[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 58 Active Line: 71 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00280A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: Titles Eps - Pres,Hacen Dalal Text,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H6F000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,1 Style: Default - Second,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D0032,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: Default - Think,Hacen Liner Screen,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00012800,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: OP,Adobe Arabic,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B44600,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33,0,2,10,10,2,1 Style: W,Hacen Typographer Bold,52,&H16FFFFFF,&H000000FF,&H12000000,&H85000000,0,0,0,0,100,115,0,0,1,1,1,2,20,20,50,1 Style: W - N,Candara,35,&H16FFFFFF,&H000000FF,&H12000000,&H85000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,50,1 Style: Notes,Hacen Dalal Text,44,&H00F1F0FD,&H000000FF,&H00000000,&HA6000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,33,1 Style: ED,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00442B06,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: Pre,Hacen Freehand,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,5,1 Style: OP - R,MoolBoran,48,&H00FFD0EF,&H000000FF,&H0045001E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Default - Rem,Hacen Liner Screen,44,&H00FFE2D9,&H000000FF,&H00280A00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,33,1 Style: ED - R,Mr Sandsfort,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00442B06,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:16.05,Default,,0000,0000,0000,,!! المكان مظلم و يصعب المشي فيه Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.82,Default,,0000,0000,0000,,!كيف صرنا في هذا الوضع ؟ Dialogue: 0,0:00:20.82,0:00:23.79,Default,,0000,0000,0000,,لا بد من أنّهم صادفوا سيارتنا الآن Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:26.46,Default,,0000,0000,0000,,أودّ تجنب الخطر قدر المستطاع من الآن و صاعداً Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:28.72,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّكَ معتاد على هذا جيداً ، هاه ؟؟ Dialogue: 0,0:00:30.56,0:00:33.90,Default,,0000,0000,0000,,عندما نعبر الجبل ، سنكون عند البحر Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:36.03,Default,,0000,0000,0000,,فقط تماسكوا قليلاً بعد Dialogue: 0,0:00:43.51,0:00:46.67,Default,,0000,0000,0000,,!! ما الذي تنتظرونه ؟؟ هيّا لنسرع بالتقدم Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:50.34,Default,,0000,0000,0000,,!! أوه ، هذا مقرف Dialogue: 0,0:00:53.75,0:00:58.86,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل ما الذي يحاولون الـ (( آي أس دي أي )) فعله للتنانين Dialogue: 0,0:00:58.86,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري ، لكن على الأرجح ليس خيراً Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.37,Default,,0000,0000,0000,,... إن كانتْ لديهم التقنية ليعطوا الحياة للتنانين Dialogue: 0,0:01:08.37,0:01:10.73,Default,,0000,0000,0000,,إذن ، فبطبيعة الحال ، العكس صحيح Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:22.51,Default - Think,,0000,0000,0000,,... لحظة !! أنا لم Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:30.38,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل كيف آلَ الأمر هكذا Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:34.52,Default,,0000,0000,0000,,جيو )) ؟؟ )) Comment: 0,0:01:35.05,0:01:35.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:01:35.05,0:01:35.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:01:35.05,0:01:35.05,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:01:38.46,0:01:43.30,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx101\fscy103\pos(184.228,363.763)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b1\fscy115} إعــداد Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:55.36,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(415.214,339.763)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} ترجمة Dialogue: 0,0:01:55.98,0:02:01.53,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx108\fscy100\pos(224.791,369.097)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} تدقيق و مراجعة Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:07.24,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(344.227,374.429)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} ترجمة شارتي البداية و النهاية Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:12.17,W - N,,0000,0000,0000,,{\i1\fscx100\fscy100\pos(409.58,333.096)}Akera Youi {\r\fs52\fnHacen Typographer Bold\i0\b0\fscy115} إنتاج Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:09.96,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fscx180\fscy125\fad(800,0)\pos(536.121,350.495)}الإنقاذ\N{\fs40} - روابط متقطعة - Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:55.93,OP - R,,0000,0000,0000,,Osanai hi ni nakushita Dialogue: 0,0:01:55.93,0:02:01.73,OP - R,,0000,0000,0000,,sono itami no imi sae Dialogue: 0,0:02:01.73,0:02:07.48,OP - R,,0000,0000,0000,,Uzumakumatte takushita Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:10.70,OP - R,,0000,0000,0000,,Boku wa kitto... Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:18.45,OP - R,,0000,0000,0000,,Ao no hate ni mita yokan wo toraete Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:25.96,OP - R,,0000,0000,0000,,kaze ni nori hikari no sasu hou e Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:28.88,OP - R,,0000,0000,0000,,I'll always be with you Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:31.42,OP - R,,0000,0000,0000,,see the sky in front of you Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:35.85,OP - R,,0000,0000,0000,,fly high in a light from the deepest blue Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:43.14,OP - R,,0000,0000,0000,,Uzumaku hoshi no hibiki ni nosete Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:45.73,OP - R,,0000,0000,0000,,utau yo Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:54.41,OP - R,,0000,0000,0000,,Kono koe ga kimi ni todokimasu you ni Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:55.93,OP,,0000,0000,0000,,... في أيام شبابي ، أضعتُ Dialogue: 0,0:01:55.93,0:02:01.73,OP,,0000,0000,0000,,سبب هذا الألم حتى ... Dialogue: 0,0:02:01.73,0:02:07.48,OP,,0000,0000,0000,,أنحني تذللاً ، صانعةً أعذاراً Dialogue: 0,0:02:07.48,0:02:10.70,OP,,0000,0000,0000,,... يجب عليّ Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:18.45,OP,,0000,0000,0000,,... متمسكة بالهاجس الذي أحسستُ به عند نهاية الحزن Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:25.96,OP,,0000,0000,0000,,راكبةً الرياح ، سأذهب إلى حيث يشرق الضوء ... Dialogue: 0,0:02:25.96,0:02:28.88,OP,,0000,0000,0000,,سأكون معكَ دوماً Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:31.42,OP,,0000,0000,0000,,أرى السماء التي أمامك Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:35.85,OP,,0000,0000,0000,,محلقةً مع ضوءٍ من أعماق الحزن Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:43.14,OP,,0000,0000,0000,,... راكبة صدى دوران النجوم Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:45.73,OP,,0000,0000,0000,,سأغني Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:54.41,OP,,0000,0000,0000,,على أمل أن يصلك صوتي Comment: 0,0:03:05.02,0:03:05.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:03:05.02,0:03:05.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:03:05.02,0:03:05.02,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:29.39,Default,,0000,0000,0000,,أ لم تكتشفوا بعد إلى أين ذهبوا ؟؟ Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:32.46,Default,,0000,0000,0000,,فريق البحث في إثرهم حالياً Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:35.73,Default,,0000,0000,0000,,سيتصلون بي قريباً Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:38.24,Default - Think,,0000,0000,0000,,ما زالوا يواصلون الهرب ، في كلّ مكان Dialogue: 0,0:03:38.24,0:03:42.84,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أوكل إليكما مهمة مختلفة Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:45.41,Default,,0000,0000,0000,,مهمة مختلفة ؟؟ Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,(( أريدكما في إختبار تشغيل للـ (( أيجيس Dialogue: 0,0:03:49.55,0:03:51.58,Default - Think,,0000,0000,0000,,أيجيس )) ؟؟ )) Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:54.89,Default,,0000,0000,0000,,أيجيس )) ، هاه ؟؟ )) Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:58.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:02.42,Default,,0000,0000,0000,,عُلم . سنستعد للمهمة حالاً Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:30.96,Default,,0000,0000,0000,,!إلى متى سيحتجزونا في هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:32.62,Default,,0000,0000,0000,,!! صرنا نتعفن هنا Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:34.86,Default,,0000,0000,0000,,(( إهدأ ، يا (( هاولينج ستار Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:37.60,Default,,0000,0000,0000,,!! لو أمكنني التجسد ، لما صارت هذه الجدران عائقاً Dialogue: 0,0:04:37.60,0:04:42.77,Default,,0000,0000,0000,,داخل حقل الـ (( سي أس أس )) القوي هذا ، يُستبعد حصول ذلك Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:45.30,Default,,0000,0000,0000,,!! اللعنة Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:47.71,Default,,0000,0000,0000,,أفهم شعورك بالضيق Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:52.94,Default,,0000,0000,0000,,بينما نحن هنا ، تواصل (( ثاناتوس )) تقدمها إلى هنا Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:56.48,Default,,0000,0000,0000,,... حالياً ، من المهم أن تطارد الـ (( آي أس دي أي )) التنانين Dialogue: 0,0:04:56.48,0:04:59.92,Default,,0000,0000,0000,,و كسب ودّ عامة الناس ... Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:03.49,Default,,0000,0000,0000,,... بالتفكير أن الـ (( دراجوناوت )) ، أبطال العالم Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:05.96,Default,,0000,0000,0000,,!! صاروا كالأنذال ... Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:11.72,Default,,0000,0000,0000,,فقط هم الذين في مأمن الآن Dialogue: 0,0:05:23.27,0:05:27.34,Default,,0000,0000,0000,,كنا نسير طوال الليل . لقد غطت في النوم Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:29.81,Default,,0000,0000,0000,,!! أ ... أنا متعبة حقاً Dialogue: 0,0:05:29.81,0:05:31.51,Default,,0000,0000,0000,,لقد وصلوا Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:35.65,Default,,0000,0000,0000,,في الوقت تماماً Dialogue: 0,0:05:35.65,0:05:37.92,Default,,0000,0000,0000,,على أيّة حال نحن خارج الخدمة Dialogue: 0,0:05:43.96,0:05:46.86,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:46.86,Default - Second,,0000,0000,0000,, !! لكن (( جيو )) لم يعد بعد Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:51.77,Default,,0000,0000,0000,,!! أسرع ! فإن رأتنا مراكب الدورية ، سيذهب تعبنا سدى Dialogue: 0,0:06:02.35,0:06:05.21,Default,,0000,0000,0000,,متأكدة أنّ (( جيو )) سيأتي Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:11.62,Default,,0000,0000,0000,,مرّ وقت طويل يا جماعة Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:13.96,Default,,0000,0000,0000,,أنتم ؟؟ Dialogue: 0,0:06:13.96,0:06:18.30,Default,,0000,0000,0000,,، (( إن كنتم تنون مهاجمة (( تارتاروس\N فكلما حصلتم على مساعدة أكثر ، كلما كان أحسن Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:24.54,Default,,0000,0000,0000,,لم نيأس بعد فيما يخص تعايش التنانين و البشر معاً Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:30.04,Default,,0000,0000,0000,,علينا إيقاف تصرف الـ (( آي أس دي أي )) المتعذر ضبطه ، و إنقاذ التنانين Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:32.21,Default,,0000,0000,0000,,من أجل مستقبلنا Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:33.84,Default,,0000,0000,0000,,!! صح Dialogue: 0,0:06:35.15,0:06:39.05,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، بالمناسبة ، أين (( جيو )) ؟؟ Dialogue: 0,0:06:39.05,0:06:41.52,Default,,0000,0000,0000,,مفقود Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:43.51,Default,,0000,0000,0000,,مفقود ؟؟ Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:50.06,Default,,0000,0000,0000,,كيف له أن يذهب دون أن يقول شيئاً ؟؟ Dialogue: 0,0:06:50.06,0:06:53.06,Default,,0000,0000,0000,,لن ينفعنا القلق ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:06:53.06,0:06:56.20,Default,,0000,0000,0000,,إن ساء الأمر ، سأجد حلاً Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:58.90,Default,,0000,0000,0000,,هيّا ، أسرع بقيادة هذا الشيء Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:02.74,Default,,0000,0000,0000,,كما تشائين ، أيّتها الآنسة الشابة Dialogue: 0,0:07:02.74,0:07:04.37,Default - Think,,0000,0000,0000,,... (( جيو )) Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:08.71,Default,,0000,0000,0000,,توا )) ؟؟ )) Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:11.84,Default,,0000,0000,0000,,... جين )) ، أنا )) Dialogue: 0,0:07:16.42,0:07:19.79,Default,,0000,0000,0000,,إخرجوا Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:19.79,Default - Second,,0000,0000,0000,,!! ويدو )) ؟! أنتِ )) Dialogue: 0,0:07:22.59,0:07:25.63,Default,,0000,0000,0000,,لديّ شأن مع التنانين فقط Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:27.22,Default,,0000,0000,0000,,!! اللعنة Dialogue: 0,0:07:30.20,0:07:32.80,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين تأخذونهم ؟؟ Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:37.57,Default,,0000,0000,0000,,إسأل القائد . غير مصرح لي إخبارك Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:44.24,Default,,0000,0000,0000,,القائد (( ساكاكي )) ؟؟ Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:54.43,Default,,0000,0000,0000,,سنصل إلى مياه (( تارتاروس )) الإقليمية في أيّة لحظة Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.09,Default,,0000,0000,0000,,جين )) ، أ كلّ شيء جاهز ؟؟ )) Dialogue: 0,0:07:56.09,0:07:58.46,Default,,0000,0000,0000,,حسناً . لنبدأ Dialogue: 0,0:08:01.17,0:08:03.66,Default,,0000,0000,0000,,البدء بغمر الصهاريج Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:11.24,Default,,0000,0000,0000,,تدرون ؟؟ مندهشة أن لديكم معدات المراقبة هذه Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:16.98,Default,,0000,0000,0000,,أجل . طلبتُ من الإستاذ تدبر أمرها ، تحسباً فقط Dialogue: 0,0:08:16.98,0:08:19.75,Default,,0000,0000,0000,,أ خططتِ لإستخدامها ؟؟ Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:21.12,Default,,0000,0000,0000,,أ لا تظنيني أقدر على ذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:25.09,Default,,0000,0000,0000,,!! بالطبع ! أنتِ حتى لم تخوضي أيّ تدريب Dialogue: 0,0:08:25.09,0:08:27.28,Default,,0000,0000,0000,,... لـ ... لكن Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:33.86,Default,,0000,0000,0000,,لن تتمكني من التحكم ، و هذه تعترض طريقك Dialogue: 0,0:08:42.34,0:08:46.28,Default,,0000,0000,0000,,(( إنّنا نعتمد عليكما ، (( جين )) ، (( توا Dialogue: 0,0:08:46.28,0:08:50.55,Default,,0000,0000,0000,,أ أنت متأكدة من هذا ، يا (( توا )) ؟؟ Dialogue: 0,0:08:50.55,0:08:52.98,Default,,0000,0000,0000,,سننقذ الجميع Dialogue: 0,0:08:55.32,0:09:00.38,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نحمي الروابط التي بين التنانين و البشر Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:07.82,Default,,0000,0000,0000,,... الروابط Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:07.82,Default - Second,,0000,0000,0000,,لذا أريد أن أبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:20.71,Default,,0000,0000,0000,,(( شاهدني على حقيقتي ، يا (( جين Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:26.68,Default,,0000,0000,0000,,إنّني أعطيكَ كلّ كياني ، يا (( جين )) . لذا ، قاتل بجانبي Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:29.19,Default,,0000,0000,0000,,... (( توا )) Dialogue: 0,0:09:29.19,0:09:32.16,Default,,0000,0000,0000,,لأكون صريحة معك ، أنا خائفة جداً Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:37.66,Default,,0000,0000,0000,,لكن ، طالما أنا معك ، يا (( جين )) ؛ أنا متأكدة من أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:09:37.66,0:09:39.26,Default,,0000,0000,0000,,... (( توا )) Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:40.89,Default,,0000,0000,0000,,... (( جين )) Dialogue: 0,0:09:47.34,0:09:49.21,Default,,0000,0000,0000,,أ حقاً سنقوم بهذا ؟؟ Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:52.74,Default,,0000,0000,0000,,(( إنّه شيء مثالي نستغل فيه وقتنا حتى نجد (( جين Dialogue: 0,0:09:52.74,0:09:57.45,Default,,0000,0000,0000,,... (( لكن إستخدامهم في إختبارات الـ (( أيجيس Dialogue: 0,0:09:57.45,0:10:01.22,Default,,0000,0000,0000,,ما المشكلة ؟ أ صرتِ تشعرين بالندم ؟؟ Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:04.56,Default,,0000,0000,0000,,ليس هكذا Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:08.09,Default,,0000,0000,0000,,... بعد كلّ هذا ، لو تطلبَ الأمر ذهابي إلى الجحيم ؛ فسـ Dialogue: 0,0:10:08.09,0:10:10.63,Default,,0000,0000,0000,,!! أيّها الكابتن ، لقد تسلمنا رسالة من زوارق الدورية Dialogue: 0,0:10:10.63,0:10:13.62,Default,,0000,0000,0000,,!! هنالك شيء يقترب من (( تارتاروس )) بسرعة Dialogue: 0,0:10:14.77,0:10:17.03,Default,,0000,0000,0000,,!! (( هيّا بنا ، يا (( توا Dialogue: 0,0:10:20.60,0:10:23.91,Default,,0000,0000,0000,,(( تم إحاطة (( تارتاروس )) بالـ (( سي أس أس Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:27.08,Default,,0000,0000,0000,,إحذر الإقتراب كثيراً Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:27.08,Default - Second,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:29.55,Default,,0000,0000,0000,,!! حسناً ، لنذهب نحن أيضاً Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:36.95,Default,,0000,0000,0000,,!! (( جين )) ! إنّه (( جين )) Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:39.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتيت إليّ ، أ ليس كذلك يا (( جين )) ؟؟ Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:44.46,Default,,0000,0000,0000,,(( إنقطعت الإتصالات مع (( تارتاروس Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,أ ليس خطراً ذهابنا إلى هناك ؟؟ Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.63,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنّ الهجوم مجرد إلهاء . لا مشكلة Dialogue: 0,0:11:04.45,0:11:06.51,Default,,0000,0000,0000,,!! أرسلوا زوارق الهجوم Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:11.45,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟! مـ ... من أنتم ؟ Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:16.79,Default,,0000,0000,0000,,إياكِ و التهور Dialogue: 0,0:11:16.79,0:11:20.80,Default,,0000,0000,0000,,أنت حقاً معتاد على هذه الأمور . من أنت ؟؟ Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.03,Default,,0000,0000,0000,,!! نصير العدالة Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:25.17,Default,,0000,0000,0000,,سخيف Dialogue: 0,0:11:25.17,0:11:27.87,Default,,0000,0000,0000,,بسرعة Dialogue: 0,0:11:26.48,0:11:27.87,Default - Second,,0000,0000,0000,,ما هذه ؟؟ Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:31.28,Default,,0000,0000,0000,,(( أجهزة إبطال حقل الـ (( سي أس أس Dialogue: 0,0:11:31.28,0:11:34.45,Default,,0000,0000,0000,,... ألحقي هذه بالتنين ، و سيكون قادراً على إستخدام Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:38.45,Default,,0000,0000,0000,,ثمانين بالمئة من قوته القتالية ... Dialogue: 0,0:11:38.45,0:11:42.45,Default,,0000,0000,0000,,عندما نخرج (( أماديوس )) و الآخرين ، سنعطيهم هذه Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:44.62,Default,,0000,0000,0000,,متى حصلت على هذه الأشياء ؟؟ Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:47.89,Default,,0000,0000,0000,,لم نختبئ في قسم الإلكترونيات من أجل لا شيء Dialogue: 0,0:11:47.89,0:11:52.50,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد . أنت لا تبدو ككهربائي متقاعد حتى Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:54.16,Default,,0000,0000,0000,,لنسرع Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:04.23,Default,,0000,0000,0000,,!أ أنت بخير ، يا (( توا )) ؟ Dialogue: 0,0:12:08.38,0:12:11.42,Default,,0000,0000,0000,,جين )) !! ما الذي حصل لـ (( جيو )) ؟؟ )) Dialogue: 0,0:12:11.42,0:12:13.05,Default,,0000,0000,0000,,... (( كازوكي )) Dialogue: 0,0:12:13.05,0:12:15.92,Default,,0000,0000,0000,,!! حمداً ، ما زلتَ حيّاً Dialogue: 0,0:12:15.92,0:12:17.75,Default,,0000,0000,0000,,حيّ ؟؟ Dialogue: 0,0:12:19.39,0:12:23.22,Default,,0000,0000,0000,,تحاول قتلي ، و من ثم تسأل عن حياتي ؟؟ Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:29.60,Default,,0000,0000,0000,,!! يستحيل أن أموت قبل أن أقتلك { خرة بيك } Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:32.74,Default,,0000,0000,0000,,... في كلّ مرة يؤلمني فيها هذا الجرح ، أتذكر Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:37.54,Default,,0000,0000,0000,,!! البرد ، و الجحيم المظلم ، حيث لم يمكنني الشعور بشيء ... Dialogue: 0,0:12:37.54,0:12:40.28,Default,,0000,0000,0000,,(( سأريك إياها ، أيضاً ، يا (( جين Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:43.77,Default,,0000,0000,0000,,!! يمكنك أن تموت من أجلنا Dialogue: 0,0:12:45.85,0:12:47.68,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توقف ، (( كازوكي Dialogue: 0,0:13:03.37,0:13:05.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا !؟ أ لم تنتهوا بعد ؟؟ Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:08.14,Default,,0000,0000,0000,,!! إسكت فحسب ! كدنا ننتهي Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:09.87,Default,,0000,0000,0000,,هلا أسرعتم Dialogue: 0,0:13:15.75,0:13:18.31,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، ليس سيئاً Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:21.64,Default,,0000,0000,0000,,!! لقد وجدتهم Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:25.79,Default,,0000,0000,0000,,مللتَ من (( جيو )) ، لذا أتيت على (( توا )) الآن ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:13:25.79,0:13:28.33,Default,,0000,0000,0000,,!! (( ما عندك أيّ إخلاص ، يا ((جين Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:30.63,Default,,0000,0000,0000,,أ ستتخلى عن (( توا )) عندما تمل من ركوبها ، أيضاً ؟؟ Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:32.79,Default,,0000,0000,0000,,!! أنا لن افعل هذا قط Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:41.66,Default,,0000,0000,0000,,!أ أنتِ بخير ، يا (( توا )) ؟ Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:44.47,Default,,0000,0000,0000,,!ما الخطب ، يا (( جين )) ؟ Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:47.31,Default,,0000,0000,0000,,!! ستموت إن لم ترد الهجوم Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:51.18,Default,,0000,0000,0000,,أم أنّكَ لا تريد لـ (( توا )) أن تقتل أحداً ؟؟ Dialogue: 0,0:13:51.18,0:13:54.85,Default,,0000,0000,0000,,لا زلت تستصغرني ، أ ليس كذلك يا (( جين )) ؟؟ Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:58.29,Default,,0000,0000,0000,,!! أنا لا أقاتل هنا لأأذي أحداً Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:02.29,Default,,0000,0000,0000,,!! أريد فقط صيانة العلاقة التي بين التنانين و البشر Dialogue: 0,0:14:02.29,0:14:06.49,Default,,0000,0000,0000,,!! (( كفاكَ هراءً ! أنت من مزق علاقتي بـ (( جيو Dialogue: 0,0:14:19.61,0:14:21.68,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً !! آسف على التأخير Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:24.11,Default,,0000,0000,0000,,!! (( يونامين )) Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:24.11,Default - Second,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا ؟؟ Dialogue: 0,0:14:24.11,0:14:26.71,Default,,0000,0000,0000,,!! سأشرح الأمر لاحقاً . دعونا نخرج من هنا Dialogue: 0,0:14:32.06,0:14:35.39,Default,,0000,0000,0000,,أين (( أماديوس )) ؟ إلى أين ذهب (( أماديوس )) ؟؟ Dialogue: 0,0:14:35.39,0:14:38.23,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخذوه Dialogue: 0,0:14:36.72,0:14:38.23,Default - Second,,0000,0000,0000,, !إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:41.67,Default,,0000,0000,0000,,!! إلى أسوأ مستوى ؟؟ سحقاً لـ (( ساكاكي )) ذك Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:43.97,Default,,0000,0000,0000,,!! يريد إستخدام (( أيجيس )) عليهم Dialogue: 0,0:14:43.97,0:14:46.14,Default,,0000,0000,0000,,أيجيس )) ؟؟ )) Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:50.41,Default,,0000,0000,0000,,... مولد موجه لحقل الـ (( سي أس أس )) بطاقة عالية Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:53.38,Default,,0000,0000,0000,,طورناه كي نبقي (( ثاناتوس )) ثابتةً في مكانها Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:56.85,Default,,0000,0000,0000,,!تعني أنّه صار جاهزاً ؟ Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:59.05,Default,,0000,0000,0000,,... إنْ خضع تنين حيّ له Dialogue: 0,0:14:59.05,0:15:01.02,Default,,0000,0000,0000,,لن تكون أمامه أيّ فرصة ... Dialogue: 0,0:15:01.02,0:15:03.55,Default,,0000,0000,0000,,كيف لهم فعل هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:08.35,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد قسم الـ (( دراجوناوت )) الذي كنا فيه موجوداً Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:17.20,Default,,0000,0000,0000,,!! هيا بنا ، سوف ننقذهم Dialogue: 0,0:15:17.20,0:15:20.50,Default,,0000,0000,0000,,هذه الغرفة كبيرة قليلاً ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:22.91,Default,,0000,0000,0000,,اتساءل ما الذي يخططون لفعله Dialogue: 0,0:15:22.91,0:15:26.78,Default,,0000,0000,0000,,لستُ مرتاحاً لهذا Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:28.71,Default,,0000,0000,0000,,الشروع بالعملية Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:40.69,Default,,0000,0000,0000,,!! صار جسدي ... ثقيلاً Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:43.02,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:47.73,0:15:50.90,Default,,0000,0000,0000,,ليس جيداً ، إنّه حاجز ذا نمط مستقل تماماً Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:52.60,Default,,0000,0000,0000,,إنّه لا يقبل أوامري Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:54.80,Default,,0000,0000,0000,,!! و أيضاً ، الآخرين أمامنا Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:01.04,Default,,0000,0000,0000,,!! أيّها الإستاذ Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:06.55,Default,,0000,0000,0000,,هنالك طريقة لإنقاذهم Dialogue: 0,0:16:06.55,0:16:09.42,Default,,0000,0000,0000,,... طاقة (( تارتاروس )) كلّها تُجهز من مفاعلات Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:12.06,Default,,0000,0000,0000,,في أعمق قطاع تحت الأرض ... Dialogue: 0,0:16:12.06,0:16:13.72,Default,,0000,0000,0000,,... لو أمكننا إطفاءها Dialogue: 0,0:16:13.72,0:16:16.49,Default,,0000,0000,0000,,(( ستتوقف كامل منشأة الـ (( تارتاروس ... Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:21.83,Default,,0000,0000,0000,,أجل ، و سيختفي حقلَ الـ (( سي أس أس )) الذي حول الجزيرة Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:25.80,Default,,0000,0000,0000,,!! إن حدث ذلك ، فسيتمكن (( أماديوس )) و الآخرون من الهرب Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:27.74,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ، لنسرع Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:32.10,Default,,0000,0000,0000,,!! إحذرا Dialogue: 0,0:16:39.35,0:16:42.41,Default,,0000,0000,0000,,إنّها هي Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:42.41,Default - Second,,0000,0000,0000,,تقدموا انتم Dialogue: 0,0:16:43.75,0:16:47.42,Default,,0000,0000,0000,,أيّها الإستاذ ؟؟ Dialogue: 0,0:16:44.80,0:16:47.42,Default - Second,,0000,0000,0000,,... لكنك لن تتمكن من هذا وحدك Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:50.29,Default,,0000,0000,0000,,يونامين - كن )) ، إعتنِ بها جيداً )) Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:55.09,Default,,0000,0000,0000,,يا إستاذ ، لا تمت Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:02.43,Default,,0000,0000,0000,,لم أتخيل قط أنّني سأستخدم هذا Dialogue: 0,0:17:09.78,0:17:11.45,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:11.45,0:17:16.65,Default,,0000,0000,0000,,هذا مفاجئ . أتقن الـ (( آي أس دي أي )) نفس الشيء الذي اتقنته ؟؟ Dialogue: 0,0:17:36.37,0:17:39.14,Default,,0000,0000,0000,,!! لا تقولي لي ... أنتِ Dialogue: 0,0:17:44.48,0:17:46.22,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أسرعي ، (( سيجيليندي Dialogue: 0,0:17:46.22,0:17:50.42,Default,,0000,0000,0000,,هذا مقرف !! ما بال كلّ جدران النار هذه ؟؟ Dialogue: 0,0:17:50.42,0:17:53.09,Default,,0000,0000,0000,,إنّها كثيرة جداً Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:57.33,Default,,0000,0000,0000,,!! أنت فقط من يمكنه مساعدة التنانين الآن Dialogue: 0,0:17:57.33,0:17:59.06,Default,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:17:59.06,0:18:01.83,Default,,0000,0000,0000,,(( ثقي بنفسك ، يا (( سيجيليندي Dialogue: 0,0:18:01.83,0:18:05.34,Default,,0000,0000,0000,,(( أنتِ أكثر عضوة موهوبة في الـ (( الدراجوناوت Dialogue: 0,0:18:05.34,0:18:07.74,Default,,0000,0000,0000,,!! لـ ... لا تذكرني Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:12.07,Default,,0000,0000,0000,,زيادة الإنتاج Dialogue: 0,0:18:15.45,0:18:17.51,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أوتوهيمي )) Dialogue: 0,0:18:17.51,0:18:23.12,Default,,0000,0000,0000,,ساكاكي )) مخطئ . عليكِ إدراك هذا )) Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:28.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيتِهم ، أ ليس كذلك ؟ رأيتهم و هم يخاطرون بحياتهم من أجل التنانين ؟؟ Dialogue: 0,0:18:28.93,0:18:34.36,Default,,0000,0000,0000,,لم نخضع للـ " تجاوب " مع البشر لنحقد على بعضنا Dialogue: 0,0:18:34.36,0:18:36.70,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمني Dialogue: 0,0:18:35.60,0:18:36.70,Default - Second,,0000,0000,0000,,ماذا ؟؟ Dialogue: 0,0:18:37.93,0:18:39.53,Default,,0000,0000,0000,,!! توقفي Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:44.91,Default,,0000,0000,0000,,!! (( كو )) Dialogue: 0,0:18:44.91,0:18:46.54,Default,,0000,0000,0000,,!! اللعنة Dialogue: 0,0:19:02.29,0:19:05.09,Default,,0000,0000,0000,,!! (( توا )) ... (( توا )) Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:11.56,Default,,0000,0000,0000,,... (( كازوكي )) Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:17.91,Default,,0000,0000,0000,,وصل الإنتاج ذروته Dialogue: 0,0:19:17.91,0:19:21.11,Default,,0000,0000,0000,,... (( آسفة ... يا (( إيتسوكي Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:24.65,Default,,0000,0000,0000,,هذه النهاية ، أ ليس كذلك ؟؟ Dialogue: 0,0:19:24.65,0:19:27.64,Default,,0000,0000,0000,,... سيدتي ... الصغيرة Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:31.85,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أماديوس )) Dialogue: 0,0:19:36.93,0:19:39.46,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:39.46,0:19:41.46,Default,,0000,0000,0000,,!! فعلوا الطاقة الإحتياطية Dialogue: 0,0:19:41.46,0:19:43.67,Default,,0000,0000,0000,,!! لا يمكننا ذلك ! ما من طاقة إحتياطية Dialogue: 0,0:19:43.67,0:19:46.97,Default,,0000,0000,0000,,... اللعنة ، بيانات إختبار (( أيجيس )) سوف Dialogue: 0,0:19:50.97,0:19:53.53,Default,,0000,0000,0000,,!! تجسيد Dialogue: 0,0:19:55.18,0:19:57.61,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حصل ؟؟ Dialogue: 0,0:19:57.61,0:19:59.28,Default,,0000,0000,0000,,!! إنبطحوا Dialogue: 0,0:20:05.82,0:20:07.48,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟؟ Dialogue: 0,0:20:13.03,0:20:15.13,Default,,0000,0000,0000,,!! آنستي الصغيرة Dialogue: 0,0:20:15.13,0:20:17.30,Default,,0000,0000,0000,,!! (( أماديوس )) Dialogue: 0,0:20:17.30,0:20:19.50,Default,,0000,0000,0000,,!! (( مرحباً بعودتك ، (( أماديوس Dialogue: 0,0:20:19.50,0:20:24.34,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يجب أن يقال لك ، يا سيدتي الصغيرة Dialogue: 0,0:20:26.34,0:20:29.51,Default,,0000,0000,0000,,(( إنتهى الأمر ، يا (( جين Dialogue: 0,0:20:29.51,0:20:31.17,Default,,0000,0000,0000,,مت Dialogue: 0,0:20:36.22,0:20:37.88,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:40.66,0:20:42.89,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّهم نجحوا في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:20:42.89,0:20:46.06,Default,,0000,0000,0000,,!أيّها الإستاذ ! أ أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:46.06,0:20:49.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا أبلي حسناً Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:50.77,Default,,0000,0000,0000,,!! لحظة Dialogue: 0,0:20:50.77,0:20:56.61,Default,,0000,0000,0000,,!! لا يجب أن تعودي لـ (( ساكاكي )) ! سيجلب لكِ التعاسة فقط Dialogue: 0,0:20:56.61,0:20:58.21,Default,,0000,0000,0000,,!! (( راوم )) Dialogue: 0,0:20:58.21,0:21:00.04,Default,,0000,0000,0000,,راوم )) ؟؟ )) Dialogue: 0,0:21:08.08,0:21:09.78,Default,,0000,0000,0000,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:21:11.09,0:21:12.85,Default,,0000,0000,0000,,!! إبتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:21:37.78,0:21:39.98,Default,,0000,0000,0000,,... (( جيو )) Dialogue: 0,0:21:39.98,0:21:41.92,Default,,0000,0000,0000,,!أ أتيت من أجلنا ؟ Dialogue: 0,0:22:04.44,0:22:06.14,Default,,0000,0000,0000,,... (( جيو )) Dialogue: 0,0:22:07.58,0:22:09.27,Default,,0000,0000,0000,,أنت Comment: 0,0:22:15.13,0:22:15.13,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:22:15.13,0:22:15.13,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:22:15.13,0:22:15.13,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:22:33.51,0:22:38.04,ED,,0000,0000,0000,,لا تفكر حتى بمعنى الكلمات التي تتفوه بها { غبي =-= } Dialogue: 0,0:22:38.04,0:22:42.38,ED,,0000,0000,0000,,إنّكَ تهرب من الحاضر لا غير { عوفك منه ما يستاهل } Dialogue: 0,0:22:42.38,0:22:44.65,ED,,0000,0000,0000,,... ما زلت تعيد تكرار الأشياء مراراً و تكراراً { صدق ما يستاهل حبك =-= } Dialogue: 0,0:22:44.65,0:22:46.79,ED,,0000,0000,0000,,كما لو أنّ شيئاً لم يحدث ... { =-= } Dialogue: 0,0:22:46.79,0:22:50.46,ED,,0000,0000,0000,,لا جدوى من الهرب مجدداً { أيست (( يأست )) منه XD } Dialogue: 0,0:22:50.46,0:22:59.33,ED,,0000,0000,0000,,في النهاية أنت بالغ ، لكن ما زلت طفلاً ، راضياً بنفسه { زعطوط =-= } Dialogue: 0,0:22:59.33,0:23:08.74,ED,,0000,0000,0000,,إترك نفسك السابقة { إي ، بطل سوالفك =-= } Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:13.25,ED,,0000,0000,0000,,معركة الإستقامة تبدأ داخلك { يعني جر عدل =-= } Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:17.68,ED,,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله ؟ الوقت ينفذ منك ، أ ليس كذلك ؟؟ { راح تعوفك ولك ، لو تلحق لو لا XD } Dialogue: 0,0:23:17.68,0:23:22.76,ED,,0000,0000,0000,,حاول تذكر كيف يجب أن تكون { والله مطيح صبغك =-= تترجينه و تردين لورا } Dialogue: 0,0:23:22.76,0:23:29.86,ED,,0000,0000,0000,,قبل أن { يختربَ كلّ شيء يا أثول =-= } ينهار كل شيء Dialogue: 0,0:23:29.86,0:23:35.99,ED,,0000,0000,0000,,كرّ أو فر { لو تجر عدل لو تتعاف =3= } Dialogue: 0,0:23:38.67,0:23:43.44,ED,,0000,0000,0000,,كرّ أو فر { لو تجر عدل لو تتعاف =3= } Comment: 0,0:23:55.14,0:23:57.19,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Translation : Akera Youi Comment: 0,0:23:55.14,0:23:57.19,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,Editing : Akera Youi Comment: 0,0:23:55.14,0:23:57.19,Itsuka Main,,0000,0000,0000,,All Effects By : Nut-World Dialogue: 0,0:23:55.14,0:23:57.15,Pre,,0000,0000,0000,,{\fscx100\fscy103\pos(357.513,201.135)}الحلقة القادمـــــــــــــــــة Dialogue: 0,0:23:56.12,0:23:59.06,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، ما من أحد هنا\Nالآن سأقوم بإستعراض الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:59.06,0:24:01.12,Default,,0000,0000,0000,,!! أوه ، لن تفعل ، أيّها الكابتن Dialogue: 0,0:24:01.12,0:24:02.86,Default,,0000,0000,0000,,ساكاكي - كن )) ؟ متى أتيت إلى هنا ؟؟ )) Dialogue: 0,0:24:02.86,0:24:06.43,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني ترككم تنسوني Dialogue: 0,0:24:06.43,0:24:08.10,Default,,0000,0000,0000,,!إستاذ (( نوزاكي )) ! أنت أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:24:08.10,0:24:11.70,Default,,0000,0000,0000,,!! رجاءً دعوني أقوم بالإستعراض ! لطالما أردتُ فعل هذا Dialogue: 0,0:24:11.70,0:24:13.90,Default,,0000,0000,0000,,... كلا ، لن تقوم به !! في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:13.90,0:24:16.91,Default,,0000,0000,0000,,!! " من بين كلّ الأشياء ، عاد " هو Dialogue: 0,0:24:16.91,0:24:19.91,Default,,0000,0000,0000,,!! آه ! رجاءً ، لا تأخذ شغلنا منا Dialogue: 0,0:24:19.91,0:24:21.97,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(213.298,449.286)}ساكي - كن )) ، أين ملابسك ؟؟ )) Dialogue: 0,0:24:21.71,0:24:25.22,Titles Eps - Pres,,0000,0000,0000,,{\fscx180\fscy125\fad(800,0)\pos(536.121,353.924)}الفراق\N{\fs40}- الوريث -