[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,31,1 Style: Default - Copy,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: Advertisingblod,AdvertisingBold,52,&H00F8FBFC,&H00FFFFFF,&H001D0274,&H00080808,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,32,32,70,1 Style: tarjma,Arial,38,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,8,10,10,10,1 Style: Style,Fiolex Girls,40,&HAA660D55,&H000000FF,&H00542F5D,&HFFFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,20,20,0,1 Style: دراما 2,mohammad bold art 1,39,&H00A9CAF3,&H00FFFFFF,&H96020203,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,59,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:27.99,Default,,0,0,0,,قبل 25 عاماً، Dialogue: 0,0:00:28.76,0:00:29.86,Default,,0,0,0,,كنت في العاشرة من عمري... Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:33.60,Default,,0,0,0,,قبل 15 عاماً، كان عمري 20 سنة. Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:35.60,Default,,0,0,0,,قبل 5 أعوام، كنت في الثلاثين من عمري. Dialogue: 0,0:00:36.40,0:00:37.23,Default,,0,0,0,,ومن ثم Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:38.67,Default,,0,0,0,,مرت 5 أعوام أخرى. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0,0,0,,لكنني ما زلت أشعر أنني في العاشرة من عمري. Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:46.74,Default,,0,0,0,,لماذا ما زلت طفلاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:52.25,Default,,0,0,0,,لست طفلاً. Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:56.99,Default,,0,0,0,,الطفل الحقيقي كان ليقول إنه شخص راشد. Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:04.33,Default,,0,0,0,,تبدين حقاً Dialogue: 0,0:01:04.69,0:01:08.63,Default,,0,0,0,,أروع بكثير مما كنت أظن في البداية. Dialogue: 0,0:01:29.05,0:01:30.72,Default,,0,0,0,,يا له من منظر! Dialogue: 0,0:01:38.89,0:01:40.30,Default,,0,0,0,,أنتما الاثنان تبدوان رائعين. Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:46.60,Default,,0,0,0,,هل اكتشفت ذلك لتوك؟ Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:49.30,Default,,0,0,0,,"را إيم"، هل كان\Nمن المفترض بكما أن تلتقيا؟ Dialogue: 0,0:01:50.37,0:01:51.47,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:56.74,Default,,0,0,0,,كان عليه أن يفهم الأمر حتى الآن،\Nولكن إما هو غبي حقاً Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:01.38,Default,,0,0,0,,أو أنه يحبني حتى الموت.\Nلا بد أنه أحد هذين الأمرين. Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:03.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنا غبي؟ Dialogue: 0,0:02:03.25,0:02:04.35,Default,,0,0,0,,إصابة موفقة! Dialogue: 0,0:02:06.62,0:02:08.26,Default,,0,0,0,,لماذا ترتدي ملابس داخلية نسائية؟ Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:09.79,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ملابس داخلية؟ Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.16,Default,,0,0,0,,إنك لا تتعلمين أبداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:15.63,Default,,0,0,0,,تلك السترة لا تستحق هذه المعاملة منك! Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:21.54,Default,,0,0,0,,مصمم فرنسي من أنصار البيئة\Nخاط لي نقش هذه الزهرة غرزة غرزة... Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:24.47,Default,,0,0,0,,سأدخل إلى منزلي. Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:28.41,Default,,0,0,0,,قد بسلام إلى منزلك يا "أوسكي". Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:32.05,Default,,0,0,0,,سأراك في أحلامي يا "را إيم". Dialogue: 0,0:02:35.35,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,انتبهي خلال صعود الدرج. Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:38.85,Default,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:02:39.39,0:02:41.52,Default,,0,0,0,,أين وداعي؟ أنا قدت إلى هنا كذلك. Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:45.83,Default,,0,0,0,,عليك أن تنتبه لنفسك خلال الليل. Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:49.73,Default,,0,0,0,,وهل أبدو بحاجة للانتباه لنفسي خلال الليل؟ Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.47,Default,,0,0,0,,بل على الليل الاحتراس مني! Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.27,Default,,0,0,0,,مهلاً! "را إيم"! Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:56.50,Default,,0,0,0,,ماذا يظن نفسه فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:58.07,Default,,0,0,0,,من تنادين بـ"أوسكي"؟ Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:00.64,Default,,0,0,0,,ليس لديك لقب من أجلي! Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:04.91,Default,,0,0,0,,بيننا 4 سنوات،\Nإنه الفارق العمري المثالي للمواعدة. Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:12.35,Default,,0,0,0,,مهلاً! كيف يمكنك أن تغلقي الباب\Nبقوة في وجهي هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.15,0:03:16.86,Default,,0,0,0,,لماذا لا يمكنك أن تراعي أنفي البارز؟ Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.70,Default,,0,0,0,,مهلاً! "غيل تاينغ جا"! Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:26.33,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كان بوسعي إنزال هذه. Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:34.81,Default,,0,0,0,,هل من أحد خارجاً؟ Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.95,Default,,0,0,0,,مجرد كلب ينبح. أخبرته أن يلزم الهدوء. Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:42.38,Default,,0,0,0,,أين نوع من الكلاب\Nينبح بقول "غيل تاينغ جا"؟ Dialogue: 0,0:03:43.59,0:03:45.85,Default,,0,0,0,,- أسمعت ذلك؟\N- هل كان الرئيس "كيم"؟ Dialogue: 0,0:03:46.75,0:03:48.92,Default,,0,0,0,,لماذا كان هنا؟ Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:51.63,Default,,0,0,0,,لا أدري. Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:54.33,Default,,0,0,0,,لماذا لم يدخل Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:56.10,Default,,0,0,0,,إن كان قطع كل تلك المسافة إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:03:57.03,0:03:59.57,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، وصلك طرد بريدي. Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:02.40,Default,,0,0,0,,إنهم يوصلون الطرود بسرعة هذه الأيام. Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:07.51,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ كتاب؟ Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:09.84,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:04:11.35,0:04:13.45,Default,,0,0,0,,"(آليس) في بلاد العجائب" Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:15.65,Default,,0,0,0,,ذهبت إلى منزل أحدهم Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:19.89,Default,,0,0,0,,وكانت لديه مكتبة ضخمة ملأى بالكتب. Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:22.92,Default,,0,0,0,,ذلك جعلني أتساءل Dialogue: 0,0:04:23.16,0:04:26.26,Default,,0,0,0,,إن كان ذلك الشخص قد قرأ كل تلك الكتب هناك، Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:28.40,Default,,0,0,0,,وأي كتاب منها قد أعجبه. Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:33.60,Default,,0,0,0,,تساءلت عما كان يفكر به\Nوما هو شعوره خلال قراءة تلك الكتب. Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:36.84,Default,,0,0,0,,انتابني فضول شديد. Dialogue: 0,0:04:37.27,0:04:39.47,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب اشتريت\Nنفس الكتاب الذي كان يقرؤه؟ Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:41.51,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:04:42.18,0:04:44.21,Default,,0,0,0,,أريد معرفة ما الذي كان يفكر به. Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:51.45,Default,,0,0,0,,ما هي تلك حقيقة التي فاتتني في قلبه؟ Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:54.42,Default,,0,0,0,,من يعلم؟ ربما أتمكن من اكتشاف ذلك. Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:55.69,Default,,0,0,0,,أنت محقة. Dialogue: 0,0:04:56.12,0:05:00.13,Default,,0,0,0,,تحين تلك اللحظة عندما تريدين\Nمعرفة ما الذي يفكر به شخص ما حقاً. Dialogue: 0,0:05:10.84,0:05:12.91,Default,,0,0,0,,"(آليس) في بلاد العجائب" Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:22.45,Default,,0,0,0,,لماذا تبعتني إلى الداخل؟ Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:26.09,Default,,0,0,0,,- أتفضل أن تتبعني إلى الخارج؟\N- إنك تتصرف بعدائية مفرطة. Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:28.56,Default,,0,0,0,,ربما فعلت شيئاً على الأرجح لتستحق ذلك. Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:29.79,Default,,0,0,0,,ليس بعد. Dialogue: 0,0:05:29.99,0:05:32.66,Default,,0,0,0,,لكن برؤية الطريقة التي تتصرف بها،\Nلا أستطيع أن أضمن لك أنني لن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:05:35.26,0:05:38.53,Default,,0,0,0,,لا أنوي التدخل في شؤون علاقاتك الغرامية، Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:40.03,Default,,0,0,0,,ولكن أجبني على هذا السؤال. Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:42.00,Default,,0,0,0,,هل كنت تعني Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:43.64,Default,,0,0,0,,ما قلت لـ"را إيم"؟ Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:46.37,Default,,0,0,0,,لقد قلته، لذا من الواضح أنني كنت أعنيه.\Nماذا قد يعني هذا غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:49.01,Default,,0,0,0,,- لم يكن عليك أن تعنيه.\N- ولم لا؟ Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:51.28,Default,,0,0,0,,هل أنت معجب بـ"را إيم" حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,أيمكنك تحمل مسؤولية تلك المشاعر؟ Dialogue: 0,0:05:53.65,0:05:56.95,Default,,0,0,0,,"مسؤولية"؟ أنت بالتحديد\Nلست مناسباً لتطرح سؤالاً كهذا. Dialogue: 0,0:05:57.49,0:05:59.29,Default,,0,0,0,,هل تحملت المسؤولية مع كل فتاة قابلتها؟ Dialogue: 0,0:05:59.35,0:06:00.99,Default,,0,0,0,,لا، ولكنني تحملت عواقب ذلك. Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:03.99,Default,,0,0,0,,كما أن الفتيات اللواتي واعدتهن\Nلم يكنّ أبداً ليحملن Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:06.69,Default,,0,0,0,,حقيبة ممزقة أمام شبان مثلنا Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:10.53,Default,,0,0,0,,دون أن يفهمن كيف ستكون ردة فعلنا.\Nلم تكن تلك الفتيات بهذه البراءة. Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:12.37,Default,,0,0,0,,ولماذا تثير هذا الموضوع الآن؟ Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:16.04,Default,,0,0,0,,أترى؟ إن لم تستطع التعامل مع\Nموضوع كهذا، فكيف ستتدبر علاقتك بها؟ Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:18.24,Default,,0,0,0,,هل يمكنك التخلي عن كل شيء؟ Dialogue: 0,0:06:18.31,0:06:20.27,Default,,0,0,0,,- وهل عليّ فعل ذلك؟\N- ليس عليك فعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:23.28,Default,,0,0,0,,ولكن يمكنك خسارة الفتاة بدلاً من ذلك. Dialogue: 0,0:06:23.95,0:06:25.05,Default,,0,0,0,,الأمر بسيط. Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:28.78,Default,,0,0,0,,أتعرف ما الذي يجعل والدتينا\Nمختلفتين عن النساء الثريات الأخريات؟ Dialogue: 0,0:06:29.35,0:06:33.42,Default,,0,0,0,,لأنهما لن تسلما الميراث لي ولك\Nوهما على قيد الحياة. لماذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:36.49,Default,,0,0,0,,لأن تلك الطريقة الوحيدة\Nلإجبارنا على الإصغاء لهما. Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:38.83,Default,,0,0,0,,أيمكنك هزيمة والدتك؟ Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:40.86,Default,,0,0,0,,ليس لي الحق لهزيمتها، فلماذا قد أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:40.93,0:06:43.30,Default,,0,0,0,,ما من حق لديك، ولكن لا سبب لديك أيضاً. Dialogue: 0,0:06:43.93,0:06:47.67,Default,,0,0,0,,الزواج بالنسبة لك شأن تجاري مثل\Nعمليات الاندماج والاستحواذ بين الشركات. Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:49.27,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:50.14,0:06:53.17,Default,,0,0,0,,لهذا السبب يجب أن تواعد فتاة تشبهك. Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:55.48,Default,,0,0,0,,لا تجعل "را إيم" تعاني. Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:57.35,Default,,0,0,0,,إنك لا تستحقها. Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:02.98,Default,,0,0,0,,إضافة إلى ذلك، ما شأن الإمساك\Nبيد "سيول" ذاك عندما كنا في "هاينام"؟ Dialogue: 0,0:07:03.05,0:07:04.45,Default,,0,0,0,,قلت لك، لم يكن ذاك أنا. Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:07.09,Default,,0,0,0,,من كان إذاً؟ هل كان شبحاً؟ Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:09.16,Default,,0,0,0,,ما هي نيتك فحسب؟ Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:11.53,Default,,0,0,0,,أتريد الزواج بفتاة مثل "سيول"، Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:15.23,Default,,0,0,0,,لكنك تود الاستمتاع الحب المدلل\Nمع "را إيم" قبل أن تهجرها؟ Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:17.70,Default,,0,0,0,,يا لك من وغد! Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:19.70,Default,,0,0,0,,ابتعد عن كلتا الفتاتين. Dialogue: 0,0:07:19.97,0:07:21.17,Default,,0,0,0,,كلتاهما Dialogue: 0,0:07:22.07,0:07:23.37,Default,,0,0,0,,أفضل من أن تناسباك. Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:35.88,Default,,0,0,0,,ما من حق لديك، ولكن لا سبب لديك أيضاً. Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:40.42,Default,,0,0,0,,الزواج بالنسبة لك شأن تجاري مثل\Nعمليات الاندماج والاستحواذ بين الشركات. Dialogue: 0,0:07:41.29,0:07:42.56,Default,,0,0,0,,واعد فتاة تشبهك فحسب. Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:45.06,Default,,0,0,0,,لا تجعل (را إيم) تعاني. Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:46.69,Default,,0,0,0,,إنك لا تستحقها. Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:06.98,Default,,0,0,0,,"منزل السيد عديم الفائدة (جو وون)!" Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:12.72,Default,,0,0,0,,"جبان" Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:20.33,Default,,0,0,0,,"منزل السيد عديم الفائدة (جو وون)!" Dialogue: 0,0:08:33.91,0:08:37.21,Default,,0,0,0,,"ذلك السوداوي الصغير" Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:43.05,Default,,0,0,0,,"إنه يمشي بسرعة الذكرى" Dialogue: 0,0:08:45.82,0:08:48.82,Default,,0,0,0,,"(آليس) في بلاد العجائب" Dialogue: 0,0:08:48.89,0:08:49.99,Default,,0,0,0,,"مثل قصة خيالية" Dialogue: 0,0:08:50.06,0:08:53.13,Default,,0,0,0,,"تلك الليلة حين تقاطعت مجرة بأخرى" Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:56.20,Default,,0,0,0,,"وقوف فتى شقي" Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:59.53,Default,,0,0,0,,"ذلك السوداوي الصغير" Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:04.31,Default,,0,0,0,,"إنه يمشي بسرعة الذكرى" Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:14.35,Default,,0,0,0,,المشهد 102، حقل مفتوح، ليلاً. Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:19.59,Default,,0,0,0,,"جين" الملطخة بالدماء تقف أمام سفاح مقنّع. Dialogue: 0,0:09:19.69,0:09:21.82,Default,,0,0,0,,النصل يلمع تحت ضوء القمر. Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:24.66,Default,,0,0,0,,اسم "جين" مسموع في مهب الريح Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:27.03,Default,,0,0,0,,ممزوجاً مع صوت أنفاس السفاح. Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:29.73,Default,,0,0,0,,وفي الحوار تقول "جين". Dialogue: 0,0:09:30.83,0:09:33.17,Default,,0,0,0,,"إن كان لديك ما تقوله، فقله الآن." Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:49.52,Default,,0,0,0,,مهلاً! أعطوني النص. Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:50.48,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي! Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:54.76,Default,,0,0,0,,- هاك يا سيدي.\N- حسناً. Dialogue: 0,0:09:57.63,0:10:02.33,Default,,0,0,0,,هنا في هذا المشهد،\Nأنت لا تحاربين حبيبك حتى الموت. Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:04.43,Default,,0,0,0,,لا بد أن يكون هناك إحساس بالحزن. Dialogue: 0,0:10:04.73,0:10:06.13,Default,,0,0,0,,وبذات الوقت تستخدمين كل قوتك الغاشمة. Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:09.37,Default,,0,0,0,,سوف تذبحين حبيبك. Dialogue: 0,0:10:09.87,0:10:13.27,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة للغاية لبدء العمل مجدداً. Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:16.34,Default,,0,0,0,,مرحباً. هل تناولت الطعام؟ Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:18.25,Default,,0,0,0,,- مرحباً أيها المخرج.\N- سآكل قريباً. Dialogue: 0,0:10:20.48,0:10:21.42,Default,,0,0,0,,هاك. Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:23.22,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:24.49,Default,,0,0,0,,ستعرفين عندما تصغين إليه. Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.09,Default,,0,0,0,,- أيمكنني الاستماع له الآن؟\N- ينقصك الانضباط. Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:30.09,Default,,0,0,0,,استمعي إليه بعد إنهاء التدريب. Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:31.23,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:38.60,Default,,0,0,0,,أيها المخرج! إنها تستمع للتسجيل دون إذاً! Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:40.27,Default,,0,0,0,,إنها غير منضبطة فقط. علموها الانضباط. Dialogue: 0,0:10:41.97,0:10:46.47,Default,,0,0,0,,متى سجلت هذا؟ كل الشكر الجزيل لك! Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:48.68,Default,,0,0,0,,كيف علينا تعليمها الانضباط؟ Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:50.24,Default,,0,0,0,,هل علينا استدعاءها كالجنود؟ Dialogue: 0,0:10:50.34,0:10:52.15,Default,,0,0,0,,لنجعلها تنفذ بعض تمارين التدريب البدني. Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:53.41,Default,,0,0,0,,سنجعلها تمسح الأرض. Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:26.61,Default,,0,0,0,,- 5، 6، 7، 8!\N- 5، 6، 7، 8! Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:32.45,Default,,0,0,0,,- 1، 2، 3، 4!\N- 1، 2، 3، 4! Dialogue: 0,0:12:02.75,0:12:04.55,Default,,0,0,0,,"كيفية عقد ربطة العنق" Dialogue: 0,0:12:20.57,0:12:22.37,Default,,0,0,0,,أسرع وإلا سنتأخر. Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:25.04,Default,,0,0,0,,أسرع وارتد ملابسك. أخبرتك بذلك من قبل. Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:27.58,Default,,0,0,0,,المشاهير موجودون لإسعاد بقية الناس.\Nإنه عمل بائس. Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:30.08,Default,,0,0,0,,يمكن أن أتفهم ضرورة ظهوري تلفازياً، Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:32.71,Default,,0,0,0,,ولكن كيف لفعالية توقيع للمعجبين\Nأن تكون أمراً منطقياً في وضع كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:32.78,0:12:36.28,Default,,0,0,0,,يمكنني التحدث مع كل معجب والاعتذار،\Nولكن كيف يمكنني التوقيع لهم؟ Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:38.82,Default,,0,0,0,,لا أمتلك الشجاعة\Nلمواجهتهم في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:41.46,Default,,0,0,0,,هل تفضل أن تعلن أن وكالتك تمر في أزمة؟ Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:43.59,Default,,0,0,0,,ارتد ملابسك في الحال! Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:54.70,Default,,0,0,0,,هل أنت على ما يرام حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:02.01,Default,,0,0,0,,هل جن "يو يونغ" أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:02.08,0:13:04.31,Default,,0,0,0,,- كيف يمكنه أن يشتبه بك؟\N- أخفضي صوتك. Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:06.71,Default,,0,0,0,,ولكنك Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:08.98,Default,,0,0,0,,لم ترتكبي تلك الفعلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:11.82,0:13:13.49,Default,,0,0,0,,أتتمنين لو كنت الفاعلة؟ Dialogue: 0,0:13:15.02,0:13:16.76,Default,,0,0,0,,أردت التأكد ليس إلا. Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:20.83,Default,,0,0,0,,ولكنك مع ذلك تبلين جيداً\Nفي الحفاظ على تماسكك. Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:24.90,Default,,0,0,0,,حتى إنك تصففين شعرك في وقت عصيب كهذا. Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:31.01,Default,,0,0,0,,باستثناء سقوط الأمة أو وفاة والدي المرأة، Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:34.44,Default,,0,0,0,,فإن عليها دوماً أن تصفف شعرها. Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:39.51,Default,,0,0,0,,هناك شيء واحد يجب على المرأة\Nالحفاظ عليه، وخاصة في وقت الأزمات. Dialogue: 0,0:13:41.35,0:13:42.42,Default,,0,0,0,,جمالها. Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:45.59,Default,,0,0,0,,سأغسل لك شعرك الآن. Dialogue: 0,0:13:53.53,0:13:54.70,Default,,0,0,0,,أجل، هذه أنا. Dialogue: 0,0:13:56.23,0:13:57.33,Default,,0,0,0,,هل عثرت عليه؟ Dialogue: 0,0:13:58.03,0:13:59.17,Default,,0,0,0,,هل هو كوري؟ Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:03.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:03.87,0:14:05.27,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق أن هذا اسمه؟ Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:08.91,Default,,0,0,0,,لا، ولكنه... Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:13.41,Default,,0,0,0,,أمر مثير حقاً. Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:16.35,Default,,0,0,0,,المعذرة. Dialogue: 0,0:14:16.68,0:14:19.09,Default,,0,0,0,,ما الشامبو الذي تستخدمه؟ Dialogue: 0,0:14:19.85,0:14:23.82,Default,,0,0,0,,ذلك الشامبو؟ إنه مستورد،\Nوهو رائج بسبب عطره. Dialogue: 0,0:14:23.89,0:14:26.46,Default,,0,0,0,,لا تستخدم المخرجة "يون" سواه. Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:29.13,Default,,0,0,0,,اغسلي شعري بذلك الشامبو أيضاً لو سمحت. Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:30.23,Default,,0,0,0,,"التوقيع لمعجبي (أوسكا)" Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:31.87,Default,,0,0,0,,- ما اسمك؟\N- "جين جو". Dialogue: 0,0:14:34.03,0:14:35.90,Default,,0,0,0,,"إلى (جين جو)، من (أوسكا)" Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:39.54,Default,,0,0,0,,تفضلي. Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:42.28,Default,,0,0,0,,- ما اسمك؟\N- "مين جو". Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:47.55,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:51.82,Default,,0,0,0,,- ما اسمك؟\N- "لي جين". Dialogue: 0,0:14:51.89,0:14:52.99,Default,,0,0,0,,"لي جين". Dialogue: 0,0:15:13.21,0:15:16.14,Default,,0,0,0,,- لا عليك!\N- لا عليك! Dialogue: 0,0:15:16.21,0:15:19.95,Default,,0,0,0,,- كن قوياً، "أوسكا"!\N- كن قوياً، "أوسكا"! Dialogue: 0,0:15:20.51,0:15:22.05,Default,,0,0,0,,لا عليك يا "أوسكي"! Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:23.52,Default,,0,0,0,,إننا نؤمن بك! Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:27.82,Default,,0,0,0,,لا تلق بالاً لهم. كن قوياً، أنا أحبك! Dialogue: 0,0:15:27.89,0:15:31.66,Default,,0,0,0,,نحن معك! وسوف نحميك! Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:33.93,Default,,0,0,0,,"أوسكي"! Dialogue: 0,0:15:35.90,0:15:37.97,Default,,0,0,0,,من الذي سيحمي من؟ Dialogue: 0,0:15:38.03,0:15:39.77,Default,,0,0,0,,أنا الذي سأحميكن! Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:43.54,Default,,0,0,0,,عليكن أن تثقن بي! أنا لا أنتحل أغاني أحد. Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:47.74,Default,,0,0,0,,ربما أخرج عن اللحن أحياناً،\Nولكن ضميري حي وواضح كضوء النهار. Dialogue: 0,0:15:47.81,0:15:49.78,Default,,0,0,0,,- أتفهمن ذلك؟\N- أجل! Dialogue: 0,0:15:49.84,0:15:54.85,Default,,0,0,0,,- لا عليك! كن قوياً ، "أوسكا"!\N- لا عليك! كن قوياً ، "أوسكا"! Dialogue: 0,0:15:54.92,0:15:58.79,Default,,0,0,0,,حسناً. فهمت ذلك، لذا اصطففن هنا. Dialogue: 0,0:16:02.82,0:16:04.79,Default,,0,0,0,,أنت هناك! Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:06.79,Default,,0,0,0,,أيتها الفتاة الجميلة. Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:09.16,Default,,0,0,0,,أجل، أنت. لا تتجاوزي دورك. Dialogue: 0,0:16:10.73,0:16:13.37,Default,,0,0,0,,سأوقع لكن اليوم ليس بصفتي المغني "أوسكا"، Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:15.47,Default,,0,0,0,,وإنما بصفتي الإنسان "تشوي يو يونغ". Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:20.67,Default,,0,0,0,,"إلى (بو ري)، من (تشوي يو يونغ)" Dialogue: 0,0:16:21.78,0:16:22.94,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:27.31,Default,,0,0,0,,- مرحباً!\N- مرحباً. Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:28.58,Default,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:33.29,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:35.06,Default,,0,0,0,,- ما اسمك؟\N- "سيون جو". Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:38.16,Default,,0,0,0,,"إلى (سيون جو)، من (تشوي يو يونغ)" Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:39.93,Default,,0,0,0,,- ما اسمك؟\N- "هيي سو". Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:43.36,Default,,0,0,0,,اسمعي كلام والدتك.\Nوانتبهي إلى الطريق وإلى وزنك. Dialogue: 0,0:16:43.93,0:16:46.30,Default,,0,0,0,,وابحثي عني فوراً عبر الإنترنت.\Nأتفهمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:46.37,0:16:48.27,Default,,0,0,0,,- حسناً! ابق قوياً!\N- وأنت كذلك! Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:52.01,Default,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:16:58.11,0:16:59.65,Default,,0,0,0,,أنا لا أؤمن بك. Dialogue: 0,0:17:01.22,0:17:02.55,Default,,0,0,0,,ولا أنت تؤمن بي أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:06.89,0:17:09.59,Default,,0,0,0,,لكنني ما زلت معجبة بك. Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:15.06,Default,,0,0,0,,أرجوك أن تكتب،\N"إلى (يون سيول)، مع حبي الأبدي." Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:50.96,Default,,0,0,0,,"التوقيع لمعجبي (أوسكا)" Dialogue: 0,0:17:58.31,0:17:59.97,Default,,0,0,0,,إلى "يون سيول". Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:04.88,Default,,0,0,0,,شكراً لك على حبك الكبير لي. Dialogue: 0,0:18:05.91,0:18:09.18,Default,,0,0,0,,ديسمبر 2010، "أوسكا". Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:33.04,Default,,0,0,0,,المعذرة، ولكن هل تعرفين\Nكم تكلف هذه المقاعد؟ Dialogue: 0,0:18:33.51,0:18:35.94,Default,,0,0,0,,دفعت 250 ألف وون. لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:36.91,Default,,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:38.11,0:18:40.58,Default,,0,0,0,,هل دفعت 250 ألف وون كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:42.22,Default,,0,0,0,,- المعذرة؟\N- لأنني دفعت كلفة التذكرة. Dialogue: 0,0:18:42.82,0:18:44.15,Default,,0,0,0,,هلّا أخذتها من فضلك؟ Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:48.02,Default,,0,0,0,,إذاً فتلك المقاعد جميعها... Dialogue: 0,0:18:48.09,0:18:49.96,Default,,0,0,0,,أجل، هذه المقاعد الثلاثة Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:52.73,Default,,0,0,0,,هي لي. Dialogue: 0,0:18:53.89,0:18:56.73,Default,,0,0,0,,أحب أن أستأثر بمسندي الذراعين لنفسي. Dialogue: 0,0:20:19.61,0:20:21.22,Default,,0,0,0,,كيف كانت الأوبرا؟ Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:22.55,Default,,0,0,0,,لم أتمكن من التركيز. Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:25.09,Default,,0,0,0,,احجز لي مجدداً، ولكن هذه المرة\Nاحجز لي الصف بأكمله. Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:29.02,Default,,0,0,0,,- الصف بأكمله؟\N- هناك امرأة وضعت حقيبتها على مقعدي. Dialogue: 0,0:20:29.29,0:20:31.02,Default,,0,0,0,,وبعد التحدث إليها، أدركت Dialogue: 0,0:20:31.43,0:20:36.30,Default,,0,0,0,,أنني لم أكن لأضطر للتحدث إليها\Nلو أنني حجزت الصف بأكمله. Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:41.07,Default,,0,0,0,,بالنسبة للأغلبية، فإن إدراك ذلك\Nسيكون أمراً صعباً. Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:42.70,Default,,0,0,0,,لكنني شخص مميز. Dialogue: 0,0:20:43.87,0:20:45.14,Default,,0,0,0,,ما الذي كان عليك إخباري به؟ Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:50.51,Default,,0,0,0,,هذه هي البيانات من أجل عرض الغد\Nلكبار الشخصيات حول منتجع "بيسونغ". Dialogue: 0,0:20:50.88,0:20:51.91,Default,,0,0,0,,هل العرض غداً؟ Dialogue: 0,0:20:52.38,0:20:54.41,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني في وقت سابق؟ Dialogue: 0,0:20:54.48,0:20:56.95,Default,,0,0,0,,كنت متساهلاً معك في الآونة الأخيرة.\Nلا بد أن دماغك في إجازة. Dialogue: 0,0:20:57.05,0:21:00.92,Default,,0,0,0,,لكنك أنت الذي أكد جدول الأعمال. Dialogue: 0,0:21:01.49,0:21:03.06,Default,,0,0,0,,لماذا تضايقني الآن؟ Dialogue: 0,0:21:03.12,0:21:04.89,Default,,0,0,0,,وأنا متضايق أيضاً. Dialogue: 0,0:21:05.23,0:21:06.83,Default,,0,0,0,,قلوب في توقيعي؟ Dialogue: 0,0:21:09.06,0:21:10.46,Default,,0,0,0,,لم يكن عليّ قول ذلك. Dialogue: 0,0:21:10.53,0:21:12.53,Default,,0,0,0,,باتت الآن تعتقد حقاً\Nأنها مثل "كيم تاي هي". Dialogue: 0,0:21:15.14,0:21:20.64,Default,,0,0,0,,حتى الآن، تمركزت المنتجعات حول مفهوم\Nالترفيه. أمور كممارسة التزلج والغولف. Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:24.38,Default,,0,0,0,,يقصدها الناس ليرتاحوا،\Nلكن يفضي بهم الأمر أكثر تعباً. Dialogue: 0,0:21:25.11,0:21:26.65,Default,,0,0,0,,لهذا فكرت في قرارة نفسي، Dialogue: 0,0:21:27.48,0:21:30.98,Default,,0,0,0,,"أما من منتجع للاسترخاء الحقيقي؟" Dialogue: 0,0:21:31.49,0:21:33.59,Default,,0,0,0,,منتجع يوفر لك الراحة بمجرد\Nتفكيرك في الذهاب إليه. Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:35.22,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب، Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:38.26,Default,,0,0,0,,منتجع "بيسونغ" سيصنع التاريخ، Dialogue: 0,0:21:38.99,0:21:41.76,Default,,0,0,0,,فهو منتجع مبني على هضبة،\Nومحاط بالغابات والوديان. Dialogue: 0,0:21:43.16,0:21:47.53,Default,,0,0,0,,لكن هذا لا يعني أننا عبثنا بالطبيعة. Dialogue: 0,0:21:47.87,0:21:49.84,Default,,0,0,0,,تركناها كما هي. Dialogue: 0,0:21:50.34,0:21:54.27,Default,,0,0,0,,حرصنا على عدم المساس بسوء\Nولو بشجرة أو صخرة واحدة. Dialogue: 0,0:21:55.21,0:21:56.34,Default,,0,0,0,,وبشكل أكثر تحديداً، Dialogue: 0,0:21:56.98,0:21:58.05,Default,,0,0,0,,أنا من حرص على ذلك. Dialogue: 0,0:21:59.68,0:22:01.72,Default,,0,0,0,,سأريكم الغرف. Dialogue: 0,0:22:08.62,0:22:09.96,Default,,0,0,0,,إنه ينبح فحسب دون أن يعض. Dialogue: 0,0:22:10.42,0:22:12.79,Default,,0,0,0,,لطالما كان له أسلوبه المميز في الحديث. Dialogue: 0,0:22:15.83,0:22:17.20,Default,,0,0,0,,يقولون إن المدير قد وصل إلى هنا. Dialogue: 0,0:22:17.26,0:22:19.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هكذا دون سابق إنذار؟ Dialogue: 0,0:22:20.80,0:22:24.60,Default,,0,0,0,,كما يمكنكم أن تروا، تم بناء الجزء الداخلي\Nمن المنتجع بواسطة أجود المواد. Dialogue: 0,0:22:24.67,0:22:29.88,Default,,0,0,0,,يمكنكم أن تثقوا بي. كل مقبض باب\Nوكل ملعقة هنا تم انتقاؤها بعناية. Dialogue: 0,0:22:29.94,0:22:31.91,Default,,0,0,0,,بواسطة من؟ بواسطتي أنا. Dialogue: 0,0:22:37.08,0:22:40.19,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أنكم متعبون من المشي،\Nلذا سأوجز كلامي. Dialogue: 0,0:22:42.36,0:22:44.16,Default,,0,0,0,,شعارنا خير الكلام ما قل ودل. Dialogue: 0,0:22:45.96,0:22:50.06,Default,,0,0,0,,تلك الفيلات المستقبلية خاصتكم وخاصتي. Dialogue: 0,0:22:50.13,0:22:54.50,Default,,0,0,0,,تأمّل النجوم والنزهات تحت ضوء القمر\Nوالنسائم العليلة، كلها مقبلة علينا. Dialogue: 0,0:22:54.57,0:22:58.97,Default,,0,0,0,,استراحة صديقة للبيئة حقاً ستنتظركم كل يوم. Dialogue: 0,0:23:03.64,0:23:05.81,Default,,0,0,0,,ختاماً، Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:10.68,Default,,0,0,0,,نحن على ثقة بأنكم ستحبون وتساندون\Nمنتجعنا الجديد للاستشفاء. Dialogue: 0,0:23:10.75,0:23:12.75,Default,,0,0,0,,ونود أن نشكركم جميعاً Dialogue: 0,0:23:13.32,0:23:14.82,Default,,0,0,0,,على قدومكم إلى هنا اليوم. Dialogue: 0,0:23:14.92,0:23:16.72,Default,,0,0,0,,- شكراً لك.\N- شكراً لك. Dialogue: 0,0:23:16.79,0:23:19.23,Default,,0,0,0,,- شكراً لكم على القدوم.\N- شكراً لك. Dialogue: 0,0:23:26.00,0:23:27.80,Default,,0,0,0,,حسناً. الوداع. Dialogue: 0,0:23:30.34,0:23:32.14,Default,,0,0,0,,أين المدير؟ هل غادر؟ Dialogue: 0,0:23:32.21,0:23:33.64,Default,,0,0,0,,أجل. لقد غادر لتوه. Dialogue: 0,0:23:33.94,0:23:36.04,Default,,0,0,0,,بدا في أتم الرضى. Dialogue: 0,0:23:36.11,0:23:37.18,Default,,0,0,0,,أحقاً كان كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:40.41,0:23:43.52,Default,,0,0,0,,أنا بارع في التعامل مع الحالات الطارئة. Dialogue: 0,0:23:44.89,0:23:46.32,Default,,0,0,0,,إضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:49.62,Default,,0,0,0,,اكتشفت من هي طبيبة المدير التنفيذي. Dialogue: 0,0:23:49.69,0:23:50.82,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:23:55.06,0:23:56.76,Default,,0,0,0,,المدير "كيم" يتنزه. Dialogue: 0,0:23:56.83,0:23:58.47,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك. تحدثت إليه. Dialogue: 0,0:23:59.73,0:24:01.70,Default,,0,0,0,,إن احتجت لأي شيء آخر... Dialogue: 0,0:24:02.14,0:24:04.60,Default,,0,0,0,,أنا بخير. شكراً لك. Dialogue: 0,0:24:14.78,0:24:17.68,Default,,0,0,0,,احتسي بعض الشاي ريثما أغتسل.\Nإنني متعرق من المشي... Dialogue: 0,0:24:17.75,0:24:20.05,Default,,0,0,0,,لا، دوري أولاً.\Nلن يستغرق الأمر أكثر من 5 دقائق. Dialogue: 0,0:24:20.12,0:24:22.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ابقي لتناول العشاء. Dialogue: 0,0:24:22.72,0:24:23.99,Default,,0,0,0,,لدي مخططات أخرى. Dialogue: 0,0:24:24.06,0:24:27.23,Default,,0,0,0,,أتيت فقط للاطمئنان عليك.\Nألا تحتاج إلى وصفة جديدة لدوائك؟ Dialogue: 0,0:24:27.29,0:24:28.26,Default,,0,0,0,,دوائي؟ Dialogue: 0,0:24:31.20,0:24:33.00,Default,,0,0,0,,لم أكن أتناول الأدوية مؤخراً. Dialogue: 0,0:24:33.77,0:24:35.77,Default,,0,0,0,,- أحقاً ذلك؟\N- ولكن كيف فعلتها؟ Dialogue: 0,0:24:36.34,0:24:39.61,Default,,0,0,0,,كيف تدبرت أمر النوم في تلك\Nالغرفة الصغيرة دون تناول أي أدوية؟ Dialogue: 0,0:24:39.67,0:24:41.91,Default,,0,0,0,,- هل ذهبت إلى مكان ما؟\N- ما أعنيه هو... Dialogue: 0,0:24:43.71,0:24:44.78,Default,,0,0,0,,لا تشغلي بالك. Dialogue: 0,0:24:44.98,0:24:47.81,Default,,0,0,0,,قد تعتقدين أنني قد جننت حقاً\Nوتجبرينني على البقاء في المنزل. Dialogue: 0,0:24:48.62,0:24:49.48,Default,,0,0,0,,بكل الأحوال، Dialogue: 0,0:24:50.18,0:24:51.95,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني لم أعد\Nبحاجة إلى الأدوية بعد الآن. Dialogue: 0,0:24:54.96,0:24:56.56,Default,,0,0,0,,ولكن لدي سؤال. Dialogue: 0,0:24:57.36,0:25:01.56,Default,,0,0,0,,هل يتخلى الناس عادة عن الأشياء\Nمن أجل الحصول على شيء يرغبون به بشدة؟ Dialogue: 0,0:25:01.63,0:25:05.80,Default,,0,0,0,,أجل. لأنه عادة ما يكون شيئاً لا يستحقونه. Dialogue: 0,0:25:05.87,0:25:10.44,Default,,0,0,0,,هذا مُحال. أتقولين إذاً\Nإنها أفضل من أن تكون من نصيبي؟ Dialogue: 0,0:25:10.50,0:25:11.61,Default,,0,0,0,,"إنها"؟ Dialogue: 0,0:25:20.08,0:25:21.92,Default,,0,0,0,,تلك المرأة... Dialogue: 0,0:25:23.02,0:25:26.19,Default,,0,0,0,,هل عليها دوماً أن تتصرف\Nعلى هذا النحو الرخيص والمبتذل؟ Dialogue: 0,0:25:27.55,0:25:29.16,Default,,0,0,0,,هل تعرف حتى كم من الصعب Dialogue: 0,0:25:29.22,0:25:33.49,Default,,0,0,0,,على امرأة لا تملك شيئاً\Nأن تتصرف بشكل رخيص ومبتذل هكذا؟ Dialogue: 0,0:25:33.56,0:25:36.13,Default,,0,0,0,,معظم النساء كن ليأخذن الأغراض ويرحلن. Dialogue: 0,0:25:37.23,0:25:41.10,Default,,0,0,0,,قلت لك. إنها أفضل من أن تكون من نصيبك. Dialogue: 0,0:25:44.60,0:25:46.61,Default,,0,0,0,,- أهذا صحيح؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:25:47.01,0:25:49.54,Default,,0,0,0,,للتو أنهيت مكالمتي مع المراسلة "بارك"\Nمن صحيفة "ستار سبورتس". Dialogue: 0,0:25:49.61,0:25:54.35,Default,,0,0,0,,ذلك المحتال أرسل خطاب اعتذار\Nيعترف فيه أن كل ذلك كان خطأه. Dialogue: 0,0:25:54.41,0:25:56.25,Default,,0,0,0,,ذلك الأحمق. Dialogue: 0,0:25:56.32,0:25:57.58,Default,,0,0,0,,ولماذا أرسل ذلك الخطاب لهم؟ Dialogue: 0,0:25:57.65,0:26:00.09,Default,,0,0,0,,هل هم من سيطلقون ألبومهم السابع؟\Nهل هم نجوم الموجة الكورية؟ Dialogue: 0,0:26:00.15,0:26:02.82,Default,,0,0,0,,فضائحي هي من تجعل تلك الصحيفة\Nتستمر في عملها. Dialogue: 0,0:26:02.92,0:26:06.49,Default,,0,0,0,,برؤيتك قد أطلقت العنان لفمك،\Nيمكنني القول إن الحياة قد دبت فيك مجدداً. Dialogue: 0,0:26:06.63,0:26:09.63,Default,,0,0,0,,ستصدر المقالة خلال بضع ساعات.\Nلقد مررت بالكثير مؤخراً. Dialogue: 0,0:26:09.70,0:26:12.23,Default,,0,0,0,,أجل. يقولون إنه عندما تكون شاباً،\Nفإن المعاناة تستحق التجربة. Dialogue: 0,0:26:12.83,0:26:14.80,Default,,0,0,0,,لكنني كبرت كثيراً على كل ذلك. Dialogue: 0,0:26:15.24,0:26:18.14,Default,,0,0,0,,بدا أنه لم يكن ليعترف بفعلته مطلقاً. Dialogue: 0,0:26:18.20,0:26:20.17,Default,,0,0,0,,أتساءل عن سبب اعترافه بكل شيء هكذا فجأة. Dialogue: 0,0:26:21.17,0:26:23.14,Default,,0,0,0,,هل ضايقه المعجبون بي؟ Dialogue: 0,0:26:23.21,0:26:24.61,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أن ضميره حي. Dialogue: 0,0:26:25.15,0:26:28.55,Default,,0,0,0,,بكل الأحوال، هذا أمر جيد.\Nسنصدر بياناً صحفياً عن تجربتك هذه. Dialogue: 0,0:26:28.62,0:26:31.55,Default,,0,0,0,,فلنعثر على ملحن جيد\Nوننجز هذا الألبوم السابع بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:26:31.62,0:26:33.75,Default,,0,0,0,,حسناً. تول أمر ذلك. Dialogue: 0,0:26:34.05,0:26:36.92,Default,,0,0,0,,أما أنت، فاعثر لي على مكان "هان تاي سيون". Dialogue: 0,0:26:37.62,0:26:41.39,Default,,0,0,0,,عليّ أن أعتذر له. Dialogue: 0,0:26:42.16,0:26:46.27,Default,,0,0,0,,يبدو أنه كان على وشك مغادرة "كوريا". Dialogue: 0,0:26:46.33,0:26:48.90,Default,,0,0,0,,إن كان ما يزال في "كوريا"،\Nفأخبره أنني أود مقابلته. Dialogue: 0,0:26:48.97,0:26:50.17,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:26:50.57,0:26:51.47,Default,,0,0,0,,إلى المنزل. Dialogue: 0,0:26:51.87,0:26:53.14,Default,,0,0,0,,أتوقع أن يصلني طرد بريدي. Dialogue: 0,0:26:55.31,0:26:57.21,Default,,0,0,0,,لا بد أن الأمر كان صعباً\Nخلال الأيام القليلة الماضية. Dialogue: 0,0:26:59.11,0:27:02.12,Default,,0,0,0,,أدعى "يون سيول". سررت بمقابلتك. Dialogue: 0,0:27:04.95,0:27:06.02,Default,,0,0,0,,كيف وجدتيني؟ Dialogue: 0,0:27:06.09,0:27:08.15,Default,,0,0,0,,أنت الذي لحنت الأغنية الأصلية\Nلأغنية "أوسكا"، Dialogue: 0,0:27:08.89,0:27:11.69,Default,,0,0,0,,تلك التي تمر بموضوع السروقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:12.53,0:27:16.06,Default,,0,0,0,,ألفتها لأصدقائك من "لندن"\Nالذين أطعموك ووفروا لك مكاناً للإقامة. Dialogue: 0,0:27:16.13,0:27:19.47,Default,,0,0,0,,وقام ملحن كوري بسرقتها ونسبها إلى نفسه. Dialogue: 0,0:27:20.07,0:27:22.97,Default,,0,0,0,,ألفتها بلقب مستعار هو "سون"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:25.14,0:27:27.54,Default,,0,0,0,,يبدو أنك قد بحثت عني بشكل مستفيض. Dialogue: 0,0:27:27.61,0:27:31.71,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من الصلات، لذا يمكنني\Nالحصول على المعلومات على وجه السرعة. Dialogue: 0,0:27:32.28,0:27:37.12,Default,,0,0,0,,اتصلت بك لأعرض عليك أن توقع معي عقداً. Dialogue: 0,0:27:37.62,0:27:39.69,Default,,0,0,0,,أحضرت معي العقد. أتود أن تلقي نظرة عليه؟ Dialogue: 0,0:27:39.75,0:27:41.42,Default,,0,0,0,,إنه يتضمن منزلاً واستوديو للتصوير وسيارة. Dialogue: 0,0:27:42.09,0:27:43.79,Default,,0,0,0,,دعني أعرف إن كنت تريد المزيد. Dialogue: 0,0:27:43.86,0:27:46.66,Default,,0,0,0,,ليست لدي القدرة على احتمال أصحاب العقول\Nالتجارية أمثالك. Dialogue: 0,0:27:47.26,0:27:48.36,Default,,0,0,0,,هلا عذرتني؟ Dialogue: 0,0:27:51.33,0:27:53.53,Default,,0,0,0,,يمكنك دفع ثمن الشاي بما أنك من دعيتني. Dialogue: 0,0:27:54.07,0:27:54.90,Default,,0,0,0,,هل أبدو كشخص Dialogue: 0,0:27:55.47,0:27:57.40,Default,,0,0,0,,دخل مجال الفن ليكسب النقود؟ Dialogue: 0,0:27:58.84,0:28:00.61,Default,,0,0,0,,أحب موسيقاك. Dialogue: 0,0:28:01.37,0:28:02.84,Default,,0,0,0,,ولدي الكثير من الأموال. Dialogue: 0,0:28:03.48,0:28:06.38,Default,,0,0,0,,قم بتأليف الموسيقا التي تريدها،\Nوسوف أساعدك. Dialogue: 0,0:28:06.45,0:28:07.48,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:08.01,0:28:09.28,Default,,0,0,0,,لماذا قد تساعدينني؟ Dialogue: 0,0:28:12.95,0:28:15.29,Default,,0,0,0,,ربما كنت صغيراً للغاية على معرفة ذلك، Dialogue: 0,0:28:15.59,0:28:18.76,Default,,0,0,0,,ولكن ليس من السهل\Nالعثور على شخص يقدّر قيمتك. Dialogue: 0,0:28:19.16,0:28:20.59,Default,,0,0,0,,لهذا السبب حاولت أن تغادر "كوريا". Dialogue: 0,0:28:21.49,0:28:22.50,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:23.20,0:28:25.77,Default,,0,0,0,,حتى الآن، لم يتعرف أحد\Nعلى موسيقا "هان تاي سيون". Dialogue: 0,0:28:26.97,0:28:28.94,Default,,0,0,0,,لا أحد حتى عرف من يكون "سيون". Dialogue: 0,0:28:29.87,0:28:31.37,Default,,0,0,0,,لكنني تعرفت عليك. Dialogue: 0,0:28:32.51,0:28:33.54,Default,,0,0,0,,أليس ذلك Dialogue: 0,0:28:34.41,0:28:36.04,Default,,0,0,0,,سبباً كافياً؟ Dialogue: 0,0:28:50.66,0:28:52.76,Default,,0,0,0,,"(آليس) في بلاد العجائب" Dialogue: 0,0:29:37.87,0:29:39.07,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:29:39.57,0:29:40.47,Default,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:29:41.27,0:29:42.11,Default,,0,0,0,,وحدة تحكم بالألعاب. Dialogue: 0,0:29:43.01,0:29:44.61,Default,,0,0,0,,أهنا حيث يقطن "تشوي يو يونغ"؟ Dialogue: 0,0:29:44.74,0:29:45.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:45.81,0:29:48.11,Default,,0,0,0,,هل صدرت النسخة الأحدث؟ متى؟ Dialogue: 0,0:29:48.52,0:29:53.29,Default,,0,0,0,,منذ بضعة أيام فحسب. السيد "تشوي"\Nهو أول شخص يمتلكها في "كوريا". Dialogue: 0,0:29:55.52,0:29:57.09,Default,,0,0,0,,هل علينا أن نضعها هناك؟ Dialogue: 0,0:29:57.16,0:29:59.33,Default,,0,0,0,,لا. بل أعيدوا تحميلها. Dialogue: 0,0:30:00.13,0:30:03.63,Default,,0,0,0,,- عذراً؟\N- هذا ليس منزل "تشوي يو يونغ". Dialogue: 0,0:30:08.40,0:30:09.27,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:30:10.10,0:30:11.77,Default,,0,0,0,,- مهلاً.\N- ابتعد عنها حالاً! Dialogue: 0,0:30:12.24,0:30:14.24,Default,,0,0,0,,انتظرت 3 أشهر للحصول على هذه. Dialogue: 0,0:30:14.31,0:30:16.38,Default,,0,0,0,,إذاً انتظر 3 أشهر لتحصل على واحدة أخرى. Dialogue: 0,0:30:16.44,0:30:17.98,Default,,0,0,0,,ولماذا عليّ الانتظار؟ Dialogue: 0,0:30:18.38,0:30:21.45,Default,,0,0,0,,سوف أنقلها يوم غد.\Nلذا ابتعد عنها وإياك أن تمسها. Dialogue: 0,0:30:25.29,0:30:26.62,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:30:27.95,0:30:29.12,Default,,0,0,0,,افعل ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:30:29.19,0:30:31.79,Default,,0,0,0,,ولكن احرص فحسب على أن تتجنب "دونغ غيو". Dialogue: 0,0:30:32.69,0:30:33.69,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:30:33.76,0:30:36.26,Default,,0,0,0,,تعرف تماماً مدى دقتي فيما يتعلق بالإنصاف. Dialogue: 0,0:30:37.10,0:30:38.16,Default,,0,0,0,,حالما تأخذ هذه من هنا، Dialogue: 0,0:30:38.43,0:30:40.97,Default,,0,0,0,,فسوف أرسل صورك مع\N"بارك تشاي رين" إلى "دونغ غيو". Dialogue: 0,0:30:41.07,0:30:43.17,Default,,0,0,0,,أيها الوغد الشرير! Dialogue: 0,0:30:43.24,0:30:44.54,Default,,0,0,0,,إن تركت هذه هنا، Dialogue: 0,0:30:44.60,0:30:46.14,Default,,0,0,0,,فسوف أمنحك الصور الأصلية بعد 3 أشهر. Dialogue: 0,0:30:47.71,0:30:48.61,Default,,0,0,0,,أتعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:49.34,0:30:51.08,Default,,0,0,0,,- هل تعدني بذلك؟\N- بالطبع. Dialogue: 0,0:30:53.05,0:30:55.42,Default,,0,0,0,,رأيت أنك قد تمكنت\Nمن حل مشكلة السرقة الفنية تلك. Dialogue: 0,0:30:55.78,0:30:56.82,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:30:57.22,0:30:58.65,Default,,0,0,0,,لطالما كنت رجلاً صالحاً طوال حياتي. Dialogue: 0,0:30:59.35,0:31:03.52,Default,,0,0,0,,قد يختبرني الرب،\Nولكنه لن يدعني أعاني لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:31:03.82,0:31:08.36,Default,,0,0,0,,والحقيقة تتضح على الدوام.\Nلذا عليك أن تحترس. Dialogue: 0,0:31:09.06,0:31:11.23,Default,,0,0,0,,- ماذا عني؟\N- لا تتظاهر بعدم المعرفة. Dialogue: 0,0:31:11.66,0:31:15.00,Default,,0,0,0,,أعني ولعك الشديد الحالي بـ"غيل را إيم". Dialogue: 0,0:31:15.37,0:31:18.24,Default,,0,0,0,,إن كنت تكن أي مشاعر صادقة لها، Dialogue: 0,0:31:18.30,0:31:22.11,Default,,0,0,0,,فكف عن هذه التصرفات، وعد إلى طبيعتك. Dialogue: 0,0:31:22.18,0:31:25.08,Default,,0,0,0,,هذا لا يناسبك. Dialogue: 0,0:31:25.14,0:31:26.51,Default,,0,0,0,,لقد اتخذت قراري بالفعل. Dialogue: 0,0:31:27.45,0:31:28.95,Default,,0,0,0,,سوف أنفصل عنها. Dialogue: 0,0:31:30.38,0:31:31.99,Default,,0,0,0,,- حقاً؟\N- إلا أنني Dialogue: 0,0:31:32.59,0:31:33.45,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك لاحقاً. Dialogue: 0,0:31:33.92,0:31:35.62,Default,,0,0,0,,ليس الآن. لا يمكنني فعل ذلك الآن. Dialogue: 0,0:31:36.09,0:31:37.39,Default,,0,0,0,,ولماذا ليس الآن؟ Dialogue: 0,0:31:38.12,0:31:41.49,Default,,0,0,0,,فكرت بالأمر من كل الجوانب\Nخلال الأيام القليلة الماضية. Dialogue: 0,0:31:42.63,0:31:43.96,Default,,0,0,0,,إنني معجب بها. Dialogue: 0,0:31:44.36,0:31:46.30,Default,,0,0,0,,لذا سأقابلها وكأنني لا كبرياء لي. Dialogue: 0,0:31:46.60,0:31:47.77,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:48.20,0:31:50.70,Default,,0,0,0,,قد أجد روايتها مثيرة للاهتمام الآن Dialogue: 0,0:31:50.77,0:31:54.07,Default,,0,0,0,,ولكن إن واصلت مقابلتها،\Nفإن سأمي منها سيتنامى بالتأكيد. Dialogue: 0,0:31:54.84,0:31:56.58,Default,,0,0,0,,ستكون كأي امرأة أخرى. Dialogue: 0,0:31:57.31,0:31:59.78,Default,,0,0,0,,لن تكون ساخنة أو باردة. Dialogue: 0,0:32:01.61,0:32:03.12,Default,,0,0,0,,سأمنح الأمر 3 أشهر. Dialogue: 0,0:32:04.18,0:32:08.62,Default,,0,0,0,,لن يحدث شيء لثروتي لمجرد أنني أقابلها\Nلمدة 3 أشهر. Dialogue: 0,0:32:09.39,0:32:10.46,Default,,0,0,0,,وغد. Dialogue: 0,0:32:11.19,0:32:13.79,Default,,0,0,0,,- سأخبر "را إيم" بذلك.\N- إنها تعلم فعلاً. Dialogue: 0,0:32:14.63,0:32:16.86,Default,,0,0,0,,تعلم أن كل ما بوسعها\Nهو أن تلعب دور "الحورية الصغيرة". Dialogue: 0,0:32:17.80,0:32:20.67,Default,,0,0,0,,مع طبيعة شخصيتها تلك،\Nلا أظن أنها ستتشبث بي. Dialogue: 0,0:32:21.57,0:32:24.87,Default,,0,0,0,,أنت الذي تبدو في الوقت الراهن\Nمتشبثاً بها للغاية كما أراك. Dialogue: 0,0:32:26.14,0:32:27.04,Default,,0,0,0,,أنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:27.77,0:32:29.38,Default,,0,0,0,,"مدرسة التمثيل" Dialogue: 0,0:32:29.51,0:32:30.41,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:32:33.58,0:32:34.98,Default,,0,0,0,,- أعيدي ما عليك.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:35.05,0:32:36.72,Default,,0,0,0,,- اكتسبت وزناً بسببك.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:36.78,0:32:40.32,Default,,0,0,0,,كانت لدي عضلات معدة بارزة وواضحة من قبل\Nأن يتبدل جسدينا، Dialogue: 0,0:32:40.82,0:32:42.36,Default,,0,0,0,,لكن أين هي الآن؟ Dialogue: 0,0:32:42.52,0:32:44.72,Default,,0,0,0,,ثيابي لم تعد تبدو مناسبة عليّ\Nبعد الآن من دون عضلات معدتي. Dialogue: 0,0:32:45.56,0:32:46.73,Default,,0,0,0,,لذا أعيديها لي. Dialogue: 0,0:32:47.09,0:32:48.23,Default,,0,0,0,,يا لك من مختل! Dialogue: 0,0:32:53.07,0:32:55.07,Default,,0,0,0,,تلك هي الثياب الداخلية التي غسلتها. Dialogue: 0,0:32:55.13,0:32:56.24,Default,,0,0,0,,احتفظي بها فحسب. Dialogue: 0,0:32:56.30,0:32:57.57,Default,,0,0,0,,ولماذا قد أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:58.67,0:33:00.07,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها ستناسبك تماماً. Dialogue: 0,0:33:01.67,0:33:02.88,Default,,0,0,0,,تخلص منها. Dialogue: 0,0:33:03.74,0:33:06.71,Default,,0,0,0,,كما أنني لم أرتد هذا مطلقاً. Dialogue: 0,0:33:08.08,0:33:10.75,Default,,0,0,0,,المعذرة. يبدو أنه قد اختلط بالبقية. Dialogue: 0,0:33:11.25,0:33:13.15,Default,,0,0,0,,بكل الأحوال، احتفظي بها، Dialogue: 0,0:33:13.89,0:33:16.49,Default,,0,0,0,,باعتبار أنها أفضل\Nمن الثياب الداخلية التي لديك. Dialogue: 0,0:33:19.26,0:33:20.59,Default,,0,0,0,,أيها المختل! Dialogue: 0,0:33:21.93,0:33:22.90,Default,,0,0,0,,تحملي المسؤولية. Dialogue: 0,0:33:22.96,0:33:24.46,Default,,0,0,0,,- ماذا الآن؟\N- مسؤوليتي. Dialogue: 0,0:33:26.03,0:33:27.33,Default,,0,0,0,,إنني مصاب بالإمساك. Dialogue: 0,0:33:28.07,0:33:30.00,Default,,0,0,0,,ما الذي كنت تطعمينني إياه؟ Dialogue: 0,0:33:30.07,0:33:31.67,Default,,0,0,0,,لماذا لا يمكنني قضاء حاجتي؟ Dialogue: 0,0:33:31.74,0:33:34.01,Default,,0,0,0,,أمعائي مسدودة تماماً. Dialogue: 0,0:33:35.11,0:33:36.31,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلين بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:36.38,0:33:37.78,Default,,0,0,0,,ألديك دليل يثبت أنني كنت الفاعلة؟ Dialogue: 0,0:33:37.84,0:33:39.68,Default,,0,0,0,,دليل؟ وهل عليّ أن أحزم فضلاتي وأحضرها؟ Dialogue: 0,0:33:41.31,0:33:42.52,Default,,0,0,0,,منحرف! Dialogue: 0,0:33:55.43,0:33:57.73,Default,,0,0,0,,ماذا الآن؟ ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:33:58.20,0:33:59.87,Default,,0,0,0,,أسهم متجري قد انخفضت. Dialogue: 0,0:34:01.07,0:34:03.14,Default,,0,0,0,,ربما اكتشف الناس أن المدير التنفيذي مجنون. Dialogue: 0,0:34:03.90,0:34:06.37,Default,,0,0,0,,هل ستقول إن تلك غلطتي كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:06.44,0:34:07.71,Default,,0,0,0,,وهل تظنين أنها ليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:08.57,0:34:10.28,Default,,0,0,0,,طلبت منك ألا توقعي على أي شيء. Dialogue: 0,0:34:10.54,0:34:12.78,Default,,0,0,0,,فيم كنت تفكرين؟ Dialogue: 0,0:34:14.31,0:34:15.88,Default,,0,0,0,,لم تحلمي يوماً أنه بتقويع واحد منك، Dialogue: 0,0:34:15.95,0:34:17.55,Default,,0,0,0,,قد تؤثرين على سوق الأسهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:18.42,0:34:19.75,Default,,0,0,0,,تلك هي حالتي، Dialogue: 0,0:34:19.82,0:34:22.96,Default,,0,0,0,,وهذا ما تساويه\Nتواقيعك القاصرة ذوات القلوب. Dialogue: 0,0:34:23.72,0:34:26.99,Default,,0,0,0,,أتفهمين الآن ما الذي اقترفته؟ Dialogue: 0,0:34:27.86,0:34:29.16,Default,,0,0,0,,وماذا كان يفترض بي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:34:29.63,0:34:32.57,Default,,0,0,0,,أخبرني السيد "كيم" أنه عليّ التوقيع. Dialogue: 0,0:34:33.20,0:34:36.10,Default,,0,0,0,,- لهذا السبب سأطرده.\N- ماذا؟ هذا ليس عدلاً. Dialogue: 0,0:34:36.17,0:34:37.44,Default,,0,0,0,,ألا يجدر بي طرده؟ Dialogue: 0,0:34:38.14,0:34:42.58,Default,,0,0,0,,حسناً، إذاً سأذهب وأعود كما يحلو لي. Dialogue: 0,0:34:43.04,0:34:47.48,Default,,0,0,0,,وفي كل مرة عليك أن تحييني\Nبكل الحب والفرح والامتنان، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:34:48.35,0:34:50.35,Default,,0,0,0,,في أحلامك. Dialogue: 0,0:34:50.68,0:34:53.05,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تحيتك\Nسوى بالعنف والألفاظ النابية. Dialogue: 0,0:34:53.79,0:34:56.16,Default,,0,0,0,,أترغب بمثال على ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:56.22,0:34:58.12,Default,,0,0,0,,هل أنت موافقة إذاً على طرد السيد "كيم"؟ Dialogue: 0,0:34:59.26,0:35:00.43,Default,,0,0,0,,الوغد. Dialogue: 0,0:35:01.79,0:35:03.10,Default,,0,0,0,,أتحداك أن تفعلها. Dialogue: 0,0:35:03.90,0:35:06.07,Default,,0,0,0,,اغضبي مني أنا!\Nولكن ما علاقة ملابسي بالأمر؟ Dialogue: 0,0:35:07.10,0:35:08.33,Default,,0,0,0,,مختل. Dialogue: 0,0:35:12.64,0:35:14.04,Default,,0,0,0,,انظري. Dialogue: 0,0:35:14.87,0:35:16.44,Default,,0,0,0,,لماذا تتصرف الفتيات هكذا؟ Dialogue: 0,0:35:16.51,0:35:18.31,Default,,0,0,0,,إنهن لا يفعلن ذلك عندما يكن برفقة بعضهن. Dialogue: 0,0:35:18.38,0:35:20.88,Default,,0,0,0,,ولكن عندما يكن مع الشبان،\Nفإنهن يتركن رغوة القهوة على شفاههن Dialogue: 0,0:35:20.95,0:35:22.48,Default,,0,0,0,,ويتظاهرن بعدم معرفتهن عن الأمر. Dialogue: 0,0:35:25.42,0:35:26.72,Default,,0,0,0,,يا للقرف. Dialogue: 0,0:35:28.55,0:35:29.56,Default,,0,0,0,,تعالي إلى هنا. Dialogue: 0,0:35:37.10,0:35:39.50,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ ما من مناديل هنا. Dialogue: 0,0:35:40.40,0:35:43.14,Default,,0,0,0,,لا يمكنني استخدام سترتي\Nالمحاكة غرزة غرزة، أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:35:48.47,0:35:51.38,Default,,0,0,0,,إنني أحذرك، إياك واستخدام العنف معي. Dialogue: 0,0:35:52.11,0:35:55.25,Default,,0,0,0,,إن فعلت ذلك، فهكذا ستكون ردة فعلي. Dialogue: 0,0:36:00.05,0:36:01.42,Default,,0,0,0,,- هيا اصعدوا.\N- أجل! Dialogue: 0,0:36:02.22,0:36:03.62,Default,,0,0,0,,أول يوم تصوير! Dialogue: 0,0:36:04.06,0:36:05.69,Default,,0,0,0,,لا أطيق الانتظار. Dialogue: 0,0:36:06.43,0:36:07.76,Default,,0,0,0,,هذا رائع. Dialogue: 0,0:36:13.37,0:36:14.63,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين يا "را إيم"؟ Dialogue: 0,0:36:15.00,0:36:15.87,Default,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:36:16.84,0:36:18.30,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:36:19.87,0:36:21.07,Default,,0,0,0,,فلننطلق. Dialogue: 0,0:36:30.22,0:36:31.62,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- أنا ذاهب أيضاً. Dialogue: 0,0:36:31.68,0:36:33.72,Default,,0,0,0,,هل تعرف حتى إلى أين نحن ذاهبون؟\Nاغرب عن وجهي. Dialogue: 0,0:36:33.79,0:36:34.69,Default,,0,0,0,,لا بأس بأي مكان. Dialogue: 0,0:36:35.29,0:36:36.66,Default,,0,0,0,,قلت لك اغرب عن وجهي. Dialogue: 0,0:36:37.16,0:36:38.26,Default,,0,0,0,,فلننطلق. Dialogue: 0,0:36:39.53,0:36:40.79,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:36:41.13,0:36:43.36,Default,,0,0,0,,أخبرتك أن تحترسي لئلا تصيبي أنفي البارز. Dialogue: 0,0:36:43.90,0:36:46.07,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ أنا من قلت له أن يأتي. Dialogue: 0,0:36:46.53,0:36:49.87,Default,,0,0,0,,- هيا اصعد.\N- لكنه لم يتلق تدريباً مناسباً إطلاقاً. Dialogue: 0,0:36:49.94,0:36:52.41,Default,,0,0,0,,لست من النوع الذي يفشل في القيام بالأشياء. Dialogue: 0,0:36:52.87,0:36:54.37,Default,,0,0,0,,أنا أتعلم بسرعة. Dialogue: 0,0:36:54.44,0:36:57.08,Default,,0,0,0,,كل ما سنفعله اليوم هو الركض والسقوط. Dialogue: 0,0:36:57.14,0:36:58.84,Default,,0,0,0,,أو يمكنه حتى البقاء هنا في السيارة. Dialogue: 0,0:36:59.41,0:37:02.95,Default,,0,0,0,,من أنت لتمنعيه بكل الأحوال؟\Nهيا اصعد يا صاح. المخرج بانتظارنا. Dialogue: 0,0:37:05.18,0:37:06.82,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:06.89,0:37:09.09,Default,,0,0,0,,- ما الذي تفعله؟\N- المكان مكتظ للغاية. Dialogue: 0,0:37:09.86,0:37:10.76,Default,,0,0,0,,فلننطلق. Dialogue: 0,0:37:12.29,0:37:16.16,Default,,0,0,0,,ولكن ألا يمكن أن يذهب كل منا على حدة.\Nالمكان غير مريح إطلاقاً. Dialogue: 0,0:37:16.23,0:37:18.80,Default,,0,0,0,,إن تحدثت فسوف نتركك وراءنا. Dialogue: 0,0:37:19.63,0:37:21.40,Default,,0,0,0,,حتى أنا؟ Dialogue: 0,0:37:21.53,0:37:24.24,Default,,0,0,0,,لقد تحدث. اتركيه هنا لنحظى بحيز أكبر. Dialogue: 0,0:37:24.30,0:37:25.47,Default,,0,0,0,,أنت... Dialogue: 0,0:37:26.47,0:37:27.87,Default,,0,0,0,,سمعت ما قالته. Dialogue: 0,0:38:07.65,0:38:08.75,Default,,0,0,0,,لماذا هو هنا؟ Dialogue: 0,0:38:12.08,0:38:13.52,Default,,0,0,0,,ظننت أنه قد استسلم. Dialogue: 0,0:38:13.62,0:38:17.09,Default,,0,0,0,,لكنه لا ينفك يحوم حول "را إيم"،\Nلذا أحضرته معنا. Dialogue: 0,0:38:17.19,0:38:19.26,Default,,0,0,0,,"را إيم" جاهلة حقاً.\Nإنها تواصل صده وإبعاده عنها، Dialogue: 0,0:38:19.56,0:38:21.69,Default,,0,0,0,,لذا فأنا ألعب دور "كيوبيد" هنا. Dialogue: 0,0:38:22.36,0:38:25.40,Default,,0,0,0,,هذا جيد من أجل "را إيم".\Nيمكن لهذا الرجل أن يسهل الأمور عليها. Dialogue: 0,0:38:28.97,0:38:30.94,Default,,0,0,0,,سأتجه إلى هناك أولاً. أحضر البقية. Dialogue: 0,0:38:31.04,0:38:32.27,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:38:34.01,0:38:35.14,Default,,0,0,0,,هل الجميع مستعدون؟ Dialogue: 0,0:38:35.34,0:38:38.11,Default,,0,0,0,,- أجل.\N- دقيقة واحدة. Dialogue: 0,0:38:38.18,0:38:39.35,Default,,0,0,0,,أين رمحي؟ Dialogue: 0,0:38:39.41,0:38:41.45,Default,,0,0,0,,- ها هو ذا.\N- شكراً لك. Dialogue: 0,0:38:46.02,0:38:47.32,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:38:47.39,0:38:48.82,Default,,0,0,0,,أهلاً بالسيد "جو وون" الثري. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:38:48.89,0:38:52.02,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هناك خطباً ما.\Nتم التبديل بين الأزياء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:52.36,0:38:53.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:54.89,0:38:57.30,Default,,0,0,0,,اخلع ما ترتديه. إنه زيي. Dialogue: 0,0:38:58.03,0:38:58.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:12.65,0:39:13.98,Default,,0,0,0,,اقبضوا عليه! Dialogue: 0,0:39:14.05,0:39:16.22,Default,,0,0,0,,- اقبضوا عليه!\N- اقبضوا عليه! Dialogue: 0,0:39:22.96,0:39:24.59,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:39:24.66,0:39:27.59,Default,,0,0,0,,أخبرته أنه لو أبلى بلاء حسناً،\Nفسأدعه يأتي إلى ورشة عملنا. Dialogue: 0,0:39:28.46,0:39:29.93,Default,,0,0,0,,استعداد، ابدأ التصوير! Dialogue: 0,0:39:46.88,0:39:48.21,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:39:48.28,0:39:49.48,Default,,0,0,0,,الأرض مليئة بالطين! Dialogue: 0,0:39:52.82,0:39:54.52,Default,,0,0,0,,استعداد، ابدأ التصوير! Dialogue: 0,0:40:10.30,0:40:11.44,Default,,0,0,0,,فلننل منهم! Dialogue: 0,0:40:36.36,0:40:37.20,Default,,0,0,0,,أوقف التصوير. Dialogue: 0,0:40:38.16,0:40:39.40,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:40:40.20,0:40:42.67,Default,,0,0,0,,أنت هناك! ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:40:43.40,0:40:45.00,Default,,0,0,0,,إنه يقاتل إلى جانبك! Dialogue: 0,0:40:46.14,0:40:47.21,Default,,0,0,0,,هل أنت جاسوس؟ Dialogue: 0,0:40:47.81,0:40:49.07,Default,,0,0,0,,بحقك! Dialogue: 0,0:40:49.74,0:40:51.44,Default,,0,0,0,,- المعذرة.\N- "المعذرة"؟ Dialogue: 0,0:40:52.28,0:40:54.38,Default,,0,0,0,,أعتذر. لا بد أنه كان مرتبكاً. Dialogue: 0,0:40:55.92,0:40:58.42,Default,,0,0,0,,هل كنا نقاتل في الجانب ذاته؟ Dialogue: 0,0:40:59.15,0:41:00.85,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم. Dialogue: 0,0:41:01.22,0:41:04.26,Default,,0,0,0,,ألم تكن جاسوساً عربياً؟\Nأو تاجر نفط شرق أوسطي؟ Dialogue: 0,0:41:05.02,0:41:08.36,Default,,0,0,0,,يا إلهي! إنه قائدك. انتبه جيداً. Dialogue: 0,0:41:10.10,0:41:11.60,Default,,0,0,0,,هل نحن حليفان؟ Dialogue: 0,0:41:13.27,0:41:14.80,Default,,0,0,0,,- إنه تحفة!\N- يا إلهي! Dialogue: 0,0:41:16.87,0:41:18.57,Default,,0,0,0,,حسناً. المشهد التالي. Dialogue: 0,0:41:19.21,0:41:20.77,Default,,0,0,0,,هل الجميع مستعدون؟ Dialogue: 0,0:41:20.84,0:41:21.97,Default,,0,0,0,,مهلاً. Dialogue: 0,0:41:22.04,0:41:23.51,Default,,0,0,0,,فليستعد فريق الفنون القتالية. Dialogue: 0,0:41:23.58,0:41:25.04,Default,,0,0,0,,- حاضر يا سيدي!\N- حاضر يا سيدي! Dialogue: 0,0:41:26.11,0:41:27.28,Default,,0,0,0,,- مرحباً.\N- يا إلهي! Dialogue: 0,0:41:28.45,0:41:30.28,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- أتذكر ذلك المشهد الذي صورناه Dialogue: 0,0:41:30.38,0:41:32.92,Default,,0,0,0,,عندما ركضنا وتمت إصابتنا بالأسهم؟ Dialogue: 0,0:41:33.22,0:41:35.12,Default,,0,0,0,,- لنلق نظرة على اللقطة.\N- المعذرة؟ Dialogue: 0,0:41:35.19,0:41:38.59,Default,,0,0,0,,وجودي هنا أشبه بحلول\N"جانغ دونغ غون" كضيف شرف في مسلسل ما. Dialogue: 0,0:41:39.26,0:41:41.33,Default,,0,0,0,,عليّ أن أتفقد بسرعة كيف بدوت... Dialogue: 0,0:41:41.39,0:41:43.30,Default,,0,0,0,,من أين أتى هذا الأخرق؟ Dialogue: 0,0:41:43.36,0:41:44.86,Default,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي. Dialogue: 0,0:41:46.23,0:41:48.00,Default,,0,0,0,,ألم يتجهز فريق الفنون القتالية بعد؟ Dialogue: 0,0:41:48.07,0:41:50.00,Default,,0,0,0,,المعذرة. أنا جاهزة الآن. Dialogue: 0,0:41:54.97,0:41:56.44,Default,,0,0,0,,هذا ليس سيئاً. Dialogue: 0,0:41:56.51,0:41:58.54,Default,,0,0,0,,سيخرج المخرج "ليم" في الحال. Dialogue: 0,0:41:59.41,0:42:02.41,Default,,0,0,0,,حسناً. فريق الفنون القتالية مستعد. Dialogue: 0,0:42:02.48,0:42:04.38,Default,,0,0,0,,سنبدأ التصوير خلال 5 دقائق. Dialogue: 0,0:43:18.36,0:43:21.99,Default,,0,0,0,,هناك اضطراب معروف باسم\Nمتلازمة "آليس في بلاد العجائب". Dialogue: 0,0:43:22.73,0:43:26.57,Default,,0,0,0,,إنه اضطراب رائع وحزين يتشوه خلاله\Nتصور المرء وإدراكه، Dialogue: 0,0:43:26.63,0:43:29.07,Default,,0,0,0,,وكأن الشخص ينظر خلال منظار مقلوب Dialogue: 0,0:43:29.13,0:43:31.34,Default,,0,0,0,,مما يجعل المرء يعيش\Nفي عالم من القصص الخيالية. Dialogue: 0,0:43:33.81,0:43:36.24,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنني مصاب بهذا الاضطراب. Dialogue: 0,0:43:36.84,0:43:41.75,Default,,0,0,0,,وإلا لماذا أشعر أن كل لحظة\Nمع هذه الفتاة العادية Dialogue: 0,0:43:42.31,0:43:43.92,Default,,0,0,0,,أشبه بقصة خيالية؟ Dialogue: 0,0:43:51.62,0:43:52.93,Default,,0,0,0,,- أحسنتم عملاً جميعكم!\N- أحسنتم عملاً! Dialogue: 0,0:43:52.99,0:43:54.16,Default,,0,0,0,,- شكراً لكم.\N- عمل جيد. Dialogue: 0,0:44:14.15,0:44:15.15,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأكل؟ Dialogue: 0,0:44:18.15,0:44:20.19,Default,,0,0,0,,- يا سيدي؟\N- أنا لا أتناول الطعام Dialogue: 0,0:44:20.29,0:44:22.25,Default,,0,0,0,,ما لم أعرف مصدره بالتحديد. Dialogue: 0,0:44:23.89,0:44:25.66,Default,,0,0,0,,لا تأكليه. كلي شيئاً دافئاً فيما بعد. Dialogue: 0,0:44:26.86,0:44:28.16,Default,,0,0,0,,ما زال لدي مشاهد لتصويرها. Dialogue: 0,0:44:32.80,0:44:34.47,Default,,0,0,0,,أين المخرج "ليم"؟ Dialogue: 0,0:44:35.27,0:44:38.07,Default,,0,0,0,,هل ذهب إلى مكان ما\Nليتناول شيئاً أفضل من هذا؟ Dialogue: 0,0:44:38.14,0:44:40.51,Default,,0,0,0,,لقد ذهب لتصوير مشهد ركوب الخيل\Nمن زاوية أخرى، لماذا تسأل عنه؟ Dialogue: 0,0:44:40.57,0:44:42.11,Default,,0,0,0,,هذا ما أعنيه. Dialogue: 0,0:44:42.88,0:44:44.71,Default,,0,0,0,,لم عليك تأدية هذا العمل السخيف Dialogue: 0,0:44:44.78,0:44:46.88,Default,,0,0,0,,الذي تضطرين فيه للتصوير من مختلف\Nالزوايا بينما تتضورين جوعاً؟ Dialogue: 0,0:44:48.15,0:44:49.38,Default,,0,0,0,,تناول طعامك فحسب. Dialogue: 0,0:44:50.55,0:44:54.99,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم الأمر فحسب. إنك لا تجنين\Nالكثير من المال، وما من شهرة في ذلك، Dialogue: 0,0:44:55.05,0:44:57.29,Default,,0,0,0,,ويمكن أن تتعرضي لإصابات خطرة\Nأو حتى قد تخسرين حياتك. Dialogue: 0,0:44:57.36,0:44:59.09,Default,,0,0,0,,لماذا إذاً تقومين بهذا العمل؟ Dialogue: 0,0:44:59.63,0:45:01.53,Default,,0,0,0,,من أجل الفخر بكونك ممثلة مجازفة؟ Dialogue: 0,0:45:02.29,0:45:05.30,Default,,0,0,0,,لا أحد سيتعرف عليك.\Nإنهم لا يذكرون سوى الأبطال الرئيسيين. Dialogue: 0,0:45:05.90,0:45:07.87,Default,,0,0,0,,من يأبه بشأن الفخر هذا؟ Dialogue: 0,0:45:09.07,0:45:10.40,Default,,0,0,0,,هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:45:10.47,0:45:12.37,Default,,0,0,0,,بل أنت محق. Dialogue: 0,0:45:12.77,0:45:13.71,Default,,0,0,0,,على أي حال، Dialogue: 0,0:45:15.37,0:45:17.04,Default,,0,0,0,,هذا الشخص يتذكرني. Dialogue: 0,0:45:18.28,0:45:21.35,Default,,0,0,0,,وهذا الشخص يتذكرني. Dialogue: 0,0:45:22.68,0:45:25.42,Default,,0,0,0,,وهذا الشخص يتذكرني. Dialogue: 0,0:45:26.89,0:45:28.95,Default,,0,0,0,,وأنا أتذكرهم جميعاً. Dialogue: 0,0:45:29.49,0:45:30.59,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:45:31.02,0:45:33.89,Default,,0,0,0,,ولكنهم بضعة أشخاص فحسب.\Nكيف يغير هذا أي شيء؟ Dialogue: 0,0:45:33.96,0:45:39.06,Default,,0,0,0,,بضعة أشخاص؟ ماذا عنك أنت إذاً؟\Nكم صديقاً لديك؟ Dialogue: 0,0:45:39.50,0:45:42.27,Default,,0,0,0,,كم من أصدقائك\Nقد يعرّض نفسه للإصابة عوضاً عنك Dialogue: 0,0:45:42.33,0:45:46.51,Default,,0,0,0,,ويكون سعيداً لأنك لم تصب بأذى؟\Nومن ثم تضحكان على الأمر معاً؟ Dialogue: 0,0:45:52.68,0:45:54.38,Default,,0,0,0,,لهذا السبب قلت لك ألا تأتي. Dialogue: 0,0:45:55.11,0:45:57.95,Default,,0,0,0,,لا أفهم لماذا تسخر مما نفعله، Dialogue: 0,0:45:58.85,0:46:00.29,Default,,0,0,0,,ولكن هذا ما اخترناه. Dialogue: 0,0:46:01.42,0:46:03.72,Default,,0,0,0,,هذا هو أكثر ما نحن شغوفون به. Dialogue: 0,0:46:04.69,0:46:06.13,Default,,0,0,0,,لهذا السبب نقوم بهذا العمل. Dialogue: 0,0:46:07.63,0:46:09.60,Default,,0,0,0,,من أنت لتحكم على عملنا؟ Dialogue: 0,0:46:10.36,0:46:11.70,Default,,0,0,0,,من يعطيك الحق بذلك؟ Dialogue: 0,0:46:21.64,0:46:23.04,Default,,0,0,0,,شكراً على الطعام! Dialogue: 0,0:46:23.31,0:46:24.71,Default,,0,0,0,,عمل رائع اليوم. Dialogue: 0,0:46:29.58,0:46:32.32,Default,,0,0,0,,- عليك أن تأكلي.\N- إنني آكل. Dialogue: 0,0:46:33.35,0:46:36.69,Default,,0,0,0,,كانت "را إيم" رائعة اليوم.\Nوأنت أيها المخرج كنت رائعاً كذلك. Dialogue: 0,0:46:36.89,0:46:39.06,Default,,0,0,0,,أحسنتم عملاً اليوم. Dialogue: 0,0:46:44.86,0:46:46.97,Default,,0,0,0,,عمل رائع يا رفاق، تناولوا طعامكم! Dialogue: 0,0:46:47.03,0:46:48.90,Default,,0,0,0,,- شكراً لك!\N- شكراً لك! Dialogue: 0,0:46:48.97,0:46:50.24,Default,,0,0,0,,هيا كلوا. Dialogue: 0,0:46:56.24,0:46:57.44,Default,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:46:58.11,0:47:01.45,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تأكل طعاماً كهذا.\Nقلت إن المنحرفين فحسب من يأكلونه. Dialogue: 0,0:47:01.55,0:47:03.62,Default,,0,0,0,,الأمر يعود لي إن كنت سآكل منه أم لا. Dialogue: 0,0:47:03.68,0:47:06.62,Default,,0,0,0,,أنت من تمسكين بالملقط، لذا من واجبك\Nألا تميزي بين الجالسين. Dialogue: 0,0:47:06.69,0:47:08.19,Default,,0,0,0,,أنت من قلت إنك تريد التمييز عن الآخرين. Dialogue: 0,0:47:08.25,0:47:11.86,Default,,0,0,0,,وقلت إن التفرقة والتعامل بشكل مختلف\Nهي المبادئ التي يحيا عليها الناس. Dialogue: 0,0:47:11.92,0:47:13.16,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك تناول هذه؟ Dialogue: 0,0:47:13.86,0:47:15.63,Default,,0,0,0,,وتسمي نفسك رجلاً! Dialogue: 0,0:47:15.69,0:47:17.36,Default,,0,0,0,,من قال إنه ليس بوسعي أكلها؟ Dialogue: 0,0:47:17.43,0:47:19.50,Default,,0,0,0,,ولا علاقة لذلك بمسألة الرجولة... Dialogue: 0,0:47:21.83,0:47:23.57,Default,,0,0,0,,قلت إنك تريد تناولها، فكلها إذاً. Dialogue: 0,0:47:24.74,0:47:26.00,Default,,0,0,0,,إنني آكلها. Dialogue: 0,0:47:34.18,0:47:35.75,Default,,0,0,0,,طعمها... Dialogue: 0,0:47:37.98,0:47:39.12,Default,,0,0,0,,امضغها جيداً. Dialogue: 0,0:47:40.69,0:47:42.02,Default,,0,0,0,,امضغها ومن ثم ابتلعها. Dialogue: 0,0:47:42.09,0:47:44.36,Default,,0,0,0,,لا! سوف أذيبها. Dialogue: 0,0:48:23.03,0:48:23.93,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:48:25.66,0:48:26.87,Default,,0,0,0,,لماذا أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:48:27.90,0:48:29.10,Default,,0,0,0,,هل تبادلنا جسدينا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:48:30.34,0:48:31.77,Default,,0,0,0,,أما زلت ثملاً؟ Dialogue: 0,0:48:32.44,0:48:35.27,Default,,0,0,0,,- اغسل وجهك.\N- لم أنا هنا إن لم نكن قد تبادلنا فعلاً؟ Dialogue: 0,0:48:37.44,0:48:38.98,Default,,0,0,0,,لماذا برأيك؟ Dialogue: 0,0:48:39.41,0:48:40.61,Default,,0,0,0,,فكر في الأمر ملياً. Dialogue: 0,0:48:43.52,0:48:45.85,Default,,0,0,0,,سألتك لأنني لا أعلم. لماذا أنا... Dialogue: 0,0:48:47.25,0:48:48.65,Default,,0,0,0,,رأسي. Dialogue: 0,0:48:52.59,0:48:54.43,Default,,0,0,0,,عمل رائع اليوم. Dialogue: 0,0:48:54.96,0:48:56.53,Default,,0,0,0,,جميعكم أحسنتم صنعاً. Dialogue: 0,0:49:10.28,0:49:12.44,Default,,0,0,0,,يا إلهي... Dialogue: 0,0:49:17.52,0:49:19.65,Default,,0,0,0,,سأتناول طعام الإفطار Dialogue: 0,0:49:20.45,0:49:22.09,Default,,0,0,0,,برفقة "را إيم" يوم غد. Dialogue: 0,0:49:23.29,0:49:25.32,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:49:25.39,0:49:26.99,Default,,0,0,0,,هذا جيد! Dialogue: 0,0:49:27.59,0:49:31.40,Default,,0,0,0,,اللعبة انتهت إن فعلت. Dialogue: 0,0:49:31.73,0:49:33.17,Default,,0,0,0,,من قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:34.03,0:49:35.20,Default,,0,0,0,,لا يمكنك فعل ذلك. Dialogue: 0,0:49:35.87,0:49:37.34,Default,,0,0,0,,على جثتي! Dialogue: 0,0:49:37.80,0:49:38.90,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:49:39.54,0:49:41.61,Default,,0,0,0,,لا يجب عليك فعل ذلك. Dialogue: 0,0:49:41.67,0:49:44.01,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:49:46.21,0:49:47.78,Default,,0,0,0,,لقد نمت في منزلها Dialogue: 0,0:49:47.85,0:49:49.48,Default,,0,0,0,,مرات عديدة. Dialogue: 0,0:49:51.32,0:49:54.02,Default,,0,0,0,,لا فكرة لديك، ومع ذلك\Nتواصل المحاولة دون كلل أو ملل. Dialogue: 0,0:49:54.59,0:49:55.65,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:50:01.83,0:50:03.66,Default,,0,0,0,,لماذا تدخل إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:50:04.00,0:50:05.43,Default,,0,0,0,,لا تدخل إلى هنا أبداً. Dialogue: 0,0:50:05.50,0:50:06.63,Default,,0,0,0,,دعني وشأني. Dialogue: 0,0:50:11.17,0:50:14.14,Default,,0,0,0,,هذا منزلي. Dialogue: 0,0:50:14.51,0:50:16.14,Default,,0,0,0,,لقد عشت هنا. Dialogue: 0,0:50:18.01,0:50:20.28,Default,,0,0,0,,كنت أرتدي ملابسها الداخلية، Dialogue: 0,0:50:21.55,0:50:23.88,Default,,0,0,0,,وكنت أحممها، Dialogue: 0,0:50:23.95,0:50:26.42,Default,,0,0,0,,وكنت أقوم بتنظيف أسنانها 3 مرات يومياً. Dialogue: 0,0:50:28.19,0:50:31.12,Default,,0,0,0,,أغلق فمك. هل تريدني حقاً أن أقتلك؟ Dialogue: 0,0:50:32.92,0:50:34.33,Default,,0,0,0,,مر زمن منذ أن تلقيت آخر ضربة منك. Dialogue: 0,0:50:34.83,0:50:36.70,Default,,0,0,0,,كان بوسعي تفاديها. Dialogue: 0,0:50:37.06,0:50:38.10,Default,,0,0,0,,"را إيم"، Dialogue: 0,0:50:38.33,0:50:40.60,Default,,0,0,0,,لماذا لا يكف هذا الرجل عن إزعاجك؟ Dialogue: 0,0:50:40.67,0:50:42.63,Default,,0,0,0,,أخبريه أن يعود إلى منزله! Dialogue: 0,0:50:42.70,0:50:44.87,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً الزم الهدوء أيها المخرج "ليم". Dialogue: 0,0:50:45.20,0:50:47.11,Default,,0,0,0,,- تحرك.\N- عليّ أن أدخل أولاً. Dialogue: 0,0:50:47.17,0:50:48.17,Default,,0,0,0,,أيها المخرج "ليم"! Dialogue: 0,0:50:49.07,0:50:50.18,Default,,0,0,0,,حقاً! Dialogue: 0,0:50:57.45,0:50:58.78,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:50:59.35,0:51:01.79,Default,,0,0,0,,المخرج "ليم"؟ والمدير "كيم"؟ Dialogue: 0,0:51:01.85,0:51:05.46,Default,,0,0,0,,آسفة. لم أتمكن من إيقافهما كما ترين. Dialogue: 0,0:51:07.06,0:51:08.89,Default,,0,0,0,,سأنام على السرير. Dialogue: 0,0:51:09.59,0:51:12.06,Default,,0,0,0,,هيا تفضل. أنا سأنام إلى جانب "را إيم". Dialogue: 0,0:51:14.80,0:51:16.00,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:51:29.65,0:51:32.35,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:51:34.29,0:51:35.59,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:51:36.59,0:51:38.39,Default,,0,0,0,,هل هذا منزلك؟ Dialogue: 0,0:51:41.29,0:51:42.73,Default,,0,0,0,,إذاً لم تأت إلى هنا مطلقاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:51:42.79,0:51:43.90,Default,,0,0,0,,بالطبع لا. Dialogue: 0,0:51:46.80,0:51:47.87,Default,,0,0,0,,رأسي. Dialogue: 0,0:51:49.00,0:51:50.57,Default,,0,0,0,,رأسك يؤلمك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:50.97,0:51:52.57,Default,,0,0,0,,ستشعر بالعار خلال 5 دقائق. Dialogue: 0,0:51:53.07,0:51:54.27,Default,,0,0,0,,إنها المرحلة التي بلغتها الآن. Dialogue: 0,0:51:59.11,0:52:00.48,Default,,0,0,0,,كان ذلك سريعاً. Dialogue: 0,0:52:14.29,0:52:16.46,Default,,0,0,0,,هل تحتاجين إلى أي مساعدة؟ Dialogue: 0,0:52:18.20,0:52:20.43,Default,,0,0,0,,اجلس. عليك التخفيف من صداع الثمالة. Dialogue: 0,0:52:20.70,0:52:21.83,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:52:28.01,0:52:29.31,Default,,0,0,0,,هل تخلصت من فرشاة أسناني؟ Dialogue: 0,0:52:30.74,0:52:32.71,Default,,0,0,0,,ولماذا قد نحتفظ بفرشاة أسنانك؟ Dialogue: 0,0:52:34.01,0:52:36.92,Default,,0,0,0,,هلا أعطيتني المنشفة الزرقاء؟\Nأحب تلك المنشفة. Dialogue: 0,0:52:40.52,0:52:43.02,Default,,0,0,0,,لا بد أنه ما يزال ثملاً. Dialogue: 0,0:52:54.30,0:52:55.40,Default,,0,0,0,,"را إيم"! Dialogue: 0,0:53:05.91,0:53:07.88,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:53:07.95,0:53:12.12,Default,,0,0,0,,أردت أن أفاجئك، ولكن ماذا يفعل هذان هنا؟ Dialogue: 0,0:53:12.28,0:53:13.95,Default,,0,0,0,,هل كنتما تلعبان البوكر طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:53:14.02,0:53:16.02,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:53:16.09,0:53:17.79,Default,,0,0,0,,أتيت إلى هنا لأختطف "را إيم". Dialogue: 0,0:53:18.69,0:53:20.43,Default,,0,0,0,,لم تجيبي على اتصالاتي بك. Dialogue: 0,0:53:20.49,0:53:24.36,Default,,0,0,0,,كنت مشغولة بعض الشيء هذا الصباح. Dialogue: 0,0:53:24.53,0:53:28.83,Default,,0,0,0,,لا بأس. ولكن اعلمي أنك الفتاة الأولى\Nالتي لم تجب على اتصالي بها. Dialogue: 0,0:53:31.84,0:53:33.47,Default,,0,0,0,,سبق والتقيت بك في جزيرة "جيجو"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:33.74,0:53:35.11,Default,,0,0,0,,هذا رائع. Dialogue: 0,0:53:35.17,0:53:39.54,Default,,0,0,0,,كنت على وشك أن أطلب من "را إيم" أن تكون\Nمعلمتي لفترة من الزمن. أهذا يناسبك؟ Dialogue: 0,0:53:39.61,0:53:40.65,Default,,0,0,0,,معلمتك؟ Dialogue: 0,0:53:40.71,0:53:42.18,Default,,0,0,0,,هل تحتاج للتدرب على مشاهد الحركة؟ Dialogue: 0,0:53:42.88,0:53:45.65,Default,,0,0,0,,شيء من هذا القبيل. سأعتبر هذه موافقة منك. Dialogue: 0,0:53:47.22,0:53:50.72,Default,,0,0,0,,هلا مضينا؟\Nيا له من اختطاف حلو ومهذب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:51.26,0:53:52.69,Default,,0,0,0,,هذا هو سحري. Dialogue: 0,0:53:58.53,0:54:00.47,Default,,0,0,0,,إنني أسألك لأن الفضول قد انتابني حقاً. Dialogue: 0,0:54:00.53,0:54:02.57,Default,,0,0,0,,هل تضحكين لأنك بالفعل قد أحببت ما يقوله؟ Dialogue: 0,0:54:02.63,0:54:05.17,Default,,0,0,0,,أم أنك تضحكين بداعي الشفقة؟ Dialogue: 0,0:54:05.97,0:54:07.14,Default,,0,0,0,,إنها الثانية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:08.47,0:54:10.11,Default,,0,0,0,,أيمكن أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:54:12.31,0:54:13.45,Default,,0,0,0,,تفضلي. Dialogue: 0,0:54:15.15,0:54:16.08,Default,,0,0,0,,هيا اصعدي. Dialogue: 0,0:54:18.08,0:54:20.12,Default,,0,0,0,,- الوداع.\N- أراكما لاحقاً. Dialogue: 0,0:54:27.56,0:54:29.33,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك أن ترسلها ببساطة هكذا؟ Dialogue: 0,0:54:30.56,0:54:32.56,Default,,0,0,0,,إذاً لماذا لم تفعل شيئاً لمنع ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:33.77,0:54:36.90,Default,,0,0,0,,كان بوسعك أن تقوم بإجراء بدني، Dialogue: 0,0:54:36.97,0:54:38.44,Default,,0,0,0,,وأنا كان بوسعي أن أحضر لك محامياً. Dialogue: 0,0:54:39.07,0:54:40.81,Default,,0,0,0,,هل نحن في نفس الجانب الآن؟ Dialogue: 0,0:54:40.87,0:54:43.07,Default,,0,0,0,,"عدو عدوي هو صديق لي". ألا تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:44.21,0:54:46.58,Default,,0,0,0,,ولم لا؟ إنها مقولة عربية شهيرة. Dialogue: 0,0:54:48.61,0:54:49.88,Default,,0,0,0,,إعلان؟ Dialogue: 0,0:54:49.95,0:54:51.42,Default,,0,0,0,,ولماذا أنت متفاجئة هكذا؟ Dialogue: 0,0:54:51.85,0:54:55.32,Default,,0,0,0,,هل تتسائلين أي نوع من المجانين\Nالذي قد يمنحني إعلاناً تجارياً؟ Dialogue: 0,0:54:55.92,0:54:57.99,Default,,0,0,0,,- أهذا هو الأمر؟\N- بالطبع لا. Dialogue: 0,0:54:58.72,0:55:02.49,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة فحسب، لأنه مرت فترة طويلة\Nبالنسبة لك. Dialogue: 0,0:55:03.06,0:55:05.50,Default,,0,0,0,,فضيحة السرقة الفنية قد انتهت،\Nوها قد حظيت بصفقة تصوير إعلان. Dialogue: 0,0:55:06.26,0:55:09.07,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الأمور بدأت بالتحسن أخيراً. Dialogue: 0,0:55:09.40,0:55:10.47,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:11.74,0:55:14.14,Default,,0,0,0,,أنت الأفضل حقاً. Dialogue: 0,0:55:14.71,0:55:16.27,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيداً. Dialogue: 0,0:55:16.88,0:55:18.84,Default,,0,0,0,,عندما يفهمني الناس جيداً على هذا النحو، Dialogue: 0,0:55:19.44,0:55:20.91,Default,,0,0,0,,فإنني أبدأ بالتفكير بشأنهم ليلاً. Dialogue: 0,0:55:20.98,0:55:22.35,Default,,0,0,0,,أي ليلة إذاً؟ Dialogue: 0,0:55:23.01,0:55:25.35,Default,,0,0,0,,الليلة أم ليلة الغد؟ Dialogue: 0,0:55:26.15,0:55:28.42,Default,,0,0,0,,أود أن أعرف لأتمكن من التفكير برفقتك. Dialogue: 0,0:55:30.52,0:55:33.69,Default,,0,0,0,,على هذا المعدل، سوف نتواعد بعد 5 ثوان. Dialogue: 0,0:55:34.93,0:55:39.13,Default,,0,0,0,,وهل أنت حذر مني؟ Dialogue: 0,0:55:48.01,0:55:49.44,Default,,0,0,0,,كنت أمازحك فحسب. Dialogue: 0,0:55:51.68,0:55:52.88,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:55:53.24,0:55:55.95,Default,,0,0,0,,ولكنك كشفت أمري. Dialogue: 0,0:55:58.18,0:55:59.48,Default,,0,0,0,,الحق أقول لك، Dialogue: 0,0:55:59.72,0:56:01.25,Default,,0,0,0,,أنا بالفعل أتوخى الحذر منك. Dialogue: 0,0:56:04.66,0:56:05.99,Default,,0,0,0,,وذلك لأن Dialogue: 0,0:56:06.76,0:56:08.29,Default,,0,0,0,,ولعي بك آخذ بالتزايد. Dialogue: 0,0:56:15.83,0:56:17.64,Default,,0,0,0,,فلنتحدث بشأن العمل. Dialogue: 0,0:56:18.50,0:56:22.84,Default,,0,0,0,,الإعلان عن ملابس خارجية،\Nويتمحور مفهومه حول تسلق الصخور. Dialogue: 0,0:56:23.84,0:56:28.25,Default,,0,0,0,,ولكن خلال 8 سنوات من العمل كمغن،\Nكنت في القمة على الدوام. Dialogue: 0,0:56:28.85,0:56:32.18,Default,,0,0,0,,ولذلك فقد نسيت كيفية التسلق. Dialogue: 0,0:56:35.32,0:56:36.72,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تساعديني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:37.22,0:56:41.16,Default,,0,0,0,,على الرغم من أن جمالك قد يصرف انتباهي. Dialogue: 0,0:56:42.73,0:56:45.63,Default,,0,0,0,,قد يستغرق الأمر عدة أشهر\Nلتتعلمه بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:56:45.80,0:56:49.70,Default,,0,0,0,,لكن جسمك رياضي،\Nولن تمارس التسلق بشكل احترافي. Dialogue: 0,0:56:50.54,0:56:52.70,Default,,0,0,0,,لذا 10 أيام ستفي بالغرض. Dialogue: 0,0:56:52.77,0:56:53.87,Default,,0,0,0,,أهذه موافقة إذاً؟ Dialogue: 0,0:56:55.14,0:56:58.74,Default,,0,0,0,,كيف علينا أن نجدول التدريب؟\Nأياً ما يناسبك اعتبريه مناسباً لي. Dialogue: 0,0:56:58.81,0:57:02.48,Default,,0,0,0,,سأتصل بك بمجرد أن\Nأؤكد جدول أعمالي برفقة الفريق. Dialogue: 0,0:57:04.92,0:57:05.98,Default,,0,0,0,,المعذرة. Dialogue: 0,0:57:08.09,0:57:09.09,Default,,0,0,0,,ألو. Dialogue: 0,0:57:11.42,0:57:12.76,Default,,0,0,0,,أجل، هذه... Dialogue: 0,0:57:16.06,0:57:18.80,Default,,0,0,0,,الآن في الحال؟ Dialogue: 0,0:57:36.92,0:57:40.12,Default,,0,0,0,,هل تلقيت المال الذي أعدته لك؟ Dialogue: 0,0:57:41.29,0:57:42.29,Default,,0,0,0,,أي مال؟ Dialogue: 0,0:57:42.82,0:57:45.52,Default,,0,0,0,,ألم يعد "جو وون" المبلغ لك؟ Dialogue: 0,0:57:46.79,0:57:49.56,Default,,0,0,0,,وهل قال إنه سيعيد المبلغ بدلاً عنك؟ Dialogue: 0,0:57:49.63,0:57:51.66,Default,,0,0,0,,ألم تتلقي المال بعد؟ Dialogue: 0,0:57:51.73,0:57:53.67,Default,,0,0,0,,هل تمازحينني؟ Dialogue: 0,0:57:54.07,0:57:55.70,Default,,0,0,0,,هل كان ذلك المقدار ضئيلاً جداً؟ Dialogue: 0,0:57:55.77,0:57:58.57,Default,,0,0,0,,أم أنك حقاً تريدين دفعات شهرية؟ Dialogue: 0,0:57:59.34,0:58:01.17,Default,,0,0,0,,أنت حقاً مبهمة. Dialogue: 0,0:58:01.24,0:58:03.24,Default,,0,0,0,,لماذا يجب على ابني أن يسدد ما أنفقته أنت؟ Dialogue: 0,0:58:03.68,0:58:05.14,Default,,0,0,0,,أتعتبرينه محفظة لك؟ Dialogue: 0,0:58:05.21,0:58:06.51,Default,,0,0,0,,لم يكن هذا ما أعنيه. Dialogue: 0,0:58:06.58,0:58:11.18,Default,,0,0,0,,أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك،\Nولكن لست أنا التي تلقت تلك الأموال. Dialogue: 0,0:58:12.62,0:58:15.29,Default,,0,0,0,,حقاً؟ أتقولين إذاً إنها لم تكن أنت؟ Dialogue: 0,0:58:15.79,0:58:19.82,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل تركت روحك في المنزل\Nعندما أتيت إلى هنا لأخذ النقود؟ Dialogue: 0,0:58:20.73,0:58:24.76,Default,,0,0,0,,افترضت أنه ما من كبرياء لديك،\Nلكنني ظننت أنك ستفين بوعدك. Dialogue: 0,0:58:24.83,0:58:27.00,Default,,0,0,0,,لماذا ما زلت تقابلين "جو وون"؟ Dialogue: 0,0:58:27.80,0:58:31.90,Default,,0,0,0,,ألديك ذهنية أولئك المتسولين\Nالذي لا كبرياء لهم ولا يشعرون بالخزي؟ Dialogue: 0,0:58:32.94,0:58:36.88,Default,,0,0,0,,كان عليك إما أن تأخذي النقود وتغادري،\Nأو أن تطلبي المزيد. Dialogue: 0,0:58:37.54,0:58:39.08,Default,,0,0,0,,أليس لديك أي أخلاقيات عمل؟ Dialogue: 0,0:58:40.95,0:58:43.85,Default,,0,0,0,,لقد تجاوزت حدودك بعض الشيء. Dialogue: 0,0:58:43.92,0:58:45.18,Default,,0,0,0,,أنا من تجاوز حدوده؟ Dialogue: 0,0:58:45.25,0:58:47.32,Default,,0,0,0,,لكنني لم أتجاوزها سوى بالكلام فحسب. Dialogue: 0,0:58:54.36,0:58:55.63,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:58:55.69,0:58:57.03,Default,,0,0,0,,كانت ردة فعلي غريزية. Dialogue: 0,0:58:59.06,0:59:00.30,Default,,0,0,0,,يمكنك المحاولة ثانية. Dialogue: 0,0:59:01.50,0:59:04.47,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:59:04.94,0:59:07.51,Default,,0,0,0,,يا إلهي! ما أنت؟ Dialogue: 0,0:59:14.08,0:59:15.28,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:59:15.35,0:59:18.75,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك أن ترى؟ لا يمكن أن\Nأجلس مكتوفة الأيدي دون فعل شيء. Dialogue: 0,0:59:19.52,0:59:21.89,Default,,0,0,0,,لماذا؟ ومن أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:22.29,0:59:24.62,Default,,0,0,0,,ما من سبب يدفعك لمعاملتها على هذا النحو. Dialogue: 0,0:59:26.46,0:59:28.03,Default,,0,0,0,,"كيم جو وون". Dialogue: 0,0:59:28.76,0:59:31.03,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله بي أمام هذه الرخيصة؟ Dialogue: 0,0:59:31.10,0:59:33.50,Default,,0,0,0,,لأنك تهدرين طاقتك، هذا هو السبب. Dialogue: 0,0:59:33.97,0:59:36.13,Default,,0,0,0,,لم أقل يوماً إنني سوف أتزوجها. Dialogue: 0,0:59:36.20,0:59:39.24,Default,,0,0,0,,فلماذا تحولين الأمر إذاً\Nإلى مسلسل درامي من الدرجة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:59:42.17,0:59:44.84,Default,,0,0,0,,إن بدأت حياتي تتوقف عليها، Dialogue: 0,0:59:44.91,0:59:47.65,Default,,0,0,0,,فحينها يمكنك أن تتدخلي وأن توقفيني. Dialogue: 0,0:59:48.41,0:59:50.35,Default,,0,0,0,,هذا أمر مؤقت بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:59:51.18,0:59:52.65,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تنتظري لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,1:00:02.69,1:00:04.70,Default,,0,0,0,,ترجمة "فراس قبرتاي"