[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hakaba Kitaro Audio File: Hakaba Kitaro - 06.mp4 Video File: Hakaba Kitaro - 06.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 271 Active Line: 277 Video Position: 23819 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Fanan,70,&H00FDFDFE,&H001617EE,&H32000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,30,30,30,1 Style: OP-Romaji,Aref_Menna,112,&H00DBDED5,&H000000FF,&H00001C92,&H3C001C92,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,3.4,8,25,25,47,1 Style: OP-English,SLICE,75,&H00DBDED5,&H000000FF,&H00001D93,&H3C3499BF,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,3,2.25,2,17,17,8,0 Style: ED-Romaji,Aharoni,50,&H00C9946F,&H000000FF,&H005A3630,&H005A3630,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,25,40,40,1 Style: ED-English,Dark Ages,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,17,30,17,0 Style: 04-IS,InkyDinky,81,&H005252C1,&H0000FFFF,&H00D6DEE1,&HA010181C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,3,2,30,30,8,0 Style: note,HASOOB,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110.721,100,0,0,1,2.21679,1.99511,8,25,25,22,1 Style: OP-Arabic,AFSANEH,80,&H00DBDED5,&H000000FF,&H00001C92,&H3C001C92,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,3.4,2,25,25,40,1 Style: Base01,Fanan,68,&H00FDFDFE,&H001617EE,&H32031B3B,&H64031B3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,30,30,40,1 Style: ED-Arabic,Asmaa Font,95,&H00C9946F,&H000000FF,&H005A3630,&H005A3630,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,17,40,40,0 Style: EP title,Hacen Algeria,111,&H08DBDED5,&H000000FF,&H000F4874,&H3C0A3252,-1,0,0,0,114,93,0,0,1,0,0,2,25,25,40,1 Style: Credits,Hacen Algeria,62,&H08F4F6F3,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,114,93,0,0,1,2.3,1,8,25,25,25,1 Style: Notes,Hacen Liner XL,68,&H00FDFDFE,&H001617EE,&H32000000,&H64031B3B,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,35,1 Style: Anime Title,Hacen Samra,91,&H00001C92,&H000000FF,&H4F69F8F6,&H3C69F8F6,-1,0,0,0,118,120,0,0,1,2,0.7,2,25,25,40,1 Style: Song - Middle,Hacen Tehran,109,&H00DBDED5,&H00255655,&H000E5756,&H3C0E5756,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.2,2.7,2,25,25,47,1 Style: EP title - news,Hacen Algeria,111,&H08DBDED5,&H000000FF,&H00303031,&H3C303031,-1,0,0,0,114,93,0,0,1,2.4,2,2,25,25,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:22.59,Base01,All,0,0,0,,!شكرا على الطعام Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:32.02,Base01,Fakeki,0,0,0,,أرغب بالمزيد من فضلك Dialogue: 0,0:00:32.02,0:00:34.43,Base01,Kitar,0,0,0,,الجميع ينالون رغيفا واحدا\N!من الخبز لكل وجبة Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:36.19,Base01,Fakeki,0,0,0,,!أنا أنال رغيفين Dialogue: 0,0:00:36.58,0:00:39.33,Base01,Kitar,0,0,0,,!أنت مولعٌّ بالرفاهية بالنسبة لعالة Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:42.08,Base01,Fakeki,0,0,0,,وأنت بخيل بالنسبة لابن شبح Dialogue: 0,0:00:43.18,0:00:46.98,Base01,Mizuki,0,0,0,,ستغدو حالتنا المعيشية قاسية\Nابتداء من هذا الشهر Dialogue: 0,0:00:47.89,0:00:49.64,Base01,Mizuki,0,0,0,,...أتت مالكة المسكن قبل بضع أيام Dialogue: 0,0:00:56.65,0:00:59.62,Base01,Mizuki,0,0,0,,تضاعف الإيجار فجأة Dialogue: 0,0:01:00.14,0:01:02.72,Base01,Eyebal,0,0,0,,الاسعار ترتفع مؤخرا، صح؟ Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:05.95,Base01,Eyebal,0,0,0,,بإمكانك الاحتيال على إحساسك\Nبالجوع عن طريق شرب المياه Dialogue: 0,0:01:05.95,0:01:08.09,Base01,Eyebal,0,0,0,,أيضًا، تُعينك المعدة المليئة\Nبالشاي على الصمود طويلا Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:11.81,Base01,Kita,0,0,0,,فقط لو كنَّا نملك المال Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:15.20,Base01,Fakeki,0,0,0,,فقط اعمل لو كنت تريد المال Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.30,Base01,Fakeki,0,0,0,,مع أني أظنّ أن ذلك مستحيل عليك Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:18.64,Base01,Kita,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:22.88,Base01,Fakeki,0,0,0,,بإمكاننا التراهن على ذلك، لا يستطيع\Nابن الشبح جني المال Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:27.97,Base01,Kita,0,0,0,,أنا كفاءة بشرية ممتازة Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:32.26,EP title,,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(981.334,535.999)}إله المياه Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:32.31,OP-Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:32.31,0:01:36.78,OP-Romaji,,0,0,0,,kuroi yami no naka mononoke ga dansu Dialogue: 0,0:01:32.31,0:01:36.78,OP-Arabic,,0,0,0,,ترقص الأرواح الشريرة في الظلمة المعتمة Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:43.98,OP-Romaji,,0,0,0,,kurayami no oku de mononoke no dansu Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:43.98,OP-Arabic,,0,0,0,,رقصة الأرواح الشريرة في الظلام Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:08.02,OP-Romaji,,0,0,0,,kuroi yami no naka mononoke ga dansu Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:08.02,OP-Arabic,,0,0,0,,ترقص الأرواح الشريرة في الظلمة المُعتمة Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:17.03,OP-Romaji,,0,0,0,,kurayami no oku de mononoke no dansu Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:17.03,OP-Arabic,,0,0,0,,رقصة الأرواح الشريرة في الظلام Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:22.88,OP-Romaji,,0,0,0,,mouja wa crazy sokonashi na kanji Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:22.88,OP-Arabic,,0,0,0,,الموتى مجانين، شعورٌ بأنه لا يوجد نهاية Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:28.10,OP-Romaji,,0,0,0,,ushimitsu ni henshin Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:28.10,OP-Arabic,,0,0,0,,إنهم يغيرون من أشكالهم في منتصف الليل Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:32.38,OP-Romaji,,0,0,0,,sokokara wa owari ga nai Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:32.38,OP-Arabic,,0,0,0,,ومن ذلك الوقت فصاعدًا، لا يوجد نهاية Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:37.46,OP-Romaji,,0,0,0,,daremo issai kamawanai Dialogue: 0,0:02:34.11,0:02:37.46,OP-Arabic,,0,0,0,,لا أحد يكترثُ مطلقًا Dialogue: 0,0:02:37.45,0:02:41.37,OP-Romaji,,0,0,0,,nanimo jissai Dialogue: 0,0:02:37.45,0:02:41.37,OP-Arabic,,0,0,0,,بشأن أيٍ شيءٍ فعلا Dialogue: 0,0:02:41.38,0:02:45.14,OP-Romaji,,0,0,0,,daremo issai kamawanai Dialogue: 0,0:02:41.38,0:02:45.14,OP-Arabic,,0,0,0,,لا أحد يكترثُ مطلقًا Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:47.22,OP-Romaji,,0,0,0,,nanimo jissai Dialogue: 0,0:02:45.14,0:02:47.22,OP-Arabic,,0,0,0,,بشأن أي شيء فعلا Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:49.22,OP-Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:03.96,0:03:06.66,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,500)}:ترجمة وإعداد\NLovely Spirit Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:10.20,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,500)}:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:01.49,Base01,Kita,0,0,0,,هل بإمكانك تعييني مُحاسبا لك؟ Dialogue: 0,0:03:01.49,0:03:04.20,Base01,Man,0,0,0,,سأنفجر لو دفعتني\N!من مكانٍ غريب Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:05.95,Base01,Kita,0,0,0,,!ذلك خطير Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:07.93,Base01,Man,0,0,0,,أتريد جني بعض المال؟ Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:09.18,Base01,Kita,0,0,0,,!نعم، أرغب في ذلك كثيرا Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:11.44,Base01,Man,0,0,0,,إذن اذهب إلى منزل أحد الأثرياء Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:12.88,Base01,Kita,0,0,0,,الأثرياء؟ Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:16.22,Base01,Man,0,0,0,,أعني الناس الذين يملكون\Nمبانيهم أو سياراتهم الخاصَّة Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:19.40,Base01,Man,0,0,0,,إذا كنت تريد المال، فاذهب إلى حيث يتواجد Dialogue: 0,0:03:20.87,0:03:22.36,Base01,Kita,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:25.00,Base01,Kita,0,0,0,,...سيارة تبدو باهظة الثمن Dialogue: 0,0:03:27.11,0:03:28.99,Base01,Kita,0,0,0,,!مبنى كبير.. هذا جيد Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:31.09,Base01,Kita,0,0,0,,دعني ألتقي بالرئيس Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:36.87,Base01,Man,0,0,0,,هذا مبنى السيد كيوموري -مقرض\N!مالٍ شهير Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:38.54,Base01,Kita,0,0,0,,ذلك مثالي Dialogue: 0,0:03:38.54,0:03:40.01,Base01,Kita,0,0,0,,بما أني سأعمل هنا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:42.51,Base01,Man,0,0,0,,ألديك أي مؤهلات؟ Dialogue: 0,0:03:42.51,0:03:46.34,Base01,Kita,0,0,0,,أنا الوحيد الذي تبقى\N...في العالم وينتمي Dialogue: 0,0:03:46.34,0:03:48.06,Base01,Kita,0,0,0,,ابن شبح Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:51.62,Base01,Man,0,0,0,,!رئيس Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:03.37,Base01,Kyoumo,0,0,0,,...لو كنت حقا طفل شبح Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:05.66,Base01,Kyoumo,0,0,0,,فيفترض أن تتمكن من تحديد مكانهم بدقَّة Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:07.64,Base01,Kita,0,0,0,,عمَّن تتحدث؟ Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:09.46,Base01,Kyoumo,0,0,0,,أولئك الغير بشريين Dialogue: 0,0:04:11.73,0:04:15.75,Base01,Kyoumo,0,0,0,,سأعيّنك لتحصيل القروض\Nالمذكورة في هذه الفواتير Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:17.11,Base01,Kita,0,0,0,,كم سيكون أجري؟ Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:20.34,Base01,Kyoumo,0,0,0,,،لن أعطيك راتبا. عوضا عن ذلك Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:24.25,Base01,Kyoumo,0,0,0,,سأعطيك 10 % مما تُحصِّله من القروض Dialogue: 0,0:04:24.92,0:04:28.96,Base01,Kita,0,0,0,,عشرة بالمائة.. سيكون ذلك.. مائة ألف ين\Nلو حصّلتُ مليون ين Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:32.90,Base01,Kita,0,0,0,,سأحصل على مليون ين، لو\Nحصّلت عشرة ملايين ين Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:34.53,Base01,Kita,0,0,0,,!مال سهل Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:43.18,Base01,Kita,0,0,0,,هدفي هو جني مال طائل، لذا\N...سأُحصِّله ممن لديهم ديون هائلة Dialogue: 0,0:04:49.23,0:04:53.21,Base01,Kita,0,0,0,,لقد كنَّ العجائز يرقصن هنا في الماضي أيضًا Dialogue: 0,0:04:55.59,0:04:56.84,Base01,Kita,0,0,0,,ما الذي تفعلنه؟ Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:02.25,Base01,Woman,0,0,0,,،لم تمطر في هذا الطقس الغير اعتيادي Dialogue: 0,0:05:02.25,0:05:04.73,Base01,Woman,0,0,0,,لذا نحن نصلي لإله المياه Dialogue: 0,0:05:04.73,0:05:05.87,Base01,Kita,0,0,0,,إله المياه؟ Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:07.55,Base01,Woman2,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:05:07.55,0:05:08.77,Base01,Woman,0,0,0,,!ستصاب بلعنة Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:18.24,Base01,Kita,0,0,0,,!أعِد ما اقترضتَه يا إله المياه Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:24.74,Base01,Kita,0,0,0,,إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:05:25.74,0:05:28.26,Base01,Woman,0,0,0,,ما الذي تفعله لإله المياه خاصتنا؟ Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:29.41,Base01,Woman,0,0,0,,!خذ هذا Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:41.16,Base01,Kita,0,0,0,,إذن إله المياه ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:43.55,Base01,Kita,0,0,0,,فلنبدأ بالديون الصغيرة في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:05:44.41,0:05:46.36,Base01,Mouse,0,0,0,,كادت أن تنضج حسبما أظنّ Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:47.92,Base01,Monono,0,0,0,,!أجل، كادتْ Dialogue: 0,0:05:49.54,0:05:50.84,Base01,Kita,0,0,0,,عذرا Dialogue: 0,0:05:52.01,0:05:52.98,Base01,Mouse,0,0,0,,!هذا الصوت Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:56.78,Base01,Mouse,0,0,0,,!إنه كيتارو Dialogue: 0,0:05:56.78,0:05:57.95,Base01,Monono,0,0,0,,ما الذي جاء لفعله؟ Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:00.77,Base01,Kita,0,0,0,,المنزل خاوٍ؟ Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.28,Base01,Kita,0,0,0,,!فاكهة الكاكي Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:07.07,Base01,Kita,0,0,0,,سآخذ القليل منها Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:12.10,Base01,Monono,0,0,0,,!أيها اللص الصغير Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:13.02,Base01,Mouse,0,0,0,,!أوسعه ضربا Dialogue: 0,0:06:13.02,0:06:14.00,Base01,Mouse,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:17.81,Base01,Kita,0,0,0,,!مهلا Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:19.21,Base01,Monono,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:20.05,Notes,Kita,0,0,0,,{\fad(0,500)}:مونونوكي\Nكلمة لها عدة معانٍ وغالبا ترمز إلى الأرواح\Nالحاقدة أو أرواح الموتى Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:20.05,Base01,Kita,0,0,0,,أيها المونونوكي Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:25.08,Base01,Kita,0,0,0,,لقد استعرت مالا من كيوموري-سان\Nقبل ثلاثين عاما، صح؟ Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:27.11,Base01,Monono,0,0,0,,مُحصِّل للديون؟ Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:28.89,Base01,Kita,0,0,0,,!مهلا Dialogue: 0,0:06:29.35,0:06:32.25,Base01,Monono,0,0,0,,!النجدة! النجدة Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:32.25,Base01,Kita,0,0,0,,!مهلا- Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:36.91,Base01,Mouse,0,0,0,,تكمن قناعتي في عدم مساعدة\Nمن يقعون في المتاعب Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:39.11,Base01,Monono,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:06:47.70,0:06:49.25,Base01,Monono,0,0,0,,...النـ.. جــدة Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:52.31,Base01,Kita,0,0,0,,مجددا؟ إنك حقا تحب المجاري، صح؟ Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:58.04,Base01,Monono,0,0,0,,أهذا يكفي؟ Dialogue: 0,0:06:58.04,0:07:00.38,Base01,Kita,0,0,0,,!لا زلت نتنا، إنَّ مسامّك تعجُّ بالقذارة Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:02.58,Base01,Monono,0,0,0,,أمرُّ بوقتٍ عصيب Dialogue: 0,0:07:03.01,0:07:05.39,Base01,Kita,0,0,0,,نعم، إنه وقتٌ صعب Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:10.59,Base01,Kita,0,0,0,,هيـا، رُدّ الدين Dialogue: 0,0:07:10.59,0:07:12.18,Base01,Monono,0,0,0,,لا أملك المال Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:13.93,Base01,Monono,0,0,0,,فلنتفاوض Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:16.26,Base01,Kita,0,0,0,,لن أستفيد شيئا من التحدث\Nمع شخص مفلس Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:17.97,Base01,Monono,0,0,0,,!لدي المعرفة Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:20.62,Base01,Kita,0,0,0,,إذن أتعرف مكان إله المياه؟ Dialogue: 0,0:07:20.61,0:07:21.66,Base01,Monono,0,0,0,,إله المياه؟ Dialogue: 0,0:07:22.60,0:07:23.33,Base01,Kita,0,0,0,,!أرى بأنك تعرفه Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:27.23,Base01,Kita,0,0,0,,أقرضه كيوموري-سان المال، لذا\N!سأذهب إليه لتحصيل الدين Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:28.41,Base01,Kita,0,0,0,,!أرشدني إليه Dialogue: 0,0:07:28.41,0:07:29.17,Base01,Monono,0,0,0,,!لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:29.87,Base01,Kita,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.87,0:07:31.56,Base01,Monono,0,0,0,,!إنه مخيف جدا Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:36.68,Base01,Kita,0,0,0,,،لو أرشدتني إلى مكان إله المياه\Nفلن أخبر كيوموري-سان عنك Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:38.24,Base01,Monono,0,0,0,,موافق Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:45.63,Base01,Monono,0,0,0,,ثمة أماكن كثيرة\Nلتعبُّد إله المياه Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:51.97,Base01,Monono,0,0,0,,يتحتّم عليك عبور سبعة جبال وغابات \Nلتتمكَّن من مقابلة إله المياه الحقيقي Dialogue: 0,0:07:58.28,0:08:00.26,Base01,Kita,0,0,0,,أي نوع من الأشخاص هو إله المياه؟ Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:02.86,Base01,Monono,0,0,0,,إنه شخص يملك خلايا شفافة Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:06.35,Base01,Kita,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:06.35,0:08:10.54,Base01,Monono,0,0,0,,كما ترى، أكل إله المياه عددا\Nلا يحصى من البشر Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:16.28,Base01,Monono,0,0,0,,، لقد كان في سبات منذ\N...أن ضرب الشرق زلزال، لكن Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:17.55,Base01,Kita,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:23.36,Base01,Monono,0,0,0,,إن كنت تنوي إيقاظه، فإنك انتحاريّ Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:24.79,Base01,Kita,0,0,0,,سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:08:25.74,0:08:29.27,Base01,Monono,0,0,0,,لا يستحق تحصيل الديون التضحية بحياتك Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:31.97,Base01,Monono,0,0,0,,لماذا تتمادى لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:33.97,Base01,Kita,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:35.47,Base01,Monono,0,0,0,,ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.51,0:08:38.98,Base01,Kita,0,0,0,,!لجني مال لشراء الخبز Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:43.97,Base01,Monono,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:47.07,Base01,Monono,0,0,0,,هاك، اعتبره هدية وداع Dialogue: 0,0:08:47.75,0:08:49.62,Base01,Monono,0,0,0,,إنه دواء مخدِّر Dialogue: 0,0:08:50.95,0:08:51.91,Base01,Kita,0,0,0,,!صاحبي Dialogue: 0,0:08:51.91,0:08:53.29,Base01,Monono,0,0,0,,ماذا ستعطيني لقاءه؟ Dialogue: 0,0:08:54.11,0:08:55.44,Base01,Kita,0,0,0,,!هجوم Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:57.76,Base01,Monono,0,0,0,,!أخذه مجانا Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:01.46,Base01,Monono,0,0,0,,!إنه شخص متحمس Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:06.71,Base01,Kita,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:08.02,Base01,Kita,0,0,0,,أنت إله المياه، صح؟ Dialogue: 0,0:09:08.64,0:09:11.33,Base01,Kita,0,0,0,,أنا مُحصِّل ديون جاء من طرف كيوموري-سان Dialogue: 0,0:09:11.33,0:09:13.82,Base01,Kita,0,0,0,,تراكُم الفائدة على المال الذي\N،اقترضته قبل 30 عام Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:17.02,Base01,Kita,0,0,0,,قد جعل دينك يصبح 10 ملايين ين الآن Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:18.54,Base01,Kita,0,0,0,,أرجوك ادفع ما تدين به Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:22.98,Base01,Kita,0,0,0,,إنه مستغرق في النوم Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:24.19,Base01,Kita,0,0,0,,!استفق Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:27.40,Base01,Kita,0,0,0,,أرى أنك لا تنوي سداد دينك Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:30.35,Base01,Kita,0,0,0,,حسنٌ، لدي طرقي الخاصّة Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:32.86,Base01,Kita,0,0,0,,...إن كنت تأبى إعادة المال Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:38.39,Base01,Kita,0,0,0,,إذن سوف تستمرّ في المقاومة؟ Dialogue: 0,0:09:38.39,0:09:40.79,Base01,Kita,0,0,0,,...حسن إذن Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:45.45,Base01,Kita,0,0,0,,هذا دواء مُخدِّر Dialogue: 0,0:09:45.45,0:09:47.18,Base01,Kita,0,0,0,,لن تتمكّن من الحراك بعده Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:51.47,Base01,Kita,0,0,0,,أرى المحفظة بوضوح Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:01.42,Base01,Kita,0,0,0,,هل أنت غاضب؟ Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:04.94,Base01,Kita,0,0,0,,لكن أراهن أنّه لا يسعك\Nالحراك جرَّاء ذلك المُخدِّر Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:06.74,Base01,Kita,0,0,0,,...إنها فارغة Dialogue: 0,0:10:06.74,0:10:08.10,Base01,Kita,0,0,0,,...أنت مفلس كليا Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:10.08,Base01,Kita,0,0,0,,لا أستطيع الرجوع خالي الوفاض Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:19.75,Base01,Kita,0,0,0,,والباقي بواسطة أنبوب Dialogue: 0,0:10:19.75,0:10:21.62,Base01,Kita,0,0,0,,وانتهى الأمر Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:26.83,Base01,Kita,0,0,0,,...لا يملك إله المياه المال، لكن Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:30.08,Base01,Kita,0,0,0,,على الأقل، يمكن أن يُستخدم\Nكمكوِّن لصنع الهلام Dialogue: 0,0:10:30.08,0:10:32.10,Base01,Kita,0,0,0,,فلنحوله إلى هلام ونأكله Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:36.47,Base01,Kyoum,0,0,0,,تقول أن إله المياه قد تبخّر؟ Dialogue: 0,0:10:36.47,0:10:38.10,Base01,Kita,0,0,0,,...على نحوٍ مفاجئ Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:38.89,Base01,Kyoum,0,0,0,,!أنت مطرود Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:43.19,Base01,Boy1,0,0,0,,!الأمر حقيقي Dialogue: 0,0:10:43.19,0:10:44.49,Base01,Boy2,0,0,0,,رأيت؟ Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:46.53,Base01,Boy1,0,0,0,,ظهرت تلك البحيرة فجأة؟ Dialogue: 0,0:10:46.53,0:10:48.20,Base01,Boy2,0,0,0,,لا أحد يعلم بها بعد Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:50.96,Base01,Boy1,0,0,0,,!أراهن أن باستطاعتنا الامساك بصيد وفير من هناك Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:00.91,Base01,Boy2,0,0,0,,!أمسكت واحدة Dialogue: 0,0:11:01.27,0:11:02.62,Base01,Boy2,0,0,0,,!عجبا، يا لها من قوة مذهلة Dialogue: 0,0:11:04.95,0:11:05.78,Base01,Boy1,0,0,0,,!لا تترك العصا Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:07.19,Base01,Boy2,0,0,0,,!إنها سمكة كبيرة Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:19.25,Base01,Boy1,0,0,0,,!إن المياه تصطادنا Dialogue: 0,0:11:19.25,0:11:21.18,Base01,Boy2,0,0,0,,!اتركها Dialogue: 0,0:11:40.07,0:11:40.87,Base01,public,0,0,0,,!ها هي Dialogue: 0,0:11:40.87,0:11:42.17,Base01,,0,0,0,,!إنها أوزورا تسوبامي Dialogue: 0,0:11:42.17,0:11:43.72,Base01,,0,0,0,,!تسوبامي-تشان Dialogue: 0,0:11:51.13,0:11:53.46,Base01,Woman,0,0,0,,سيدتي، شكرا على عملكِ الشاقّ Dialogue: 0,0:11:53.46,0:11:54.76,Base01,,0,0,0,,!مرحبا بعودتكِ Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:56.89,Base01,Tsubam,0,0,0,,الجو حارٌّ بعض الشيء لأننا في فصل الخريف Dialogue: 0,0:11:56.89,0:11:57.79,Base01,Tsubam,0,0,0,,سأغطس في المسبح Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:07.89,Base01,Tsubam,0,0,0,,!واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:12:16.62,0:12:18.10,Base01,Tsubam,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:25.92,Base01,Tsubam,0,0,0,,{\an8}!فلينقذني شخصٌ ما Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:27.59,Base01,Tsubam,0,0,0,,{\an8}!النجدة Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:27.23,Base01,Man,0,0,0,,ما هو ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:27.23,0:12:28.27,Base01,Woman,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:31.10,Base01,Man,0,0,0,,!ثمة شخص داخلها Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:32.84,Base01,Tsubam,0,0,0,,{\an8}!فلينقذني شخصٌ ما Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:35.28,Base01,Tsubam,0,0,0,,{\an8}!النجدة Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:37.57,Base01,Man,0,0,0,,!تسوبامي-تشان Dialogue: 0,0:12:37.57,0:12:38.64,Base01,Man,0,0,0,,فلينقذها أحد ما Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:39.57,Base01,Man,0,0,0,,!أنت أنقذها Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:40.95,Base01,Man,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:43.43,0:12:46.06,Base01,Swim,0,0,0,,!سأنقذ تسوبامي-تشان Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:49.44,Base01,Swim,0,0,0,,!تسوبامي-تشان Dialogue: 0,0:12:52.32,0:12:53.77,Base01,Swim,0,0,0,,!أنقذوني Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:57.82,Base01,Man,0,0,0,,!تسوبامي-تشان Dialogue: 0,0:12:58.20,0:12:59.40,Base01,Man,0,0,0,,!سأنقذكِ الآن Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:09.32,Base01,Man,0,0,0,,!المفتش العامّ Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:10.96,Base01,Gener,0,0,0,,ما هو ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:12.61,0:13:13.73,Base01,Man,0,0,0,,!الشاحنة Dialogue: 0,0:13:13.71,0:13:15.24,Base01,Man,0,0,0,,!آنستي Dialogue: 0,0:13:20.11,0:13:22.07,Base01,Man,0,0,0,,!تسوبامي-تشان.. قد تحلّلت Dialogue: 0,0:13:22.77,0:13:23.94,Base01,Gener,0,0,0,,ما هو ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:25.82,Base01,Polic,0,0,0,,!أيها المفتش، ذلك خطير Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:28.16,Base01,Gener,0,0,0,,!مسؤولية حماية طوكيو تقع على عاتقي Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:29.77,Base01,Gener,0,0,0,,!حتما ثمة طريقة Dialogue: 0,0:13:30.80,0:13:32.05,Base01,Gener,0,0,0,,!ملابس سباحة تسوبامي-تشان Dialogue: 0,0:13:32.05,0:13:33.17,Base01,Gener,0,0,0,,لماذا لم تتحلل؟ Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:35.80,Base01,Man,0,0,0,,،لا أعلم عن ذلك Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:37.69,Base01,Man,0,0,0,,لكنها بزّة سباحة فاخرة من إيطاليا Dialogue: 0,0:13:38.09,0:13:40.61,Base01,Man,0,0,0,,!لا تذوب لأنها فاخرة Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:50.60,Base01,Gener,0,0,0,,ينبغي أن نستخدم ملابس السباحة هذه\N!كدليل لاكتشاف طبيعة تلك الكرة المائيَّة Dialogue: 0,0:13:53.49,0:13:55.50,Base01,Man,0,0,0,,!المفتش العامّ Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:10.73,Base01,Soldie,0,0,0,,!الهدف هو تلك الكرة المائية التي أمامكم Dialogue: 0,0:14:10.73,0:14:12.42,Base01,Soldie,0,0,0,,!تبعُد 150 Dialogue: 0,0:14:12.42,0:14:13.55,Base01,Soldie,0,0,0,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:27.24,Base01,Pilot,0,0,0,,!الهدف هو تلك الكرة المائيَّة Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:29.08,Base01,Pilot,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:33.29,Base01,Soldie,0,0,0,,!لقد نجحنا Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:38.67,Base01,Soldie,0,0,0,,لا فائدة Dialogue: 0,0:14:38.67,0:14:41.99,Base01,Soldie,0,0,0,,إلى أين تتجه تلك الكرة المائية؟ Dialogue: 0,0:14:46.29,0:14:48.90,Base01,Fakeki,0,0,0,,التقديم على وظيفة أمرٌ صعب Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:52.76,Base01,Kita,0,0,0,,يصبح العالم مكان قاس عندما لا تنال \Nسوى رغيف خبز واحد يوميًّا Dialogue: 0,0:14:52.77,0:14:56.15,Base01,Fakeki,0,0,0,,لن يصمد جسدي إذا لم أجلس بلا حراك Dialogue: 0,0:14:56.15,0:14:56.98,Base01,Fakeki,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:14:56.98,0:15:00.34,Base01,Fakeki,0,0,0,,لا شك أن أطفال "قبيلة الأشباح" عديمي النفع Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:02.86,Base01,Kita,0,0,0,,أنت أيضًا لم تنل وظيفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:05.91,Base01,Fakeki,0,0,0,,ليس الأمر أنني لم أجدها، لكن كل\Nما في الأمر أن شروطي لم تستوفى Dialogue: 0,0:15:05.91,0:15:08.45,Base01,Mizuki,0,0,0,,يبدو أن كرة مائية غريبة\Nقد ظهرت فوق طوكيو Dialogue: 0,0:15:08.45,0:15:10.45,Base01,Mizuki,0,0,0,,يبدو أن أوزورا تسوبامي قد أُكِلتْ Dialogue: 0,0:15:10.45,0:15:14.14,EP title - news,,0,0,0,,{\fs90\frz5.151\pos(962.333,333.334)}تظهر كرة مائيَّة غامضة Dialogue: 0,0:15:10.45,0:15:14.14,EP title - news,,0,0,0,,{\fs85\frz296.7\pos(597.333,688)}قوات الدفاع الذاتي في وضع حرِجْ Dialogue: 0,0:15:10.45,0:15:14.14,EP title - news,,0,0,0,,{\fs85\frz296.7\pos(1656,762.667)}!هلع عام Dialogue: 0,0:15:10.45,0:15:14.14,EP title - news,,0,0,0,,{\fs65\frz298.9\pos(1576,506.667)}طوكيو في وضح النهار Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:14.25,Base01,Eyebal,0,0,0,,{\pos(1298.667,1042.667)}لا يعقل أن يكون إله المياه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:14.90,0:15:17.59,Base01,Kita,0,0,0,,هل تعرف إله المياه يا أبي؟ Dialogue: 0,0:15:17.59,0:15:19.90,Base01,Eyebal,0,0,0,,لماذا تعرفه إذن؟ Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:21.52,Base01,Kita,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:15:22.38,0:15:23.14,Base01,Eyebal,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:15:23.21,0:15:25.28,Base01,Kita,0,0,0,,لا شك أنك اقترفت أمرا فظيعا Dialogue: 0,0:15:25.28,0:15:29.03,Base01,Eyebal,0,0,0,,!لم ينجُ أحد أغضب إله المياه سابقا Dialogue: 0,0:15:30.60,0:15:33.03,Base01,Kita,0,0,0,,لا بأس بما أنه قد تبخَّر Dialogue: 0,0:15:33.02,0:15:35.44,Base01,Eyebal,0,0,0,,يستطيع إله المياه تغيير هيئته Dialogue: 0,0:15:35.44,0:15:38.17,Base01,Eyebal,0,0,0,,،يتحول أحيانا إلى مطر، وأحيانا إلى ندى Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:40.28,Base01,Eyebal,0,0,0,,وأحيانا يتحول إلى غيوم Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:42.70,Base01,Eyebal,0,0,0,,بإمكانه أيضا أن يتحول إلى ثلج\Nعندما يتجه إلى الشمال Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:48.93,Base01,Eyebal,0,0,0,,إنه مخلوق فظيع كان يأكل البشر منذ\Nالماضي القديم من دون معرفة أحد Dialogue: 0,0:15:49.42,0:15:51.85,Base01,Eyebal,0,0,0,,لن يختفي جرَّاء التبخُّر Dialogue: 0,0:15:52.99,0:15:54.58,Base01,Kita,0,0,0,,حسنٌ، سأبتاع الخبز اليوم Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:58.67,Base01,Eyebal,0,0,0,,...سيكون أمرا جيدا ما لم يحصل أمر سيئ، لكن Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:29.46,Notes,,0,0,0,,!تتحطَّم طائرة الدفاع الذاتي والسبب مجهول\Nاجتماع طارئ لمجلس الوزراء Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:31.46,Notes,,0,0,0,,انكسرت السدود\Nالسكان في حالة هلع\Nفيضان في طوكيو\Nنشأ التسرب من داخل حدود المدينة Dialogue: 0,0:16:33.44,0:16:34.86,Notes,,0,0,0,,تُسارع وحدة السيطرة على الفيضانات إلى العاصمة\Nيزداد هطول الأمطار سوءا Dialogue: 0,0:16:42.38,0:16:43.67,Base01,Mizuki,0,0,0,,!يا له من مطر غزير Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:44.97,Base01,Kita,0,0,0,,أعطني مصروفا Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:45.59,Base01,Mizuki,0,0,0,,أعطيتك مالا البارحة Dialogue: 0,0:16:45.59,0:16:46.79,Base01,Kita,0,0,0,,إنه لا يكفي Dialogue: 0,0:16:46.79,0:16:48.35,Base01,Mizuki,0,0,0,,ارحمني Dialogue: 0,0:16:48.35,0:16:50.52,Base01,Mizuki,0,0,0,,أنا أعمل بجدٍّ لجنيه Dialogue: 0,0:16:56.54,0:16:57.77,Base01,Mizuki,0,0,0,,أبقِه سرا عن الباقين Dialogue: 0,0:16:59.61,0:17:01.05,Base01,Fakeki,0,0,0,,!أعطني مالا أيضا Dialogue: 0,0:17:09.65,0:17:10.87,Base01,Mizuki,0,0,0,,فيضان؟ Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:13.73,Base01,Eyebal,0,0,0,,!اهربوا! إنه إله المياه Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:20.92,Base01,Mizuki,0,0,0,,!كيتارو Dialogue: 0,0:17:33.76,0:17:34.72,Base01,Kita,0,0,0,,!وداعا Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:55.83,Base01,Eyebal,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:17:59.53,0:18:02.43,Base01,Eyebal,0,0,0,,يبدو أن إله المياه أسرنا أحياء Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:04.04,Base01,Fakeki,0,0,0,,لا ريب أننا سنموت الآن Dialogue: 0,0:18:04.04,0:18:05.21,Base01,Kita,0,0,0,,!لا زلنا نملك أملا Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.62,Base01,Fakeki,0,0,0,,أين تظنه يقع هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:08.99,Base01,Fakeki,0,0,0,,!هذا هو المحيط الهادئ Dialogue: 0,0:18:08.99,0:18:12.14,Base01,Kita,0,0,0,,سننجو لو مرت بنا سفينة Dialogue: 0,0:18:13.55,0:18:15.25,Base01,Fakeki,0,0,0,,يا لك من شاب بسيط التفكير Dialogue: 0,0:18:15.25,0:18:18.00,Base01,Fakeki,0,0,0,,الأمور ليست بهذه السهولة Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:19.72,Base01,Fakeki,0,0,0,,!الحقيقة قاسية Dialogue: 0,0:18:19.72,0:18:22.48,Base01,Fakeki,0,0,0,,!لهذا تفتقر للذكاء Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:24.19,Base01,Kita,0,0,0,,ماذا تقصد بأني أفتقر للذكاء؟ Dialogue: 0,0:18:24.19,0:18:26.24,Base01,Fakeki,0,0,0,,!أقول ذلك لأنه صحيح Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:30.35,Base01,Kita,0,0,0,,!مع أنك طفيلي يتناول وجبات مجانية Dialogue: 0,0:18:31.55,0:18:33.95,Base01,Fakeki,0,0,0,,!وأنت لا تستطيع جني المال Dialogue: 0,0:18:35.30,0:18:36.30,Base01,Kita,0,0,0,,!طفح الكيل Dialogue: 0,0:18:36.30,0:18:40.12,Base01,Eyebal,0,0,0,,كفى! هذا ليس وقتا مناسبا\N!للشجار بينما حيواتنا في خطر Dialogue: 0,0:18:40.49,0:18:42.58,Base01,Kita,0,0,0,,لا يسعني التصادق مع هذا الشخص Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:43.82,Base01,Kita,0,0,0,,فلنتخلى عنه من فضلك Dialogue: 0,0:18:44.40,0:18:47.56,Base01,Eyebal,0,0,0,,نتخلى عنه؟ فوق هذا السقف؟ Dialogue: 0,0:18:53.34,0:18:56.52,Base01,Eyebal,0,0,0,,حسن، ليس لدي فكرة عما سنفعله تاليا Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:58.55,Base01,Kita,0,0,0,,إني أمقته بحق Dialogue: 0,0:18:58.55,0:19:03.02,Base01,Kita,0,0,0,,!تزعجني أفعاله كثيرا Dialogue: 0,0:19:03.84,0:19:05.89,Base01,Eyebal,0,0,0,,هل أتت النجدة؟ Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:08.09,Base01,Kita,0,0,0,,!لا ريب أنهم مفيدين Dialogue: 0,0:19:08.09,0:19:11.73,Base01,Kita,0,0,0,,انظروا إلى ذلك! يسهل على المرء\N!تدبّر أموره في العالم Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:18.04,Base01,Kita,0,0,0,,!إنه الرجل الجرذ Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:22.12,Base01,Mouse,0,0,0,,حكّ، حكّ، حكّ Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:24.32,Base01,Kita,0,0,0,,!كان ذلك وشيكا Dialogue: 0,0:19:25.28,0:19:27.75,Base01,Mouse,0,0,0,,ألا تريدونني أن أنقذكم؟ Dialogue: 0,0:19:27.75,0:19:28.82,Base01,Kita,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:28.82,0:19:33.22,Base01,Mouse,0,0,0,,سأنقذكما لو أقسمتما أن تصبحا خادميّ للأبد Dialogue: 0,0:19:33.22,0:19:34.42,Base01,Kita,0,0,0,,من سيرغب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:35.47,Base01,Mouse,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:35.47,0:19:38.61,Base01,Mouse,0,0,0,,إذن أظنّك ستغدو عشبا بحريًّا في المحيط Dialogue: 0,0:19:38.98,0:19:40.93,Base01,Fakeki,0,0,0,,!فلنصبح خدمه Dialogue: 0,0:19:40.93,0:19:42.08,Base01,Kita,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:45.60,Base01,Kita,0,0,0,,تصيبني القشعريرة في كافَّة\N!جسدي جرَّاء النظر إليه فقط Dialogue: 0,0:19:46.07,0:19:48.57,Base01,Fakeki,0,0,0,,!لست مضطرا للتفكير في الأمر جديًّا Dialogue: 0,0:19:48.57,0:19:50.27,Base01,Fakeki,0,0,0,,!بوسعك الهرب ما إن تُتاح لنا فرصة Dialogue: 0,0:19:50.27,0:19:53.03,Base01,Mouse,0,0,0,,!سآخذ والد كيتارو رهينة Dialogue: 0,0:19:53.03,0:20:01.25,Base01,Kita,0,0,0,,{\an8}!أنا واقع في اليأس Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:56.34,Base01,Fakeki,0,0,0,,لا ضرر في ذلك، صح؟ Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:57.74,Base01,Fakeki,0,0,0,,ألن ننجو بذلك؟ Dialogue: 0,0:19:58.58,0:20:01.24,Base01,Eyebal,0,0,0,,كيتارو، سأغدو رهينته Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:03.91,Base01,Kita,0,0,0,,ما الذي تقوله يا أبي؟ Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:08.79,Base01,Eyebal,0,0,0,,أصغِ يا كيتارو. أنت آخر سليل\Nحي من قبيلة الأشباح Dialogue: 0,0:20:09.64,0:20:14.81,Base01,Eyebal,0,0,0,,بغض النظر عمَّا يحل بي، أريد إنقاذك Dialogue: 0,0:20:18.79,0:20:19.76,Base01,Kita,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:20:19.76,0:20:21.99,Base01,Eyebal,0,0,0,,!لا تكن طفلا بكاء Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:23.67,Base01,Eyebal,0,0,0,,ألا زلت تعدُّ نفسك طفل قبيلة الأشباح؟ Dialogue: 0,0:20:25.38,0:20:26.92,Base01,Mouse,0,0,0,,ادخل هنا بسرعة Dialogue: 0,0:20:29.14,0:20:30.26,Base01,Eyebal,0,0,0,,إنه لا يتسع لي Dialogue: 0,0:20:30.26,0:20:32.47,Base01,Mouse,0,0,0,,!سأساعدك قليلا، هنا Dialogue: 0,0:20:32.47,0:20:34.58,Base01,Eyebal,0,0,0,,!مؤلم، مؤلم، إنه مؤلم، إنه مؤلم Dialogue: 0,0:20:34.58,0:20:36.50,Base01,Mouse,0,0,0,,سأدخلك باستخدام طريقة مريحة أكثر Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:38.91,Base01,Mouse,0,0,0,,...هكذا، وهكذا Dialogue: 0,0:20:38.91,0:20:40.31,Base01,Kita,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:20:40.78,0:20:43.39,Base01,Fakeki,0,0,0,,لا يمكنك التذمّر مهما صعب الأمر Dialogue: 0,0:20:43.39,0:20:44.67,Base01,Fakeki,0,0,0,,فهو رهينته في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:20:47.33,0:20:49.98,Base01,Mouse,0,0,0,,!ها نحن ذا، لائمه بسهولة Dialogue: 0,0:21:02.27,0:21:04.00,Base01,Fakeki,0,0,0,,!ثمة موجة بيضاء تسعى في إثرنا Dialogue: 0,0:21:13.90,0:21:15.90,Base01,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:14.15,0:21:19.74,ED-Romaji,,0,0,0,,anata ga kureta yume no tsuzuki Dialogue: 0,0:21:14.15,0:21:19.74,ED-Arabic,,0,0,0,,،تتمة الحلم الذي أعطيتني إياه Dialogue: 0,0:21:19.74,0:21:25.05,ED-Romaji,,0,0,0,,irozuiteku sekai Dialogue: 0,0:21:19.74,0:21:25.05,ED-Arabic,,0,0,0,,هو هذا العالم الملّون Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:31.16,ED-Romaji,,0,0,0,,kotoba nakutemo tada tonari de Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:31.16,ED-Arabic,,0,0,0,,المعجزة التي شعرت فيها فقط عبر الجلوس بجانبك Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:35.92,ED-Romaji,,0,0,0,,kanjirareta kiseki Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:35.92,ED-Arabic,,0,0,0,,من دون كلمات Dialogue: 0,0:21:35.92,0:21:41.80,ED-Romaji,,0,0,0,,itsumademo sono saki no mirai wo Dialogue: 0,0:21:35.92,0:21:41.80,ED-Arabic,,0,0,0,,فكّرت في مشاطرة مستقبلي Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:47.97,ED-Romaji,,0,0,0,,wakeaeru to omotta Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:47.97,ED-Arabic,,0,0,0,,معك إلى الأبد Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:54.58,ED-Romaji,,0,0,0,,furishikiru yuki no naka ni Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:54.58,ED-Arabic,,0,0,0,,في منتصف الثلج الثقيل Dialogue: 0,0:21:54.58,0:22:00.44,ED-Romaji,,0,0,0,,sayonara ga tsumotte yuku Dialogue: 0,0:21:54.58,0:22:00.44,ED-Arabic,,0,0,0,,تتراكم الوداعات Dialogue: 0,0:22:00.44,0:22:05.50,ED-Romaji,,0,0,0,,nanimokamo wakaranakute Dialogue: 0,0:22:00.44,0:22:05.50,ED-Arabic,,0,0,0,,لا أعرف بعد الآن Dialogue: 0,0:22:05.50,0:22:10.07,ED-Romaji,,0,0,0,,nakitakunakute Dialogue: 0,0:22:05.50,0:22:10.07,ED-Arabic,,0,0,0,,ولا أريد أن أبكي Dialogue: 0,0:22:10.07,0:22:15.74,ED-Romaji,,0,0,0,,demo dokoka de inotteru Dialogue: 0,0:22:10.07,0:22:15.74,ED-Arabic,,0,0,0,,لذا أنا أصلّي بأنه في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:22:15.74,0:22:22.47,ED-Romaji,,0,0,0,,kono koe ga todoku you ni Dialogue: 0,0:22:15.74,0:22:22.47,ED-Arabic,,0,0,0,,سيصلك صوتي Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:17.90,Base01,,0,0,0,,