[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,31,1 Style: Default - Copy,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: Advertisingblod,AdvertisingBold,52,&H00F8FBFC,&H00FFFFFF,&H001D0274,&H00080808,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,32,32,70,1 Style: tarjma,Arial,38,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,8,10,10,10,1 Style: Style,Fiolex Girls,40,&HAA660D55,&H000000FF,&H00542F5D,&HFFFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,20,20,0,1 Style: دراما 2,mohammad bold art 1,39,&H00A9CAF3,&H00FFFFFF,&H96020203,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,59,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:27.42,Default,,0,0,0,,اغتسلي أولاً، وقابليني في المطعم. Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:29.59,Default,,0,0,0,,اغسل ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:34.13,Default,,0,0,0,,كم ستبقين من دون اغتسال؟ Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.30,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك شيء لرؤيته بكل الأحوال. Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:38.93,Default,,0,0,0,,انظري. هل يبدو هذا كجسد أنثوي؟ Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:41.74,Default,,0,0,0,,إنه مغطى بالندوب.\Nأتسمين هذا جسداً أنثوياً؟ Dialogue: 0,0:00:41.80,0:00:43.57,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ هل جننت؟ اسحبها إلى الأسفل! Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:46.61,Default,,0,0,0,,كم مقدار ما رأيت؟ أنزل قميصك. Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:55.18,Default,,0,0,0,,أعتقد أنكما مقربان للغاية. Dialogue: 0,0:00:55.52,0:00:57.49,Default,,0,0,0,,ولكن مع ذلك، هذه الغرفة ليست لكما حتى. Dialogue: 0,0:00:57.95,0:00:59.89,Default,,0,0,0,,- لا يبدو ذلك صائباً.\N- اسمعيني. Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:01.86,Default,,0,0,0,,أعرف ما تفكرين به، ولكن... Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:05.23,Default,,0,0,0,,إنه سوء فهم أيتها المخرجة "يون". Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:07.63,Default,,0,0,0,,- حقاً؟\N- يا للقرف! طعمه مالح... Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:09.26,Default,,0,0,0,,لم فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:09.33,0:01:10.73,Default,,0,0,0,,- هل عانقتني للتو؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:13.54,0:01:14.64,Default,,0,0,0,,ليس الأمر هكذا. Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:17.74,Default,,0,0,0,,- حدث الأمر فحسب.\N- لقد أخطأت بتقديرك يا "جو وون". Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:19.84,Default,,0,0,0,,لم أعتقد أنك شخص قد يتجاهل نسب فتاة Dialogue: 0,0:01:19.91,0:01:22.31,Default,,0,0,0,,وتعليمها وقدرتها على كسب المال،\Nليكون مع فتاة من فئة اجتماعية مختلفة Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:24.75,Default,,0,0,0,,لا يمكنك حتى التواصل معها\Nمقابل مجرد قبلات. Dialogue: 0,0:01:24.81,0:01:26.25,Default,,0,0,0,,قال لك إنك قد أسأت فهم الأمر. Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:28.12,Default,,0,0,0,,من أين حصلت على مفتاح هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:01:28.18,0:01:31.59,Default,,0,0,0,,أتسمين هذا سوء فهم؟ إذاً لا بد أنك غبية. Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:33.52,Default,,0,0,0,,أو أنك مجرد طائشة. Dialogue: 0,0:01:33.66,0:01:35.06,Default,,0,0,0,,- ماذا قلت؟\N- انسي الأمر. Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:38.16,Default,,0,0,0,,كانت غلطة مني أن أتوقع من امرأة مثلك\Nأن تظهر بعض الرقي. Dialogue: 0,0:01:38.56,0:01:41.56,Default,,0,0,0,,وأنت تبدو مرتبكاً للغاية.\Nولكن ليس عليك أن تكون كذلك. Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:44.80,Default,,0,0,0,,إنها مسألة هرمونات فحسب. Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:46.90,Default,,0,0,0,,- عذراً؟\N- "جو وون"... Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:50.31,Default,,0,0,0,,ما زالت لديك فرصة معي،\Nلذا لا تشعر بفزع شديد. Dialogue: 0,0:01:50.37,0:01:51.81,Default,,0,0,0,,قلت من أين حصلت على المفتاح؟ Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:54.28,Default,,0,0,0,,لثاني مرة أوجه لك هذا السؤال. Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:56.68,Default,,0,0,0,,تم إلغاء التصوير،\Nوكما تعلمان فأنا المخرجة. Dialogue: 0,0:01:57.41,0:01:59.71,Default,,0,0,0,,- أين "تشوي يو يونغ"؟\N- لقد عاد إلى العاصمة "سول". Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:02.28,Default,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:05.42,Default,,0,0,0,,"الرحلات الداخلية" Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:07.46,Default,,0,0,0,,"القادمون المحليون" Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:09.19,Default,,0,0,0,,عرفت أن ذلك سيحدث. Dialogue: 0,0:02:09.59,0:02:12.46,Default,,0,0,0,,جميع عمليات البحث المتعلقة بـ"أوسكا"\Nهي عن أخطائه الغنائية وعن التصوير الملغى. Dialogue: 0,0:02:13.03,0:02:15.80,Default,,0,0,0,,لم أر فوضى كهذه من قبل. Dialogue: 0,0:02:16.83,0:02:18.93,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,يا لك من قروية! هل أصبت بغثيان السفر؟ Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:24.34,Default,,0,0,0,,تبدو أكثر أنوثة الآن. Dialogue: 0,0:02:25.44,0:02:29.71,Default,,0,0,0,,أُصاب بذلك عندما أطير. وتلك كانت\Nأول مرة أطير فيها على الدرجة السياحية. Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:32.61,Default,,0,0,0,,كيف تكون أول مرة لك على الدرجة السياحية؟ Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:34.68,Default,,0,0,0,,انتباه. Dialogue: 0,0:02:35.35,0:02:39.02,Default,,0,0,0,,سنتجه إلى المدرسة لنتحقق من جدولنا\Nوننقل المعدات. Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:40.02,Default,,0,0,0,,حاضر يا سيدي! Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:46.59,Default,,0,0,0,,لأنني غر مبتدئ. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.03,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟\Nلدينا أمر علينا مناقشته. Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:53.43,Default,,0,0,0,,يمكنكم أن تسبقونا يا رفاق. "غيل را إيم"... Dialogue: 0,0:02:54.87,0:02:58.51,Default,,0,0,0,,عذراً، أعني أنا...لا يمكنني الذهاب\Nإلى هناك لفترة من الزمن. Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.68,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ لماذا لا يمكنك الذهاب؟ Dialogue: 0,0:03:03.21,0:03:07.72,Default,,0,0,0,,لا تقلق. سأعتني بـ"را إيم"\Nوأحرص على قدومها في الوقت المحدد غداً. Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:09.68,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:12.05,Default,,0,0,0,,- هل عليك التحدث إليه الآن؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:14.29,Default,,0,0,0,,إنه أمر بشأن حياتي. Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:18.36,Default,,0,0,0,,جعلت ذلك يبدو في منتهى الغرابة! Dialogue: 0,0:03:19.39,0:03:22.13,Default,,0,0,0,,الأمور بيننا ليست طبيعية حقاً. فلنغادر. Dialogue: 0,0:03:29.94,0:03:32.77,Default,,0,0,0,,من المؤكد أن "را إيم" باتت مذهلة.\Nإنها مع ذلك الرجل الغني الآن. Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:34.64,Default,,0,0,0,,ربما عليّ أن أعمل كسائق لها. Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:38.51,Default,,0,0,0,,لماذا نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:42.32,Default,,0,0,0,,إنه المكان الأكثر أماناً حيث لن نُرى\Nمن قبل أحد. هيا ترجلي. Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:45.59,Default,,0,0,0,,علينا التحدث بشأن ما سنفعله. Dialogue: 0,0:03:48.59,0:03:50.96,Default,,0,0,0,,الخطة الأبسط ستكون أن تقدمي إلى هنا. Dialogue: 0,0:03:51.89,0:03:54.00,Default,,0,0,0,,- أتريد أن نعيش معاً؟\N- هل تظنين أنني قد جننت؟ Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:55.93,Default,,0,0,0,,ما أعنيه هو أنه عليك العمل هنا كموظفة. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.30,Default,,0,0,0,,أتريدني أن أقتلك؟ وماذا عن مدرسة التمثيل؟ Dialogue: 0,0:03:58.37,0:04:01.74,Default,,0,0,0,,عليك أن تستقيلي بالطبع.\Nلا يمكنني أن أستقيل من إدارة المتجر. Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:02.77,Default,,0,0,0,,ولم لا؟ Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:05.04,Default,,0,0,0,,هل عملك هو المهم فحسب؟ أليس لعملي أهمية؟ Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:07.88,Default,,0,0,0,,الأمر غير قابل للمقارنة. Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:10.75,Default,,0,0,0,,إن استقلت، فإن الاقتصاد الكوري... Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:13.92,Default,,0,0,0,,متى أتيت إلى هنا يا أمي؟ Dialogue: 0,0:04:17.72,0:04:18.99,Default,,0,0,0,,"أمي"؟ Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:22.89,Default,,0,0,0,,من أنت لتناديني بلقب "أمي"؟\Nأهو ما تنادين به الجميع؟ Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:25.46,Default,,0,0,0,,أرجوك أن تهدئي يا أمي. Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:27.23,Default,,0,0,0,,ولماذا تتدخل في الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:30.13,Default,,0,0,0,,لماذا خرجت تلك الرخيصة\Nمن مقعد القيادة الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:04:30.30,0:04:32.83,Default,,0,0,0,,هل منحك سيارة بدلاً من أن يدفع لك أموالاً؟ Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:36.47,Default,,0,0,0,,سمعت أنك قد ذهبت إلى جزيرة "جيجو".\Nلم تذهب بصحبة هذه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:39.31,Default,,0,0,0,,المعذرة أيتها السيدة "مون". Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:42.58,Default,,0,0,0,,- نعتي بالرخيصة هو أمر...\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:46.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل تملين عليّ ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:49.15,Default,,0,0,0,,سوف أبعدها من هنا. أرجوك أن تهدئي. Dialogue: 0,0:04:49.38,0:04:50.32,Default,,0,0,0,,اصعدي. Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:53.35,Default,,0,0,0,,عليك أن تجلس من هذا الجانب لتقود. Dialogue: 0,0:04:53.72,0:04:55.16,Default,,0,0,0,,إنها سيارتك. Dialogue: 0,0:04:55.82,0:04:58.33,Default,,0,0,0,,بالتأكيد لم تمنحني هذه السيارة كهدية. Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:00.66,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تصديق ذلك! Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:04.07,Default,,0,0,0,,في ذلك اليوم الذي التقيتك فيه...\Nلم تكن المرة الأولى لك برفقته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:07.70,Default,,0,0,0,,كم مرة كانت؟\Nمنذ متى وأنتما تأتيان إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:10.34,Default,,0,0,0,,ليس الأمر هكذا. إنه ليس كذلك حقاً. Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:12.61,Default,,0,0,0,,- لم تكن تأتي إلى هنا.\N- اصمت. Dialogue: 0,0:05:13.37,0:05:15.64,Default,,0,0,0,,أنا غاضبة منك أكثر من غضبي من تلك الرخيصة. Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:18.71,Default,,0,0,0,,إن لم تكن تأتي إلى هنا،\Nفلماذا هناك خزانة مليئة بملابسها؟ Dialogue: 0,0:05:28.79,0:05:31.16,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ هيا اصعدي. Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:33.06,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الصعود إلى هناك. Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:35.90,Default,,0,0,0,,وماذا سأقول لها إن صعدت؟ Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:39.70,Default,,0,0,0,,أمي، هذه... Dialogue: 0,0:05:44.57,0:05:46.17,Default,,0,0,0,,أما زلت تقولين إنه\Nلم يسبق لك القدوم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:49.71,Default,,0,0,0,,هل هذا سوء فهم، أم أنني اختلقت الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:49.94,0:05:51.28,Default,,0,0,0,,هذا يثير جنوني. Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:07.70,Default,,0,0,0,,هذه... Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:13.77,Default,,0,0,0,,ارتدي هذه الملابس. Dialogue: 0,0:06:16.47,0:06:17.51,Default,,0,0,0,,لم هذا الثوب هنا؟ Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:20.07,Default,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك! Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:23.58,Default,,0,0,0,,هل ترتدي هذه الملابس دون علمك؟\Nألم تشتر هذه الملابس لها؟ Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:27.01,Default,,0,0,0,,لا. لا بد أنها هي التي اشترتها. Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:31.45,Default,,0,0,0,,لهذا السبب ليس عليك\Nأن تبدي التعاطف للفقراء. Dialogue: 0,0:06:32.65,0:06:34.82,Default,,0,0,0,,خاصة لفتيات مثلها\Nممن لا يمتلكن شيئاً سوى أجسادهن. Dialogue: 0,0:06:35.59,0:06:38.59,Default,,0,0,0,,- لقد تخطى الأمر...\N- قد يصبح الأمر أسوأ، لذا أنصتي فحسب. Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:40.56,Default,,0,0,0,,هل هناك من سبب يدفعنا لنتقابل مجدداً؟ Dialogue: 0,0:06:41.36,0:06:45.57,Default,,0,0,0,,هل عليّ أن أعرض عليك المال\Nأم أرش وجهك بالمياه؟ Dialogue: 0,0:07:24.27,0:07:26.14,Default,,0,0,0,,كان عليك لبسها عندما طلبت منك ذلك. Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:30.88,Default,,0,0,0,,أنا آسف بشأن أمي. Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:35.45,Default,,0,0,0,,يمكن أن تكون قاسية بعض الشيء أحياناً.\Nحتى أنا تتأذى مشاعري بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:39.55,Default,,0,0,0,,هذا عبث حقاً. Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:42.99,Default,,0,0,0,,كان ذلك قاسياً بعض الشيء. Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:45.39,Default,,0,0,0,,أعنيك أنت. Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:48.76,Default,,0,0,0,,بالمقارنة مع الأذى الذي ألحقته بي، Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:52.47,Default,,0,0,0,,فإن ما قالته والدتك لا يستحق الذكر. Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:55.67,Default,,0,0,0,,عليك أن تحاول التصرف بشكل ألطف. Dialogue: 0,0:08:00.61,0:08:03.28,Default,,0,0,0,,إنه لمن المريح أنه\Nلم يكن عليك التعامل مع ذلك. Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:08.98,Default,,0,0,0,,للمرة الأولى كنت سعيداً\Nلأننا تبادلنا جسدينا. Dialogue: 0,0:08:13.92,0:08:15.52,Default,,0,0,0,,ما من داع لتتأثري كثيراً بذلك. Dialogue: 0,0:08:16.62,0:08:18.49,Default,,0,0,0,,هكذا يكون أبناء الطبقة العليا\Nواعين اجتماعياً. Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:21.90,Default,,0,0,0,,يا لك من وغد! Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:23.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:28.47,Default,,0,0,0,,أراهن أن الأمر كان جديداً بالنسبة لك.\Nهكذا يتمرد أبناء الطبقة الدنيا. Dialogue: 0,0:08:28.87,0:08:32.37,Default,,0,0,0,,لم أكن أدرك\Nمدى التباين اللغوي الكبير بيننا. Dialogue: 0,0:08:32.84,0:08:34.51,Default,,0,0,0,,فكر في الأمر على أنه تبادل ثقافات. Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:56.40,Default,,0,0,0,,لكل منا حياته الخاصة. Dialogue: 0,0:08:56.70,0:08:59.80,Default,,0,0,0,,ما من خيار أمامنا سوى التعايش\Nمع تبديل الجسدين هذا دون أن يُكشف أمرنا. Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:02.54,Default,,0,0,0,,فلنتبادل بعض المعلومات الأساسية. Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:07.11,Default,,0,0,0,,ابدأ أنت أولاً. Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:19.12,Default,,0,0,0,,ما عليك اليوم سوى تذكر هذه الوجوه. Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:21.19,Default,,0,0,0,,في القمة... Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:25.03,Default,,0,0,0,,هل تظهر عائلتك عبر الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:27.50,Default,,0,0,0,,لم أعلم سوى مؤخراً أن هذا أمر نادر. Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:28.73,Default,,0,0,0,,والآن ركزي معي. Dialogue: 0,0:09:31.27,0:09:32.47,Default,,0,0,0,,"(مون تشانغ سو)، رئيس مجموعة (رويال)" Dialogue: 0,0:09:32.53,0:09:33.40,Default,,0,0,0,,"الراحلة (جيونغ سون جو)" Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:34.40,Default,,0,0,0,,"الزوجة (بارك بونغ هوي)" Dialogue: 0,0:09:35.64,0:09:36.87,Default,,0,0,0,,هذا والد أمي. Dialogue: 0,0:09:37.44,0:09:41.31,Default,,0,0,0,,إنه رئيس مجلس الإدارة لمجموعة "لويل"،\Nوالذي يملك متجري والمنتجعات والمتاجر Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:44.65,Default,,0,0,0,,في "ديوكسان" و"جايتشيون"، إضافة إلى\Nفنادق في جميع أنحاء البلاد. Dialogue: 0,0:09:53.02,0:09:55.09,Default,,0,0,0,,- وقد تزوج مؤخراً للمرة الرابعة،\N- عزيزي. Dialogue: 0,0:09:55.16,0:09:57.63,Default,,0,0,0,,لكن الفضول ينتاب الجميع\Nلمعرفة كم سيدوم هذا الزواج. Dialogue: 0,0:09:59.09,0:10:00.29,Default,,0,0,0,,تبدين جميلة للغاية. Dialogue: 0,0:10:06.67,0:10:07.94,Default,,0,0,0,,كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:15.31,Default,,0,0,0,,سبق والتقيت بوالدتي. أما الأخرى فهي خالتي. Dialogue: 0,0:10:15.61,0:10:16.61,Default,,0,0,0,,وهي والدة "يو يونغ". Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:19.01,Default,,0,0,0,,- إنها جميلة.\N- بحقك! Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:22.25,Default,,0,0,0,,كل ذلك من الجراحات التجميلية.\Nأما جمال والدتي فجمال طبيعي. Dialogue: 0,0:10:23.42,0:10:26.62,Default,,0,0,0,,بكل الأحوال، وبفضل\Nأسلوب الحياة المترف لجدي، Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:30.22,Default,,0,0,0,,فإن خالتي هي ابنة الزوجة الثانية،\Nووالدتي هي ابنة الزوجة الثالثة. Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:32.69,Default,,0,0,0,,لذا فهما يكرهان بعضهما كرهاً شديداً. Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:51.95,Default,,0,0,0,,أرجو أن تبقي أشيائنا منفصلة،\Nفتلك الأغراض الرخيصة قد تفسد مجوهراتي. Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:54.95,Default,,0,0,0,,ألا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:10:55.52,0:10:57.89,Default,,0,0,0,,بالنسبة لمجوهراتي، فإن حرفياً إيطالياً\Nصف الجواهر واحدة تلو أخرى... Dialogue: 0,0:10:57.95,0:10:59.02,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:01.79,Default,,0,0,0,,أتريدين أن نتراهن على من مجوهراتها أغلى؟ Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:03.89,Default,,0,0,0,,ترفقي بي. Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:05.03,Default,,0,0,0,,"فوّار صحي" Dialogue: 0,0:11:05.09,0:11:06.49,Default,,0,0,0,,هذه لك. Dialogue: 0,0:11:07.73,0:11:09.93,Default,,0,0,0,,والآن، هذه هي الذروة. Dialogue: 0,0:11:10.40,0:11:13.27,Default,,0,0,0,,هذا هو الشخص الذي عليك حقاً\Nأن تأخذي حذرك منه. Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:15.67,Default,,0,0,0,,إنه المدير "بارك بونغ هو"،\Nالموظف في شركتنا. Dialogue: 0,0:11:16.70,0:11:20.04,Default,,0,0,0,,إنه موظف لديّ وعمي الأكبر بنفس الوقت،\Nمما يجعل هذا الوضع مزعجاً للغاية. Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:24.15,Default,,0,0,0,,ما هي درجة قرابته؟ Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:25.58,Default,,0,0,0,,إنه عمي الأكبر. Dialogue: 0,0:11:25.65,0:11:27.01,Default,,0,0,0,,"شجرة عائلة (لويل)" Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:30.35,Default,,0,0,0,,الزوجة الرابعة لجدي\Nهي شقيقة المدير "بارك". Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:33.69,Default,,0,0,0,,لذا إليك بعض النصائح الخاصة بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:38.36,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تتصرفي بلؤم معه. Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:41.66,Default,,0,0,0,,إضافة إلى ذلك، لا تتصلي ولا تجيبي على أحد. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.43,Default,,0,0,0,,لا تقابلي أي أحد، وخاصة "تشوي يو يونغ". Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:46.77,Default,,0,0,0,,- لا ترتبطي معه على الإطلاق.\N- لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:47.27,0:11:48.77,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل ذلك بـ"أوسكي"؟ Dialogue: 0,0:11:48.84,0:11:51.91,Default,,0,0,0,,كفاك! لا تريني تعابير الوجه هذه\Nبينما تستخدمين وجهي. Dialogue: 0,0:11:52.64,0:11:55.64,Default,,0,0,0,,أجبني بصراحة. لديك عقدة نقص\Nتجاه "أوسكا"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:55.71,0:12:00.48,Default,,0,0,0,,أقسم أنني لو شعرت يوماً بهذا الشكل،\Nفإنه يمكنك إرسالي مباشرة إلى الجحيم. Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:03.75,Default,,0,0,0,,إذاً هذا هو سبب حدوث ذلك لنا. Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:07.92,Default,,0,0,0,,لكن لا أعرف لم عليّ\Nأن أمر بكل هذا الجحيم برفقتك. Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:09.16,Default,,0,0,0,,واصلي فعل ذلك. Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:14.23,Default,,0,0,0,,وربما أذهب إلى المخرج المسؤول عنك\Nلأقول له، "أترغب في الهرب معي؟" Dialogue: 0,0:12:14.76,0:12:16.63,Default,,0,0,0,,- سأفعل ذلك.\N- سأقتلك حينها. Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:18.20,Default,,0,0,0,,إذاً ركزي. Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:21.34,Default,,0,0,0,,هذا كل ما لدي. والآن حان دورك. Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:28.38,Default,,0,0,0,,أنت تعرف "آه يونغ". Dialogue: 0,0:12:28.94,0:12:30.54,Default,,0,0,0,,وتعرف المخرج "ليم". Dialogue: 0,0:12:31.25,0:12:32.95,Default,,0,0,0,,وتعرف أعضاء مدرسة التمثيل. Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:38.19,Default,,0,0,0,,هذا كل ما لدي. Dialogue: 0,0:12:40.12,0:12:42.66,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن يكون ذلك؟ أليس لديك عائلة؟ Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:44.83,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:12:46.43,0:12:48.60,Default,,0,0,0,,لا عائلة لك؟ Dialogue: 0,0:12:49.53,0:12:50.73,Default,,0,0,0,,قلت لك لا. Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:52.80,Default,,0,0,0,,ألم يسبق لك أن التقيت بأحد لا عائلة له؟ Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:55.77,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل بشأن هاتفينا؟ Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:03.14,Default,,0,0,0,,سيحتفظ كل منا بهاتفه. Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:05.38,Default,,0,0,0,,يمكننا الاتصال ببعضنا فقط Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:08.18,Default,,0,0,0,,ومراسلة البقية، وسنكون بخير. Dialogue: 0,0:13:08.48,0:13:09.85,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تبقي مركزة. Dialogue: 0,0:13:10.05,0:13:11.69,Default,,0,0,0,,لا بد أنك قد نسيت... Dialogue: 0,0:13:11.99,0:13:14.49,Default,,0,0,0,,أنني ممثلة بارعة. أنا ممثلة مجازفات. Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:16.32,Default,,0,0,0,,وأنت تواصلين نسيان أمر. Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:20.29,Default,,0,0,0,,لست ممثلة مجازفات.\Nأنت الآن مالكة متجر كبير. Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:28.37,Default,,0,0,0,,"القادمون المحليون" Dialogue: 0,0:13:28.47,0:13:29.70,Default,,0,0,0,,- ها أنت تستبق الأحداث.\N- نعم؟ Dialogue: 0,0:13:29.77,0:13:31.64,Default,,0,0,0,,- سمعت شيئاً، صحيح؟\N- أجل، سار الأمر على ما يرام. Dialogue: 0,0:13:32.21,0:13:33.84,Default,,0,0,0,,- أجل. أنهينا التصوير في "جيجو".\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:34.01,0:13:36.88,Default,,0,0,0,,تم إلغاء التصوير؟ من قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:36.94,0:13:39.15,Default,,0,0,0,,لا نزال في "جيجو" أيتها المراسلة "كيم". Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:41.78,Default,,0,0,0,,ألا تسمعين هدير الأمواج؟ سمعت ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:41.85,0:13:43.95,Default,,0,0,0,,انظري إلى أزهار اللفت هذه... Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:47.15,Default,,0,0,0,,أهي تزهر في الربيع؟ Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:49.89,Default,,0,0,0,,"خلاف مع المخرجة"؟ Dialogue: 0,0:13:53.19,0:13:56.26,Default,,0,0,0,,أليست حتى فضيحة حب؟ هذا مزعج للغاية! Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:59.87,Default,,0,0,0,,لا وجود للخلافات في مواقع تصويري. Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:01.30,Default,,0,0,0,,لا شيء سوى الشغف والإبداع. Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:03.54,Default,,0,0,0,,لحظة فحسب. Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:07.74,Default,,0,0,0,,هذا يقودني إلى الجنون! Dialogue: 0,0:14:07.81,0:14:09.68,Default,,0,0,0,,يسير التصوير على ما يرام! Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:13.48,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك لم تسمعي بالأمر.\N"أوسكا" قد تغير. Dialogue: 0,0:14:15.88,0:14:16.88,Default,,0,0,0,,المعذرة، انتظريني. Dialogue: 0,0:14:17.95,0:14:20.12,Default,,0,0,0,,المراسل "بارك"! لقد مر وقت... Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:22.72,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ كنت أتحدث عبر الهاتف! Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:25.03,Default,,0,0,0,,اتصل بـ"تشوي يو يونغ". Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:26.99,Default,,0,0,0,,أخبره أنه إذا لم يعد، Dialogue: 0,0:14:27.06,0:14:29.03,Default,,0,0,0,,فإن المكان التالي الذي سيراني فيه\Nهو مخدع الزوجية! Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:33.50,Default,,0,0,0,,إن لم يشأ أن يلتقي بي كفرد من أفراد\Nعائلته، علينا تسوية هذا الأمر! Dialogue: 0,0:14:40.21,0:14:41.94,Default,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:08.00,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.27,Default,,0,0,0,,سألتك ما الخطب؟ ما الذي تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:15:16.64,0:15:17.65,Default,,0,0,0,,"جواز سفر" Dialogue: 0,0:15:20.28,0:15:21.78,Default,,0,0,0,,لماذا تحتاج جواز سفري؟ أعده لي. Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:23.75,Default,,0,0,0,,سأحتفظ بهذا معي في الوقت الراهن. Dialogue: 0,0:15:24.02,0:15:25.95,Default,,0,0,0,,- أين مفاتيح سيارتك؟\N- ولماذا تريد مفاتيح سيارتي؟ Dialogue: 0,0:15:30.09,0:15:31.69,Default,,0,0,0,,ما كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:32.83,0:15:35.73,Default,,0,0,0,,يبدو أنك قد حجزت على متن الرحلة\Nالمتجهة ظهيرة يوم غد إلى "سيبو". Dialogue: 0,0:15:35.80,0:15:36.80,Default,,0,0,0,,لم أفعل ذلك! Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:39.23,Default,,0,0,0,,"جونغ هيون" هو من حجز تلك الرحلة. Dialogue: 0,0:15:40.27,0:15:43.04,Default,,0,0,0,,لم يتبق لي قوة أو إرادة أو حب\Nلأكيل لك اللعنات بعد الآن. Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:44.61,Default,,0,0,0,,عد غداً إلى موقع التصوير. Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:47.51,Default,,0,0,0,,وإلا سأبيع أسهمي وأخلي مسؤوليتي من كل ذلك! Dialogue: 0,0:15:47.57,0:15:49.34,Default,,0,0,0,,ستخسر أموالاً طائلة لو بعتها الآن. Dialogue: 0,0:15:49.41,0:15:52.21,Default,,0,0,0,,هذا أفضل من الانتظار وعدم الحصول على شيء!\Nانظر إلى نفسك! Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:56.25,Default,,0,0,0,,إنهم يطبعون تلك المقالة عنك. لا يمكنني\Nإيقاف ذلك. أو بالأحرى، لن أوقف ذلك. Dialogue: 0,0:15:57.45,0:15:58.42,Default,,0,0,0,,أعطني مفتاح الشاحنة. Dialogue: 0,0:15:58.62,0:16:00.35,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أخذ الشاحنة أيضاً! Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:01.79,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك ألا تعطيه إياه. Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:06.06,Default,,0,0,0,,- أعطني إياه الآن!\N- إنه داخل الشاحنة. Dialogue: 0,0:16:10.56,0:16:11.87,Default,,0,0,0,,سوف أقتلك. Dialogue: 0,0:16:11.93,0:16:13.37,Default,,0,0,0,,اذهب وأحضره في الحال! Dialogue: 0,0:16:26.35,0:16:27.55,Default,,0,0,0,,أليس لديك أي خطط للمغادرة؟ Dialogue: 0,0:16:29.02,0:16:29.92,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:16:30.62,0:16:33.42,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك ألا تجرب شيئاً\Nمع "آه يونغ"... Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:35.09,Default,,0,0,0,,أي نوع من الأشخاص تظنينني؟ Dialogue: 0,0:16:36.32,0:16:37.96,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك ألا تتصرفي على هذا النحو... Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:43.13,Default,,0,0,0,,- بجانب "تشوي يو يونغ".\N- يعتمد ذلك على تصرفاتك. Dialogue: 0,0:16:44.47,0:16:45.30,Default,,0,0,0,,أعطني المفتاح. Dialogue: 0,0:16:48.20,0:16:51.57,Default,,0,0,0,,لا تنسي أبداً قيمة هذه السيارة. Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:53.61,Default,,0,0,0,,لكنني لا أتمتع بذاكرة حديدية. Dialogue: 0,0:16:57.41,0:16:59.08,Default,,0,0,0,,إنها سيارتي المفضلة! Dialogue: 0,0:16:59.85,0:17:01.95,Default,,0,0,0,,وأنا أحبها أيضاً. أراك لاحقاً. Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:09.02,Default,,0,0,0,,أنت، كوني حذرة! Dialogue: 0,0:17:50.43,0:17:53.77,Default,,0,0,0,,ها قد عدت، لقد اشتقت لك! Dialogue: 0,0:17:57.30,0:17:59.67,Default,,0,0,0,,أجل، وأنا أيضاً. Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:03.01,Default,,0,0,0,,ما شأن كل هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:07.95,Default,,0,0,0,,هذه العلامة التجارية لا تباع\Nسوى في المتجر الذي أعمل فيه! Dialogue: 0,0:18:08.82,0:18:11.32,Default,,0,0,0,,لا بد أن مديري هو من\Nأحضر هذه لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:11.45,0:18:12.79,Default,,0,0,0,,هل ضربتني لتوك؟ Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:14.76,Default,,0,0,0,,لا تغيري الموضوع. Dialogue: 0,0:18:15.49,0:18:18.79,Default,,0,0,0,,سمعت أن جلبة كبيرة قد حدثت\Nفي قسم الملابس الفاخرة. Dialogue: 0,0:18:19.23,0:18:21.53,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً انتهى المطاف بالملابس هنا. Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:24.13,Default,,0,0,0,,يا إلهي! إنها جميلة للغاية! Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:26.70,Default,,0,0,0,,هل دارت شائعات حول ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:27.03,0:18:30.07,Default,,0,0,0,,بالطبع. هناك أعين في كل مكان داخل المتجر. Dialogue: 0,0:18:31.64,0:18:32.71,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:33.57,0:18:36.24,Default,,0,0,0,,هل ستخلعين ملابسك؟ Dialogue: 0,0:18:36.31,0:18:37.34,Default,,0,0,0,,أجل، عليّ أن أستحم. Dialogue: 0,0:18:37.51,0:18:40.01,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ ألست بحاجة للاستحمام كذلك؟\Nأيمكنك إذاً أن تفركي لي ظهري؟ Dialogue: 0,0:18:40.81,0:18:41.98,Default,,0,0,0,,ظهرك؟ Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:49.29,Default,,0,0,0,,إن كان ذلك ما تريدينه. Dialogue: 0,0:18:49.36,0:18:50.46,Default,,0,0,0,,أحضري الغسيل الذي لديك. Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:54.29,Default,,0,0,0,,صحيح. هل حدث بينكما\Nأي شيء في جزيرة "جيجو"؟ Dialogue: 0,0:18:55.63,0:18:57.46,Default,,0,0,0,,"أي شيء"؟ مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:57.53,0:18:59.20,Default,,0,0,0,,راودني حلم ليلة أمس. Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:01.60,Default,,0,0,0,,وتعلمين أن أحلامي غالباً ما تتحقق. Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:06.84,Default,,0,0,0,,كنت وأنت ومديري في سيارة\Nمتجهين إلى مكان ما. Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:11.31,Default,,0,0,0,,كانت السماء شديدة السواد،\Nوكان مديري يبكي بينما كنت نائمة. Dialogue: 0,0:19:12.01,0:19:15.28,Default,,0,0,0,,وكان السيد "غيل" يراقب كل شيء Dialogue: 0,0:19:15.45,0:19:16.58,Default,,0,0,0,,بينما يمسك بوردة حمراء. Dialogue: 0,0:19:17.62,0:19:18.89,Default,,0,0,0,,السيد "غيل"؟ Dialogue: 0,0:19:20.45,0:19:23.02,Default,,0,0,0,,- هل عليّ أن أعرف من يكون؟\N- كفي عن العبث والمزاح. Dialogue: 0,0:19:23.49,0:19:24.66,Default,,0,0,0,,أقصد والدك. Dialogue: 0,0:19:25.16,0:19:29.60,Default,,0,0,0,,أعتقد أن تفسير الحلم هو أنك\Nستجعلين مديري يبكي كثيراً. Dialogue: 0,0:19:30.10,0:19:32.00,Default,,0,0,0,,ستتلاعبين به بعض الشيء ومن ثم تتخلين عنه. Dialogue: 0,0:19:32.07,0:19:34.33,Default,,0,0,0,,هكذا تجعلين رجلاً يولع بك. Dialogue: 0,0:19:34.40,0:19:35.50,Default,,0,0,0,,اذهبي واستحمي فحسب. Dialogue: 0,0:19:38.57,0:19:39.61,Default,,0,0,0,,هل نتوقع قدوم أحد؟ Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:50.72,Default,,0,0,0,,اللعنة! أنا قلقة للغاية! Dialogue: 0,0:19:57.93,0:19:59.19,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لا تتواعدان؟ Dialogue: 0,0:19:59.66,0:20:02.73,Default,,0,0,0,,كنت ذاهباً لقطف نبات الألوة\Nمن مزارعه في جزيرة "جيجو" Dialogue: 0,0:20:02.80,0:20:05.90,Default,,0,0,0,,لأقوم بطحنه لك بنفسي. Dialogue: 0,0:20:06.40,0:20:07.23,Default,,0,0,0,,ولكن... Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:10.90,Default,,0,0,0,,أحضرت لك شيئاً أفضل! Dialogue: 0,0:20:11.47,0:20:15.71,Default,,0,0,0,,هذا ما يشربه المدير "كيم".\Nإنه لا يشاطر أحداً هذه الأشياء الجيدة. Dialogue: 0,0:20:15.78,0:20:16.61,Default,,0,0,0,,يا لذلك الوغد... Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:24.15,Default,,0,0,0,,يقولون إن هذا المشروب رائع من أجل بشرتك. Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:25.49,Default,,0,0,0,,إنه لك فحسب. Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:29.52,Default,,0,0,0,,ماذا لو ازددت جمالاً\Nأكثر مما أنا جميلة الآن؟ Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:33.06,Default,,0,0,0,,لا تقولي ذلك ثانية. كان ذلك محبباً للغاية. Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:34.93,Default,,0,0,0,,أمسكي هذين. Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:40.93,Default,,0,0,0,,أنت تواعد "ليم آه يونغ"\Nالتي تعمل في الصالة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:42.87,0:20:44.24,Default,,0,0,0,,كيف عرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:44.30,0:20:45.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ من هو؟ Dialogue: 0,0:20:45.67,0:20:47.24,Default,,0,0,0,,إنه المدير "كيم". Dialogue: 0,0:20:47.98,0:20:49.98,Default,,0,0,0,,كان بإمكانه أن يخبرني غداً\Nإن كان خارج مقر عمله. Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:52.35,Default,,0,0,0,,إنه مصدر إزعاج دائم! Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:57.78,Default,,0,0,0,,لا تقل أشياء كهذه.\Nلن أواعد زميلة لي في العمل أبداً! Dialogue: 0,0:20:57.95,0:20:59.49,Default,,0,0,0,,مع أني قابلتها بضع مرات. Dialogue: 0,0:21:02.72,0:21:04.32,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ ما الذي قاله؟ Dialogue: 0,0:21:04.39,0:21:08.23,Default,,0,0,0,,إنه أمر سري. Dialogue: 0,0:21:08.56,0:21:11.43,Default,,0,0,0,,يريد أن يناقش معي الترقيات\Nوالتنقلات الخاصة بالسنة المقبلة. Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:15.94,Default,,0,0,0,,كما تعلمين، سئمت بعض الشيء\Nمن اعتماده الكلي عليّ طوال الوقت. Dialogue: 0,0:21:24.01,0:21:26.01,Default,,0,0,0,,- هل تتوقعين قدوم أحد؟\N- لا. Dialogue: 0,0:21:26.28,0:21:27.48,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:30.45,Default,,0,0,0,,الرئيس "كيم"! Dialogue: 0,0:21:36.62,0:21:38.89,Default,,0,0,0,,كنت في الجوار، ولاحظت سيارة السيد "كيم". Dialogue: 0,0:21:40.33,0:21:43.36,Default,,0,0,0,,هذه كذبة. لقد أتيت لمقابلة "را إيم". Dialogue: 0,0:21:43.86,0:21:45.60,Default,,0,0,0,,تفضل بالدخول. Dialogue: 0,0:21:46.10,0:21:47.23,Default,,0,0,0,,من الأفضل ألا تدخل. Dialogue: 0,0:21:48.40,0:21:51.51,Default,,0,0,0,,هل تدعين الرجال دوماً إلى هذه الشقة\Nالتي ليس فيها سوى فتاتين؟ Dialogue: 0,0:21:51.71,0:21:54.81,Default,,0,0,0,,إنك تجعلينه يشعر بالإحراج.\Nأعتقد أنه قد أتى إلى هنا لمقابلتك. Dialogue: 0,0:21:55.18,0:21:58.01,Default,,0,0,0,,لم يأت لمقابلتها.\Nأعتقد أنه قد أتى إلى هنا من أجلي. Dialogue: 0,0:22:00.91,0:22:02.68,Default,,0,0,0,,إنه سوء فهم يا سيدي. Dialogue: 0,0:22:03.82,0:22:08.12,Default,,0,0,0,,أفهم أن هذا الوضع لا يعكس ما أرسلته لك... Dialogue: 0,0:22:08.19,0:22:10.06,Default,,0,0,0,,أنا آسف لمقاطعتك، ولكنني في عجلة من أمري. Dialogue: 0,0:22:10.62,0:22:12.59,Default,,0,0,0,,"ليم آه يونغ". أود محادثتك على انفراد. Dialogue: 0,0:22:12.66,0:22:14.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:22:14.73,0:22:17.90,Default,,0,0,0,,سيدي! لم تقترف "آه يونغ" أي خطأ! Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:18.87,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:19.97,0:22:21.67,Default,,0,0,0,,يبدو أن أحداً آخر هو من أخفق. Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:32.31,Default,,0,0,0,,ألديك ما تود أن تخبرني به؟ Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:35.32,Default,,0,0,0,,أكانت شكوى أخرى؟ Dialogue: 0,0:22:36.42,0:22:37.92,Default,,0,0,0,,لقد اشتقت إليك يا فتاة! Dialogue: 0,0:22:41.59,0:22:42.69,Default,,0,0,0,,المعذرة. Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:47.29,Default,,0,0,0,,لدي الكثير مما أود أن أخبرك به،\Nوعدم قدرتي على ذلك تدفعني للجنون. Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:49.80,Default,,0,0,0,,تخبرني؟ Dialogue: 0,0:22:49.86,0:22:51.37,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أن هذا أمر مربك، Dialogue: 0,0:22:52.07,0:22:54.20,Default,,0,0,0,,ولكن أصغي إلى ما عليّ أن أقوله. Dialogue: 0,0:22:54.37,0:22:55.94,Default,,0,0,0,,أنا أهتم لأمرك حقاً يا "آه يونغ". Dialogue: 0,0:22:56.57,0:23:00.11,Default,,0,0,0,,أنا؟ أتقول إنك تهتم لأمري؟ Dialogue: 0,0:23:02.14,0:23:03.34,Default,,0,0,0,,منذ متى؟ Dialogue: 0,0:23:03.41,0:23:04.88,Default,,0,0,0,,منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:23:05.21,0:23:07.88,Default,,0,0,0,,لذا عليك أن تصدقي كل شيء أقوله لك. Dialogue: 0,0:23:08.62,0:23:11.35,Default,,0,0,0,,صديقتك "غيل را إيم"\Nستتصرف بغرابة لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:15.46,Default,,0,0,0,,لذا حافظي على مسافة معينة بينك وبينها.\Nإياك أن تلمسيها أو تعانقيها. Dialogue: 0,0:23:15.52,0:23:17.59,Default,,0,0,0,,لا تنامي معها تحت نفس الدثار. Dialogue: 0,0:23:18.13,0:23:21.70,Default,,0,0,0,,ولا يمكنك كذلك أن تتجولي\Nمرتدية ملابسك الداخلية كما تفعلين عادة! Dialogue: 0,0:23:22.40,0:23:26.63,Default,,0,0,0,,هل أخبرتك "را إيم" بكل ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:26.80,0:23:29.97,Default,,0,0,0,,أقسم أنها لم تخبرني.\Nنحن الوحيدان اللذان نعرف ذلك. Dialogue: 0,0:23:31.71,0:23:33.84,Default,,0,0,0,,أنت وأنا؟ Dialogue: 0,0:23:36.04,0:23:38.08,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أن الأمر يبدو غريباً، Dialogue: 0,0:23:38.65,0:23:41.45,Default,,0,0,0,,ولكن هذا ليس بالأمر المهم الآن، لذا عديني Dialogue: 0,0:23:41.72,0:23:44.02,Default,,0,0,0,,أنك ستصغين إلى ما قلته لك. Dialogue: 0,0:24:03.77,0:24:05.91,Default,,0,0,0,,لماذا تنظرين إلي على هذا النحو؟ Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:09.08,Default,,0,0,0,,هل تبغضينني؟ Dialogue: 0,0:24:09.14,0:24:10.81,Default,,0,0,0,,وهل تحبني أنت؟ Dialogue: 0,0:24:11.75,0:24:14.82,Default,,0,0,0,,- المعذرة؟\N- يقولون إنه لا يمكنك الوثوق بأحد. Dialogue: 0,0:24:17.78,0:24:18.89,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:20.39,0:24:22.52,Default,,0,0,0,,الرئيس "كيم" مثير للشفقة حقاً! Dialogue: 0,0:24:22.59,0:24:25.33,Default,,0,0,0,,لقد قطع كل تلك المسافة\Nليتحدث إلى "آه يونغ"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:26.79,0:24:31.47,Default,,0,0,0,,أتظن حقاً أن المدير "كيم" هو الذي\Nفي الخارج هناك مع "آه يونغ"؟ Dialogue: 0,0:24:31.53,0:24:32.53,Default,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:24:36.90,0:24:38.61,Default,,0,0,0,,كان ذلك في بالي فعلاً. Dialogue: 0,0:24:40.11,0:24:42.21,Default,,0,0,0,,هذه النظرة تبدو مألوفة لي. Dialogue: 0,0:24:42.28,0:24:47.35,Default,,0,0,0,,بالطبع! أنت هالك لا محالة الآن. Dialogue: 0,0:24:51.52,0:24:54.09,Default,,0,0,0,,هل عدت بمفردك؟ هل غادر المدير "كيم"؟ Dialogue: 0,0:24:58.53,0:25:01.39,Default,,0,0,0,,ما الذي قاله؟ هل سألك عنا؟ Dialogue: 0,0:25:01.76,0:25:04.63,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ كان عليه أن يسألني. Dialogue: 0,0:25:05.90,0:25:09.14,Default,,0,0,0,,- لكن الرئيس "كيم"...\N- ماذا؟ ما الذي قاله؟ Dialogue: 0,0:25:09.87,0:25:10.80,Default,,0,0,0,,لا بد أنه قد جن. Dialogue: 0,0:25:11.44,0:25:14.14,Default,,0,0,0,,أخبرني أن آخذ حذري منك. Dialogue: 0,0:25:14.44,0:25:16.34,Default,,0,0,0,,طلب مني ألا أنام بجانبك تحت دثار واحد. Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:20.15,Default,,0,0,0,,لماذا يتصرف على هذا النحو معك؟\Nهل حدث شيء في جزيرة "جيجو"؟ Dialogue: 0,0:25:21.15,0:25:24.85,Default,,0,0,0,,لا بد أنه يشعر بالغيرة\Nمن احتمالية أن تقومي بإغوائي. Dialogue: 0,0:25:27.09,0:25:28.59,Default,,0,0,0,,سأخرج لأتمشى في الجوار. Dialogue: 0,0:25:33.23,0:25:34.86,Default,,0,0,0,,ماذا قالت "را إيم" لتوها؟ Dialogue: 0,0:25:36.00,0:25:37.76,Default,,0,0,0,,لماذا قد تقومين بإغوائها؟ Dialogue: 0,0:25:38.16,0:25:40.60,Default,,0,0,0,,سؤال وجيه. لو كنت سأغوي أحداً،\Nكنت أغويت الرئيس "كيم". Dialogue: 0,0:25:40.83,0:25:42.00,Default,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:25:56.32,0:25:58.92,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- ما هو رمز الدخول إلى منزك؟ Dialogue: 0,0:26:01.89,0:26:04.06,Default,,0,0,0,,نسيت أن أخبرك بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:26:05.09,0:26:08.13,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، جعلتيني أبدو كمنحرف\Nبالنسبة لصديقتك. Dialogue: 0,0:26:08.66,0:26:12.33,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تحسن التصرف،\Nوإلا سأتصرف كمنحرفة مع أصدقائك. Dialogue: 0,0:26:13.10,0:26:14.80,Default,,0,0,0,,ما هو رمز الدخول؟ هيا، فالطقس يزداد برودة. Dialogue: 0,0:26:14.87,0:26:18.44,Default,,0,0,0,,رمز الدخول. إنه... Dialogue: 0,0:26:21.37,0:26:23.74,Default,,0,0,0,,لقد قُطع الاتصال. والطقس بارد خارجاً. Dialogue: 0,0:26:32.45,0:26:34.12,Default,,0,0,0,,ألو. Dialogue: 0,0:26:35.62,0:26:36.99,Default,,0,0,0,,كيف يجرؤ على ذلك! Dialogue: 0,0:26:43.73,0:26:45.63,Default,,0,0,0,,الرقم غير صحيح. Dialogue: 0,0:26:48.30,0:26:49.37,Default,,0,0,0,,هذا جنوني. Dialogue: 0,0:26:50.67,0:26:52.11,Default,,0,0,0,,أليس رقماً؟ Dialogue: 0,0:26:55.61,0:26:57.51,Default,,0,0,0,,أهو بصمة أصبع؟ Dialogue: 0,0:26:58.85,0:27:00.01,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:27:01.21,0:27:04.38,Default,,0,0,0,,هل يفتح من خلال مسح شبكية العين؟ Dialogue: 0,0:27:09.89,0:27:12.56,Default,,0,0,0,,أنا في طريقي للخروج. Dialogue: 0,0:27:14.86,0:27:16.43,Default,,0,0,0,,يبدو أنه مقفل بشكل محكم. Dialogue: 0,0:27:19.63,0:27:20.63,Default,,0,0,0,,المعذرة! Dialogue: 0,0:27:22.30,0:27:25.61,Default,,0,0,0,,"أوسكا"...ابن عمي. Dialogue: 0,0:27:26.31,0:27:28.58,Default,,0,0,0,,أين يمكن أن يكون الآن؟ Dialogue: 0,0:29:07.24,0:29:08.44,Default,,0,0,0,,متى عدت؟ Dialogue: 0,0:29:08.94,0:29:10.18,Default,,0,0,0,,في وقت الغداء تقريباً. Dialogue: 0,0:29:11.61,0:29:14.18,Default,,0,0,0,,أراهن أن الأمور كانت جنونية\Nفي جزيرة "جيجو". Dialogue: 0,0:29:17.05,0:29:20.42,Default,,0,0,0,,يقول "دونغ غيو" إنه سيبيع أسهمه\Nفي شركة "أوسكا إنترتينمنت" Dialogue: 0,0:29:21.05,0:29:22.72,Default,,0,0,0,,ويكف عن العمل معي. Dialogue: 0,0:29:23.79,0:29:25.39,Default,,0,0,0,,أنا في ورطة كبيرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:35.54,0:29:36.94,Default,,0,0,0,,أغنية 34. Dialogue: 0,0:29:38.24,0:29:39.71,Default,,0,0,0,,أحب هذه الأغنية كثيراً. Dialogue: 0,0:29:41.17,0:29:42.24,Default,,0,0,0,,أحقاً تحبها؟ Dialogue: 0,0:29:43.88,0:29:45.71,Default,,0,0,0,,وماذا بعد؟ أتريد توقيعاً؟ Dialogue: 0,0:29:46.45,0:29:47.45,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:29:47.75,0:29:48.85,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:51.52,0:29:52.55,Default,,0,0,0,,أعني... Dialogue: 0,0:29:53.89,0:29:56.52,Default,,0,0,0,,أنا جائع حقاً. ألم تتناول الطعام بعد؟ Dialogue: 0,0:30:12.44,0:30:13.47,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:16.84,0:30:19.08,Default,,0,0,0,,نريد أن نأكل، لذا أعدي لنا العشاء. Dialogue: 0,0:30:19.15,0:30:20.68,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:30:20.75,0:30:22.68,Default,,0,0,0,,- المعذرة!\N- نعم؟ Dialogue: 0,0:30:23.68,0:30:26.19,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أعد العشاء؟ Dialogue: 0,0:31:12.00,0:31:13.43,Default,,0,0,0,,انتهيت من إعداد كل شيء. Dialogue: 0,0:31:15.27,0:31:16.27,Default,,0,0,0,,هلا تفضلت بالجلوس؟ Dialogue: 0,0:31:26.11,0:31:27.58,Default,,0,0,0,,آمل أن تكون الأطعمة متبلة بشكل مثالي. Dialogue: 0,0:31:30.98,0:31:32.82,Default,,0,0,0,,- لماذا لا تأكل؟\N- كل أنت أولاً. Dialogue: 0,0:31:34.15,0:31:35.42,Default,,0,0,0,,لقد سممت الطعام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:36.76,0:31:38.02,Default,,0,0,0,,هل طلب منك "دونغ غيو" أن تقتلني؟ Dialogue: 0,0:31:41.09,0:31:44.60,Default,,0,0,0,,- لم يكن ليكلفني بمهمة كهذه...\N- أهو "العشاء الأخير"؟ Dialogue: 0,0:31:45.27,0:31:47.23,Default,,0,0,0,,هل ستقاضيني بعد تناول هذا العشاء؟ Dialogue: 0,0:31:47.50,0:31:48.60,Default,,0,0,0,,أقاضيك؟ Dialogue: 0,0:31:49.80,0:31:51.37,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تبرع كممثل. Dialogue: 0,0:31:51.67,0:31:55.68,Default,,0,0,0,,بالطبع. أنا آسف لأنني لم أتمكن من تصوير\Nتلك العطلة الشاعرية أو أياً كان اسمها. Dialogue: 0,0:31:55.91,0:31:59.51,Default,,0,0,0,,أردت القيام بذلك. كانت "را إيم"\Nهي الفائزة، وبدا ذلك رائعاً، ولكن... Dialogue: 0,0:31:59.58,0:32:00.81,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:32:01.38,0:32:03.92,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- قلت إنه من الرائع أن "را إيم" قد فازت. Dialogue: 0,0:32:04.98,0:32:06.39,Default,,0,0,0,,بالتأكيد، ولم لا؟ Dialogue: 0,0:32:06.45,0:32:08.49,Default,,0,0,0,,إنها ذكية وجميلة، وتتمتع بقوام ممشوق، Dialogue: 0,0:32:09.12,0:32:10.02,Default,,0,0,0,,كما أنها معجبة بي. Dialogue: 0,0:32:11.09,0:32:11.93,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:32:13.73,0:32:16.10,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ هل سئمت منها بالفعل؟ Dialogue: 0,0:32:16.63,0:32:18.23,Default,,0,0,0,,حسناً، لم أكن أظن أن علاقتك ستدوم طويلاً Dialogue: 0,0:32:18.30,0:32:20.20,Default,,0,0,0,,مع فتاة تدفع 300 ألف وون كإيجار شهري. Dialogue: 0,0:32:20.33,0:32:23.44,Default,,0,0,0,,بكل الأحوال، وبغض النظر عن علاقتكما،\Nفالرهان هو الرهان. Dialogue: 0,0:32:23.77,0:32:26.07,Default,,0,0,0,,بغض النظر عما أفعل مع "را إيم"،\Nلا علاقة لك بالأمر. Dialogue: 0,0:32:26.41,0:32:28.54,Default,,0,0,0,,- أي رهان؟\N- كفاك! Dialogue: 0,0:32:28.61,0:32:31.28,Default,,0,0,0,,لن تخدعني. لا تحاول أن تستغفلني\Nوقم بتجربة الطعام أمامي! Dialogue: 0,0:32:35.68,0:32:36.98,Default,,0,0,0,,ليس من هذه! Dialogue: 0,0:32:40.29,0:32:41.72,Default,,0,0,0,,كل هذه. Dialogue: 0,0:32:53.67,0:32:54.70,Default,,0,0,0,,تعال إلى هنا. Dialogue: 0,0:33:06.05,0:33:07.08,Default,,0,0,0,,اجلس هنا. Dialogue: 0,0:33:11.35,0:33:12.32,Default,,0,0,0,,أصغ إلى هذه. Dialogue: 0,0:33:13.32,0:33:15.22,Default,,0,0,0,,يمكنني القيام بذلك. Dialogue: 0,0:33:30.00,0:33:30.87,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:33:33.07,0:33:36.11,Default,,0,0,0,,لقد أعجبتني. إنها كالحلم. Dialogue: 0,0:33:36.38,0:33:37.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:39.38,0:33:41.78,Default,,0,0,0,,أعني الأغنية. إنها أغنية رائعة. Dialogue: 0,0:33:42.65,0:33:44.58,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ إنها جيدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:45.45,0:33:48.59,Default,,0,0,0,,ولكنها تبدو مشابهة للغاية\Nللمقطوعة الرئيسية من ألبومي السابع. Dialogue: 0,0:33:49.29,0:33:50.66,Default,,0,0,0,,وكان ذلك منذ 3 أعوام. Dialogue: 0,0:33:55.29,0:33:56.73,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التواصل مع مؤلف الأغنية. Dialogue: 0,0:33:57.40,0:33:58.63,Default,,0,0,0,,لقد سافر إلى "الولايات المتحدة". Dialogue: 0,0:33:59.20,0:34:01.90,Default,,0,0,0,,إذاً ماذا عن تصوير\Nالفيديو الموسيقي الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:34:02.70,0:34:05.67,Default,,0,0,0,,أهذه هي المشكلة الآن حقاً؟\Nألبومي بأكمله على وشك أن يُدمر. Dialogue: 0,0:34:06.21,0:34:09.24,Default,,0,0,0,,غادر. هناك الكثير من الخواطر المتواردة\Nإلى ذهني. لا أريد حتى أن أحتسي المشروب. Dialogue: 0,0:34:11.64,0:34:12.55,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:34:27.53,0:34:31.23,Default,,0,0,0,,إلى "غيمبو". المغادرة في الساعة\N8:40 صباحاً، في الصف السابع. Dialogue: 0,0:34:45.81,0:34:48.61,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ وكيف عرفت أنني كنت هنا؟ Dialogue: 0,0:34:48.68,0:34:51.42,Default,,0,0,0,,سمعت أنك قد أفسدت التصوير،\Nوأخبروني في الفندق أنك قد غادرت. Dialogue: 0,0:34:51.48,0:34:54.52,Default,,0,0,0,,فحسبت أنك ستكون هنا\Nباعتبار أنك قد تركت حقائبك موضبة. Dialogue: 0,0:34:56.62,0:34:57.79,Default,,0,0,0,,هذه لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:59.99,0:35:01.36,Default,,0,0,0,,لماذا كانت هذه في جيبك؟ Dialogue: 0,0:35:01.43,0:35:02.96,Default,,0,0,0,,وجدتها تحت طاولة بينما كنت أنظف. Dialogue: 0,0:35:03.83,0:35:07.63,Default,,0,0,0,,لا بد أنك قد أوقعتها بينما كدت أن تموت\Nوأنت تحاول مغازلة تلك الفتاة. Dialogue: 0,0:35:07.93,0:35:11.00,Default,,0,0,0,,- لماذا...\N- استمعت إلى بعض أغانيك. Dialogue: 0,0:35:11.34,0:35:13.54,Default,,0,0,0,,بعضها كانت أغان من ألبومك السابع. Dialogue: 0,0:35:13.61,0:35:16.61,Default,,0,0,0,,أنت! لم أقل أبداً إنه يمكنك\Nالاستماع إلى الأغاني الخاصة بي! Dialogue: 0,0:35:16.84,0:35:18.18,Default,,0,0,0,,ألم يعلموك ذلك في روضة الأطفال؟ Dialogue: 0,0:35:18.24,0:35:20.88,Default,,0,0,0,,إن استمعت بشكل غير قانوني إلى ملفات\Nموسيقية، فإنه يمكن سجنك لـ3 سنوات... Dialogue: 0,0:35:20.95,0:35:23.28,Default,,0,0,0,,- أو أن تتعرض للضرب...\N- إنه "أوسكا"! Dialogue: 0,0:35:23.35,0:35:25.02,Default,,0,0,0,,- يا إلهي!\N- "أوسكا"! Dialogue: 0,0:35:29.26,0:35:31.59,Default,,0,0,0,,أجل، هذا أنا "أوسكا". Dialogue: 0,0:35:31.66,0:35:33.36,Default,,0,0,0,,إنك وسيم للغاية! Dialogue: 0,0:35:33.63,0:35:35.36,Default,,0,0,0,,أجل، أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:35:35.43,0:35:37.10,Default,,0,0,0,,إننا نحبك كثيراً! Dialogue: 0,0:35:37.36,0:35:40.20,Default,,0,0,0,,أجل، وأنا كذلك أحب نفسي حقاً. Dialogue: 0,0:35:42.10,0:35:44.10,Default,,0,0,0,,تساءلت عن سبب شعبيتك الكبيرة\Nبينما أنت فاشل في الغناء. Dialogue: 0,0:35:44.17,0:35:46.21,Default,,0,0,0,,لديك جانب سخيف ومرح في شخصيتك. Dialogue: 0,0:35:47.87,0:35:49.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنا سخيف ومرح؟ Dialogue: 0,0:35:49.74,0:35:52.04,Default,,0,0,0,,أضفت أغنية يمكنك أن تسمعها. Dialogue: 0,0:35:52.78,0:35:54.61,Default,,0,0,0,,- احرص على سماعها.\N- بحقك! Dialogue: 0,0:35:55.05,0:35:56.98,Default,,0,0,0,,إنه تسجيل لأصوات نواح غريبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:57.72,0:36:00.39,Default,,0,0,0,,تتمتع بمخيلة خصبة ووجه وسيم. Dialogue: 0,0:36:00.65,0:36:02.02,Default,,0,0,0,,هل عليك أن تعمل كمغن؟ Dialogue: 0,0:36:02.32,0:36:04.66,Default,,0,0,0,,التزم بالتمثيل فحسب.\Nما الذي قدمته لك الموسيقا؟ Dialogue: 0,0:36:08.09,0:36:09.86,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:36:10.83,0:36:12.06,Default,,0,0,0,,يا إلهي... Dialogue: 0,0:36:14.60,0:36:16.20,Default,,0,0,0,,أتعتقد أنني بارع في التمثيل؟ Dialogue: 0,0:36:16.27,0:36:19.27,Default,,0,0,0,,حتى المعجبين بي لن يعترفوا بذلك. Dialogue: 0,0:36:23.61,0:36:26.11,Default,,0,0,0,,محرج للغاية! كان ذلك في غاية الإحراج! Dialogue: 0,0:36:26.35,0:36:27.85,Default,,0,0,0,,لم يكن عليّ أن أتفوه بآخر شيء قلته! Dialogue: 0,0:36:28.25,0:36:31.72,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن أكره من يكرهونني.\Nأنا أكبر كاره لنفسي! يا إلهي! Dialogue: 0,0:36:37.49,0:36:41.43,Default,,0,0,0,,ستأتي المخرجة يون غداً. سأكون هناك\Nفي الساعة العاشرة، أعد لها القهوة. Dialogue: 0,0:36:54.61,0:36:56.61,Default,,0,0,0,,رمز الدخول غير صحيح. Dialogue: 0,0:36:57.14,0:36:58.81,Default,,0,0,0,,رمز الدخول غير صحيح. Dialogue: 0,0:37:05.32,0:37:06.52,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد... Dialogue: 0,0:37:08.05,0:37:08.99,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:09.72,0:37:10.79,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:37:12.46,0:37:14.79,Default,,0,0,0,,- كيف خرجت من هنا؟\N- ما خطبك أنت؟ Dialogue: 0,0:37:15.29,0:37:16.93,Default,,0,0,0,,عبرت الجسر واستخدمت الباب الآخر. Dialogue: 0,0:37:17.43,0:37:18.50,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:37:21.63,0:37:23.24,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:37:26.77,0:37:31.31,Default,,0,0,0,,كما تعلم...أعتقد أنه\Nبسبب توتري الشديد في هذه الأيام، Dialogue: 0,0:37:32.01,0:37:34.08,Default,,0,0,0,,فإنه لا يمكنني تذكر رمز الدخول. Dialogue: 0,0:37:35.28,0:37:37.78,Default,,0,0,0,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:37:38.55,0:37:40.69,Default,,0,0,0,,منذ متى؟ هل يحدث ذلك في الغالب؟ Dialogue: 0,0:37:41.19,0:37:43.62,Default,,0,0,0,,- هل تحدثت إلى "جي هيون"؟\N- "جي هيون"؟ Dialogue: 0,0:37:43.69,0:37:46.39,Default,,0,0,0,,هل تنسى أموراً أخرى... Dialogue: 0,0:37:46.56,0:37:50.26,Default,,0,0,0,,أو تتذكر أموراً عشوائية؟ Dialogue: 0,0:37:50.86,0:37:51.80,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:37:51.86,0:37:54.40,Default,,0,0,0,,لا يزال عليك التواصل مع "جي هيون". Dialogue: 0,0:37:59.07,0:38:01.01,Default,,0,0,0,,- أين مفاتيح سيارتك؟\N- مفاتيح سيارتي؟ Dialogue: 0,0:38:01.71,0:38:03.18,Default,,0,0,0,,بحقك! لا وقت لدي! Dialogue: 0,0:38:04.54,0:38:06.31,Default,,0,0,0,,- ها هي.\N- يا إلهي! Dialogue: 0,0:38:17.32,0:38:20.89,Default,,0,0,0,,سأستعير المفاتيح لبضعة أيام.\Nرمز الدخول هو 362434. Dialogue: 0,0:38:20.96,0:38:22.96,Default,,0,0,0,,ماذا؟ 362 ثم ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:23.96,0:38:27.00,Default,,0,0,0,,إنه 34-24-36! قلت إنها مقاييس جسد أحلامك! Dialogue: 0,0:38:28.83,0:38:30.54,Default,,0,0,0,,إذاً هو إنه 24-36... Dialogue: 0,0:38:31.07,0:38:34.24,Default,,0,0,0,,إنه 36...مهلاً، 36؟ Dialogue: 0,0:38:35.27,0:38:38.51,Default,,0,0,0,,لا، "آه يونغ"! السيارة... Dialogue: 0,0:38:41.18,0:38:42.65,Default,,0,0,0,,سيثور غاضباً. Dialogue: 0,0:39:14.91,0:39:15.88,Default,,0,0,0,,عجباً! هذا رائع. Dialogue: 0,0:39:36.67,0:39:38.94,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب هذه المياه؟ Dialogue: 0,0:40:31.69,0:40:33.96,Default,,0,0,0,,أراهن أن الفواتير باهظة\Nللغاية في منزل كهذا. Dialogue: 0,0:40:50.11,0:40:52.04,Default,,0,0,0,,إنه لا يشرب سوى أفخر الأصناف. Dialogue: 0,0:41:20.97,0:41:22.98,Default,,0,0,0,,هل عليّ أن أبيع كل هذه الأشياء وأفر هاربة؟ Dialogue: 0,0:41:40.03,0:41:42.06,Default,,0,0,0,,لا بد أنه ثري للغاية. Dialogue: 0,0:41:42.80,0:41:44.80,Default,,0,0,0,,حياته أشبه بقصة خيالية. Dialogue: 0,0:41:54.17,0:41:56.14,Default,,0,0,0,,"أيها المخرج، أنا آسفة\Nبشأن ما حصل في المطار." Dialogue: 0,0:42:19.37,0:42:20.40,Default,,0,0,0,,هل أنت نائمة؟ Dialogue: 0,0:42:29.84,0:42:31.04,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:42:33.58,0:42:35.01,Default,,0,0,0,,لا بد أنها أنا. Dialogue: 0,0:42:36.62,0:42:39.39,Default,,0,0,0,,لقد تقرب منك ليتمكن من الوصول إلي. Dialogue: 0,0:42:46.09,0:42:48.19,Default,,0,0,0,,كان عليك أن تضعي مساحيق الزينة كذلك. Dialogue: 0,0:44:03.54,0:44:07.27,Default,,0,0,0,,"1 صغير، 2 صغيران، 3 هنود صغار Dialogue: 0,0:44:07.34,0:44:11.14,Default,,0,0,0,,"4 صغار، 5 صغار، 6 هنود صغار Dialogue: 0,0:44:11.21,0:44:13.25,Default,,0,0,0,,"7 صغار، 8 صغار، 9 هنود صغار" Dialogue: 0,0:44:18.65,0:44:20.35,Default,,0,0,0,,حسناً، لم أكن أظن أن علاقتك ستدوم طويلاً Dialogue: 0,0:44:20.42,0:44:22.29,Default,,0,0,0,,مع فتاة تدفع 300 ألف وون كإيجار شهري. Dialogue: 0,0:44:44.14,0:44:46.01,Default,,0,0,0,,مهلاً، هذا... Dialogue: 0,0:44:47.31,0:44:49.18,Default,,0,0,0,,يستحيل أن يكون قد استخرجه من الماء. Dialogue: 0,0:44:55.29,0:44:57.96,Default,,0,0,0,,سأمنحك تلميحاً. رمز الدخول من أربعة أرقام. Dialogue: 0,0:44:59.39,0:45:00.83,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد. Dialogue: 0,0:45:15.57,0:45:17.21,Default,,0,0,0,,لم أتيت بدراجة وليس بسيارتي؟ Dialogue: 0,0:45:18.48,0:45:20.88,Default,,0,0,0,,كيف استعدت مفتاح الدراجة النارية هذا؟ Dialogue: 0,0:45:21.95,0:45:23.15,Default,,0,0,0,,هل استخرجته من الماء بنفسك؟ Dialogue: 0,0:45:24.65,0:45:26.02,Default,,0,0,0,,أتظنين أنني قد أقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:45:26.09,0:45:27.52,Default,,0,0,0,,إذاً كيف استخرجته من الماء؟ Dialogue: 0,0:45:28.45,0:45:32.26,Default,,0,0,0,,سألتك أولاً، ما الذي حل بسيارتي؟ Dialogue: 0,0:45:33.19,0:45:35.09,Default,,0,0,0,,لقد نفد منها الوقود. Dialogue: 0,0:45:35.39,0:45:36.33,Default,,0,0,0,,من السيارات الـ3؟ Dialogue: 0,0:45:37.50,0:45:40.87,Default,,0,0,0,,أكانت السيارات الـ3 كلها لك\Nوليست للموظفين؟ Dialogue: 0,0:45:40.93,0:45:43.67,Default,,0,0,0,,ما كانوا ليركنوا سياراتهم أمام منزلي\Nإلا إن كانوا قد جنوا. Dialogue: 0,0:45:44.54,0:45:47.54,Default,,0,0,0,,وما شأن ذلك الزي؟\Nربطة عنقك غير مناسبة لقميصك. Dialogue: 0,0:45:48.37,0:45:49.48,Default,,0,0,0,,لماذا لا ترتدين ساعة؟ Dialogue: 0,0:45:50.28,0:45:52.81,Default,,0,0,0,,- يحتاج الرجل إلى ساعة.\N- لا بأس، هيا اصعد الآن، لقد تأخرنا. Dialogue: 0,0:45:54.68,0:45:57.02,Default,,0,0,0,,هاك. إنه جدول التدريب للمبتدئين. Dialogue: 0,0:45:58.12,0:46:01.25,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ أتريدين مني\Nأن أذهب إلى مدرسة التمثيل؟ Dialogue: 0,0:46:02.09,0:46:06.19,Default,,0,0,0,,إن لم تذهب، فما رأيك\Nفي أنني لن أذهب إلى المتجر؟ Dialogue: 0,0:46:07.19,0:46:09.90,Default,,0,0,0,,أنت الذي لديك الكثير لتخسره،\Nلذا حاول أن تكون متعاوناً. Dialogue: 0,0:46:14.67,0:46:17.14,Default,,0,0,0,,مهلاً. دعيني أذهب لأغير ملابسي. Dialogue: 0,0:46:20.74,0:46:23.71,Default,,0,0,0,,ولكن كيف اكتشفت الرمز\Nودخلت إلى البيت ليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:46:24.84,0:46:28.15,Default,,0,0,0,,ظهر نجم مشع فجأة ليدلني. ولكن لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:46:28.85,0:46:30.38,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ 4 أرقام؟ Dialogue: 0,0:46:31.08,0:46:33.22,Default,,0,0,0,,كان ذلك محض هراء. Dialogue: 0,0:46:33.49,0:46:34.85,Default,,0,0,0,,صدر بمقاس 36... Dialogue: 0,0:46:36.49,0:46:37.32,Default,,0,0,0,,أيها المنحرف. Dialogue: 0,0:46:40.19,0:46:43.53,Default,,0,0,0,,لا عجب أن ذلك أثار حساسيتك.\Nهل عليّ أن أقوم بعملية تكبير لصدرك؟ Dialogue: 0,0:46:43.73,0:46:44.96,Default,,0,0,0,,كفاك! Dialogue: 0,0:46:47.97,0:46:50.67,Default,,0,0,0,,سأقتلك. من الأفضل أن تخلع هذه الملابس! Dialogue: 0,0:46:50.74,0:46:52.94,Default,,0,0,0,,لا. يعجبني هذا الطراز. Dialogue: 0,0:46:54.64,0:46:57.88,Default,,0,0,0,,حسناً. لقد اكتفيت من استخدام الكلمات فحسب. Dialogue: 0,0:46:58.84,0:47:01.11,Default,,0,0,0,,ساعدوني! Dialogue: 0,0:47:01.18,0:47:04.85,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل الطويل والوسيم\Nيحاول أن يضربني وأنا فتاة! Dialogue: 0,0:47:04.92,0:47:07.29,Default,,0,0,0,,- أرجوكم ساعدوني!\N- لم أكن لأضربها! Dialogue: 0,0:47:10.22,0:47:15.13,Default,,0,0,0,,إنها جميلة للغاية! كيف يمكن أن تكون\Nجميلة هكذا من رأسها إلى أخمص قدميها؟ Dialogue: 0,0:47:18.10,0:47:20.60,Default,,0,0,0,,دعنا لا نتدخل في الأمر. هيا بنا. Dialogue: 0,0:47:23.77,0:47:27.54,Default,,0,0,0,,ارفع اليد اليمنى إن كنت ستذهب إلى مدرسة\Nالتمثيل، وارفع اليسرى إن كنت تود الموت. Dialogue: 0,0:47:33.68,0:47:37.62,Default,,0,0,0,,- هيا اصعد.\N- سأنتقم منك بسبب ذلك. Dialogue: 0,0:47:39.35,0:47:40.79,Default,,0,0,0,,لكن بالتأكيد لدي صدر واسع. Dialogue: 0,0:47:46.53,0:47:51.23,Default,,0,0,0,,أيها المخرج، أنا آسفة\Nبشأن ما حصل في المطار. Dialogue: 0,0:47:51.73,0:47:53.57,Default,,0,0,0,,أعلم أن هذا أمر مربك، Dialogue: 0,0:47:54.23,0:47:57.94,Default,,0,0,0,,لكن من رأيتها في ذلك اليوم\Nليست شخصيتي الحقيقية. Dialogue: 0,0:47:58.34,0:48:00.74,Default,,0,0,0,,أرجوك أن تصدقني. Dialogue: 0,0:48:08.85,0:48:10.62,Default,,0,0,0,,إنه النص الذي كنت تنتظرينه. Dialogue: 0,0:48:11.18,0:48:13.79,Default,,0,0,0,,لا تدعي شيئاً يشتت ذهنك\Nوركزي على تجربة الأداء فحسب. Dialogue: 0,0:48:14.29,0:48:15.52,Default,,0,0,0,,كوني على سجيتك فحسب. Dialogue: 0,0:48:18.72,0:48:20.16,Default,,0,0,0,,"مدرسة التمثيل" Dialogue: 0,0:48:20.29,0:48:21.23,Default,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:48:21.39,0:48:22.53,Default,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:48:22.59,0:48:25.03,Default,,0,0,0,,عجباً! هل ستخرجين في موعد مدبر اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:25.10,0:48:26.80,Default,,0,0,0,,ظننت أنه عليّ تغيير الأمور بعض الشيء. Dialogue: 0,0:48:27.40,0:48:28.87,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:48:30.17,0:48:32.87,Default,,0,0,0,,هل ستذهبين إلى تجربة الأداء بهذا الزي؟ Dialogue: 0,0:48:34.11,0:48:35.14,Default,,0,0,0,,"تجربة أداء"؟ Dialogue: 0,0:48:35.21,0:48:37.41,Default,,0,0,0,,إنهم يقيمون أخيراً تجربة أداء\Nمن أجل فيلم "دارك بلود". Dialogue: 0,0:48:37.48,0:48:39.31,Default,,0,0,0,,إذا حسبت القادمين\Nمن "اليابان" و"الصين" و"كوريا"... Dialogue: 0,0:48:39.38,0:48:41.58,Default,,0,0,0,,فإن احتمالات اختيارك ضئيلة للغاية. Dialogue: 0,0:48:41.65,0:48:44.78,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك، الناس مستميتون\Nللحصول على ذلك النص. Dialogue: 0,0:48:44.85,0:48:46.39,Default,,0,0,0,,حتى المخرج "جيونغ دو هونغ"\Nلم يحصل على نسخة. Dialogue: 0,0:48:46.45,0:48:48.52,Default,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:50.56,0:48:54.86,Default,,0,0,0,,انظر أيها المخرج! إنها تتصرف بتعال\Nبما أنها الآن تقابل السيد جاني الأموال! Dialogue: 0,0:48:58.73,0:48:59.56,Default,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,0:49:01.33,0:49:02.30,Default,,0,0,0,,إنها مجنونة. Dialogue: 0,0:49:05.04,0:49:06.20,Default,,0,0,0,,تعالي إلى مكتبي. Dialogue: 0,0:49:09.88,0:49:11.71,Default,,0,0,0,,لماذا تواصل طلب مقابلتي على انفراد؟ Dialogue: 0,0:49:11.94,0:49:15.11,Default,,0,0,0,,إن واصلت ذلك فسينتهي بك الأمر\Nمتحدثاً إلى محاميّ الخاص! Dialogue: 0,0:49:46.01,0:49:50.05,Default,,0,0,0,,ظننت أنك ستكونين أكثر سعادة.\Nكنت تنتظرين هذا النص منذ زمن طويل. Dialogue: 0,0:49:54.89,0:49:57.12,Default,,0,0,0,,حسناً، لنقل إن ذلك صحيح. Dialogue: 0,0:49:58.26,0:49:59.12,Default,,0,0,0,,ماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:50:03.76,0:50:06.26,Default,,0,0,0,,ليس هناك الكثير من النصوص الهوليوودية\Nالتي تبحث عن مشاركة إناث آسيويات. Dialogue: 0,0:50:06.70,0:50:08.27,Default,,0,0,0,,إنها فرصة رائعة، لذا ابذلي قصارى جهدك. Dialogue: 0,0:50:09.27,0:50:12.70,Default,,0,0,0,,سينظرون إلى سيرتك الذاتية، ويشاهدون عرضك\Nالتجريبي، ومن ثم ستقومين بقراءة النص. Dialogue: 0,0:50:13.07,0:50:14.84,Default,,0,0,0,,تقول الوكالة الكورية إنهم سوف... Dialogue: 0,0:50:14.91,0:50:18.21,Default,,0,0,0,,"(يونغ هوي) مغطاة بالدم،\Nوتقفز من سيارة متحركة. Dialogue: 0,0:50:18.51,0:50:21.71,Default,,0,0,0,,بنفس الوقت، هناك شاحنة تندفع باتجاهها." Dialogue: 0,0:50:23.85,0:50:25.45,Default,,0,0,0,,أتطلب مني تنفيذ ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:25.95,0:50:27.92,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تطلب من فتاة تأدية ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:28.39,0:50:30.26,Default,,0,0,0,,أتسمي هذه فرصة؟ إنك تطلب مني أن أموت. Dialogue: 0,0:50:30.86,0:50:33.29,Default,,0,0,0,,عليك أن توقفني لو قلت يوماً\Nإنني أود تأدية هذا النوع من الأمور. Dialogue: 0,0:50:34.03,0:50:35.43,Default,,0,0,0,,الأمر ليس بهذه الصعوبة. Dialogue: 0,0:50:38.36,0:50:39.46,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا قد انتهينا هنا. Dialogue: 0,0:50:40.53,0:50:42.00,Default,,0,0,0,,ما هي شخصيتك الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:50:43.44,0:50:44.94,Default,,0,0,0,,متى ستكفين عن التصرف بهذه الغرابة؟ Dialogue: 0,0:50:48.64,0:50:50.71,Default,,0,0,0,,حسناً. أنت محقة. Dialogue: 0,0:50:51.64,0:50:52.94,Default,,0,0,0,,لقد كشفت أمري. Dialogue: 0,0:50:54.18,0:50:57.08,Default,,0,0,0,,لذا إن كنت تقومين بذلك عمداً،\Nبوسعك الكف عن ذلك. Dialogue: 0,0:50:58.38,0:51:01.92,Default,,0,0,0,,لا تخلطي المسائل الشخصية بالعمل،\Nلأنني لن أفعل ذلك أيضاً. Dialogue: 0,0:51:07.69,0:51:10.60,Default,,0,0,0,,إنه ليس معجباً بـ"را إيم" فحسب،\Nبل هو مغرم بها. Dialogue: 0,0:51:14.23,0:51:15.63,Default,,0,0,0,,إذاً دعني أطلب منك معروفاً. Dialogue: 0,0:51:16.77,0:51:20.67,Default,,0,0,0,,سأتظاهر أنني لم أكتشف ذلك. Dialogue: 0,0:51:21.94,0:51:25.38,Default,,0,0,0,,لذا لا تقل لي أبداً إنك معجب بي. Dialogue: 0,0:51:42.23,0:51:43.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:43.86,0:51:45.36,Default,,0,0,0,,لقد اختفى "يو يونغ" مجدداً. Dialogue: 0,0:51:45.66,0:51:48.13,Default,,0,0,0,,أخذت منه جواز سفره ومفتاح سيارته،\Nومع ذلك فقد هرب. Dialogue: 0,0:51:48.20,0:51:50.04,Default,,0,0,0,,- ألم تخبره بما قلته لك؟\N- وماذا لو فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:50.44,0:51:51.64,Default,,0,0,0,,هذه مجرد دعوة للشجار. Dialogue: 0,0:51:52.77,0:51:54.37,Default,,0,0,0,,فلنتخل عن "يو يونغ". Dialogue: 0,0:51:54.87,0:51:56.11,Default,,0,0,0,,كنت مخطئاً في ظني Dialogue: 0,0:51:56.17,0:51:57.68,Default,,0,0,0,,أنه سيكون بخير باعتبار أنه قد مر وقت طويل. Dialogue: 0,0:51:58.21,0:52:00.08,Default,,0,0,0,,لا أود مقابلتك مجدداً بهذا الخصوص. Dialogue: 0,0:52:01.25,0:52:03.28,Default,,0,0,0,,أعرف أين يكون "يو يونغ". Dialogue: 0,0:52:04.78,0:52:05.98,Default,,0,0,0,,أتعرفين مكانه؟ Dialogue: 0,0:52:06.79,0:52:09.25,Default,,0,0,0,,لكنني لن أخبرك. Dialogue: 0,0:52:10.66,0:52:12.32,Default,,0,0,0,,عادة ما أكن الضغائن للآخرين. Dialogue: 0,0:52:13.13,0:52:15.43,Default,,0,0,0,,لذا إن واصل الهرب مني،\Nفإنه عليّ أن أرفع قيمة الرهان. Dialogue: 0,0:52:16.53,0:52:18.86,Default,,0,0,0,,كما تعلم، أنا وقحة وداهية، Dialogue: 0,0:52:18.93,0:52:21.33,Default,,0,0,0,,لذا فإن الزواج من ابن عم "يو يونغ"\Nلن يكون أمراً ذا أهمية لي. Dialogue: 0,0:52:22.67,0:52:24.44,Default,,0,0,0,,لكن ذلك سيكون صعباً على "يو يونغ". Dialogue: 0,0:52:25.54,0:52:27.81,Default,,0,0,0,,لأنني سأعذبه في كل مرة أراه فيها. Dialogue: 0,0:52:28.67,0:52:29.98,Default,,0,0,0,,هل ستتصرفين على هذا النحو حقاً؟ Dialogue: 0,0:52:30.04,0:52:31.91,Default,,0,0,0,,كان عليك أن تخبره بما قلته لك! Dialogue: 0,0:52:32.31,0:52:33.68,Default,,0,0,0,,كان عليك أن تدعنا نتشاجر فحسب! Dialogue: 0,0:52:33.98,0:52:35.91,Default,,0,0,0,,وبعدئذ كان يمكننا أن نتصالح! Dialogue: 0,0:52:37.58,0:52:38.55,Default,,0,0,0,,ربما. Dialogue: 0,0:52:41.42,0:52:44.19,Default,,0,0,0,,"متجر (لويل)" Dialogue: 0,0:52:52.50,0:52:53.70,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:53:15.09,0:53:16.19,Default,,0,0,0,,سيدي. Dialogue: 0,0:53:16.86,0:53:17.86,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه. Dialogue: 0,0:53:20.89,0:53:23.43,Default,,0,0,0,,- هل علينا أن نمشي؟\N- المعذرة؟ Dialogue: 0,0:53:33.24,0:53:36.17,Default,,0,0,0,,لدي نبأ هام! Dialogue: 0,0:53:36.24,0:53:37.88,Default,,0,0,0,,استخدم المدير المصعد اليوم. Dialogue: 0,0:53:37.94,0:53:40.15,Default,,0,0,0,,قام بتحية الجميع، وحتى أنه\Nقد فتح باب مكتبه بنفسه. Dialogue: 0,0:53:40.58,0:53:42.91,Default,,0,0,0,,لكن المهم في الأمر هو أن زيه\Nيبدو قاتماً وباهتاً بعض الشيء. Dialogue: 0,0:53:44.28,0:53:45.82,Default,,0,0,0,,أراهن أن الأمر صعب جداً عليه. Dialogue: 0,0:53:46.52,0:53:48.82,Default,,0,0,0,,يا إلهي! كل ذلك من أجلي؟ Dialogue: 0,0:53:51.06,0:53:53.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟ المدير "كيم" قد استقل المصعد؟ Dialogue: 0,0:53:54.59,0:53:55.59,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:53:56.66,0:53:59.70,Default,,0,0,0,,إنه يخفي ذلك، لكنه مصاب\Nبرهاب الأماكن المغلقة. Dialogue: 0,0:54:01.00,0:54:04.74,Default,,0,0,0,,كانت تلك ورقتي الرابحة.\Nكيف أمكنه أن يستقل المصعد؟ Dialogue: 0,0:54:04.97,0:54:06.67,Default,,0,0,0,,كان هناك العديد من الشهود! Dialogue: 0,0:54:07.11,0:54:09.61,Default,,0,0,0,,ربما كان يزيف حالته. Dialogue: 0,0:54:09.67,0:54:12.61,Default,,0,0,0,,إذاً هل كان يختبرني فحسب؟ Dialogue: 0,0:54:13.71,0:54:17.22,Default,,0,0,0,,طالما أنه قد استقل المصعد، Dialogue: 0,0:54:18.25,0:54:20.62,Default,,0,0,0,,فهل يعني هذا أنه مستعد رسمياً\Nلتولي الإدارة؟ Dialogue: 0,0:54:20.72,0:54:23.92,Default,,0,0,0,,سحقاً! للتو كنت قد أتقنت تزوير توقيعه. Dialogue: 0,0:54:23.99,0:54:25.16,Default,,0,0,0,,"كيم جو وون" Dialogue: 0,0:54:25.29,0:54:28.83,Default,,0,0,0,,لا خيار أمامنا. كانت تنتظره الموافقات\Nبينما كان بعيداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:28.93,0:54:31.43,Default,,0,0,0,,- أحضرها لي جميعها.\N- أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:54:35.37,0:54:38.84,Default,,0,0,0,,"كيم جو وون". Dialogue: 0,0:54:40.11,0:54:41.37,Default,,0,0,0,,هذا مثالي. Dialogue: 0,0:54:58.49,0:55:01.13,Default,,0,0,0,,منذ متى بدأت بتناول حساء "سونداي"؟ Dialogue: 0,0:55:01.83,0:55:04.30,Default,,0,0,0,,سؤال وجيه. منذ أن كنت طفلاً؟ Dialogue: 0,0:55:06.40,0:55:09.40,Default,,0,0,0,,هل تعرف "ليم آه يونغ" من\Nصالة استقبال كبار الشخصيات؟ Dialogue: 0,0:55:10.37,0:55:12.04,Default,,0,0,0,,أرجوك يا سيدي! Dialogue: 0,0:55:12.14,0:55:16.04,Default,,0,0,0,,هذا كله عبارة عن سوء فهم.\Nما من شيء يجري بيننا. Dialogue: 0,0:55:16.24,0:55:17.08,Default,,0,0,0,,لكنني لم أقل شيئاً. Dialogue: 0,0:55:17.78,0:55:21.11,Default,,0,0,0,,أردت أن أعرف كم هو راتبها فقط. Dialogue: 0,0:55:24.32,0:55:28.52,Default,,0,0,0,,بما في ذلك المكافآت، تجني أكثر بقليل\Nمن 20 مليون وون سنوياً. Dialogue: 0,0:55:31.19,0:55:33.63,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:55:34.66,0:55:35.86,Default,,0,0,0,,- المعذرة؟\N- لديك رسالة جديدة. Dialogue: 0,0:55:35.93,0:55:37.33,Default,,0,0,0,,- مهلاً.\N- لديك رسالة جديدة. Dialogue: 0,0:55:38.00,0:55:40.43,Default,,0,0,0,,لديك رسالة جديدة. Dialogue: 0,0:55:44.80,0:55:46.40,Default,,0,0,0,,هل اشتريت هاتفاً خلوياً جديداً؟ Dialogue: 0,0:55:49.14,0:55:50.38,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:55:53.21,0:55:55.48,Default,,0,0,0,,"دونغ غيو"؟ من يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:55:57.52,0:55:59.08,Default,,0,0,0,,لا يمكنني القيام بذلك بعد الآن. Dialogue: 0,0:55:59.95,0:56:02.95,Default,,0,0,0,,لقد اختفى "يو يونغ" مجدداً. Dialogue: 0,0:56:03.72,0:56:05.96,Default,,0,0,0,,إنه في مكان ما في "الفيليبين" ربما. Dialogue: 0,0:56:06.29,0:56:08.56,Default,,0,0,0,,دائماً ما يفعل ذلك\Nعندما يود الانعزال عن الآخرين. Dialogue: 0,0:56:08.63,0:56:11.26,Default,,0,0,0,,لهذا السبب صادرت جواز سفره\Nبمجرد أن وصلت إلى العاصمة "سول". Dialogue: 0,0:56:11.33,0:56:14.37,Default,,0,0,0,,إذاً لا بد أنه في "ديوكسان".\Nيوجد منتجع صحي هناك. Dialogue: 0,0:56:14.47,0:56:16.33,Default,,0,0,0,,إنه ليس هناك. لقد تحققت من كل الأماكن. Dialogue: 0,0:56:18.27,0:56:21.71,Default,,0,0,0,,ولكن...كيف تعرفين كل تلك المعلومات عنه؟ Dialogue: 0,0:56:21.77,0:56:22.67,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:56:23.84,0:56:25.01,Default,,0,0,0,,لأنني من معجباته. Dialogue: 0,0:56:25.88,0:56:28.91,Default,,0,0,0,,حتى إنني أرتدي جوارب "أوسكا"\Nكي يتمكن من كسب رزقه. Dialogue: 0,0:56:30.52,0:56:31.88,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:56:32.35,0:56:33.95,Default,,0,0,0,,كانت مبيعات تلك الجوارب جيدة. Dialogue: 0,0:56:35.22,0:56:38.42,Default,,0,0,0,,بكل الأحوال، أيها السيد "كيم"...\Nلا يمكنني القيام بذلك بعد الآن. Dialogue: 0,0:56:38.86,0:56:41.23,Default,,0,0,0,,يمكنك مقاضاتنا بشأن حفلة المتجر. Dialogue: 0,0:56:41.39,0:56:43.83,Default,,0,0,0,,وأنا سأقاضيه بسبب خرقه للعقد،\Nوأنفض يدي من كل ذلك. Dialogue: 0,0:56:44.73,0:56:46.13,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:46.77,0:56:49.63,Default,,0,0,0,,سأبحث عنه. لا ترفع عليه دعوى،\Nوأنا لن أفعل ذلك أيضاً. Dialogue: 0,0:56:50.37,0:56:52.40,Default,,0,0,0,,من قال ذلك؟ سأقاضيه حتماً. Dialogue: 0,0:56:54.04,0:56:57.11,Default,,0,0,0,,"أوسكا" الذي أعرفه\Nهو أكثر شخص عاطفي في العالم. Dialogue: 0,0:56:57.68,0:56:59.81,Default,,0,0,0,,سأتحمل المسؤولية وأعيده. Dialogue: 0,0:57:01.35,0:57:02.91,Default,,0,0,0,,حسناً إذاً. Dialogue: 0,0:57:03.78,0:57:06.95,Default,,0,0,0,,هناك أمر واحد فحسب، سيد "كيم".\Nهل كنت تحتسي المشروب؟ Dialogue: 0,0:57:11.82,0:57:13.43,Default,,0,0,0,,ألا تعرف حقاً أين هو؟ Dialogue: 0,0:57:13.49,0:57:15.69,Default,,0,0,0,,وكيف لي أن أعرف؟\Nإن كان مدير أعماله نفسه لا يعرف. Dialogue: 0,0:57:16.16,0:57:18.03,Default,,0,0,0,,لا تتدخلي في ذلك. Dialogue: 0,0:57:18.50,0:57:19.70,Default,,0,0,0,,ألست قلقاً بشأنه حتى؟ Dialogue: 0,0:57:19.76,0:57:20.83,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:57:20.97,0:57:24.40,Default,,0,0,0,,لا يمكنني حتى العودة إلى داخل جسدي.\Nهل علينا حقاً البحث عنه؟ Dialogue: 0,0:57:24.47,0:57:25.84,Default,,0,0,0,,عليك أن تعثر عليه. Dialogue: 0,0:57:27.11,0:57:31.31,Default,,0,0,0,,في الواقع، لم ينفد الوقود من سيارتك،\Nوإنما "أوسكا" الذي أخذها. Dialogue: 0,0:57:31.88,0:57:33.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:37.75,0:57:40.92,Default,,0,0,0,,هل هذا مركز الشرطة؟ سيارتي قد سُرقت. Dialogue: 0,0:57:41.69,0:57:42.95,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:58:06.58,0:58:07.98,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:58:08.75,0:58:10.68,Default,,0,0,0,,هل حجزت ملعب الغولف هذا بأكمله؟ Dialogue: 0,0:58:11.62,0:58:15.42,Default,,0,0,0,,الأغبياء فحسب هم من يتواعدون سراً\Nفي أقبية مواقف السيارات. Dialogue: 0,0:58:15.69,0:58:17.49,Default,,0,0,0,,- هل أعجبك ذلك؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:58:17.86,0:58:20.93,Default,,0,0,0,,النسائم عليلة، وتشعر عيناي بالانتعاش. Dialogue: 0,0:58:20.99,0:58:24.30,Default,,0,0,0,,كما أنه ما من أحد هنا.\Nالمكان أشبه بجزيرة مهجورة. Dialogue: 0,0:58:24.90,0:58:26.06,Default,,0,0,0,,لنأت إلى هنا كثيراً. Dialogue: 0,0:58:28.47,0:58:30.27,Default,,0,0,0,,لست بارعة في لعب الغولف. Dialogue: 0,0:58:31.00,0:58:32.67,Default,,0,0,0,,لم آخذ دروساً لتعلمها،\Nلذا يمكنني أن أتعلم منك. Dialogue: 0,0:58:32.74,0:58:37.08,Default,,0,0,0,,لا تقلقي! لو لم أكن بارعاً للغاية في\Nالغناء، لكنت قد أصبحت لاعب غولف محترف. Dialogue: 0,0:58:37.34,0:58:38.34,Default,,0,0,0,,شاهديني. Dialogue: 0,0:58:42.31,0:58:45.55,Default,,0,0,0,,السر في الغولف هو\Nقوة الجزء السفلي من الجسم. Dialogue: 0,0:58:45.95,0:58:50.56,Default,,0,0,0,,إن أردت ضرب الكرة بعيداً،\Nفاستخدمي وركيك وفخذيك. Dialogue: 0,0:58:51.39,0:58:52.36,Default,,0,0,0,,جربي ضربها. Dialogue: 0,0:58:57.06,0:58:58.43,Default,,0,0,0,,هذا جميل! Dialogue: 0,0:59:01.20,0:59:02.17,Default,,0,0,0,,قلت إنه لا يمكنك اللعب. Dialogue: 0,0:59:02.23,0:59:05.24,Default,,0,0,0,,لم أقل ذلك أبداً! قلت إنني\Nلست على درجة كبيرة من البراعة. Dialogue: 0,0:59:07.11,0:59:09.67,Default,,0,0,0,,تعال إلى هنا. السر في الغولف هو... Dialogue: 0,0:59:11.21,0:59:13.18,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- إنك فاتنة. Dialogue: 0,0:59:14.21,0:59:16.75,Default,,0,0,0,,أيمكنني أن أكون شقياً للحظة؟ Dialogue: 0,0:59:52.02,0:59:53.05,Default,,0,0,0,,"تشوي يو يونغ"؟ Dialogue: 0,0:59:57.79,0:59:58.86,Default,,0,0,0,,هل تريدان توقيعاً؟ Dialogue: 0,1:00:07.13,1:00:08.07,Default,,0,0,0,,مرحباً بك يا سيدتي. Dialogue: 0,1:00:08.13,1:00:09.20,Default,,0,0,0,,"أوسكا" هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:09.57,1:00:13.00,Default,,0,0,0,,أجل، لقد أتى إلى هنا، ولكن تم اقتياده. Dialogue: 0,1:00:13.47,1:00:14.51,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:15.94,1:00:19.91,Default,,0,0,0,,هل كان عليك فعل ذلك؟\Nأولاد العم من أفراد العائلة أيضاً. Dialogue: 0,1:00:20.24,1:00:24.45,Default,,0,0,0,,لا تقللي من شأن الرابطة بيننا.\Nأنا أيضاً محبط تماماً بسبب ذلك. Dialogue: 0,1:00:25.58,1:00:29.22,Default,,0,0,0,,الأمر لا يتعلق بالعثور على سيارتي.\Nهناك أمر آخر عليّ العثور عليه. Dialogue: 0,1:00:29.29,1:00:31.12,Default,,0,0,0,,وماذا يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,1:00:31.19,1:00:33.69,Default,,0,0,0,,بحقكم! ألا تعرفونني؟\Nألم تروني عبر شاشة التلفاز؟ Dialogue: 0,1:00:33.76,1:00:36.36,Default,,0,0,0,,لماذا قد أسرق سيارة؟\Nلقد استعرت سيارة ابن عمي فحسب... Dialogue: 0,1:00:37.53,1:00:40.53,Default,,0,0,0,,- مهلاً! أنت!\N- ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,1:00:41.10,1:00:43.37,Default,,0,0,0,,هل استخدمت رجال الشرطة للعثور علي؟ Dialogue: 0,1:00:43.43,1:00:44.94,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب طهوت لي العشاء؟ Dialogue: 0,1:00:45.77,1:00:46.97,Default,,0,0,0,,هل طهوت له؟ Dialogue: 0,1:00:47.51,1:00:49.51,Default,,0,0,0,,هل أعددت الطعام لهذا الأحمق\Nمستخدمة يديّ هاتين؟ Dialogue: 0,1:00:49.94,1:00:50.91,Default,,0,0,0,,صمتاً! Dialogue: 0,1:01:00.65,1:01:01.95,Default,,0,0,0,,كيف ظهرت هنا؟ Dialogue: 0,1:01:03.25,1:01:04.29,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:01:05.46,1:01:06.79,Default,,0,0,0,,أخبرني ما الذي حدث! Dialogue: 0,1:01:09.39,1:01:11.00,Default,,0,0,0,,هل ستبقى واقفاً في مكانك؟ Dialogue: 0,1:01:12.13,1:01:13.13,Default,,0,0,0,,أحضره. Dialogue: 0,1:01:21.87,1:01:24.08,Default,,0,0,0,,أرى أنكما ولدا عمومة. Dialogue: 0,1:01:24.78,1:01:26.84,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن يتشاجر أفراد العائلة هكذا.\Nسويا الأمر فحسب. Dialogue: 0,1:01:26.91,1:01:27.75,Default,,0,0,0,,- نعم!\N- لا! Dialogue: 0,1:01:27.81,1:01:28.68,Default,,0,0,0,,زج به خلف القضبان. Dialogue: 0,1:01:32.38,1:01:33.42,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ Dialogue: 0,1:01:45.83,1:01:48.77,Default,,0,0,0,,- طلبت من "جو وون" أن يأتي.\N- وقد أخبرك أن تتحدث إلي. Dialogue: 0,1:01:53.54,1:01:58.58,Default,,0,0,0,,سمعت من "جو وون" عن ذلك الرهان\Nبينكما في جزيرة "جيجو". Dialogue: 0,1:02:04.75,1:02:07.72,Default,,0,0,0,,يقول لك إنك إذا تخليت عني،\Nفإنه سيسوي الأمر معك. Dialogue: 0,1:02:09.72,1:02:13.29,Default,,0,0,0,,هل أخبرك "جو وون" بذلك؟ Dialogue: 0,1:02:14.16,1:02:19.20,Default,,0,0,0,,كما أخبرني أن شرط الرهان يقضي\Nأن الفائز منكما لا يمكنه إعادة ما فاز به. Dialogue: 0,1:02:20.63,1:02:23.03,Default,,0,0,0,,هل سيتصرف على هذا النحو إذاً؟ Dialogue: 0,1:02:24.70,1:02:28.21,Default,,0,0,0,,لطالما كان "جو وون" وغداً، لكنه لم يكن\Nيوماً مثيراً للشفقة إلى هذا الحد. Dialogue: 0,1:02:29.07,1:02:30.61,Default,,0,0,0,,إن كان قد فعل كل ذلك، Dialogue: 0,1:02:31.81,1:02:34.55,Default,,0,0,0,,فلا بد أنك قد أصبحت\Nشخصاً هاماً بالنسبة له. Dialogue: 0,1:02:42.39,1:02:44.69,Default,,0,0,0,,لهذا السبب قام بما قام به. Dialogue: 0,1:02:44.76,1:02:45.82,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا عساي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:02:50.70,1:02:52.56,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التخلي عنك أيضاً. Dialogue: 0,1:02:59.40,1:03:03.44,Default,,0,0,0,,أخبري "جو وون" أنني لن أتخلى عنك من أجله. Dialogue: 0,1:03:04.78,1:03:07.25,Default,,0,0,0,,أخبريه أنه لا يهم إذا لم يقبل بتسوية. Dialogue: 0,1:03:15.89,1:03:17.89,Default,,0,0,0,,ترجمة "فراس قبرتاي"