[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.75 Audio URI: H:\Anime\Animated Series\Dragonaut The Resonance\[Exiled-Destiny]_Dragonaut_The_Resonance_Ep17_(E43C39CA).mkv Scroll Position: 45 Active Line: 50 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00280A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: Titles Eps - Pres,Hacen Dalal Text,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H6F000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,1 Style: Default - Second,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D0032,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: Default - Think,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00012800,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: OP,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B44600,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33,0,2,10,10,2,1 Style: W,Hacen Typographer Bold,52,&H16FFFFFF,&H000000FF,&H12000000,&H85000000,0,0,0,0,100,115,0,0,1,1,1,2,20,20,50,1 Style: W - N,Candara,35,&H16FFFFFF,&H000000FF,&H12000000,&H85000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,50,1 Style: Notes,Hacen Dalal Text,44,&H00F1F0FD,&H000000FF,&H00000000,&HA6000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,33,1 Style: ED,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00442B06,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Pre,Hacen Freehand,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,5,1 Style: OP - R,MoolBoran,48,&H00FFD0EF,&H000000FF,&H0045001E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Default - Rem,Hacen Liner Screen,44,&H00FFE2D9,&H000000FF,&H00280A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: ED - R,Mr Sandsfort,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00442B06,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Ohana Dono Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:05.61,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fad(400,400)\pos(359.578,394)} قبل أسبوعين Dialogue: 0,0:00:02.08,0:00:04.35,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(354.091,482)}خرجت عن السيطرة ، هاه ؟؟ Dialogue: 0,0:00:04.35,0:00:09.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fscx91\fscy100\pos(357.468,481)}!! " أجل . عندما يموت سيده ، فإن التنين يفقد قدرته على البقاء بهيئة الـ " المُحاور Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:15.26,Default,,0000,0000,0000,,شراسته الحقيقية ستسيطر عليه ، و سيصبح خارجاً عن السيطرة Dialogue: 0,0:00:15.26,0:00:19.37,Default,,0000,0000,0000,,لكننا بحاجة إلى التنانين Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:22.60,Default,,0000,0000,0000,,التنانين المطيعة التي تتصرف كما نتمنى Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:26.61,Default,,0000,0000,0000,,لهذا وُجِد الـ " تجاوب " ... الصيغة التي تسمح للبشر Dialogue: 0,0:00:26.61,0:00:29.47,Default,,0000,0000,0000,,و التنانين بالتواصل Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:34.97,Default,,0000,0000,0000,,واصل تحقيقاتك السرية Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:42.08,Default,,0000,0000,0000,,و الآن ، ما الذي سنفعله ؟؟ Comment: 0,0:00:43.02,0:00:43.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:00:43.02,0:00:43.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:00:43.02,0:00:43.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:51.27,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx101\fscy103\pos(184.228,363.763)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b1\fscy115} إعــداد Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:03.33,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(415.214,339.763)}Ohana Dono {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} ترجمة Dialogue: 0,0:01:03.95,0:01:09.50,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx108\fscy100\pos(224.791,369.097)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} تدقيق و مراجعة Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:15.21,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(344.227,374.429)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} ترجمة شارتي البداية و النهاية Dialogue: 0,0:01:15.21,0:01:20.14,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(409.58,333.096)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} إنتاج Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:16.78,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fscx180\fscy125\fad(800,00)\pos(521.68,353.734)}الرثاء\N{\fs40} - و يتمزق القدر إرباً - Dialogue: 0,0:00:57.89,0:01:03.90,OP - R,,0000,0000,0000,,Osanai hi ni nakushita Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:09.70,OP - R,,0000,0000,0000,,sono itami no imi sae Dialogue: 0,0:01:09.70,0:01:15.45,OP - R,,0000,0000,0000,,Uzumakumatte takushita Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:18.67,OP - R,,0000,0000,0000,,Boku wa kitto... Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:26.42,OP - R,,0000,0000,0000,,Ao no hate ni mita yokan wo toraete Dialogue: 0,0:01:26.42,0:01:33.93,OP - R,,0000,0000,0000,,kaze ni nori hikari no sasu hou e Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:36.85,OP - R,,0000,0000,0000,,I'll always be with you Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:39.39,OP - R,,0000,0000,0000,,see the sky in front of you Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:43.82,OP - R,,0000,0000,0000,,fly high in a light from the deepest blue Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:51.11,OP - R,,0000,0000,0000,,Uzumaku hoshi no hibiki ni nosete Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:53.70,OP - R,,0000,0000,0000,,utau yo Dialogue: 0,0:01:53.70,0:02:02.38,OP - R,,0000,0000,0000,,Kono koe ga kimi ni todokimasu you ni Dialogue: 0,0:00:57.89,0:01:03.90,OP,,0000,0000,0000,,... في أيام شبابي ، أضعتُ Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:09.70,OP,,0000,0000,0000,,سبب هذا الألم حتى ... Dialogue: 0,0:01:09.70,0:01:15.45,OP,,0000,0000,0000,,أنحني تذللاً ، صانعةً أعذاراً Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:18.67,OP,,0000,0000,0000,,... يجب عليّ Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:26.42,OP,,0000,0000,0000,,... متمسكة بالهاجس الذي أحسستُ به عند نهاية الحزن Dialogue: 0,0:01:26.42,0:01:33.93,OP,,0000,0000,0000,,راكبةً الرياح ، سأذهب إلى حيث يشرق الضوء ... Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:36.85,OP,,0000,0000,0000,,سأكون معكَ دوماً Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:39.39,OP,,0000,0000,0000,,أرى السماء التي أمامك Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:43.82,OP,,0000,0000,0000,,محلقةً مع ضوءٍ من أعماق الحزن Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:51.11,OP,,0000,0000,0000,,... راكبة صدى دوران النجوم Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:53.70,OP,,0000,0000,0000,,سأغني Dialogue: 0,0:01:53.70,0:02:02.38,OP,,0000,0000,0000,,على أمل أن يصلك صوتي Comment: 0,0:02:12.99,0:02:12.99,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Ohana Dono Comment: 0,0:02:12.99,0:02:12.99,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:02:12.99,0:02:12.99,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:31.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(203.38,448.333)}!! لقد خرجت عن السيطرة Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,... (( ماكينا )) Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:11.75,Default,,0000,0000,0000,,!! إنتبه Dialogue: 0,0:03:16.29,0:03:17.95,Default,,0000,0000,0000,,!! ... هذه Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:25.19,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنتِ بخير يا (( توا )) ؟ Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توقفي يا (( ماكينا Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:37.04,Default,,0000,0000,0000,,!! (( ماكينا )) Dialogue: 0,0:03:43.95,0:03:46.79,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جرى لك يا (( ماكينا )) ؟؟ Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:51.13,Default,,0000,0000,0000,,(( أهرب يا (( جيو Dialogue: 0,0:03:51.13,0:03:53.06,Default,,0000,0000,0000,,!! اهرب Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.27,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يجري يا (( ماكينا )) ؟ Dialogue: 0,0:03:55.27,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,التجاوب ... قارب على الانتهاء Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.11,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:01.11,0:04:05.94,Default,,0000,0000,0000,,... اهرب ... قبل أن اصبح شخصاً آخر Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:07.75,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:15.82,Default,,0000,0000,0000,,... لا ... أنا لستُ حرة ، لستُ مثلك Dialogue: 0,0:04:15.82,0:04:17.46,Default,,0000,0000,0000,,... (( ماكينا )) Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:19.45,Default,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:44.48,Default,,0000,0000,0000,,ما المشكلة يا " هاولينج ستار " ؟؟ Dialogue: 0,0:04:55.16,0:04:57.99,Default,,0000,0000,0000,,... هذا الشعور Dialogue: 0,0:04:59.53,0:05:01.16,Default,,0000,0000,0000,,!! (( ماكينا )) Dialogue: 0,0:05:02.37,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,!! (( دعني أذهب ، من فضلك يا (( رينا Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.51,Default,,0000,0000,0000,,!! لا أستطيع أن أذهب إن لم تأمُرني Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:10.30,Default,,0000,0000,0000,,حصل شيء ما في المريخ ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:18.18,Default,,0000,0000,0000,,(( انتظري يا (( سيغيليند Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:20.15,Default,,0000,0000,0000,,لا فائدة من منعنا Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:24.05,Default,,0000,0000,0000,,منعك ؟؟ مستحيل Dialogue: 0,0:05:24.05,0:05:25.72,Default,,0000,0000,0000,,رينا )) ؟؟ )) Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:35.93,Default,,0000,0000,0000,,تم رصد اشارة تحقق في البوابة السادسة Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:37.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟؟ Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:40.40,Default,,0000,0000,0000,,!! " إنهما " هاولينج ستار " و " آماديوس Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.51,Default,,0000,0000,0000,,!! يبتعدان عن قطاع القمر بسرعة Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:45.44,Default,,0000,0000,0000,,!! افتحوا قناة اتصال معهم Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:48.38,Default,,0000,0000,0000,,كلاهما غير متصلان ، يرفضان التجاوب Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:50.57,Default,,0000,0000,0000,,أين يظنان بأنهما ذاهبان ؟؟ Dialogue: 0,0:05:53.05,0:05:56.18,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حصل على المريخ بحق السماء ؟؟ Dialogue: 0,0:06:01.06,0:06:02.89,Default,,0000,0000,0000,,!! إنتظر !! توقف Dialogue: 0,0:06:02.89,0:06:05.05,Default,,0000,0000,0000,,!! هذه المنطقة محظورة Dialogue: 0,0:06:09.90,0:06:11.77,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:13.77,0:06:16.74,Default,,0000,0000,0000,,سأتحدث اليك بلا مقدمات Dialogue: 0,0:06:16.74,0:06:20.04,Default,,0000,0000,0000,,نرغب منك أن تنحي الأمير (( آسيم )) عن منصبه Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:21.71,Default,,0000,0000,0000,,كآمرٍ عن القوات المسلحة Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:23.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟؟ Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:27.25,Default,,0000,0000,0000,,ابنك يتلاعب بالنار أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:06:27.25,0:06:30.79,Default,,0000,0000,0000,,بالفعل ، بما يكفي لحرق البشرية كلها Dialogue: 0,0:06:30.79,0:06:34.79,Default,,0000,0000,0000,,!هل تأمرني و أنا حاكم هذه المملكة ؟ Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:38.66,Default,,0000,0000,0000,,لا ، بالطبع لا . نحن نطلب هذا الأمر منك Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:41.90,Default,,0000,0000,0000,,، من أجل مصلحة الأمة كذلك . على هذا الحال Dialogue: 0,0:06:41.90,0:06:45.67,Default,,0000,0000,0000,,سيقف العالم كله ضدك Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك قد فهمت كلامي . أنا شاكر لك يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:06:59.45,0:07:01.95,Default,,0000,0000,0000,,!ماكينا )) ، لماذا ؟ )) Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:04.08,Default,,0000,0000,0000,,إنها خارجة عن السيطرة Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:10.43,Default,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك لم تكن تعلم بأن فقدان التنين لسيده Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:13.03,Default,,0000,0000,0000,,يؤدي إلى إظهار ذاته الحقيقية Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:14.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟؟ Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:18.54,Default,,0000,0000,0000,,، جميل ، أ ليس كذلك ؟؟ العامل البشري يختفي Dialogue: 0,0:07:18.54,0:07:20.64,Default,,0000,0000,0000,,و يعودون إلى كونهم تنانين نقية Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:23.87,Default,,0000,0000,0000,,!! أيها الـ ... لا تخبرني بأن هذا هو السبب الذي قتلت (( اكيرا )) لأجله Dialogue: 0,0:07:23.87,0:07:29.65,Default,,0000,0000,0000,,لا أتحمل فكرة أن يلوث البشر التنانين Dialogue: 0,0:07:29.65,0:07:31.02,Default,,0000,0000,0000,,!يلوث ؟ Dialogue: 0,0:07:31.02,0:07:35.65,Default,,0000,0000,0000,,أجل !! قوة الحب بينك و الـ (( ألبوم )) رائعة Dialogue: 0,0:07:35.65,0:07:41.03,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا يعني بأنك لوّثت التنين Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:46.30,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أيها الـ (( ألبوم )) ، علي تحريرك من هذه اللعنة Dialogue: 0,0:07:46.30,0:07:49.33,Default,,0000,0000,0000,,!! لا يتحكم (( جين )) بي Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:54.24,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟؟ تبدين و كأنكِ تتألمين Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:58.01,Default,,0000,0000,0000,,بسبب القلب البشري الذي تمتلكينه Dialogue: 0,0:07:58.01,0:08:00.41,Default,,0000,0000,0000,,!! عليك بتخليص نفسك منه Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:01.88,Default,,0000,0000,0000,,!! (( غارنيت )) Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:03.97,Default,,0000,0000,0000,,أجل يا صاحب السمو Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:29.07,Default,,0000,0000,0000,,!! أقتليهم Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:35.74,Default,,0000,0000,0000,,!! (( ماكينا )) Dialogue: 0,0:08:59.77,0:09:01.36,Default,,0000,0000,0000,,!! أنظرا Dialogue: 0,0:09:04.81,0:09:08.04,Default,,0000,0000,0000,,(( قوات (( جيروارد Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:08.04,Default - Second,,0000,0000,0000,,من هناك أيضاً Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:18.76,Default,,0000,0000,0000,,(( فلنذهب يا (( جيو Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:20.31,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:24.90,Default,,0000,0000,0000,,سأحارب أيضاً Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:27.63,Default,,0000,0000,0000,,دعينا نتولى هذا القتال Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:31.77,Default,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:31.77,Default - Second,,0000,0000,0000,,أخبرتكِ بأنني سأحميك Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:35.11,Default,,0000,0000,0000,,(( أجل ، كلانا سيحميك يا (( توا Dialogue: 0,0:09:35.11,0:09:38.01,Default,,0000,0000,0000,,... (( جين )) ... (( جيو )) Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:57.26,Default - Think,,0000,0000,0000,,... (( اكيرا )) ... (( ماكينا )) Dialogue: 0,0:09:57.26,0:10:00.32,Default - Think,,0000,0000,0000,,انتظرا ، سنعود إليكما فوراً Dialogue: 0,0:10:04.97,0:10:09.53,Default,,0000,0000,0000,,!! سينحني كل شيء لي Comment: 0,0:10:19.04,0:10:24.13,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Ohana Dono Comment: 0,0:10:19.04,0:10:24.13,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:10:19.04,0:10:24.13,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:10:24.19,0:10:27.12,Default,,0000,0000,0000,,، كل مؤشرات الـ (( آجاثيون )) الحيوية تبدو طبيعية Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:29.33,Default,,0000,0000,0000,,و لا وجود لمشاكل بالتحكم بهم Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:33.80,Default,,0000,0000,0000,,جارِ تشغيل حالة الآمان لكل معداتهم ، جميع الوحدات جاهزة للقتال Dialogue: 0,0:10:33.80,0:10:35.96,Default,,0000,0000,0000,,!! انطلقوا Dialogue: 0,0:10:52.98,0:10:56.05,Default,,0000,0000,0000,,!! ليس سيئاً Dialogue: 0,0:10:54.40,0:10:56.05,Default - Second,,0000,0000,0000,,!ما الممتع بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:58.72,Default,,0000,0000,0000,,!هنالك الكثير من الضحايا !! ما الذي تحاول القيام به ؟ Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:03.18,Default,,0000,0000,0000,,!! أخبرتك ، أ لم أفعل ؟؟ أحب الأشياء الجميلة فحسب ، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:11:17.37,0:11:22.25,Default,,0000,0000,0000,,!ما الأمر ؟؟ أ لا تستطيع فعل أي شيء بمفردك ؟ Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:24.84,Default,,0000,0000,0000,,!! أغلق فمك Dialogue: 0,0:11:31.86,0:11:34.73,Default,,0000,0000,0000,,!! (( تعالي ايتها الـ (( ألبوم Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:37.43,Default,,0000,0000,0000,,!! أخرجي من قوقعتك و عودي إلي Dialogue: 0,0:11:37.43,0:11:40.80,Default,,0000,0000,0000,,!! سأقبل بك كما أنت Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:44.37,Default,,0000,0000,0000,,!! لم ترَ (( توا )) الحقيقية Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:47.10,Default,,0000,0000,0000,,، إذن هل يجب علي بأن أخبرها بأني أحبها Dialogue: 0,0:11:47.10,0:11:49.87,Default,,0000,0000,0000,,أو أنني واقع بحبها ، كما فعلت أنت ؟؟ Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:52.04,Default,,0000,0000,0000,,... أحبك ، أحبك ، أحبك Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:55.41,Default,,0000,0000,0000,,!! أحبك ، أحبك ، أحبك Dialogue: 0,0:11:57.58,0:11:59.58,Default,,0000,0000,0000,,!! توقف عن المزاح Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:01.99,Default,,0000,0000,0000,,!! أنتِ من يمزح Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:04.99,Default,,0000,0000,0000,,سواء كان حباً أم شيئاً آخر ، كل هذا وهم Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:06.99,Default,,0000,0000,0000,,!! بسبب حالة الـ " مُحاور " التي لديك Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:09.39,Default,,0000,0000,0000,,!! أنت مخطئ Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:09.39,Default - Second,,0000,0000,0000,,مخطئ ؟؟ Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,!إذن لِمَ أنت متعلق بـ (( الألبوم )) ؟ Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.49,Default,,0000,0000,0000,,!! لأنني أحب (( توا )) !! لأنني واقع بحبها Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:20.90,Default,,0000,0000,0000,,هل لأنها تقوم بتخليصك من وحدتك ؟؟ Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:22.91,Default,,0000,0000,0000,,!لأنها قالت بأنها تحبك ؟ Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:25.84,Default,,0000,0000,0000,,!! وقعت بحبها لأنها قالت إنها تحبك Dialogue: 0,0:12:25.84,0:12:30.01,Default,,0000,0000,0000,,!! يالك من شخص أحمق !! لستَ طبيعياً Dialogue: 0,0:12:30.01,0:12:33.25,Default,,0000,0000,0000,,!أ لم يقل لك أحد بأنّه يحبك من قبل ؟ Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:35.95,Default,,0000,0000,0000,,!! أصمت ، أصمت ، أصمت Dialogue: 0,0:12:35.95,0:12:39.86,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يعرفه حثالة مثلك عني ؟ Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:41.76,Default,,0000,0000,0000,,يا له من مسكين Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,كان لابد من وجود شخص ليعتني بك Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.66,Default,,0000,0000,0000,,!! اصمتوا ايها الوقحون Dialogue: 0,0:12:51.97,0:12:54.64,Default,,0000,0000,0000,,شخص ليقول بأنه يهتم لأمري ؟؟ Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:57.51,Default,,0000,0000,0000,,!! لا أحتاج إلى شخص كهذا Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:11.82,Default,,0000,0000,0000,,!! تبا لك !! ايها الـ (( اجاثيون )) ، قطعوهم لأشلاء Dialogue: 0,0:13:11.82,0:13:15.79,Default,,0000,0000,0000,,!! سموك ، لقد تضررت كثيراً !! إنسحب من فضلك Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:18.19,Default,,0000,0000,0000,,!! لا تجرؤي على الرد علي Dialogue: 0,0:13:21.37,0:13:25.54,Default,,0000,0000,0000,,(( إعادة التحكم بالـ ((جاثيون Dialogue: 0,0:13:25.54,0:13:27.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا أفضل Dialogue: 0,0:13:27.50,0:13:29.67,Default,,0000,0000,0000,,!كيف له أن يفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:29.67,0:13:31.71,Default,,0000,0000,0000,,لقد آذى رفاقه Dialogue: 0,0:13:31.71,0:13:36.55,Default,,0000,0000,0000,,ما أفعله أمر يخصني ، لا تتدخل فيما لا يعنيك Dialogue: 0,0:13:36.55,0:13:39.02,Default,,0000,0000,0000,,!الحب بين البشر و التنانين ؟ Dialogue: 0,0:13:39.02,0:13:42.04,Default,,0000,0000,0000,,!! كل هذا كذبة ، ايها الحمقى Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:49.02,Default,,0000,0000,0000,,!! اقتلوهم Dialogue: 0,0:14:28.27,0:14:31.79,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب يا (( توا )) ؟؟ هل أنتِ بخير ؟؟ Dialogue: 0,0:14:40.61,0:14:42.20,Default,,0000,0000,0000,,... (( اكيرا )) Dialogue: 0,0:14:45.15,0:14:49.71,Default,,0000,0000,0000,,!! (( ما الأمر ؟! تبدو حركاتك بطيئة يا (( كاميشيما جين Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:59.26,Default,,0000,0000,0000,,!! مُت Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:06.13,Default,,0000,0000,0000,,!! (( ماكينا )) Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:06.13,Default - Second,,0000,0000,0000,,!! أيتها المخلوقة عديمة القيمة Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:00.72,Default,,0000,0000,0000,,!! (( ماكينا )) Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:16.97,Default,,0000,0000,0000,,ايتها الـ (( ألبوم )) ، أراهن على ان موتك سيكون جميلاً Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:19.14,Default,,0000,0000,0000,,، إذا لم تصبحي مُلكاً لي Dialogue: 0,0:16:19.14,0:16:21.98,Default,,0000,0000,0000,,!! فلتختفي اذن Dialogue: 0,0:16:21.98,0:16:24.15,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توا )) Dialogue: 0,0:16:24.15,0:16:26.64,Default,,0000,0000,0000,,!! مُت Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:03.42,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:13.80,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟؟ لِمَ تهربون ؟؟ Dialogue: 0,0:17:13.80,0:17:16.07,Default,,0000,0000,0000,,لقد بدأت المعركة للتو Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:19.57,Default,,0000,0000,0000,,!لِمَ لا تطيعون أوامري ؟ Dialogue: 0,0:17:19.57,0:17:21.76,Default,,0000,0000,0000,,أ هناك شيء يزعجهم ؟؟ Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:29.24,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟؟ خوف ؟؟ الـ (( آجاثيون )) خائفة ؟ Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.58,Default,,0000,0000,0000,,!ما الخطب يا (( جيو )) ؟ Dialogue: 0,0:17:37.29,0:17:39.45,Default,,0000,0000,0000,,!! لا أقبل بهذا Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:44.39,Default,,0000,0000,0000,,!قوة الحب بين البشر و التنانين ؟ Dialogue: 0,0:17:46.16,0:17:48.79,Default,,0000,0000,0000,,!! لن أقبل بهذا أبداً Dialogue: 0,0:18:15.16,0:18:18.25,Default,,0000,0000,0000,,... يا للجمال Dialogue: 0,0:18:34.01,0:18:35.71,Default,,0000,0000,0000,,... (( آسيم )) Dialogue: 0,0:18:45.29,0:18:46.85,Default,,0000,0000,0000,,... (( توا )) Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:52.69,Default,,0000,0000,0000,,!! ما الذي تفعله يا (( جيو )) ... تبا Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:02.36,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توا )) Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:29.02,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:32.84,0:19:35.01,Default,,0000,0000,0000,,انها قراءة لطاقة عالية جداً تتمركز حول Dialogue: 0,0:19:35.01,0:19:36.87,Default,,0000,0000,0000,,(( القطاع الشمال الغربي من منطقة (( ثارسيس Dialogue: 0,0:19:36.87,0:19:40.08,Default,,0000,0000,0000,,أ هذا نمط ... (( جيو )) ؟؟ Dialogue: 0,0:19:40.08,0:19:41.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟؟ Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:46.08,Default,,0000,0000,0000,,!! إنها تنتشر بسرعة ، هذه الطاقة الهائلة Dialogue: 0,0:19:46.08,0:19:48.28,Default,,0000,0000,0000,,!اشارة استغاثة ؟ Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:49.95,Default,,0000,0000,0000,,!! فلنذهب Dialogue: 0,0:20:08.37,0:20:11.14,Default,,0000,0000,0000,,!! (( هاولينج ستار )) !! (( رينا - سان )) Dialogue: 0,0:20:11.14,0:20:14.24,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي جرى لـ (( اكيرا )) و (( ماكينا )) ؟؟ Dialogue: 0,0:20:14.24,0:20:17.21,Default,,0000,0000,0000,,... لقد Dialogue: 0,0:20:17.21,0:20:19.81,Default,,0000,0000,0000,,!! علينا الخروج من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:05.33,Default,,0000,0000,0000,,... (( جيو )) Dialogue: 0,0:21:05.33,0:21:09.03,Default,,0000,0000,0000,,أ هذه قوة التنين الحقيقية ؟؟ Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:14.60,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت كذلك ، فقد أخطأنا كثيراً Dialogue: 0,0:21:14.60,0:21:16.97,Default,,0000,0000,0000,,اذن هذا ما كان معنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:21:20.51,0:21:22.81,Default,,0000,0000,0000,,... ما الذي Dialogue: 0,0:21:22.81,0:21:24.88,Default,,0000,0000,0000,,المريخ يحترق ؟؟ Dialogue: 0,0:21:24.88,0:21:28.32,Default,,0000,0000,0000,,... إختراق الفضاء ، تدمير الكواكب Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:31.32,Default,,0000,0000,0000,,أ هذه هي قوة التنانين الحقيقية ؟؟ ... Dialogue: 0,0:21:31.32,0:21:36.36,Default,,0000,0000,0000,,من الخطر ابقاؤهم على الأرض ، ليسوا تحت سيطرة البشر Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:39.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد تأخر الوقت بالفعل Dialogue: 0,0:21:39.16,0:21:43.90,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد القادر على هزم تنين هو تنين آخر Comment: 0,0:21:44.01,0:21:44.01,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:21:44.01,0:21:44.01,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:21:44.01,0:21:44.01,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:22:02.39,0:22:06.92,ED,,0000,0000,0000,,لا تفكر حتى بمعنى الكلمات التي تتفوه بها { غبي =-= } Dialogue: 0,0:22:06.92,0:22:11.26,ED,,0000,0000,0000,,إنّكَ تهرب من الحاضر لا غير { عوفك منه ما يستاهل } Dialogue: 0,0:22:11.26,0:22:13.53,ED,,0000,0000,0000,,... ما زلت تعيد تكرار الأشياء مراراً و تكراراً { صدق ما يستاهل حبك =-= } Dialogue: 0,0:22:13.53,0:22:15.67,ED,,0000,0000,0000,,كما لو أنّ شيئاً لم يحدث ... { =-= } Dialogue: 0,0:22:15.67,0:22:19.34,ED,,0000,0000,0000,,لا جدوى من الهرب مجدداً { أيست (( يأست )) منه XD } Dialogue: 0,0:22:19.34,0:22:28.21,ED,,0000,0000,0000,,في النهاية أنت بالغ ، لكن ما زلت طفلاً ، راضياً بنفسه { زعطوط =-= } Dialogue: 0,0:22:28.21,0:22:37.62,ED,,0000,0000,0000,,إترك نفسك السابقة { إي ، بطل سوالفك =-= } Dialogue: 0,0:22:37.62,0:22:42.13,ED,,0000,0000,0000,,معركة الإستقامة تبدأ داخلك { يعني جر عدل =-= } Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:46.56,ED,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله ؟ الوقت ينفذ منك ، أ ليس كذلك ؟؟ { راح تعوفك ولك ، لو تلحق لو لا XD } Dialogue: 0,0:22:46.56,0:22:51.64,ED,,0000,0000,0000,,حاول تذكر كيف يجب أن تكون { والله مطيح صبغك =-= تترجينه و تردين لورا } Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:58.74,ED,,0000,0000,0000,,قبل أن { يختربَ كلّ شيء يا أثول =-= } ينهار كل شيء Dialogue: 0,0:22:58.74,0:23:04.87,ED,,0000,0000,0000,,كرّ أو فر { لو تجر عدل لو تتعاف =3= } Dialogue: 0,0:23:07.55,0:23:12.32,ED,,0000,0000,0000,,كرّ أو فر { لو تجر عدل لو تتعاف =3= } Comment: 0,0:23:24.02,0:23:24.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Ohana Dono Comment: 0,0:23:24.02,0:23:24.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:23:24.02,0:23:24.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:23:55.06,0:23:57.06,Pre,,0000,0000,0000,,{\fscx100\fscy103\pos(357.513,201.135)}الحلقة القادمـــــــــــــــــة Dialogue: 0,0:23:58.70,0:24:00.17,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تشربينه يا (( ميجومي )) ؟؟ Dialogue: 0,0:24:00.17,0:24:03.81,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، (( ريوكو - سان )) ، هذا شيء بدأته للتو Dialogue: 0,0:24:03.81,0:24:05.04,Default,,0000,0000,0000,," حمية البطيخ " Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:06.88,Default,,0000,0000,0000,,من أين لكِ بهذه المعلومات ؟؟ Dialogue: 0,0:24:06.88,0:24:11.31,Default,,0000,0000,0000,,... من هذه المجلة\N!! آه !! هذه من الشهر الحالي للسنة السابقة Dialogue: 0,0:24:11.31,0:24:13.28,Default,,0000,0000,0000,,مرت السنة بسرعة ، هاه ؟؟ Dialogue: 0,0:24:13.28,0:24:16.39,Default,,0000,0000,0000,,أجل ، يُقال بأن الوقت يغير الأشياء ، صحيح ؟؟ Dialogue: 0,0:24:16.39,0:24:20.16,Default,,0000,0000,0000,,!بالفعل تغيرت أشياء كثيرة ، أ ليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:24:20.16,0:24:23.68,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(231.7,448)}في الحلقة القادمة ، تطور جديد\N!! و تغيرُ رأي Dialogue: 0,0:24:21.00,0:24:25.09,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fscx180\fscy125\fad(800,0)\pos(503.939,358.686)}الهدوء\N{\fs40} - كلّ يوم ، بشكل مؤقت - Comment: 0,0:24:25.05,0:24:25.09,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:24:25.05,0:24:25.09,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:24:25.05,0:24:25.09,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:24:25.09,0:24:27.09,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,