[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 480 Scroll Position: 319 Active Line: 329 Video Zoom Percent: 0.75 Last Style Storage: Default Audio URI: H:\Anime\Animated Series\Dragonaut The Resonance\[Exiled-Destiny]_Dragonaut_The_Resonance_Ep12_(D1D5766E).mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00280A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: OP,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B44600,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33,0,2,10,10,2,1 Style: W,Hacen Typographer Bold,52,&H16FFFFFF,&H000000FF,&H12000000,&H85000000,0,0,0,0,100,115,0,0,1,1,1,2,20,20,50,1 Style: W - N,Candara,35,&H16FFFFFF,&H000000FF,&H12000000,&H85000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,50,1 Style: Notes,Hacen Dalal Text,44,&H00F1F0FD,&H000000FF,&H00000000,&HA6000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,33,1 Style: OP - R,MoolBoran,48,&H00FFD0EF,&H000000FF,&H0045001E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Titles Eps - Pres,Hacen Dalal Text,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H6F000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,1 Style: ED,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00442B06,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Pre,Hacen Freehand,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,5,1 Style: Default - Second,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D0032,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: Default - Think,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00012800,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: Default - Rem,Hacen Liner Screen,44,&H00FFE2D9,&H000000FF,&H00280A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: ED - R,MoolBoran,48,&H00F6FEDF,&H000000FF,&H005F6C0F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:04.40,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fad(800,00)\fscx141\fscy152\pos(362.254,399)}قبل سنتين Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:08.20,Default,,0000,0000,0000,,... كهذه الحادثة قد لا تحدث مجدداً Dialogue: 0,0:00:08.20,0:00:13.84,Default,,0000,0000,0000,,... إنّنا نكن لهؤلاء الضحايا أهمية كبيرة عميقاً في قلوبنا Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:20.54,Default,,0000,0000,0000,,و يجب أن لا ننساهم أبداً Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:20.54,Default - Think,,0000,0000,0000,,... (( أمي ... (( آي Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:22.37,Default - Think,,0000,0000,0000,,أبي ... Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:27.71,Notes,,0000,0000,0000,,{\c&H030303&\3c&HFFFFFF&}" محجوز للعائلة المفجوعة " Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:31.04,Default - Think,,0000,0000,0000,,أ كلّ هذا ... خطأ والدي ؟؟ Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:42.66,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:00:42.66,0:00:45.03,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ أفعل هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:57.40,Default,,0000,0000,0000,,... أنا Comment: 0,0:00:58.05,0:00:58.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:00:58.05,0:00:58.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:00:58.05,0:00:58.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:06.30,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx101\fscy103\pos(184.228,363.763)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b1\fscy115} إعــداد Dialogue: 0,0:01:12.89,0:01:18.36,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(415.214,339.763)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} ترجمة Dialogue: 0,0:01:18.98,0:01:24.53,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx108\fscy100\pos(224.791,369.097)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} تدقيق و مراجعة Dialogue: 0,0:01:24.53,0:01:30.24,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(344.227,374.429)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} ترجمة شارتي البداية و النهاية Dialogue: 0,0:01:30.24,0:01:35.17,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(409.58,333.096)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} إنتاج Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:49.98,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fscx180\fscy125\fad(800,800)\pos(492.02,358.686)}{\fscx180\fscy125\pos(530.33,357.353)}الهجوم العنيف \N{\fs40} - الرسول الحارق - Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:18.93,OP - R,,0000,0000,0000,,Osanai hi ni nakushita Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:24.73,OP - R,,0000,0000,0000,,sono itami no imi sae Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:30.48,OP - R,,0000,0000,0000,,Uzumakumatte takushita Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.70,OP - R,,0000,0000,0000,,Boku wa kitto... Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:41.45,OP - R,,0000,0000,0000,,Ao no hate ni mita yokan wo toraete Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:48.96,OP - R,,0000,0000,0000,,kaze ni nori hikari no sasu hou e Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:51.88,OP - R,,0000,0000,0000,,I'll always be with you Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:54.42,OP - R,,0000,0000,0000,,see the sky in front of you Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:58.85,OP - R,,0000,0000,0000,,fly high in a light from the deepest blue Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:06.14,OP - R,,0000,0000,0000,,Uzumaku hoshi no hibiki ni nosete Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:08.73,OP - R,,0000,0000,0000,,utau yo Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:17.41,OP - R,,0000,0000,0000,,Kono koe ga kimi ni todokimasu you ni Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:18.93,OP,,0000,0000,0000,,... في أيام شبابي ، أضعتُ Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:24.73,OP,,0000,0000,0000,,سبب هذا الألم حتى ... Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:30.48,OP,,0000,0000,0000,,أنحني تذللاً ، صانعةً أعذاراً Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:33.70,OP,,0000,0000,0000,,... يجب عليّ Dialogue: 0,0:01:35.11,0:01:41.45,OP,,0000,0000,0000,,... متمسكة بالهاجس الذي أحسستُ به عند نهاية الحزن Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:48.96,OP,,0000,0000,0000,,راكبةً الرياح ، سأذهب إلى حيث يشرق الضوء ... Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:51.88,OP,,0000,0000,0000,,سأكون معكَ دوماً Dialogue: 0,0:01:51.88,0:01:54.42,OP,,0000,0000,0000,,أرى السماء التي أمامك Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:58.85,OP,,0000,0000,0000,,محلقةً مع ضوءٍ من أعماق الحزن Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:06.14,OP,,0000,0000,0000,,... راكبة صدى دوران النجوم Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:08.73,OP,,0000,0000,0000,,سأغني Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:17.41,OP,,0000,0000,0000,,على أمل أن يصلك صوتي Comment: 0,0:02:28.02,0:02:28.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:02:28.02,0:02:28.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:02:28.02,0:02:28.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:52.41,Default,,0000,0000,0000,,أوتوهيمي )) ؟؟ )) Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.08,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:05.62,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(181.972,405.667)}تم تأكيد أن لا سجلات عن الهدف Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:08.69,Default,,0000,0000,0000,,(( إنّه التنين الأصيل الجديد الذي هاجم قاعدة (( إل - 3 Dialogue: 0,0:03:08.69,0:03:13.83,Default,,0000,0000,0000,,!من (( لاجرانج - 3 )) إلى سطح الأرض خلال 267 ثانية فقط ؟ Dialogue: 0,0:03:15.70,0:03:18.97,Default,,0000,0000,0000,,تمت رؤية الهدف . جارٍ الإشتباك Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:27.27,Default,,0000,0000,0000,,... إنّه ضخم Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:33.28,Default,,0000,0000,0000,,(( ها هو ذا ، يا (( هاولينج ستار Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:48.63,Default,,0000,0000,0000,,!! لقد إختفى !! مستحيل Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:54.04,Default,,0000,0000,0000,,أ إختفى ؟؟ Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:56.20,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري هنا ؟؟ Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:19.17,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:23.27,Default,,0000,0000,0000,,ما كلّ هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:27.44,Default,,0000,0000,0000,,(( سنجتمع لاحقاً بخصوص حادثة الـ (( ألبوم Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:29.74,Default,,0000,0000,0000,,... (( أنت إبقي مكانك و راقبي (( جيو )) و (( ويدو Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:32.55,Default,,0000,0000,0000,,إلى أن تتلقي أوامراً أخرى ... Dialogue: 0,0:04:32.55,0:04:35.21,Default,,0000,0000,0000,,أخشى من يهتاجا Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:39.69,Default,,0000,0000,0000,,... (( أراقبهما ؟؟ لكن الـ (( ألبوم Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,!! (( علينا إسترجاع الـ (( ألبوم Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:46.26,Default,,0000,0000,0000,,أصغي إليّ ، سأعيد عليكِ هذا مرة أخيرة . لا حاجة لأن تأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:50.30,Default,,0000,0000,0000,,إعتبريها إقامة جبرية مؤقتة\Nإنتظري هناك إلى أن تتلقي أوامراً جديدة Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:53.20,Default,,0000,0000,0000,,... أرجوك إنتظر ، يا إستاذ !! لا زلت Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:58.87,Default,,0000,0000,0000,,فأنتم في أمان هناك Dialogue: 0,0:04:58.87,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,أنت و الأطفال Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:11.88,Default,,0000,0000,0000,,!! هيه Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:13.89,Default,,0000,0000,0000,,!! أخرجيني من هنا Dialogue: 0,0:05:13.89,0:05:16.38,Default,,0000,0000,0000,,!! (( عليّ الذهاب لمساعدة (( توا Dialogue: 0,0:05:21.06,0:05:22.79,Default,,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:05:26.17,0:05:29.07,Default,,0000,0000,0000,,... لا يمكنك " التجسد " هنا Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:32.10,Default,,0000,0000,0000,,(( و أنت تحت تأثير الـ (( سي أس أس ... Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:34.81,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تنوين فعله بنا ؟؟ Dialogue: 0,0:05:34.81,0:05:36.61,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:05:36.61,0:05:40.51,Default,,0000,0000,0000,,فقط ستبقيان هنا و تتصرفان بأدب Dialogue: 0,0:05:40.51,0:05:43.85,Default,,0000,0000,0000,,نتصرف بأدب ؟؟ Dialogue: 0,0:05:55.53,0:05:59.97,Default - Think,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة ، لن يحدث\Nشيء إن اهتاجا Dialogue: 0,0:06:04.70,0:06:06.61,Default - Think,,0000,0000,0000,,غريب Dialogue: 0,0:06:06.61,0:06:09.98,Default - Think,,0000,0000,0000,,لَمْ يهتج أيّ منهما Dialogue: 0,0:06:09.98,0:06:12.38,Default - Think,,0000,0000,0000,,إذن ، لِمَ قال الإستاذ ذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:21.05,Default - Think,,0000,0000,0000,,أ يخفي عني شيء ؟؟ Dialogue: 0,0:06:21.05,0:06:26.13,Default,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعداً ، سنطلق على\N"(( التنين الأصيل الجديد "(( أوستروم Dialogue: 0,0:06:26.13,0:06:31.83,Default,,0000,0000,0000,,يا له من شيء يحدث ، خصوصاً و أن\N المشروع (( دي )) على وشك أن يدخل طوره السابع Dialogue: 0,0:06:31.83,0:06:37.17,Default,,0000,0000,0000,,، (( دمر (( أوستروم )) قاعدة (( إل - 3\N(( و أطاح بـ (( أوتوهيمي Dialogue: 0,0:06:37.17,0:06:40.41,Default,,0000,0000,0000,,على خلاف الـ (( ألبوم )) ، فهو عدائي بشكل واضح Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:45.58,Default,,0000,0000,0000,,لكن لماذا إختفى ؟؟\Nيا إستاذ (( نوزاكي )) ، ما هدفه ؟؟ Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:49.52,Default,,0000,0000,0000,,لم يختف . إنظروا هنا Dialogue: 0,0:06:49.52,0:06:53.42,Default,,0000,0000,0000,,(( هذه لحظة إختفاء (( أوستروم Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:55.32,Default,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:06:55.32,0:06:58.52,Default,,0000,0000,0000,,، في هذه الأثناء\Nظهر تشويه مكاني Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:01.86,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل جداً أن ذلك البدن العملاق\Nقد إنتقل إلى فضاء بديل Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى ، أصبح\N" أوستروم )) " محاوراً )) Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.40,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:08.80,0:07:11.40,Default - Second,,0000,0000,0000,,!مستحيل !! لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:14.11,Default,,0000,0000,0000,,!مع من و أين قام بالتجاوب ؟ Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:15.84,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف السبب Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:20.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن على ضوء حالة\N... (( الـ (( ألبوم )) و (( كاميشينا جين Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:25.35,Default,,0000,0000,0000,,فإن التنانين الأصيلة لا تنفذ أوامر سيدها ... Dialogue: 0,0:07:25.35,0:07:29.19,Default,,0000,0000,0000,,و هذا التنين قد تهيأ بهيئة بشري Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:32.73,Default,,0000,0000,0000,," لك الحق في أن تطلق على هذا الأمر " السيناريو الأسوأ Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:36.73,Default,,0000,0000,0000,,أقترح أن نجري إخلاءً للسكان Dialogue: 0,0:07:36.73,0:07:40.13,Default,,0000,0000,0000,,!هذا جنون !! برأيك كم عدد الناس الذين نتحدث عنهم ؟ Dialogue: 0,0:07:40.13,0:07:44.60,Default,,0000,0000,0000,,... عندما تبحث عن التِبر ، عليك أن تغربل حبات الرمل Dialogue: 0,0:07:44.60,0:07:45.90,Default,,0000,0000,0000,,أ هذا ما تقوله ؟؟ ... Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.54,Default,,0000,0000,0000,,... أجل . و ما يبقى Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:51.27,Default,,0000,0000,0000,,فقط العدو ... Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:55.71,Default,,0000,0000,0000,,(( معكم مكتب أمن الـ (( آي أس دي أي Dialogue: 0,0:07:55.71,0:07:59.49,Default,,0000,0000,0000,,تم إصدار أمر الإخلاء لكافة الجزيرة Dialogue: 0,0:07:59.49,0:08:03.56,Default,,0000,0000,0000,,... أمرروا بطاقة سكناكم عند أقرب مركز إجلاء لكم Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:06.83,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء إصعدوا على متن\N المكوك الفضائي أو السفينة المخصصة لكم Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:11.23,Default,,0000,0000,0000,,. هذا يدفع للجنون\Nليس لدينا ما يكفي من القادة Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:14.80,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ يختبئ ذلك الشخص على أيّة حال ؟؟ Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:17.07,Default,,0000,0000,0000,,أ سنبحث في كل مكان ؟؟ Dialogue: 0,0:08:17.07,0:08:22.07,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك ، لا يمكننا إنتظاره إلى أن يستخدم قواه Dialogue: 0,0:08:22.07,0:08:24.44,Default,,0000,0000,0000,,أدرك ذلك ، كما تعلم Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:28.65,Default,,0000,0000,0000,,كازوكي )) ، إهتم بوصول السكان إلى الملاجئ )) Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:31.01,Default,,0000,0000,0000,,إعمل مع وحدة القوة الخاصة Dialogue: 0,0:08:32.35,0:08:35.42,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:08:35.42,0:08:41.33,Default - Think,,0000,0000,0000,,لِمَ ... يجب أن أدبّ على الأرض ؟؟ Dialogue: 0,0:08:41.33,0:08:43.09,Default - Think,,0000,0000,0000,,!لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:52.34,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:57.18,Default,,0000,0000,0000,,لا أسمع شيئاً\Nلا أشعر بـ (( توا )) على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:57.18,0:09:00.68,Default,,0000,0000,0000,,أ يعني ذلك أنّها لَمْ تعد هنا ؟؟ Dialogue: 0,0:09:00.68,0:09:02.44,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:09.39,Default,,0000,0000,0000,,... إسمع Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:09.39,Default - Second,,0000,0000,0000,,لدى (( توا )) هدف Dialogue: 0,0:09:09.39,0:09:12.83,Default,,0000,0000,0000,,... أدرك ذلك . لكن Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:15.56,Default,,0000,0000,0000,,سابقاً ، سمحت أن يقبض عليها\N... ثم فجأة Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:20.70,Default,,0000,0000,0000,,. هربت إلى مكان ما ...\N هذا ليس منطقياً ، هاه ؟؟ Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:27.14,Default,,0000,0000,0000,,. (( لا أعرف شيئاً عن (( توا\Nلم تخبرني عنها شيئاً قط Dialogue: 0,0:09:27.14,0:09:31.24,Default,,0000,0000,0000,,لهذا أريد أن أراها ، و أن أتأكد Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:32.98,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أكيرا - تشان )) Dialogue: 0,0:09:32.98,0:09:35.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد ظهر تنين أصيل رابع Dialogue: 0,0:09:35.75,0:09:37.35,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:40.39,Default,,0000,0000,0000,,أصيل ؟؟ كـ (( توا )) ؟؟ Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:43.16,Default,,0000,0000,0000,,(( معكم مكتب أمان الـ (( آي أس دي أي Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:45.65,Default,,0000,0000,0000,,... تم إصدار أمر الإخلاء Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:49.70,Default,,0000,0000,0000,,... معكم فرقة البحث رقم 21 Dialogue: 0,0:09:49.70,0:09:53.60,Default,,0000,0000,0000,,حالياً يتم البحث في دهليز (( إي - 46 )) تحت الأرض Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:57.84,Default,,0000,0000,0000,,لَم نرَ أيّ مشتبه به لحد الآن Dialogue: 0,0:09:57.84,0:09:59.77,Default,,0000,0000,0000,,لحظة من فضلك رجاءً Dialogue: 0,0:09:59.77,0:10:04.44,Default,,0000,0000,0000,,يا أنت ، ما الذي تفعله في الأسفل هنا ؟؟ Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:07.21,Default,,0000,0000,0000,,أ لم تذهب إلى مركز الإجلاء خاصتك ؟؟ Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:07.21,Default - Second,,0000,0000,0000,,لقد وجدنا مشتبهاً به Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:09.68,Default,,0000,0000,0000,,هلا أريتَني هويتك ؟؟ Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:11.44,Default,,0000,0000,0000,,!! يا أنت Dialogue: 0,0:10:17.06,0:10:20.29,Default,,0000,0000,0000,,!! نلتقط ذبذبة من قطاع مدينة (( شين )) السادس Dialogue: 0,0:10:20.29,0:10:21.63,Default,,0000,0000,0000,,!! (( إنّه الـ (( أوستروم Dialogue: 0,0:10:21.63,0:10:23.80,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أرسلوا (( راينا )) و (( سيجيليندي Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:25.40,Default,,0000,0000,0000,,!! إندلع حريق في القطّاع ذاته Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:27.27,Default,,0000,0000,0000,,!! بدأ الهدف بالتحرك Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:29.74,Default,,0000,0000,0000,,!! إنّه يتوجه إلى مركز إجلاء قريب Dialogue: 0,0:10:29.74,0:10:33.31,Default,,0000,0000,0000,,... لَم ينتهوا بعد من إركاب الناس في الحافلات Dialogue: 0,0:10:33.31,0:10:34.87,Default,,0000,0000,0000,,!! لأخذهم إلى المطار ... Dialogue: 0,0:10:34.87,0:10:37.36,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أسرع ، يا (( هاولينج ستار Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:47.88,Default,,0000,0000,0000,,!في وقت كهذا ، لِمَ أنا ؟ Dialogue: 0,0:10:49.49,0:10:53.82,Default - Rem,,0000,0000,0000,,ولكن ، لا أكره فعل كهذا Dialogue: 0,0:10:54.93,0:10:56.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:11:02.67,0:11:05.60,Default,,0000,0000,0000,,!! إنتظر فقط Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:09.31,Default,,0000,0000,0000,,!! رجاءً إهدأوا !! لا تخافوا ، و اصعدوا الحافلات Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:11.80,Default,,0000,0000,0000,,!! سنصل إلى المطار قريباً Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:47.11,Default,,0000,0000,0000,,... سوف ... تغيروننا Dialogue: 0,0:11:47.11,0:11:48.88,Default,,0000,0000,0000,,... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:11:54.39,0:11:57.16,Default,,0000,0000,0000,,!! نقرأ إنفجاراً في قطاع (( شين )) السابع Dialogue: 0,0:11:57.16,0:11:58.88,Default,,0000,0000,0000,,سأعرضه على الشاشة Dialogue: 0,0:12:00.83,0:12:03.19,Default,,0000,0000,0000,,مـ ... ما هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:26.65,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري هناك ؟؟ Dialogue: 0,0:12:26.65,0:12:28.92,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري بحق السماء ؟؟ Dialogue: 0,0:12:34.16,0:12:37.10,Default,,0000,0000,0000,,!! لقد تأخرنا Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:39.53,Default,,0000,0000,0000,,!! سيجيليندي )) ، ها هو ذا )) Dialogue: 0,0:12:39.53,0:12:42.03,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أنت !! يا (( أماديوس Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:43.40,Default,,0000,0000,0000,,!! إنتظري Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:45.20,Default,,0000,0000,0000,,!! خذ هذا Dialogue: 0,0:13:02.19,0:13:03.88,Default,,0000,0000,0000,,إنّه سريع Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:09.29,Default,,0000,0000,0000,,ذك هو الأصيل الرابع ؟؟ Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:12.42,Default,,0000,0000,0000,,أ و هو سبب ذلك الإنفجار أيضاً ؟؟ Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:30.62,Default,,0000,0000,0000,,... (( أكيرا - تشان )) Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:33.21,Default,,0000,0000,0000,,ماكينا )) ، أنت تقرأين أفكاري ، هاه ؟؟ )) Dialogue: 0,0:13:36.49,0:13:40.39,Default,,0000,0000,0000,,لا نفع مني ، أ ليس كذلك ؟؟\Nلا يمكنني جعل الأمور منفصلة Dialogue: 0,0:13:40.39,0:13:43.13,Default,,0000,0000,0000,,... لم أعد (( دراجوناوت )) بعد الآن Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:44.90,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني تركهم وحدهم ... Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:46.60,Default,,0000,0000,0000,,... (( أكيرا )) Dialogue: 0,0:13:46.60,0:13:49.67,Default,,0000,0000,0000,,(( حسناً إذن ، هيا ننطلق ، يا (( ماكينا Dialogue: 0,0:13:49.67,0:13:51.74,Default,,0000,0000,0000,,(( حسناً ، (( أكيرا - تشان Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:53.44,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أكيرا )) Dialogue: 0,0:13:53.44,0:13:55.77,Default,,0000,0000,0000,,... همم Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:58.27,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك على كلّ شيء ... Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:02.15,Default,,0000,0000,0000,,أكيد Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:06.18,Default,,0000,0000,0000,,جين )) ، إحرص على أن تجد (( توا )) ، مفهوم ؟؟ )) Dialogue: 0,0:14:06.18,0:14:10.99,Default,,0000,0000,0000,,جيو )) محجوز في (( تارتاروس )) . إذهب له بسرعة )) Dialogue: 0,0:14:24.67,0:14:26.80,Default,,0000,0000,0000,,!! (( لننطلق ، يا (( ماكينا Dialogue: 0,0:14:31.21,0:14:33.68,Default,,0000,0000,0000,,!! أنت Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:33.68,Default - Second,,0000,0000,0000,,!! مرحباً Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:37.01,Default,,0000,0000,0000,,أتيت إلى هنا لأقدم لك قارب نجاة Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:47.96,Default,,0000,0000,0000,,!! نلت منك Dialogue: 0,0:14:50.30,0:14:53.03,Default,,0000,0000,0000,,!لم ينفع ؟ Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:55.02,Default,,0000,0000,0000,,!! الأرض تذوب بسبب حرارته Dialogue: 0,0:15:00.24,0:15:02.21,Default,,0000,0000,0000,,!! (( سيجيليندي )) Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:03.87,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:08.51,0:15:12.18,Default,,0000,0000,0000,,!! مـ ... ماء ؟! مستحيل Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:16.59,Default,,0000,0000,0000,,!! ماكينا Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:18.75,Default,,0000,0000,0000,,!! خذ هذا Dialogue: 0,0:15:26.20,0:15:29.27,Default,,0000,0000,0000,," أ رأيت ذلك ؟! " كالماء على حجرٍ ساخن Dialogue: 0,0:15:29.27,0:15:32.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يعني ما تعتقدينه Dialogue: 0,0:15:32.10,0:15:34.34,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا ؟؟ Dialogue: 0,0:15:34.34,0:15:36.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين ؟؟ أتيت لمساعدتك Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:39.24,Default,,0000,0000,0000,,لم أطلب منك ذلك Dialogue: 0,0:15:39.24,0:15:41.55,Default,,0000,0000,0000,,كئيبة ، أ لستِ كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:15:41.55,0:15:43.24,Default,,0000,0000,0000,,!! خرقاء Dialogue: 0,0:15:50.56,0:15:54.03,Default,,0000,0000,0000,,إذن ، من أنت بالتحديد ؟؟ Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:57.10,Default,,0000,0000,0000,,همم ؟؟ مجرد صحفي Dialogue: 0,0:15:57.10,0:16:00.59,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ تساعدني ؟؟ Dialogue: 0,0:16:02.20,0:16:05.69,Default,,0000,0000,0000,,هذا من أجل شخص مهم لي Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:16.95,Default,,0000,0000,0000,,أ كان ذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:20.88,Default,,0000,0000,0000,,!! هيه !! لا تستعجل و تتأذى Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.24,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جيو )) Dialogue: 0,0:16:41.24,0:16:42.91,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:16:42.91,0:16:45.51,Default,,0000,0000,0000,,!! (( لن أدعك تأخذ (( جيو Dialogue: 0,0:16:45.51,0:16:49.68,Default,,0000,0000,0000,,!! جيو )) ملكي أنا !! أنا من صنعه )) Dialogue: 0,0:16:49.68,0:16:53.12,Default,,0000,0000,0000,,!! " جيو )) ليس بـ " شيء )) Dialogue: 0,0:16:57.59,0:16:59.09,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:16:59.09,0:17:02.79,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:17:00.40,0:17:02.79,Default - Second,,0000,0000,0000,,!! (( جيو )) Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:04.49,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جيو )) Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:11.47,Notes,,0000,0000,0000,,{\3c&H7FD127&\c&H3C990B&}" مفتوح " Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:14.71,Default,,0000,0000,0000,,!جيو )) !! أ أنت بخير ؟ )) Dialogue: 0,0:17:14.71,0:17:16.54,Default,,0000,0000,0000,,... (( توا )) Dialogue: 0,0:17:16.54,0:17:20.35,Default,,0000,0000,0000,,!! أخذت قوة (( جيروارد )) (( توا )) بعيداً Dialogue: 0,0:17:20.35,0:17:22.04,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:25.22,0:17:28.65,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً ، يا (( جين )) ... حسناً Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:34.63,Default,,0000,0000,0000,,(( مهما فعلت ، تنقلبان ضدي أنت و (( جيو Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:36.53,Default,,0000,0000,0000,,... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:40.53,Default,,0000,0000,0000,,!! أراكما في الجحيم Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:46.23,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:17:54.58,0:17:57.01,Default,,0000,0000,0000,,!! لا فائدة !! لا يمكننا إيقافه Dialogue: 0,0:18:06.32,0:18:08.93,Default,,0000,0000,0000,,!! (( إنقطع الإتصال مع وحدة (( ليندورم Dialogue: 0,0:18:08.93,0:18:11.05,Default,,0000,0000,0000,,!! أوستروم )) قادم )) Dialogue: 0,0:18:14.77,0:18:16.94,Default,,0000,0000,0000,,!! أوستروم )) فوق القاعدة مباشرة )) Dialogue: 0,0:18:16.94,0:18:18.70,Default,,0000,0000,0000,,... يا أيها القادم ، ما لم نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:22.61,Default,,0000,0000,0000,,... إنقلوا جدول مواعيد (( أفينير )) 495 ساعة Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:25.08,Default,,0000,0000,0000,,!! و إنتقلوا إلى الطور السابع حالاً Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:29.05,Default,,0000,0000,0000,,!! %لكن الذي إكتمل من التركيب فقط 32 Dialogue: 0,0:18:29.05,0:18:30.78,Default,,0000,0000,0000,,!! لا يهم !! بسرعة Dialogue: 0,0:18:30.78,0:18:32.68,Default,,0000,0000,0000,,!! عـ ... عُلم Dialogue: 0,0:18:36.02,0:18:40.06,Default,,0000,0000,0000,,من هذه اللحظة ، هذه القاعدة ستنتقل إلى طورها السابع Dialogue: 0,0:18:40.06,0:18:44.06,Default,,0000,0000,0000,,... كل الموظفين إلى مواقعكم . أكرر ، منذ هذه اللحظة Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:44.06,Default - Second,,0000,0000,0000,,الآن إنتهى أمرك ، أيها التنين Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:47.62,Default,,0000,0000,0000,,هذه القاعدة ستنتقل إلى طورها السابع Dialogue: 0,0:19:05.55,0:19:08.05,Default,,0000,0000,0000,,!! أستاذ Dialogue: 0,0:19:08.05,0:19:10.06,Default,,0000,0000,0000,,إذن أتيتِ ، هاه ؟؟ Dialogue: 0,0:19:10.06,0:19:15.99,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ لم تقل لي أنّ التنين الأصيل الرابع قد ظهر ؟؟ Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:22.47,Default,,0000,0000,0000,,. لقد إنتهى أمرها\Nيمكنها أن ترقد بسلام الآن Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:25.97,Default,,0000,0000,0000,,أمرها ؟؟ أ تعني (( راوم )) ؟؟ Dialogue: 0,0:19:25.97,0:19:30.64,Default,,0000,0000,0000,,لا يبدو وكأنّك تتكلم عن عينة Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:33.31,Default,,0000,0000,0000,,لا يبدو هذا ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:36.28,Default,,0000,0000,0000,,يا أستاذ ، ما الذي ... أستاذ ؟؟ Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:39.48,Default,,0000,0000,0000,,!! توقف أرجوك Dialogue: 0,0:19:39.48,0:19:45.09,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا ؟! كيف أمكنك ؟ Dialogue: 0,0:19:45.09,0:19:53.10,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ تأخذان أنت و (( نانامي )) كلّ شيء مني ؟؟ Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:55.63,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لأن تعتمدي على هذه الأمور Dialogue: 0,0:19:55.63,0:20:00.34,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا ؟! أ تكره أن أنجز شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:06.94,Default,,0000,0000,0000,,... كنتَ قدوتي\N... عالمي المثالي !! لذا Dialogue: 0,0:20:11.78,0:20:14.01,Default,,0000,0000,0000,,مـ ... ماذا ؟؟ Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:17.98,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصل Dialogue: 0,0:20:28.73,0:20:31.90,Default,,0000,0000,0000,,جيو )) ، هذه النهاية )) Dialogue: 0,0:20:31.90,0:20:35.34,Default,,0000,0000,0000,,أفلتني Dialogue: 0,0:20:35.34,0:20:39.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمت . أنت تفضله بشدة ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:41.71,Default,,0000,0000,0000,,... إذن Dialogue: 0,0:20:41.71,0:20:44.68,Default,,0000,0000,0000,,!! لم أعد بحاجة لك بعد الآن ... Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:54.49,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ تحالفتَ مع البشر ؟؟ Dialogue: 0,0:20:54.49,0:20:58.40,Default,,0000,0000,0000,,لأنّها إرادتي Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:01.09,Default,,0000,0000,0000,,أ قلتَ إرادتك ؟؟ Dialogue: 0,0:21:02.43,0:21:05.84,Default,,0000,0000,0000,,!أ قلت إرادتك ؟ Dialogue: 0,0:21:19.72,0:21:21.91,Default,,0000,0000,0000,,!مـ ... ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:02.93,0:22:05.90,Default,,0000,0000,0000,,... (( الـ (( أتروم Comment: 0,0:22:15.07,0:22:15.07,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:22:15.07,0:22:15.07,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:22:15.07,0:22:15.07,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:22:21.70,0:22:28.38,ED - R,,0000,0000,0000,,Me to me ga atta shunkan Dialogue: 0,0:22:21.70,0:22:28.38,ED,,0000,0000,0000,,... في اللحظة التي إلتقتْ فيها عيوننا Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:35.15,ED,,0000,0000,0000,,شعرتُ بأنّ الحزن قد بدأ ... Dialogue: 0,0:22:35.15,0:22:41.82,ED,,0000,0000,0000,,... الذكريات التي لا يمكن ان تمحى Dialogue: 0,0:22:41.82,0:22:49.06,ED,,0000,0000,0000,,تربط قلبينا معاً ، حتى الآن ... Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:57.74,ED,,0000,0000,0000,,... بالرغم من وجود العديد من الأناس Dialogue: 0,0:22:57.74,0:23:00.74,ED,,0000,0000,0000,,... كعدد الآلاف من النجوم ... Dialogue: 0,0:23:00.74,0:23:04.61,ED,,0000,0000,0000,,أنت فقط من يمكنني رؤيته ... Dialogue: 0,0:23:04.61,0:23:07.78,ED,,0000,0000,0000,,... بالرغم من أنّنا قد لا نلتقي Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:10.69,ED,,0000,0000,0000,,... و لا تتحقق أمانينا ... Dialogue: 0,0:23:10.69,0:23:16.99,ED,,0000,0000,0000,,فمشاعرنا المتزايدة ستبقى إلى الأبد ... Dialogue: 0,0:23:16.99,0:23:24.00,ED,,0000,0000,0000,,... إنْ فصل القدر بيننا Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:30.84,ED,,0000,0000,0000,,أُأمن بأن لقائنا كان معجزة Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:37.45,ED,,0000,0000,0000,,أنظر كيف يجري ، كهذا المطر Dialogue: 0,0:23:37.45,0:23:43.49,ED,,0000,0000,0000,,أريدُ كلّ حبّي ينصبُ عليك Dialogue: 0,0:23:43.49,0:23:47.68,ED,,0000,0000,0000,,مطرٌ من الحب Dialogue: 0,0:22:28.38,0:22:35.15,ED - R,,0000,0000,0000,,kanashimi ga hajimaru ki ga shita Dialogue: 0,0:22:35.15,0:22:41.82,ED - R,,0000,0000,0000,,Keshite mo kienai kioku ima demo Dialogue: 0,0:22:41.82,0:22:49.06,ED - R,,0000,0000,0000,,futari no kokoro tsunaide'ru Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:57.74,ED - R,,0000,0000,0000,,Ikusen no hoshi no kazu hodo hito wa Dialogue: 0,0:22:57.74,0:23:00.74,ED - R,,0000,0000,0000,,afurete iru no ni ne Dialogue: 0,0:23:00.74,0:23:04.61,ED - R,,0000,0000,0000,,kimi shika mienai Dialogue: 0,0:23:04.61,0:23:07.78,ED - R,,0000,0000,0000,,Aenakute mo Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:10.69,ED - R,,0000,0000,0000,,kanawanakute mo Dialogue: 0,0:23:10.69,0:23:16.99,ED - R,,0000,0000,0000,,tsunoru omoi wa kitto eien Dialogue: 0,0:23:16.99,0:23:24.00,ED - R,,0000,0000,0000,,Unmei ga futari wo hikisaku nara Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:30.84,ED - R,,0000,0000,0000,,deaeta koto dake wo kiseki to shinjite Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:37.45,ED - R,,0000,0000,0000,,Hora nagarete'ku kono ame no you Dialogue: 0,0:23:37.45,0:23:43.49,ED - R,,0000,0000,0000,,Itoshisa dake wo kimi ni furasetai Dialogue: 0,0:23:43.49,0:23:47.68,ED - R,,0000,0000,0000,,Rain of Love Comment: 0,0:23:55.08,0:23:55.08,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Ohana Dono Comment: 0,0:23:55.08,0:23:55.08,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:23:55.08,0:23:55.08,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:23:55.06,0:23:57.07,Pre,,0000,0000,0000,,{\fscx100\fscy103\pos(357.513,201.135)}الحلقة القادمـــــــــــــــــة Dialogue: 0,0:23:56.71,0:24:00.78,Default,,0000,0000,0000,,... (( أعلى ، أعلى ، (( إل )) ، (( آر )) ، (( بي )) ، (( أي Dialogue: 0,0:24:00.78,0:24:02.95,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه ، يا (( موجامي )) ؟؟ Dialogue: 0,0:24:02.95,0:24:05.02,Default,,0000,0000,0000,,التحكم المطلق Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:05.02,Default - Second,,0000,0000,0000,,و ما هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:24:05.02,0:24:08.85,Default,,0000,0000,0000,,تحكم يعطيكِ كلّ أنواع الأسلحة !! سأتمكن من\Nمن التعامل مع أي عدو Dialogue: 0,0:24:08.85,0:24:10.62,Default,,0000,0000,0000,,!! حتى ذلك التنين الضخم Dialogue: 0,0:24:10.62,0:24:12.22,Default,,0000,0000,0000,,... و ... ووه Dialogue: 0,0:24:12.22,0:24:15.13,Default,,0000,0000,0000,,!! إنّه يعطيني كلّ القنابل و الأشياء القوية جداً Dialogue: 0,0:24:15.13,0:24:17.46,Default,,0000,0000,0000,,لا فائدة ، لنتركها Dialogue: 0,0:24:17.46,0:24:18.70,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:24:18.70,0:24:20.43,Default,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة ، أ سينتهي هذا الأمر أخيراً ؟؟ Dialogue: 0,0:24:20.43,0:24:23.46,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}همم ، (( موجامي )) ، لا زلتِ في المستوى الأول ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:24:20.92,0:24:25.09,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fscx180\fscy125\fad(800,0)\pos(523.741,358.496)}{\fscx180\fscy125\pos(530.33,357.353)}الزيارة \N{\fs40} - و ظهرت المنارة -