقراطية عاشت في الهند الغربية

613
00:51:21,330 --> 00:51:23,120
الهند الغربية , ما تلك؟
امريكا

614
00:51:24,450 --> 00:51:26,800
لديه غرفة نوم تحت تصرفه طوال العام

615
00:51:26,890 --> 00:51:28,440
ان كان سيقوم بالاجتياح ام لا

616
00:51:28,570 --> 00:51:30,610
واكتشفت كل ذلك الليلة الماضية

617
00:51:30,970 --> 00:51:33,970
بينما البعض نائم , انا اخدم بلدي

618
00:51:36,210 --> 00:51:38,440
حسناً , امل ان تكون "خدمت بلدك" بشكل كافي

619
00:51:38,570 --> 00:51:41,840
لأني سأحتاج من صديقتك ان تدخل لمضجع الفرنسي

620
00:51:50,770 --> 00:51:52,800
حسناً, قومي بعملك

621
00:51:53,170 --> 00:51:55,200
وبما انني هنا سأرتب فراشه

622
00:52:02,210 --> 00:52:05,690
ليس الامر اني اريد التدخل في عملك

623
00:52:05,850 --> 00:52:07,250
لكن ما الذي نبحث عنه؟

624
00:52:07,850 --> 00:52:09,250
بوابة

625
00:52:09,610 --> 00:52:12,440
لا توجد بوابة هنا, بالاضافة الى الغرفة التي اتينا منها

626
00:52:12,530 --> 00:52:13,930
اجل

627
00:52:18,130 --> 00:52:19,520
هذا كتاب غريب

628
00:52:22,090 --> 00:52:23,480
انه فرنسي

629
00:52:24,730 --> 00:52:27,290
لا اعرف كيفية قرائته , لكن يمكنني التهجؤ

630
00:52:27,890 --> 00:52:29,290
ماذا ايضاً؟ ,,, يعد

631
00:52:29,410 --> 00:52:31,120
التنظيف و..

632
00:52:35,170 --> 00:52:36,570
انه هو

633
00:52:40,490 --> 00:52:42,330
حاذري

634
00:52:42,450 --> 00:52:44,290
رأني في المقهى, ماذا افعل؟

635
00:52:48,410 --> 00:52:50,570
نظفي بسرعة , لا نملك اليوم بطوله

636
00:52:50,930 --> 00:52:53,730
انظري سيدي اتى ووجدنا هنا

637
00:52:53,810 --> 00:52:56,650
استمحيك عذراً سيدي , هذه فتاة فقيرة

638
00:52:58,370 --> 00:53:00,370
هيا, اخرجي للممر

639
00:53:08,250 --> 00:53:09,840
انه الشجاع

640
00:53:12,290 --> 00:53:13,690
من؟

641
00:53:14,290 --> 00:53:15,760
تعلم من هو صحيح؟

642
00:53:16,290 --> 00:53:17,970
اجل, اجل, لكن اخبريه

643
00:53:20,330 --> 00:53:21,970
كان.....

644
00:53:22,130 --> 00:53:24,800
سيكون الوحيد الذي يفهم كيف يقاتل الفرنسيين

645
00:53:24,890 --> 00:53:27,580
ليس بالحرب التقليدية
لكن بالفدائيين

646
00:53:28,130 --> 00:53:30,060
الجيش الفرنسي متفوق جداً

647
00:53:30,130 --> 00:53:32,940
لذا بدلاً من مقاتلتهم في المعركة , قاتلوهم في كل مكان

648
00:53:33,020 --> 00:53:36,060
دون تحذير ومن دون اعطاء الخصم فرصة , يهاجمون ويغادرون

649
00:53:37,530 --> 00:53:39,660
اذاً, الفرنسي يعلم ان في المستقبل

650
00:53:39,980 --> 00:53:42,130
الشجاع سينظم الفدائيين

651
00:53:42,620 --> 00:53:44,770
ويريد قتله اولاً
بالضبط

652
00:53:45,180 --> 00:53:48,130
جدياً , عليك مشاهدة فيلم "المبيد" الجزء الاول

653
00:53:48,780 --> 00:53:50,170
علينا ان نتحدث اليه

654
00:53:58,380 --> 00:54:00,220
أيمكنني مساعدتك , آنسة؟

655
00:54:01,140 --> 00:54:04,450
اريد التكلم معك
هل يمكننا ان نتحدث في الخارج للحظة؟

656
00:54:12,260 --> 00:54:15,170
انا اقول لك انك مخطئة يا انسة
اسمي (استوبيو كاستنيدا

657
00:54:15,260 --> 00:54:18,340
انت (خوان مارتين دياز) والملقب بـ (الشجاع) وانت في خطر محدق

658
00:54:21,740 --> 00:54:23,130
انا اصر , انك مخطئة

659
00:54:23,260 --> 00:54:25,060
اعرف جيداً من انت

660
00:54:25,380 --> 00:54:26,980
اعلم انك قاتلت في  (روزيلون

661
00:54:27,100 --> 00:54:30,490
عشت في قرية زوجتك
التي ثارت ضد الغزاة

662
00:54:30,580 --> 00:54:33,130
عندما اغتصب الجنود الفرنسيون فتاة من القرية

663
00:54:33,220 --> 00:54:34,660
اعلم ان  (غويا) رسم لوحتك

664
00:54:36,260 --> 00:54:37,660
من رسم ماذا؟

665
00:54:37,780 --> 00:54:39,940
ربما (غويا) لم يرسم تلك اللوحة بعد

666
00:54:40,700 --> 00:54:42,940
ما يهم الان هي ان حياتك في خطر

667
00:54:44,980 --> 00:54:48,020
دعيني اسألك امراً
هل كلكم اسبان؟

668
00:54:48,140 --> 00:54:50,810
بالطبع انا اسباني كحال الجميع

669
00:54:54,940 --> 00:54:58,340
اذاً تعلمون ان حياة الجميع بخطر وليس فقط حياتي

670
00:55:02,140 --> 00:55:04,380
لكن ربما قد نربح هذه الرحب

671
00:55:05,140 --> 00:55:06,530
قريباً جداً

672
00:55:08,220 --> 00:55:10,210
لدي موعد لا استطيع تفويته

673
00:55:11,340 --> 00:55:12,740
ان اعذرتموني

674
00:55:21,940 --> 00:55:23,940
اطمئنوا سأتبعه

675
00:55:37,460 --> 00:55:40,060
صباح الخير سيد (استوبيو
صباح الخير

676
00:56:03,500 --> 00:56:04,890
تلك غرفة من؟

677
00:56:05,020 --> 00:56:06,750
السيدة (لولا) زوجة المركيز

678
00:56:18,990 --> 00:56:20,390
طلق ناري

679
00:56:24,470 --> 00:56:26,140
استمحيك عذراً سيدي

680
00:56:26,350 --> 00:56:28,670
لكني لم اتقن هذه الاسلحة بعد

681
00:56:36,350 --> 00:56:37,750
انا اتقنتها

682
00:56:49,790 --> 00:56:52,780
لولا) (لولا)
تلك الطماعة وشت بك

683
00:56:54,590 --> 00:56:55,990
انها وطنية

684
00:56:56,630 --> 00:56:58,390
.....اخبرتني

685
00:57:10,070 --> 00:57:12,420
عرف انني اردت التحدث الى (خوان

686
00:57:15,110 --> 00:57:16,990
هل هو ميت؟
لا, لكن بحالة حرجة

687
00:57:17,790 --> 00:57:19,180
يحتاج طبيب

688
00:57:20,310 --> 00:57:21,710
من زمني

689
00:57:22,870 --> 00:57:24,350
خذوه للسرير

690
00:57:24,550 --> 00:57:25,950
سأتعامل معها

691
00:57:28,750 --> 00:57:32,220
كان يجب ان يتصلوا قبل الان
اهدأ , كل شيء بخير

692
00:57:35,030 --> 00:57:36,420
اتصال منهم

693
00:57:36,510 --> 00:57:39,070
ما الامر؟
تعرف من هو الشجاع؟

694
00:57:39,150 --> 00:57:40,950
بالطبع
موجود عندي

695
00:57:41,070 --> 00:57:44,220
مصاب بطلق ناري من سلاح لن يظهر بعد 200 سنة

696
00:57:44,830 --> 00:57:47,180
ايمكنك احضاره الى هنا؟
مستحيل, فقد الكثير من الدماء

697
00:57:47,270 --> 00:57:49,750
لن ينجو بالعربة الصغييرة خلال البوابة

698
00:57:49,830 --> 00:57:52,420
قم بتفعيل وحدة العناية المركزة من 1808

699
00:57:53,030 --> 00:57:55,590
احدى ممتلكاتنا؟
كلا بل من القرن الـ19

700
00:57:55,670 --> 00:57:57,270
بدون بطاقة تأكيد

701
00:57:58,030 --> 00:57:59,420
تم

702
00:58:00,990 --> 00:58:02,820
انا الطبيب (موراليس) , وضع المريض؟

703
00:58:02,950 --> 00:58:04,950
طلقة نارية خارجة

704
00:58:05,030 --> 00:58:08,390
لا اعضاء حيوية مصابة , لكنه فقد الكثير من الدم

705
00:58:08,870 --> 00:58:10,540
الوعي؟
يصحى ويفقد , يهذي

706
00:58:10,630 --> 00:58:12,460
حسناً, سنهتم به

707
00:58:22,590 --> 00:58:24,460
لا تقلق , سينجو

708
00:58:25,110 --> 00:58:26,500
شكراً لك , ليس لي

709
00:58:35,710 --> 00:58:37,100
هل (لولا) بخير؟

710
00:58:37,190 --> 00:58:39,180
تقول انها بخير, لكني سأطمئن عليها

711
00:58:39,830 --> 00:58:41,310
اخبرتها انك طبيب

712
00:58:41,950 --> 00:58:43,590
اتمنى لو امي تسمعك

713
00:58:59,110 --> 00:59:01,230
حصلت مشكلة

714
00:59:01,960 --> 00:59:03,360
لايمكنني قول اي شيء الان

715
00:59:08,720 --> 00:59:10,110
انا متيقنة

716
00:59:10,360 --> 00:59:11,760
لايمكن لذلك ان يستمر

717
00:59:12,040 --> 00:59:13,430
اريد الخروج من هنا

718
00:59:26,720 --> 00:59:28,550
يمكنني الشرح

719
00:59:29,680 --> 00:59:31,080
كيف؟

720
00:59:33,840 --> 00:59:36,110
جوليان) (جوليان)

721
00:59:42,680 --> 00:59:44,080
لولا) ليست كما تدعي)

722
00:59:52,720 --> 00:59:54,110
هاهي

723
01:00:06,720 --> 01:00:08,110
كنت هنا من قبل

724
01:00:11,920 --> 01:00:14,550
في 2015
نحن في 2015

725
01:00:15,240 --> 01:00:18,280
ابقَ هنا لحين وصول سيارة الوزارة لتأخذك

726
01:00:18,360 --> 01:00:20,830
لايمكنك التجوال في الشارع بهذه الملابس

727
01:00:20,960 --> 01:00:23,150
ماذا عن البوابة؟
علينا اقفالها

728
01:00:23,240 --> 01:00:24,720
سأهتم بالبوابة

729
01:00:26,280 --> 01:00:28,510
اما ان الهاتف النقال لم يخترع قبل ما اظنه

730
01:00:28,600 --> 01:00:30,870
او ان تلك المرأة تسافر عبر الزمن مثلنا

731
01:00:31,200 --> 01:00:32,830
اعتقد انه الامر الثاني

732
01:00:32,960 --> 01:00:34,550
ارنستو) ارسل (فيلاثكويث) الى هنا)

733
01:00:34,640 --> 01:00:37,430
نريد صورة المرأة لنرسلها لجيع المكاتب

734
01:00:37,520 --> 01:00:39,870
لا حاجة, لدي صورة هنا
حسناً, حسناً

735
01:00:40,400 --> 01:00:42,430
ارى انك تمارس هوايتك القديمة

736
01:00:47,640 --> 01:00:49,040
(لولا)

737
01:00:51,800 --> 01:00:53,190
تعرفونها؟

738
01:00:53,920 --> 01:00:56,110
لولا مينديتا) ظننا انها ماتت)

739
01:00:56,200 --> 01:00:58,230
في مهمة في الحرب الكارلية

740
01:00:59,880 --> 01:01:01,360
ما غايتها؟

741
01:01:02,640 --> 01:01:04,040
المال, بالتأكيد

742
01:01:04,560 --> 01:01:06,470
باعت اسرار للفرنسيين

743
01:01:06,920 --> 01:01:08,830
حسناً, الشجاع قبل ان يفقد وعيه

744
01:01:08,920 --> 01:01:11,150
اخبرنا انها جائت اليه قبله

745
01:01:11,240 --> 01:01:14,510
ارنستو) انسخ هذه الصورة وارسلها لجميع مكاتببنا)

746
01:01:14,600 --> 01:01:16,000
حسناً

747
01:01:16,160 --> 01:01:17,550
ايها السادة

748
01:01:21,160 --> 01:01:22,550
احسنتم

749
01:01:30,730 --> 01:01:34,010
سيدتي, ايمكنني ان اسألك عن صحة الرجل الملقب بالشجاع؟

750
01:01:34,090 --> 01:01:35,920
انه بخير , يتعافى في المستشفى

751
01:01:36,010 --> 01:01:38,050
وانه لم يلاحظ انه في العام 1808؟

752
01:01:38,930 --> 01:01:40,770
كلا, نصف الوقت كان مخدراً

753
01:01:40,850 --> 01:01:43,560
بالاضافة هناك جناح في المستشفى مخصص لنا

754
01:01:43,650 --> 01:01:45,120
ولا احد يعرف ما يجري هناك

755
01:01:45,250 --> 01:01:47,200
وفي اي مستشفى تقومون بذلك بدون اثارة الشكوك؟

756
01:01:47,290 --> 01:01:48,690
مستشفى (اكتوبر 12

757
01:01:48,770 --> 01:01:51,200
لم تعتقد انه هناك اجنحة في المستشفى تحت الاصلاح؟

758
01:01:51,290 --> 01:01:54,120
سيعيش وسيطرد الفرنسيين من اراضينا

759
01:01:54,210 --> 01:01:55,610
أليس كذلك؟
اجل

760
01:01:55,930 --> 01:01:57,800
ملكه سيكون فخور به

761
01:01:59,930 --> 01:02:01,480
لم تقومي بهذا التعبير؟

762
01:02:01,610 --> 01:02:03,010
ملكه قام بأعدامه

763
01:02:03,490 --> 01:02:05,770
هو وكثير من الذين قاتلوا لأجل اسبانيا

764
01:02:07,330 --> 01:02:08,770
ملحمة السيد

765
01:02:08,850 --> 01:02:10,440
هل قرأتيها في عصرك؟
اجل

766
01:02:10,690 --> 01:02:12,410
لم يتغير شيء منذ ذلك الحين

767
01:02:13,090 --> 01:02:15,650
رباه , يا له من خادم صالح
لو كان لديه فقط ملك صالح

768
01:02:21,890 --> 01:02:24,800
أتوجد قائمة بكل بوابة اين تؤدي؟

769
01:02:25,130 --> 01:02:27,920
كتيب البوابات, يتغير كل يوم

770
01:02:29,130 --> 01:02:31,610
رغم ان لدينا تطبيق موبايل
مفيد جداً

771
01:02:31,730 --> 01:02:33,440
حقاً, لأنك لن تحتاج للقيام بالحساب

772
01:02:33,970 --> 01:02:36,520
الوقت يمر هنا وفي البوابة , في الماضي في كل بوابة

773
01:02:36,610 --> 01:02:38,010
كل يوم , كل دقيقة

774
01:02:40,650 --> 01:02:43,330
احتفظ به
سأستخدم الذي عند "ارنستو

775
01:02:44,170 --> 01:02:45,560
شكراً لك

776
01:04:17,060 --> 01:04:18,450
ما الذي تفعله؟

777
01:04:18,620 --> 01:04:21,490
لا يمكنك العودة هنا معها
اتركوني وشاني

778
01:04:22,100 --> 01:04:23,530
ستأتي معنا

779
01:04:23,940 --> 01:04:25,450
وستأتي بكل سرور

780
01:04:27,380 --> 01:04:29,930
من الافضل ان لا تعلم ذلك , تعلم ذلك , صحيح؟

781
01:04:35,620 --> 01:04:37,020
انت مجنون

782
01:04:37,620 --> 01:04:39,620
ماذا لو قابلت نفسك؟

783
01:04:39,700 --> 01:04:41,810
محال
كانت لدي مناوبة

784
01:04:42,660 --> 01:04:45,570
ليلة سيئة
والصباح التالي لم يكن افضل

785
01:04:47,100 --> 01:04:48,620
تشاجرت مع (ميت

786
01:04:48,740 --> 01:04:50,250
اياً كان

787
01:04:50,380 --> 01:04:51,980
متى توفت زوجتك؟

788
01:04:52,100 --> 01:04:56,490
غداً ,23 تشرين الاول , 2012
قبيل الظهيرة

789
01:04:56,980 --> 01:04:58,420
دهستها سياارة

790
01:04:59,940 --> 01:05:01,980
كنت بأسعاف قرب المكان

791
01:05:03,020 --> 01:05:04,420
في الحقيقة

792
01:05:04,900 --> 01:05:06,890
كنت اول من وصل للمساعدة

793
01:05:10,300 --> 01:05:11,700
لا افهم

794
01:05:12,660 --> 01:05:14,100
لمَ لا استطيع تحذيرها؟

795
01:05:15,700 --> 01:05:17,380
الموت حق على الجميع

796
01:05:21,460 --> 01:05:24,300
ذلك الصباح تشاجرنا ولم نتحدث لبعض مرة اخرى

797
01:05:24,900 --> 01:05:27,660
15سنة معاً واخر ما قمنا به هو الصياح على بعضنا البعض

798
01:05:30,220 --> 01:05:31,620
ليس منصفاً, اللعنة

799
01:05:36,540 --> 01:05:38,170
اجل , عزيزتي , سأغلق المكان

800
01:05:38,300 --> 01:05:40,210
حالما يغادر هؤلاء الزبائن المزعجون

801
01:05:41,020 --> 01:05:42,530
(جوليان)

802
01:05:42,660 --> 01:05:44,490
ذلك الجهاز الذي اعطته لك (ايرين

803
01:05:46,900 --> 01:05:48,300
هل كلاكما مجنونان؟

804
01:06:07,620 --> 01:06:09,020
نعم؟

805
01:06:11,620 --> 01:06:13,020
من المتصل؟

806
01:06:16,660 --> 01:06:18,060
نعم؟

807
01:06:20,420 --> 01:06:21,810
(مَيتي)

808
01:06:22,780 --> 01:06:24,980
جوليان) رقم من هذا؟)

809
01:06:25,060 --> 01:06:28,170
اعطونا جهاز لسيارة الاسعاف ومرتبط بالدائرة

810
01:06:29,820 --> 01:06:31,210
اسمعي..... انا

811
01:06:35,260 --> 01:06:37,530
اسف حيال ما جرى هذا الصباح اتفقنا؟

812
01:06:37,940 --> 01:06:39,340
اللعنة , الامر وما فيه

813
01:06:39,740 --> 01:06:43,220
انه لشيء يغضبني عندما تحرف الامور

814
01:06:45,940 --> 01:06:47,350
جوليان)؟)

815
01:06:48,390 --> 01:06:49,750
اتسمعني؟

816
01:06:50,310 --> 01:06:51,710
(جوليان)

817
01:06:53,350 --> 01:06:54,750
احبك (ميتي

818
01:06:57,110 --> 01:06:59,030
احبك اكثر من اي شيء في العالم

819
01:07:02,390 --> 01:07:03,790
تعلمين احياناً

820
01:07:06,790 --> 01:07:08,940
تفعلين ذلك عادة

821
01:07:10,630 --> 01:07:12,310
انتِ لا تقوليها لكن

822
01:07:14,630 --> 01:07:16,350
لا اريدك انتِ تنسي ذلك (ميتي

823
01:07:17,590 --> 01:07:19,110
لا تنسي ذلك ابداً

824
01:07:20,790 --> 01:07:23,220
انت وأنا يجب ان نتشاجر اكثر

825
01:07:25,670 --> 01:07:27,070
اين انت؟

826
01:07:27,190 --> 01:07:29,540
الكثير من الضوضاء قربك
امام اسواق "غران فيا

827
01:07:30,150 --> 01:07:32,750
انتَ لا تشتري لي شيء من هناك أليس كذلك؟

828
01:07:34,390 --> 01:07:37,430
قلنا في هذه الذكرى السنوية لن نشري اي شيء

829
01:07:38,270 --> 01:07:40,430
اطمئني, لا هدايا

830
01:07:50,990 --> 01:07:54,070
لوبيه دي فيغا) ليس في سان خوان)
ماذا يعني ذلك؟

831
01:07:54,190 --> 01:07:56,220
بأنه سيموت قبل ما مكتوب في الكتب

832
01:07:56,350 --> 01:08:00,350
يجب ان تذهبي الى "لشبونة" سنة 1588 
نعتقد ان عمره كان 26 سنة

833
01:08:00,430 --> 01:08:01,860
وكل اعماله غير مكتوبة

834
01:08:03,990 --> 01:08:06,460
علينا العثور على (لوبيه) ونقله لمكان اخر

835
01:08:06,550 --> 01:08:09,580
احبلي هيا, لنرى كيف ستفسري ذلك

836
01:08:09,670 --> 01:08:11,430
لا, ايها الاب (لوبي دي فيغا

837
01:08:17,110 --> 01:08:19,430
اعرف كيفية السفر عبر الزمن

838
01:08:20,670 --> 01:08:23,790
اتصال طارئ من الوزارة , اكرر , اتصال طارئ من الوزارة

839
01:08:24,390 --> 01:08:25,790
أأنت مستعد؟

840
01:08:27,030 --> 01:08:30,500
يجب ان تمنع اسبانيا من الدخول للحرب العالمية الثانية

841
01:08:31,350 --> 01:08:32,790
سنحتاج للتعزيزات

842
01:08:36,110 --> 01:08:38,940
ماذا تريد مني (ابراهام)؟
حماية للعائلة

843
01:08:39,030 --> 01:08:41,460
بالمقابل سأعطيك كتيب البوابات

844
01:08:41,590 --> 01:08:44,220
الملكة وعدتني بحمايته

845
01:08:44,310 --> 01:08:45,990
هو وعائلته

846
01:08:46,590 --> 01:08:48,630
خمسة ايام لا اكثر

847
01:08:48,790 --> 01:08:52,500
اليوم التالي,الوزارة لن تبقى سرية

848
01:08:52,830 --> 01:08:54,220
ماذا سنفعل؟

849
01:08:54,310 --> 01:08:57,790
يجب ان تسافروا للعام 1491 وتمنعوا الكاهن من الحرق

850
01:08:57,870 --> 01:08:59,260
خنزير

851
01:09:00,510 --> 01:09:01,900
اجواء لطيفة

852
01:09:02,230 --> 01:09:04,140
لن يكون لديهم اي شيء ليعتمدوا عليه

853
01:09:09,950 --> 01:09:11,790
انظر لذلك
لا يعقل ذلك

854
01:09:11,870 --> 01:09:13,260
يبدو انه كذلك

855
01:09:14,030 --> 01:09:17,260
لذا الان يجب ان تجدوا ايصال "غرنكا

856
01:09:17,750 --> 01:09:21,230
انها لوحة "بيكاسو" ربما اهم لوحة في القرن الـ20

857
01:09:23,400 --> 01:09:24,950
البوابة 864

858
01:09:25,080 --> 01:09:28,590
وفقاً لبياناتنا , الحقيبة ستصل لمدريد غداً صباحاً

859
01:09:28,680 --> 01:09:30,720
لعام 1981 في مدريد بالطبع

860
01:09:32,080 --> 01:09:34,680
الوزارة تكذب عليكم جميعاً (اميليا

861
01:09:34,960 --> 01:09:36,360
حماية الماضي؟

862
01:09:39,080 --> 01:09:42,680
خاطرت بحياتي كثيراً لأجل الوزارة

863
01:09:42,800 --> 01:09:45,150
اتعلم ما اكره؟

864
01:09:45,920 --> 01:09:47,320
الناس الذين يحسبوني غبياً

865
01:09:47,320 --> 01:09:56,320
تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي