[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 231 Active Line: 239 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00280A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: Titles Eps - Pres,Hacen Dalal Text,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H6F000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,1 Style: Default - Second,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D0032,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: Default - Think,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00012800,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: OP,Rekaa,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00660033,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,2,1 Style: W,Hacen Typographer Bold,52,&H16FFFFFF,&H000000FF,&H12000000,&H85000000,0,0,0,0,100,115,0,0,1,1,1,2,20,20,50,1 Style: W - N,Candara,35,&H16FFFFFF,&H000000FF,&H12000000,&H85000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,50,1 Style: Notes,Hacen Dalal Text,44,&H00F1F0FD,&H000000FF,&H00000000,&HA6000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,33,1 Style: ED,Microsoft Uighur,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00442B06,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,5,1 Style: Pre,Hacen Freehand,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,5,1 Style: OP - R,Miss Packgope,44,&H00FFD0EF,&H000000FF,&H0089003E,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,15,1 Style: Default - Rem,Hacen Liner Screen,44,&H00FFE2D9,&H000000FF,&H00280A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: ED - R,Mr Sandsfort,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00442B06,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:04.90,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fad(800,00)\fscx141\fscy152\pos(362.254,399)}قبل سنتين Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:04.93,Default - Rem,,0000,0000,0140,,(( حالياً ، إلتقطنا خمس جثث في المنطقة (( سي Dialogue: 0,0:00:04.93,0:00:09.74,Default - Rem,,0000,0000,0000,,{\fscx90\fscy100}(( تم الإنتهاء من البحث في المنطقة (( جي )) . مقبلين على البحث في المنطقة (( أن Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:13.78,Default - Rem,,0000,0000,0000,,!! تم العثور على ناجٍ Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.28,Default - Rem,,0000,0000,0000,,!! ما زال يتنفس Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:17.44,Default - Rem,,0000,0000,0000,,!! إجلبوا حوامة نقل فوراً Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:35.03,Default - Rem,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:00:35.03,0:00:36.66,Default - Rem,,0000,0000,0000,,تجاوب " ؟؟ " Comment: 0,0:00:38.01,0:00:38.01,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:00:38.01,0:00:38.01,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:00:38.01,0:00:38.01,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:00:41.42,0:00:46.26,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx101\fscy103\pos(184.228,363.763)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b1\fscy115} إعــداد Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:58.32,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(415.214,339.763)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} ترجمة Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:04.49,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx108\fscy100\pos(224.791,369.097)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} تدقيق و مراجعة Dialogue: 0,0:01:04.49,0:01:10.20,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(344.227,374.429)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} ترجمة شارتي البداية و النهاية Dialogue: 0,0:01:10.20,0:01:15.13,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(409.58,333.096)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} إنتاج Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:14.11,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fscx180\fscy125\fad(800,800)\pos(513.923,348.21)}إعادة لم الشمل\N{\fs40} - مشاعر الإستهواء - Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:58.89,OP - R,,0000,0000,0000,,Osanai hi ni nakushita Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:04.69,OP - R,,0000,0000,0000,,sono itami no imi sae Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:10.44,OP - R,,0000,0000,0000,,Uzumakumatte takushita Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:13.66,OP - R,,0000,0000,0000,,Boku wa kitto... Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:21.41,OP - R,,0000,0000,0000,,Ao no hate ni mita yokan wo toraete Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:28.92,OP - R,,0000,0000,0000,,kaze ni nori hikari no sasu hou e Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:31.84,OP - R,,0000,0000,0000,,I'll always be with you Dialogue: 0,0:01:31.84,0:01:34.38,OP - R,,0000,0000,0000,,see the sky in front of you Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:38.81,OP - R,,0000,0000,0000,,fly high in a light from the deepest blue Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:46.10,OP - R,,0000,0000,0000,,Uzumaku hoshi no hibiki ni nosete Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:48.69,OP - R,,0000,0000,0000,,utau yo Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:57.37,OP - R,,0000,0000,0000,,Kono koe ga kimi ni todokimasu you ni Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:58.89,OP,,0000,0000,0000,,... في أيام شبابي ، أضعتُ Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:04.69,OP,,0000,0000,0000,,سبب هذا الألم حتى ... Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:10.44,OP,,0000,0000,0000,,أنحني تذللاً ، صانعةً أعذاراً Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:13.66,OP,,0000,0000,0000,,... يجب عليّ Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:21.41,OP,,0000,0000,0000,,... متمسكة بالهاجس الذي أحسستُ به عند نهاية الحزن Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:28.92,OP,,0000,0000,0000,,راكبةً الرياح ، سأذهب إلى حيث يشرق الضوء ... Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:31.84,OP,,0000,0000,0000,,سأكون معكَ دوماً Dialogue: 0,0:01:31.84,0:01:34.38,OP,,0000,0000,0000,,أرى السماء التي أمامك Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:38.81,OP,,0000,0000,0000,,محلقةً مع ضوءٍ من أعماق الحزن Dialogue: 0,0:01:40.56,0:01:46.10,OP,,0000,0000,0000,,... راكبة صدى دوران النجوم Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:48.69,OP,,0000,0000,0000,,سأغني Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:57.37,OP,,0000,0000,0000,,على أمل أن يصلك صوتي Comment: 0,0:02:07.98,0:02:07.98,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:02:07.98,0:02:07.98,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:02:07.98,0:02:07.98,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:28.80,Default,,0000,0280,0000,,{\fscx100\fscy100}" (( ماذا ؟ إبعاد " وحدة (( ليندورم \N عن " المشروع (( دي )) " ؟؟ Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:30.80,Default,,0000,0000,0000,,مؤقتاً Dialogue: 0,0:02:30.80,0:02:32.47,Default,,0000,0000,0000,,و ؟؟ Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:36.14,Default,,0000,0000,0000,,... " (( حالياً إترك " المشروع (( دي )) " لـ " وحدة (( فريترا Dialogue: 0,0:02:36.14,0:02:39.11,Default,,0000,0000,0000,,... و أرسل " وحدة (( ليندورم )) " إلى المدينة التي على القمر ... Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:43.08,Default,,0000,0000,0000,,حيث يعتقد أنّ الـ (( ألبوم )) تختبئ هناك ، و أسرها ... Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:47.25,Default,,0000,0000,0000,,... تنين حيّ و أصلي سيكون موضوعَ إختبار مهمٍ Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:49.25,Default,,0000,0000,0000,,(( لفهم (( ثاناتوس ... Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:51.62,Default,,0000,0000,0000,,... (( في هذه الحالة ، يمكنك إعتبار أسرَ الـ (( ألبوم Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:54.55,Default,,0000,0000,0000,," (( جزءً مهماً مِن " المشروع (( دي Dialogue: 0,0:02:56.29,0:03:00.83,Default,,0000,0000,0000,,لكن حالياً ، هنالك مناورة عسكرية لـ " قوة (( جيروارد )) " على القمر Dialogue: 0,0:03:00.83,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,(( هدفهم (( جيو )) ؛ هدفنا الـ (( ألبوم Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:08.30,Default,,0000,0000,0000,,و قد نجد أنّ مهمتينا تُكمل إحداهما الأخرى Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:21.37,Default - Think,,0000,0000,0000,,!! (( جيو )) Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:24.99,Default,,0000,0000,0000,,شباب ، إستريحوا ، لكن أصغوا Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:28.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتت أوامر بالإنتشار على القمر Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:32.26,Default,,0000,0000,0000,,إذن ، أ سنذهب لإستعادة (( جيو )) ؟؟ Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(( مهمتنا الإمساك بالـ (( ألبوم )) ، و ليس (( جيو Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.70,Default,,0000,0000,0000,,كازوكي )) ، عليكَ أن تكونَ مستعداً هنا )) Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:56.85,Default,,0000,0000,0000,,(( هيّا ، لنذهب ، يا (( هاولينج ستار Dialogue: 0,0:03:56.85,0:03:58.45,Default,,0000,0000,0000,,... (( راينا )) Dialogue: 0,0:04:08.03,0:04:10.16,Default,,0000,0000,0000,,... ما بالك Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:13.37,Default,,0000,0000,0000,,فجأة تقترح أنْ نمسكَ الـ (( ألبوم )) ؟؟ ... Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:16.64,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ من قالَ لي يجب عليّ ذلك ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:04:16.64,0:04:20.21,Default,,0000,0000,0000,,إذن ، هذا بشأن الحادث Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:22.31,Default,,0000,0000,0000,,إلامَ تلمحين ؟؟ Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:24.50,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، لا شيء Dialogue: 0,0:04:26.15,0:04:29.52,Default,,0000,0000,0000,,ما زال هنالك الكثير لأعرفه Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:32.89,Default,,0000,0000,0000,,... (( عندما نمسك بالـ (( ألبوم )) ، و نعيد (( جيو Dialogue: 0,0:04:32.89,0:04:34.82,Default,,0000,0000,0000,,لستُ متأكداً من هذا Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:40.69,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو أمسكتْ " قوة (( جيروارد )) " بـ (( جيو )) ، لن يعيدوه لنا Dialogue: 0,0:04:40.69,0:04:41.93,Default,,0000,0000,0000,,!لِمَ لا ؟ Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:46.73,Default,,0000,0000,0000,," يريدون الحصول على صيغة " التجاوب Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:51.37,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لهم (( جيو )) موضوع إختبار حيّ ، أيضاً Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:54.28,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتَ تعي ذلك ، إذن لماذا ؟؟ Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:58.78,Default,,0000,0000,0000,,أ تنوي تسليمهم صيغة " التجاوب " ؟؟ Dialogue: 0,0:04:58.78,0:05:03.92,Default,,0000,0000,0000,,... سيكون مطلباً كثيراً الحصول على كلّ شيء Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:06.44,Default,,0000,0000,0000,,(( دكتورة (( كيتاجيما ... Dialogue: 0,0:05:24.77,0:05:26.71,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة ، لا فائدة Dialogue: 0,0:05:26.71,0:05:29.08,Default,,0000,0000,0000,,أ لا يمكنك سماع أغنية (( توا )) ؟؟ Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:32.60,Default,,0000,0000,0000,,!! لِمَ لا يمكنني ؟! لقد أمكنني سماعها سابقاً Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:36.59,Default,,0000,0000,0000,,هنالك شيء واحد نفعله الآن Dialogue: 0,0:05:39.59,0:05:40.82,Default,,0000,0000,0000,,!! لننطلق Dialogue: 0,0:05:40.82,0:05:42.49,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ يتولى القيادة ؟؟ Dialogue: 0,0:05:42.49,0:05:46.79,Default,,0000,0000,0000,,كنا قلقين على لا شيء . و هو كان مسترخياً جداً Dialogue: 0,0:05:46.79,0:05:49.99,Default,,0000,0000,0000,,!! تجسيد Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:10.81,Default,,0000,0000,0000,,!! هاولينج ستار )) ، إقلاع )) Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:31.83,Default,,0000,0000,0000,,!! (( لننطلق ، (( ماكينا Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أماديوس )) Dialogue: 0,0:07:14.15,0:07:19.49,Default,,0000,0000,0000,,عندما نصل إلى المدينة التي على القمر ، سنلتقي بـ " قوة\Nجيروارد )) " ، و سنستنبط إستراتيجية مشتركة )) Dialogue: 0,0:07:19.49,0:07:20.82,Default,,0000,0000,0000,,فهمتم ؟؟ Dialogue: 0,0:07:20.82,0:07:22.36,Default,,0000,0000,0000,,!! عُلِم Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:24.59,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:07:24.59,0:07:28.00,Default - Rem,,0000,0000,0000,,(( أريد معرفة الحقيقة !! لذا أنا ذاهب لرؤية (( توا Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.05,Default - Rem,,0000,0000,0000,,!! أراها ، و أكتشف Dialogue: 0,0:08:27.59,0:08:30.56,Default,,0000,0000,0000,,ما من تقدم هنا ، أيضاً Dialogue: 0,0:08:30.56,0:08:32.15,Default,,0000,0000,0000,,... اللعنة Dialogue: 0,0:08:35.13,0:08:37.76,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، سنجرب ذلك المحل Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:46.07,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:08:46.07,0:08:48.11,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً ، إستريحا أينما شئتما Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:50.01,Default,,0000,0000,0000,,... (( توا )) Dialogue: 0,0:08:50.01,0:08:52.35,Default,,0000,0000,0000,,أ تعرفين فتاةً تدعى (( توا )) ؟؟ Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:54.66,Default,,0000,0000,0000,,توا )) ؟؟ )) Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:54.66,Default - Second,,0000,0000,0000,,!أ تعرفينَها ؟ Dialogue: 0,0:08:56.65,0:08:58.79,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لا أعرفها Dialogue: 0,0:08:58.79,0:09:00.59,Default,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:09:00.59,0:09:05.62,Default,,0000,0000,0000,,فهمت . آسف على إزعاجك Dialogue: 0,0:09:16.80,0:09:18.80,Default,,0000,0000,0000,,الآن ذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:29.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد عدت Dialogue: 0,0:09:29.45,0:09:33.02,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك . آسفة على إرسالك للتبضع Dialogue: 0,0:09:33.02,0:09:36.86,Default,,0000,0000,0000,,لا ، آسفة على تأخري Dialogue: 0,0:09:36.86,0:09:39.49,Default,,0000,0000,0000,,تهتُ في طريق عودتي Dialogue: 0,0:09:39.49,0:09:43.86,Default,,0000,0000,0000,,جاءَ فتى يسأل عنكِ Dialogue: 0,0:09:43.86,0:09:46.37,Default,,0000,0000,0000,,أوه ؟؟ أتساءل من يكون Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:48.74,Default,,0000,0000,0000,,كذبتُ عليهما Dialogue: 0,0:09:48.74,0:09:50.80,Default,,0000,0000,0000,,أ هذا ما تريدين ؟؟ Dialogue: 0,0:10:13.33,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,!! كفاكَ إضاعة للوقت Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:16.86,Default,,0000,0000,0000,,!! أوه ، هذا مؤلم Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:24.27,Default,,0000,0000,0000,,(( وجدتُ هذا في غرفة (( أماجي Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:29.68,Default,,0000,0000,0000,," (( هذا خيط فريد ، يستخدم فقط في أزياء " قوة (( جيروارد Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:31.11,Default,,0000,0000,0000,,قوة (( جيروارد )) " ؟؟ " Dialogue: 0,0:10:31.11,0:10:35.68,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ هذا في غرفة (( أماجي )) ؟؟ Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:38.12,Default,,0000,0000,0000,,دعينا نتكلم في مكانٍ آخر أكثر راحة Dialogue: 0,0:10:46.19,0:10:50.46,Default,,0000,0000,0000,,الـ (( آي أس دي أي )) ، " وحدة (( ليندورم )) " ، نبلغ عن وصولنا Dialogue: 0,0:10:50.46,0:10:53.37,Default,,0000,0000,0000,,(( أنا القائد ، (( راينا كرومويل Dialogue: 0,0:10:53.37,0:10:55.90,Default,,0000,0000,0000,,(( جارنيت ماكلاين )) Dialogue: 0,0:10:55.90,0:11:00.31,Default,,0000,0000,0000,,إن ظهرتْ أوراق ألـ (( آي أس دي أي )) الرابحة ، فلا بد من أنّهم جادون Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,دائماً جادون Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:07.31,Default,,0000,0000,0000,," (( أدخل " وحدة (( ليندورم Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:10.15,Default,,0000,0000,0000,,حاضر ، سيدتي . من هنا ، رجاءً Dialogue: 0,0:11:10.15,0:11:12.14,Default,,0000,0000,0000,,سنراك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:36.13,Default,,0000,0000,0000,,تفضلي ، إستخدمي هذا ، إن شئتِ Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:40.25,Default,,0000,0000,0000,,عطر ؟؟ Dialogue: 0,0:11:40.25,0:11:42.98,Default,,0000,0000,0000,,رائحتك كرائحة التبغ Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:52.09,Default,,0000,0000,0000,,... طبقاً لأبحاثي ، إكتشفتُ مركباً Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:55.66,Default,,0000,0000,0000,,لعطر على الخيط ... Dialogue: 0,0:11:55.66,0:12:00.67,Default,,0000,0000,0000,,أعرف فقط واحداً من الجنود يستخدم ذلك العطر Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:04.34,Default,,0000,0000,0000,," (( مسؤول كبير في " قوة (( جيروارد Dialogue: 0,0:12:04.34,0:12:06.11,Default,,0000,0000,0000,,الرائد (( جارنيت )) ؟؟ Dialogue: 0,0:12:06.11,0:12:11.20,Default,,0000,0000,0000,,لأتأكد ، أنا ذاهب إلى القمر لبعض الوقت Comment: 0,0:11:57.03,0:12:12.03,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:12:17.03,0:12:32.03,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:12:12.03,0:12:17.03,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:20.95,Default,,0000,0000,0000,,... " عندما تكون هيئات الحياة الخارجية و التي ندعوها " تنانيناً Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:24.96,Default,,0000,0000,0000,,... بهيئة الـ " محاورين " ، فإنّهم يبعثون نبضاً فريداً ... Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:27.90,Default,,0000,0000,0000,,مشابهاً للنبض الذي يبعثونه عند إستخدام قواهم الخاصة ... Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:31.63,Default,,0000,0000,0000,,إن أمكننا إلتقاط ذلك النبض ، فمن الممكن أن نحدد موقعها بسهولة Dialogue: 0,0:12:31.63,0:12:37.24,Default,,0000,0000,0000,,أعرف . لكن ، أ يمكن لذلك الطفل فعل ذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:12:37.24,0:12:39.23,Default,,0000,0000,0000,,سأفعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:12:41.58,0:12:44.41,Default,,0000,0000,0000,,!! سنمسك الـ (( ألبوم )) تلك هذه المرة بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:49.68,Default,,0000,0000,0000,,(( سنفعل ذلك . لنحشد معها (( جيو Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:51.59,Default,,0000,0000,0000,,نحشد ؟؟ Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:54.82,Default,,0000,0000,0000,,رائع ، مؤكد أنّكَ تعرف كلماتٍ صعبة ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:12:56.72,0:12:59.33,Default,,0000,0000,0000,,أ لا زلتِ تفكرين بذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:12:59.33,0:13:03.33,Default,,0000,0000,0000,,بشأن (( سبيريتوس )) ؟؟ لقد أنهيتُ الأمر Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:06.27,Default,,0000,0000,0000,,أو بالأحرى ، أوقفتُ التفكير العميق بذلك Dialogue: 0,0:13:06.27,0:13:12.44,Default,,0000,0000,0000,,عليّ فقط فعل ما يأمرني به (( راينا )) . فبعد كل شيء ، هذا هو مصيرنا Dialogue: 0,0:13:12.44,0:13:15.04,Default,,0000,0000,0000,,... قدرنا Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:16.44,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:19.04,Default,,0000,0000,0000,,كيف لا نجدها ، بعد كلّ هذا البحث ؟؟ Dialogue: 0,0:13:22.22,0:13:26.45,Default,,0000,0000,0000,,أين أنتِ ، (( توا )) ؟؟ Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:28.86,Default,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:13:28.86,0:13:30.85,Default,,0000,0000,0000,,أنا وحيد ، وحيد جداً Dialogue: 0,0:13:39.97,0:13:42.20,Default - Think,,0000,0000,0000,,لِمَ تبعتَني إلى القمر ؟؟ Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:44.93,Default - Think,,0000,0000,0000,,... إنْ ورطتَ نفسكَ معي أكثر Dialogue: 0,0:13:46.81,0:13:48.43,Default - Think,,0000,0000,0000,,... (( جين )) Dialogue: 0,0:13:55.98,0:14:00.44,Default,,0000,0000,0000,,!! أسمعها . إنّني أسمع أغنية (( توا )) ! من هنا Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:08.05,Default,,0000,0000,0000,,تفضلي Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:13.97,Default,,0000,0000,0000,,إنّه خليط بُنّ . صديق عزيز لي أحبّه هكذا Dialogue: 0,0:14:13.97,0:14:16.34,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:14:16.34,0:14:19.24,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا كان في الماضي Dialogue: 0,0:14:19.24,0:14:24.24,Default,,0000,0000,0000,,تشاجرنا حول شيء تافه ، و هكذا إنتهى الأمر بيننا Dialogue: 0,0:14:24.24,0:14:27.65,Default,,0000,0000,0000,,... وجبَ عليّ الإعتذار ، دون أن أكون عنيدة جداً ، و الآن Dialogue: 0,0:14:27.65,0:14:29.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا نادمة على ذلك Dialogue: 0,0:14:29.82,0:14:32.32,Default,,0000,0000,0000,,أ لا يمكنك التواصل معه ؟؟ Dialogue: 0,0:14:32.32,0:14:35.16,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لا يمكنني Dialogue: 0,0:14:35.16,0:14:38.13,Default,,0000,0000,0000,,فقد مات Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:42.32,Default,,0000,0000,0000,,و الآن سنكون محاصرين بشجارنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:48.94,Default,,0000,0000,0000,,لن أسألكِ ماذا حصل Dialogue: 0,0:14:48.94,0:14:51.87,Default,,0000,0000,0000,,... لكن هنالك أوقات تريدين فيها رؤية شخص Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:54.14,Default,,0000,0000,0000,,لكن لن يمكنك ذلك ... Dialogue: 0,0:14:54.14,0:14:57.51,Default,,0000,0000,0000,,لا تقترفي نفس خطأي Dialogue: 0,0:14:57.51,0:15:00.68,Default,,0000,0000,0000,,لا تكذبي على نفسك في ما يخص مشاعرك Dialogue: 0,0:15:00.68,0:15:05.02,Default,,0000,0000,0000,,... مـ ... مشاعري Dialogue: 0,0:15:08.66,0:15:09.96,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:15:09.96,0:15:14.70,Default,,0000,0000,0000,,هيّا ، أسرعي . متأكدة من أنّ الذي يحبك ينتظرك Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:16.32,Default,,0000,0000,0000,,!! شكراً Dialogue: 0,0:15:35.52,0:15:39.35,Default,,0000,0000,0000,,!! (( ليديّ قراءة على جهاز تحسس النبض . مطابق لنمط الـ (( ألبوم Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:41.65,Default,,0000,0000,0000,,ما هدفها ؟؟ Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:41.65,Default - Second,,0000,0000,0000,,!! قطاع المدينة رقم 3 Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:52.43,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:54.26,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:15:55.54,0:15:57.26,Default,,0000,0000,0000,,!! عثرتُ عليك Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:02.34,Default,,0000,0000,0000,,!! إبتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:04.74,Default,,0000,0000,0000,,!! لسنا مضطرين لذلك Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:11.11,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:16:12.59,0:16:14.59,Default,,0000,0000,0000,,!! لن تهربي Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:16.25,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توا )) Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:23.96,Default,,0000,0000,0000,,!! أمسكنا بك Dialogue: 0,0:16:26.60,0:16:28.57,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أهربي ، (( توا Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:32.30,Default,,0000,0000,0000,,!! جين )) ينتظرك في الأسفل )) Dialogue: 0,0:16:33.54,0:16:35.53,Default,,0000,0000,0000,,!! (( إنتظري ، أيّتها الـ (( ألبوم Dialogue: 0,0:16:37.48,0:16:39.71,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تظن نفسكَ فاعلاً ، (( جيو )) ؟ Dialogue: 0,0:16:39.71,0:16:41.88,Default,,0000,0000,0000,,(( إنّني أحمي (( توا Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:44.75,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟؟ حسناً إذن ، لا خيار لدي Dialogue: 0,0:16:45.99,0:16:49.92,Default,,0000,0000,0000,,!! إستدعاء رمح النزاع Dialogue: 0,0:16:51.99,0:16:53.82,Default,,0000,0000,0000,,!! سأهزمك Dialogue: 0,0:17:09.94,0:17:12.25,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:17:12.25,0:17:14.18,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توا )) Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:24.29,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توا )) Dialogue: 0,0:17:22.67,0:17:24.29,Default - Second,,0000,0000,0000,,أرجوكَ إعذرني Dialogue: 0,0:17:25.03,0:17:26.59,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:17:26.59,0:17:28.42,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توا )) Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:32.02,Default,,0000,0000,0000,,!! أفلتني Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:42.27,Default,,0000,0000,0000,,لَمْ آتِ إلى هنا لأمسكك Dialogue: 0,0:17:43.64,0:17:46.51,Default,,0000,0000,0000,,... أخبريني Dialogue: 0,0:17:46.51,0:17:50.04,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ وُلِدنا ؟؟ Dialogue: 0,0:17:56.36,0:18:01.33,Default,,0000,0000,0000,,لستَ سيئاً !! تعتني بنفسكَ جيداً بالنسبة لطفل وُلِدَ حديثاً Dialogue: 0,0:18:01.33,0:18:04.33,Default,,0000,0000,0000,,(( لقد وُلِدتُ لحماية (( توا Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:06.83,Default,,0000,0000,0000,,... و الذي يعترض طريقي لن أرحمه Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:09.47,Default,,0000,0000,0000,,!! مهما كان ... Dialogue: 0,0:18:09.47,0:18:11.81,Default,,0000,0000,0000,,ما الفائدة من حماية الـ (( ألبوم )) ؟؟ Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:14.64,Default,,0000,0000,0000,,... (( عندما تعود إلى ذلك الشخص (( كاميشينا جين Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:18.01,Default,,0000,0000,0000,,!! ستكون أنت من يعترض الطريق ... Dialogue: 0,0:18:18.01,0:18:20.48,Default,,0000,0000,0000,,في تلك الحالة ؟؟ Dialogue: 0,0:18:20.48,0:18:24.72,Default,,0000,0000,0000,,(( ما وُلِدتَ لحماية الـ (( ألبوم Dialogue: 0,0:18:24.72,0:18:27.72,Default,,0000,0000,0000,,... نحن التنانين الأرضية Dialogue: 0,0:18:27.72,0:18:31.69,Default,,0000,0000,0000,,ولدنا لنطيع الناس ... أسيادنا ... Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:33.52,Default,,0000,0000,0000,,!! هذا مصيرنا Dialogue: 0,0:18:35.90,0:18:37.52,Default,,0000,0000,0000,,!! لا Dialogue: 0,0:18:51.41,0:18:53.54,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جيو )) Dialogue: 0,0:19:00.19,0:19:02.96,Default,,0000,0000,0000,,لقد هرب ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:19:02.96,0:19:08.52,Default,,0000,0000,0000,,أ ولدنا لقتل التنانين الأخرى ... أبناء جنسنا ؟؟ Dialogue: 0,0:19:10.10,0:19:12.80,Default,,0000,0000,0000,,إنْ كان الأمر هكذا ؛ فسيكون أمراً مفجعاً جداً Dialogue: 0,0:19:12.80,0:19:14.73,Default,,0000,0000,0000,,إنّه القدر Dialogue: 0,0:19:14.73,0:19:20.11,Default,,0000,0000,0000,,... إلتقائي بـ (( جين )) و (( جيو )) ، و مولدكم Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:22.10,Default,,0000,0000,0000,,كلّ هذا من فعل القدر ... Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:26.25,Default,,0000,0000,0000,,... القدر Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:32.75,Default,,0000,0000,0000,,التنانين و الأسياد مرتبطون ببعضهم بقوة من خلال " التجاوب " الخاص بهم Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:35.16,Default,,0000,0000,0000,,ليس هذا مجدداً Dialogue: 0,0:19:35.16,0:19:38.66,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن للتنانين عصيان أسيادهم Dialogue: 0,0:19:38.66,0:19:44.60,Default,,0000,0000,0000,,(( مع ذلك ، كسرتَ القاعدة ، و عملتَ مع (( جيو Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:46.73,Default,,0000,0000,0000,,لأكون صريحة معك ، أنتَ وجعٌ للرأس Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:49.67,Default,,0000,0000,0000,,لا علاقة لي بهذا Dialogue: 0,0:19:49.67,0:19:52.97,Default,,0000,0000,0000,,!الأهم ، ماذا ستفعلون بـ (( توا )) ؟ Dialogue: 0,0:19:52.97,0:19:55.78,Default,,0000,0000,0000,,... أيّها الصغير Dialogue: 0,0:19:55.78,0:20:00.91,Default,,0000,0000,0000,,آنستي الصغيرة ، حان الوقت لنرسله إلى الميناء الفضائي Dialogue: 0,0:20:00.91,0:20:03.16,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:20:01.84,0:20:03.16,Default - Second,,0000,0000,0000,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:20:03.82,0:20:06.49,Default,,0000,0000,0000,,سآخذه أنا ، بدلاً عنكما Dialogue: 0,0:20:06.49,0:20:08.82,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، لا ، إسمحي لي Dialogue: 0,0:20:08.82,0:20:11.02,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس ، لا بأس Dialogue: 0,0:20:11.02,0:20:15.10,Default,,0000,0000,0000,,!! هيّا ، إنهض . إنتهز الفرصة ، كن حيوياً Dialogue: 0,0:20:15.10,0:20:16.93,Default,,0000,0000,0000,,ما خطبها ؟؟ Dialogue: 0,0:20:29.98,0:20:33.98,Default,,0000,0000,0000,,(( توا )) تنتظرك عند سفينة (( شيري )) Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:36.65,Default,,0000,0000,0000,,حيث المقهى الذي سألتَ فيه عنها Dialogue: 0,0:20:36.65,0:20:39.19,Default,,0000,0000,0000,,توا )) هنا ؟؟ )) Dialogue: 0,0:20:39.19,0:20:42.32,Default,,0000,0000,0000,,إتصلتْ بي (( ماكينا )) قبل فترة Dialogue: 0,0:20:42.32,0:20:44.39,Default,,0000,0000,0000,,إمضِ Dialogue: 0,0:20:43.50,0:20:44.39,Default - Second,,0000,0000,0000,,لماذا ؟؟ Dialogue: 0,0:20:44.39,0:20:46.45,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم ، إذهب فقط Dialogue: 0,0:20:52.07,0:20:54.97,Default,,0000,0000,0000,,إياكَ و ان يتم مسكك Dialogue: 0,0:20:54.97,0:20:57.03,Default,,0000,0000,0000,,... الآن Dialogue: 0,0:21:02.04,0:21:06.85,Default,,0000,0000,0000,,قالتْ الـ (( ألبوم )) قُدِرَ لنا أن نولد Dialogue: 0,0:21:06.85,0:21:08.48,Default,,0000,0000,0000,,الـ (( ألبوم )) قالت ذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:21:08.48,0:21:11.58,Default,,0000,0000,0000,,ليسَ مصيراً ، بل قدراً Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:13.58,Default,,0000,0000,0000,,أ تعرف الفرق ؟؟ Dialogue: 0,0:21:15.26,0:21:20.56,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن لأحد تغيير مصير أحد ، لكن يمكنه تغيير قَدَر أحد Dialogue: 0,0:21:20.56,0:21:22.99,Default,,0000,0000,0000,,بإرادتنا Dialogue: 0,0:21:25.77,0:21:29.06,Default,,0000,0000,0000,,... إرادتنا ... الخاصة Dialogue: 0,0:21:46.72,0:21:48.59,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توا )) Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:50.22,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:22:02.87,0:22:05.77,Default,,0000,0000,0000,,!! لن أتركك مجدداً Dialogue: 0,0:22:05.77,0:22:07.60,Default,,0000,0000,0000,,... (( جين )) Comment: 0,0:22:15.05,0:22:15.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:22:15.05,0:22:15.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:22:15.05,0:22:15.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:22:21.62,0:22:28.30,ED - R,,0000,0000,0000,,Me to me ga atta shunkan Dialogue: 0,0:22:21.62,0:22:28.30,ED,,0000,0000,0000,,... في اللحظة التي إلتقتْ فيها عيوننا Dialogue: 0,0:22:28.30,0:22:35.07,ED,,0000,0000,0000,,شعرتُ بأنّ الحزن قد بدأ ... Dialogue: 0,0:22:35.07,0:22:41.74,ED,,0000,0000,0000,,... الذكريات التي لا يمكن ان تمحى Dialogue: 0,0:22:41.74,0:22:48.98,ED,,0000,0000,0000,,تربط قلبينا معاً ، حتى الآن ... Dialogue: 0,0:22:50.82,0:22:57.66,ED,,0000,0000,0000,,... بالرغم من وجود العديد من الأناس Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:00.66,ED,,0000,0000,0000,,... كعدد الآلاف من النجوم ... Dialogue: 0,0:23:00.66,0:23:04.53,ED,,0000,0000,0000,,أنت فقط من يمكنني رؤيته ... Dialogue: 0,0:23:04.53,0:23:07.70,ED,,0000,0000,0000,,... بالرغم من أنّنا قد لا نلتقي Dialogue: 0,0:23:07.70,0:23:10.61,ED,,0000,0000,0000,,... و لا تتحقق أمانينا ... Dialogue: 0,0:23:10.61,0:23:16.91,ED,,0000,0000,0000,,فمشاعرنا المتزايدة ستبقى إلى الأبد ... Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:23.92,ED,,0000,0000,0000,,... إنْ فصل القدر بيننا Dialogue: 0,0:23:23.92,0:23:30.76,ED,,0000,0000,0000,,أُأمن بأن لقائنا كان معجزة Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:37.37,ED,,0000,0000,0000,,أنظر كيف يجري ، كهذا المطر Dialogue: 0,0:23:37.37,0:23:43.41,ED,,0000,0000,0000,,أريدُ كلّ حبّي ينصبُ عليك Dialogue: 0,0:23:43.41,0:23:47.60,ED,,0000,0000,0000,,مطرٌ من الحب Dialogue: 0,0:22:28.30,0:22:35.07,ED - R,,0000,0000,0000,,kanashimi ga hajimaru ki ga shita Dialogue: 0,0:22:35.07,0:22:41.74,ED - R,,0000,0000,0000,,Keshite mo kienai kioku ima demo Dialogue: 0,0:22:41.74,0:22:48.98,ED - R,,0000,0000,0000,,futari no kokoro tsunaide'ru Dialogue: 0,0:22:50.82,0:22:57.66,ED - R,,0000,0000,0000,,Ikusen no hoshi no kazu hodo hito wa Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:00.66,ED - R,,0000,0000,0000,,afurete iru no ni ne Dialogue: 0,0:23:00.66,0:23:04.53,ED - R,,0000,0000,0000,,kimi shika mienai Dialogue: 0,0:23:04.53,0:23:07.70,ED - R,,0000,0000,0000,,Aenakute mo Dialogue: 0,0:23:07.70,0:23:10.61,ED - R,,0000,0000,0000,,kanawanakute mo Dialogue: 0,0:23:10.61,0:23:16.91,ED - R,,0000,0000,0000,,tsunoru omoi wa kitto eien Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:23.92,ED - R,,0000,0000,0000,,Unmei ga futari wo hikisaku nara Dialogue: 0,0:23:23.92,0:23:30.76,ED - R,,0000,0000,0000,,deaeta koto dake wo kiseki to shinjite Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:37.37,ED - R,,0000,0000,0000,,Hora nagarete'ku kono ame no you Dialogue: 0,0:23:37.37,0:23:43.41,ED - R,,0000,0000,0000,,Itoshisa dake wo kimi ni furasetai Dialogue: 0,0:23:43.41,0:23:47.60,ED - R,,0000,0000,0000,,Rain of Love Comment: 0,0:23:55.06,0:23:57.11,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:23:55.06,0:23:57.11,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:23:55.06,0:23:57.11,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:23:55.06,0:23:57.06,Pre,,0000,0000,0000,,{\fscx100\fscy103\pos(357.513,201.135)}الحلقة القادمـــــــــــــــــة Dialogue: 0,0:23:56.85,0:24:01.22,Default,,0000,0000,0000,,!! هيه ، (( ريوكو - سان )) ، (( ريوكو - سان )) ، أنا أحب الإستحمام Dialogue: 0,0:24:01.22,0:24:04.89,Default,,0000,0000,0000,,!! ~ سأذهب في رحلة ... هاا بيبا نون نون Dialogue: 0,0:24:04.89,0:24:08.83,Default,,0000,0000,0000,,!! إستمري طويلاً في هذا ، و ستصيرين كالإجاصة المجففة . خصوصاً هنا Dialogue: 0,0:24:08.83,0:24:10.76,Default,,0000,0000,0000,,!! لا تقرصي بطني Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:12.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلان ؟؟ Dialogue: 0,0:24:12.60,0:24:15.57,Default,,0000,0000,0000,,نفكر بالذهاب إلى الإستحمام ؛ لو شُجِعْنا على ذلك Dialogue: 0,0:24:15.57,0:24:18.91,Default,,0000,0000,0000,,... يبدو أنّكِ مركزة جداً على الينابيع الساخنة . لا تعنين Dialogue: 0,0:24:18.91,0:24:20.04,Default,,0000,0000,0000,,... أجل !! في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:20.04,0:24:23.53,Default,,0000,0300,0180,,الصيف ! ملابس السباحة ! ينابيع\N حارة !! و ستكون هنالك دموع ، أيضاً Dialogue: 0,0:24:20.92,0:24:25.09,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fscx180\fscy125\fad(800,0)\pos(457.944,357.353)}التذكّر\N{\fs40} - إنعكست القلوب على الماء - Comment: 0,0:24:25.05,0:24:25.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:24:25.05,0:24:25.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:24:25.05,0:24:25.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:24:25.05,0:24:27.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,