[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00CD9612,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H64000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0045,0050,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,0010,0010,0110,1 Style: sign_4961_43_It_hurts,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0010,0010,0000,1 Style: sign_3737_16_Mimic____Human,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0120,1 Style: sign_4748_29_All_of_Ifrit_s_s,Adobe Arabic,20,&H00303B26,&H000000FF,&H00CFDEE0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,5,0394,0062,0000,1 Style: sign_6326_48_Answer,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0275,0275,0000,1 Style: sign_6453_51_Black__Mist,Adobe Arabic,19,&H00D3E7E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0119,0463,0124,1 Style: sign_9748_92_Bulldeer,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00DAE4FC,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0080,0460,0018,1 Style: sign_11607_114_Degenerate,Adobe Arabic,28,&H00DAE7EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0243,0243,0018,1 Style: sign_12717_130__Aura_completely,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0179,0179,0000,1 Style: sign_12840_133_Magicule_Level__,Adobe Arabic,18,&H00CBE7EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0340,0144,0070,1 Style: sign_12859_137_Perception__Huma,Adobe Arabic,24,&H0067430D,&H000000FF,&H008FBBD4,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,0304,0108,0030,1 Style: sign_13244_150_Tempest_Wolf,Adobe Arabic,18,&H00CBE7EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0130,0386,0094,1 Style: sign_13270_151_Thought_Communic,Adobe Arabic,18,&H00CBE7EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0232,0120,0098,1 Style: sign_13324_158_Likely_a_request,Adobe Arabic,20,&H0011D1E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0263,0151,0110,1 Style: sign_20032_241_Sticky_Steel_Thr,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0182,0267,0110,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:16.03,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(486,389)}ـهلام{\c&H471E13&}كـ {\c&HCD9612&}فيه مجدداً {\c&H471E13&}الذي خُلقت {\c&HCD9612&}الوقت {\c&H7E4F0A&}ذلك Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:33.94,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1481,472)}الحلقة 9: هجوم الغِيلان Dialogue: 0,0:01:31.53,0:01:35.40,Italics,Na,0000,0000,0000,,{\an8}استمرّ تطوير ريمورو والغوبلن لقريتِهم\Nفي إحراز تقدُّم Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:40.94,Italics,Na,0000,0000,0000,,كايجين والأخوة الأقزام الثّلاثة غارم\N،ودورد وميرد Dialogue: 0,0:01:40.94,0:01:44.58,Italics,Na,0000,0000,0000,,صنعوا الملبَس والأدوات وشيّدوا مزيداً\N،من الملابس Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:49.42,Italics,Na,0000,0000,0000,,بينما أنشأ أسياد الغوبلن تحت قيادة ريغورد\Nنظاماً لحكمِ القرية Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:53.12,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!يسير كلّ شيء بشكلٍ مُمتاز Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:56.74,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,حتّى من دون أوامري، يؤدّي الجميعُ أعمالَهم Dialogue: 0,0:01:56.74,0:01:58.48,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!يسهِّلون الأمر لي Dialogue: 0,0:01:59.83,0:02:03.75,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,بالإضافةِ إلى أنّ هناك شيء مهمّ\Nأحتاج للقيام به Dialogue: 0,0:02:06.71,0:02:08.52,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,جيّد. لا يوجد أحد حولي Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:15.82,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ها هو قد أصلِح تماماً Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:22.28,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,شيزو-سان، سأعتني جيّداً بهذه الهديّة\Nالتذكاريّة منك Dialogue: 0,0:02:24.21,0:02:25.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:32.33,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!تحوّل Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:38.84,sign_3737_16_Mimic____Human,Text,0000,0000,0000,,{\fad(524,516)}‏مُحاكاة => إنسان Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:42.78,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تعمل هذه المُحاكاة بشكلٍ سلس Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:45.22,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,جسم إنسان حقيقيّ... شعور رائع\Nأن أمتلك هذا Dialogue: 0,0:02:48.81,0:02:49.89,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...بصر Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:52.19,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...سمع Dialogue: 0,0:02:57.59,0:03:02.94,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,في الواقع، أظنّني أستطيع الرؤية\Nوالسمع بشكل أفضل كهُلام Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.79,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بسببِ حسّ السحر؟ Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:07.58,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...حسناً، فيما يلي Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:11.22,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،أيّها الحكيم العظيم، بما أنني أكلتُ إيفريت Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:13.79,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل يمكنني استخدام مُضاعَفة الجسد \Nالآن أيضاً؟ Dialogue: 0,0:03:14.05,0:03:14.88,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إجابة Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:17.50,sign_4961_43_It_hurts,,0000,0000,0000,,{\fad(482,637)}تمّ التحليل Dialogue: 0,0:03:15.31,0:03:19.80,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,كافّة مهارات إيفريت، بما في ذلك\Nمُضاعفة الجسد، قد حُلّلت Dialogue: 0,0:03:18.01,0:03:19.80,sign_4748_29_All_of_Ifrit_s_s,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1063,1)}\h\h،كافّة مهارات إيفريت\h\h\N\h\h\h\h\h\h\h\h\hبما في ذلك\h\h\h\h\h\h\h\h\h\N\h\h\h\h\h\h،مُضاعفة الجسد\h\h\h\h\h\N\h.قد حُلِّلت\h Dialogue: 0,0:03:20.10,0:03:21.21,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!ممتاز Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:23.67,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سأجرّبها الآن Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:25.39,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!مُضاعفة الجسد Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:29.89,sign_3737_16_Mimic____Human,Text,0000,0000,0000,,{\fad(525,515)}مُضاعفة الجسد Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:35.66,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هكذا إذاً... إنّه يشبه شيزو-سان Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:37.82,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا يُشبِه شكلي عندما كنت على قيد\Nالحياة البتّة Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:42.52,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يا له من جميل... له؟ أم لها؟ Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:48.74,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، عليّ أن أعرف ما جنس جسدي\Nعندما أكون بهيئة بشريّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:53.08,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...مع أنني أستطيع أن أعرف من الآن Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:57.04,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...لكن بما أنني لم أتأكّد من باب الحيطة Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:03.63,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!لم يفعلها عضوي Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:07.20,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...أبدو خنثويّاً Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:09.39,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!في الواقع، لا جنس مُحدّد لي Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:12.14,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!أنا بلا جنس Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:16.90,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أصلاً لم يكن لي جِنس محدّد كهُلام\Nعلى أي حال Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:19.45,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،لحظة... الآن قد لاحظت Dialogue: 0,0:04:19.45,0:04:23.40,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,عندما اتّخذتُ هيئةً بشريّة قبل قليل، لم\N...أرَ أي سحابة سوداء Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:24.41,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إجابة Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:24.41,sign_6326_48_Answer,Text,0000,0000,0000,,{\fad(527,1)}إجابة Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:28.01,sign_6326_48_Answer,Great Sage,0000,0000,0000,,عند استخدام المُحاكاة لاتّخاذ شكل أكبر\N،من شكل المرء Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:30.45,sign_6326_48_Answer,,0000,0000,0000,,{\pos(511,127)\c&H1D888A&}لا يكفي Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:31.66,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,فإنّ السّحابة السوداء النّاتجة عن استهلاك\Nالجزيئات السحرية تعوّض الفرق Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.66,sign_6453_51_Black__Mist,,0000,0000,0000,,سحابة \Nسوداء Dialogue: 0,0:04:30.45,0:04:31.66,sign_6326_48_Answer,,0000,0000,0000,,{\pos(511,127)\c&H1D888A&}!يكفي Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:36.60,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما يعني... أنني أستطيع إنشاء شكل\N!بالغ أيضاً Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:37.56,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:04:44.07,0:04:46.93,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أجعله يبدو ذكوريّاً؟ Dialogue: 0,0:04:50.05,0:04:52.23,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!إنه وسيمٌ جداً Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:55.16,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!حسناً، والآن اجعله أنثوياً Dialogue: 0,0:04:58.34,0:04:59.92,Main,Rimuru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:59.92,0:05:03.36,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لحظة، توقف! توقف! عُد Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:09.68,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا أستطيع فعل ذلك. منح نفسي شكلاً\Nأنثوياً بالغاً Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:12.45,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يجعلني أشبه شيزو-سان وهذا أمر\Nغير أخلاقي Dialogue: 0,0:05:15.34,0:05:17.21,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,وبهذا أختتم تقريري Dialogue: 0,0:05:17.21,0:05:19.85,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، لا مشكلة. بورِكَ عملُك Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:21.40,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:05:22.29,0:05:25.47,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد أنّك لن تحتاج لطعام\Nثانية اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:25.79,0:05:29.44,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,—نعم، لا أستطيع تذوّق أي شيء كهُلام على أي Dialogue: 0,0:05:32.32,0:05:33.47,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!ريغورد Dialogue: 0,0:05:33.47,0:05:34.24,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:34.24,0:05:37.04,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!سآكل معكم ابتداء من اليوم Dialogue: 0,0:05:37.04,0:05:38.06,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,!حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:41.48,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,!إذاً يجب أن نحضّر وليمة فاخرة اللّيلة Dialogue: 0,0:05:41.76,0:05:43.83,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!أجل، افعل ذلك Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:44.49,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:50.93,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,هذا صحيح! بما أنني أستطيع مُحاكاة\N،هيئة بشريّة الآن Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:53.21,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!فسآكل كلّ أصناف الأطعمة اللّذيذة Dialogue: 0,0:05:54.69,0:05:56.94,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...أتساءل ماذا لدينا على القائمة Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:59.25,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لحم ربّما؟ سيكون هُناك لحم على الأرجح Dialogue: 0,0:05:59.47,0:06:01.72,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...ما يعني أنني أريد أرزّاً أيضاً Dialogue: 0,0:06:01.72,0:06:03.74,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل لديهم نباتات أرزّ في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:05.29,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سيتوجّب عليّ البحث في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:06:05.29,0:06:08.01,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إذاو جدتُ شيئاً فسأستخدمه لتحضير\N...فطائر و Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:11.56,Main,Rigur,0000,0000,0000,,!ريمورو العظيم Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:13.51,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,شكراً لإحضار طعامنا دوماً لنا Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:15.43,Main,Rigur,0000,0000,0000,,شكراً لك سيّدي Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:17.48,Main,Rigur,0000,0000,0000,,نحن في طريقِنا للخروج إلى الغابة الآن Dialogue: 0,0:06:17.78,0:06:21.65,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سنقيم وليمةً اللّيلة، لذا عودوا ببعض\N!الفرائس اللّذيذة Dialogue: 0,0:06:21.81,0:06:24.08,Main,Gobta,0000,0000,0000,,هل ستأكل معنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:25.35,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:28.28,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,فهذا الجسد يتمتّع بحاسّة التذوّق Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:32.68,Main,Gobta,0000,0000,0000,,إن أكلتَ كثيراً، أتساءل ما إن كان ثدياك\N...سينموان أكثر Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:41.41,Main,Rigur,0000,0000,0000,,أنا آسف! ساحرص على ضبطِ سلوك\N!غوبتا بصرامة Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:44.50,Main,Rigur,0000,0000,0000,,على أي حال، سأحضّر بعضاً من أيل الثور\Nنخب أوّل لأجل الوليمة Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:49.51,sign_9748_92_Bulldeer,Text,0000,0000,0000,,{\fad(690,1)}أيل الثور Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:51.23,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!عظيم! شكراً Dialogue: 0,0:06:51.23,0:06:52.51,Main,Rigur,0000,0000,0000,,دع الأمر لي فحسب Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:56.12,Main,Rigur,0000,0000,0000,,كثير من الوحوش السحريّة باتت تقطع هذا\N،الطريق من عمقِ الغابة مؤخراً Dialogue: 0,0:06:56.12,0:06:57.56,Main,Rigur,0000,0000,0000,,لذا هنالك وفرة في الفرائس Dialogue: 0,0:06:59.03,0:07:00.31,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل حدث شيء؟ Dialogue: 0,0:07:00.49,0:07:05.16,Main,Rigur,0000,0000,0000,,لا، تنتقل الوحوش السحرية من مكان\Nإلى مكان مع تغيّر البيئة Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:07.32,Main,Rigur,0000,0000,0000,,لا أعتقد أن هناك أي مؤشّر خطورة Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:15.83,Main,Ranga,0000,0000,0000,,هل ناديتني يا مولايّ؟ Dialogue: 0,0:07:16.27,0:07:19.35,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,رانغا، ادخل الغابة مع فريق ريغور Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:22.84,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أشكّ بأن شيئاً سيحدث، لكن تحسّباً فقط Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:25.13,Main,Ranga,0000,0000,0000,,عُلِم. يمكنك الاعتماد عليّ Dialogue: 0,0:07:26.02,0:07:29.13,Main,Ranga,0000,0000,0000,,لا حاجة للتحفُّظ يا ريغور. خذني معك Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:32.13,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!كان ذلك غاية في الروعة يا رانغا Dialogue: 0,0:07:32.65,0:07:34.51,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...وأروع حتّى لو لم تفعل هذا Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:41.40,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,زرتُ الكهفَ الذي كان قد خُتِمَ فيه فيلدورا Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:46.52,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,،"أردتُ تجربة "تدهوُر Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:49.38,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,،المهارة الفريدة التي تلقّيتُها من شيزو-سان Dialogue: 0,0:07:49.96,0:07:52.30,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,في مكان لا أزعِج فيه أحداً Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:59.32,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,بغض النظر عن الانطباع الذي يوحي به\N،"اسم "تدهوُر Dialogue: 0,0:07:59.32,0:08:02.59,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,كانت المهارة مهمّة لها وهذا ما يجعلها ثمينة Dialogue: 0,0:08:02.59,0:08:04.04,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...المهارة Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:06.29,sign_11607_114_Degenerate,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1321,1)}تدهوُر Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:08.50,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,تستخدم التوحيد والعزل لدمج\N،المهارات معاً Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:10.64,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,لتطوّرها إلى مهاراتٍ جديدة Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:14.13,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، استخدمتْها لكسب\Nمجموعة مهارات جديدة Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:15.64,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...كانت إحداها Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:21.49,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...ما هذا؟ إنها مخيفة Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:25.35,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,هذه المهارة الإضافية، لهب أسود Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:25.35,sign_3737_16_Mimic____Human,Text,0000,0000,0000,,{\fad(398,1)}— لهب أسود — Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:28.86,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سيتوجّب علي توخّي الحذر عند استخدام\Nهذه أيضاً Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:36.72,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:40.12,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ينبغي أن أكون ممتناً حقاً لشيزو-سان Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:45.50,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يمتلك هذا القناع قوّة قمع السحر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:46.36,0:08:47.13,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لنرَ Dialogue: 0,0:08:48.41,0:08:49.38,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا عن الآن؟ Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:50.17,sign_6326_48_Answer,Text,0000,0000,0000,,إجابة Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:50.24,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إجابة Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:51.88,sign_12717_130__Aura_completely,Text,0000,0000,0000,,{\fad(817,683)}تمّ مسح الهالة كلّياً Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:54.29,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,الهالة البسيطة التي كنت تبعثها قد\Nطُمِسَتْ تماماً Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:58.18,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,في وضعك هذا، ستُعَدُّ بشرياً Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:55.55,sign_12840_133_Magicule_Level__,Text,0000,0000,0000,,المستوى الجزيئي السحري: 0 Dialogue: 0,0:08:55.59,0:08:55.63,sign_12840_133_Magicule_Level__,Text,0000,0000,0000,,المستوى الجزيئي السحري: 0 Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:55.72,sign_12840_133_Magicule_Level__,Text,0000,0000,0000,,المستوى الجزيئي السحري: 0 Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:58.18,sign_12840_133_Magicule_Level__,Text,0000,0000,0000,,المستوى الجزيئي السحري: 0 Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:56.34,sign_12859_137_Perception__Huma,Text,0000,0000,0000,,\hالانطباع: بشريّ\h Dialogue: 0,0:08:56.34,0:08:56.38,sign_12859_137_Perception__Huma,Text,0000,0000,0000,,\h{\c&H88AAC4&\3c&H8EBBD6&}الانطباع: بشريّ\h Dialogue: 0,0:08:56.39,0:08:56.43,sign_12859_137_Perception__Huma,Text,0000,0000,0000,,{\c&HACBEB9&\3c&H1E2C25&}\hالانطباع: بشريّ\h Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:56.47,sign_12859_137_Perception__Huma,Text,0000,0000,0000,,\h{\c&H88AAC4&\3c&H8EBBD6&}الانطباع: بشريّ\h Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:56.51,sign_12859_137_Perception__Huma,Text,0000,0000,0000,,{\c&HACC4C7&\3c&H0E1015&}\hالانطباع: بشريّ\h Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:56.55,sign_12859_137_Perception__Huma,Text,0000,0000,0000,,{\c&H788EA2&\3c&H5F849C&}\hالانطباع: بشريّ\h Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:58.18,sign_12859_137_Perception__Huma,Text,0000,0000,0000,,{\c&H602303&\3c&H9FD2E1&}\hالانطباع: بشريّ\h Dialogue: 0,0:08:58.50,0:09:02.43,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً. ينبغي أن أرتدي هذا عندما\Nأذهب إلى أماكن جديدة Dialogue: 0,0:09:05.47,0:09:06.72,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!يبدو هذا جيداً Dialogue: 0,0:09:07.22,0:09:07.65,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:10.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا تبدو مندهشاً Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:11.21,Italics,Ranga,0000,0000,0000,,!ريمورو العظيم Dialogue: 0,0:09:12.27,0:09:15.07,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تلقّي التواصل الفكري من: رانغا Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:13.99,sign_13244_150_Tempest_Wolf,Text,0000,0000,0000,,{\fad(404,396)}ذئب العاصفة Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:17.66,sign_13270_151_Thought_Communic,Text,0000,0000,0000,,{\fad(905,1)}التواصل الفكري: رانغا Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:14.83,sign_13244_150_Tempest_Wolf,Text,0000,0000,0000,,{\fad(404,396)}ذئب العاصفة Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:15.66,sign_13244_150_Tempest_Wolf,Text,0000,0000,0000,,{\fad(404,396)}ذئب العاصفة Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:17.66,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,النبرة الصوتية تشير إلى أنه طلب مساعدة Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:16.50,sign_13244_150_Tempest_Wolf,Text,0000,0000,0000,,{\fad(404,396)}ذئب العاصفة Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:17.66,sign_13324_158_Likely_a_request,Text,0000,0000,0000,,{\fad(939,1)}على الأرجح طلب مساعدة Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:17.33,sign_13244_150_Tempest_Wolf,Text,0000,0000,0000,,{\fad(404,396)}ذئب العاصفة Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:17.66,sign_13244_150_Tempest_Wolf,Text,0000,0000,0000,,{\fad(404,396)}ذئب العاصفة Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:25.46,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!سأموت! أنا ميّت Dialogue: 0,0:09:27.89,0:09:28.78,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:29.18,0:09:30.65,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!جُرِحت! هذا مؤلم للغاية Dialogue: 0,0:09:30.65,0:09:32.17,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,اهدأ. إنه ليس عميقاً Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:37.13,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,من أنتما؟ Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:39.28,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!لحظة... ريمورو العظيم، هذا أنت Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.90,Main,Gobta,0000,0000,0000,,قلقتَ وأتيتَ للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.26,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:43.26,0:09:45.93,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تبدو بخير، لذا أظنّك لست بحاجة لأي جرعة Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:47.93,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!ا-انتظر! أريد جرعة Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:51.15,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!أنا آسفة لأنني مزحتُ معك تلك المزحة Dialogue: 0,0:09:53.28,0:09:54.86,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!نـ-نفعَني هذا كثيراً Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:15.01,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!رانغا Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:20.62,Main,Ranga,0000,0000,0000,,مولايّ، سامحني Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:22.60,Main,Ranga,0000,0000,0000,,...حدث هذا وأنا موجود هنا Dialogue: 0,0:10:26.78,0:10:27.81,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!عُد يا ريغور Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:33.56,Main,Rigur,0000,0000,0000,,ر-ريمورو العظيم... أنا آسف Dialogue: 0,0:10:33.56,0:10:36.61,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا تقلق. اترك هذا لي وارتح قليلاً Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:38.70,Main,Rigur,0000,0000,0000,,...شكراً لك Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:43.58,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,رانغا، ماذا حلّ لمن سقطوا؟ Dialogue: 0,0:10:43.92,0:10:46.87,Main,Ranga,0000,0000,0000,,تمّ تنويمهم بالسحر Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:49.46,Main,Ranga,0000,0000,0000,,صاحبة الشّعر الزهريّ هي من فعلت ذلك Dialogue: 0,0:10:52.07,0:10:53.48,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سحر؟ Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:56.36,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يبدو بأنّ هؤلاء سيشكّلون المتاعب Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:04.19,Main,Rigur,0000,0000,0000,,كم هذا مهين. لم أتوقّع أبداً أن نواجه غيلان Dialogue: 0,0:11:04.19,0:11:05.22,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,غيلان؟ Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:08.87,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...الذين في الألعاب والأفلام يبدون هكذا Dialogue: 0,0:11:11.36,0:11:13.94,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن هؤلاء لا يشبهونهم إطلاقاً Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:16.55,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,وحتّى أنهم مدرّعون Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:19.95,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...وتبدو هذه كسيوف يابانيّة بالنسبة لي أيضاً Dialogue: 0,0:11:21.27,0:11:23.24,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...ستّة غيلان Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:25.53,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أنتم Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:28.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا أعرف ماذا حدث، لكن أعتذر بشأن\Nما فعله رجالي Dialogue: 0,0:11:28.69,0:11:30.58,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل لديكم استعداد لمناقشة وحلّ المشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:36.03,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,،من الواضح بأنّهم أقوى بكثير Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:38.96,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,،لكن غوبتا وريغور لم يُجرحا جروحاً بليغة Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:42.20,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,ومُعظم قوّتنا الأمنية نُوِّمَتْ فقط، ولم تُجرَح Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:44.56,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...لا بدّ من وجود أمر ما Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:47.40,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، سيكون عليّ أن أظهر بشكلي\N...البالغ في الغرفة فحسب و Dialogue: 0,0:11:47.40,0:11:50.25,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!أرِنا حقيقتك أيّها الماجين الشرّير Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:50.89,Main,Rimuru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:51.23,0:11:54.13,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تمهّل! بماذا ناديتني؟ Dialogue: 0,0:11:54.59,0:11:58.73,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,استعباد الوحوش ليس إنجازاً يستطيع\Nأي بشريّ تحقيقه Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:00.02,Main,Rimuru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:00.77,0:12:04.32,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,لعلّك تخفي مظهرك وتقمع هالتك، لكن\N!هذا لن يفلح Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:05.99,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,اكشف عن هويّتك الحقيقية Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:10.00,Main,Soei,0000,0000,0000,,فأكثر ما يُلائمنا هو أن يقترب منّا\Nالعقل المدبّر بحدِّ ذاته Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:11.88,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:12:11.88,0:12:16.22,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...لكن هويّتي الحقيقية هي مجرّد هلام وديع Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:19.21,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...اسمعوا يا جماعة Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:23.17,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,لا ننوي الإصغاء إليك Dialogue: 0,0:12:23.17,0:12:25.47,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!فهذا القناع يحدّثنا بكل ما نودّ معرفته Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:27.31,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,قناعي؟ Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:30.24,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,انتظر لحظة! ألا تلاحظ بأنّك وقعت في لغط؟ Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:32.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,—هذه مجرّد هدية تذكارية من Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:36.44,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,إن كان هذا سيردّ اعتبار ولو جزءاً\Nبسيطاً مما قد حلّ Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.48,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!بأخوتنا، سنقطع رأسك Dialogue: 0,0:12:38.77,0:12:41.19,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!أيّها الصديق الشرّير لأولئك الخنازير Dialogue: 0,0:12:41.97,0:12:43.40,Main,Ranga,0000,0000,0000,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:44.74,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,نفعل؟ Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:48.24,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تولّ أمر ذات الشّعر الزهريّ Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:48.99,Main,Ranga,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:12:49.41,0:12:51.09,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ولا تقتلْها Dialogue: 0,0:12:51.09,0:12:51.75,Main,Ranga,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:54.59,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ هناك أمر ما وراء ذلك Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:56.76,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,اعترِض طريقهم قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:58.17,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سأتولّى الباقي Dialogue: 0,0:12:58.60,0:13:02.77,Main,Ranga,0000,0000,0000,,...لكن سيعني ذلك مُواجهتك لخمسة غِيلان Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:04.68,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا مُشكلة Dialogue: 0,0:13:04.68,0:13:06.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لن أخسر Dialogue: 0,0:13:06.69,0:13:08.57,Main,Ranga,0000,0000,0000,,!هذا مولايّ الذي عهِدتُه Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:09.47,Main,Ranga,0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:11.56,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,أنت تستهين بنا Dialogue: 0,0:13:12.13,0:13:15.15,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,هل أنت شجاعٌ حقّاً أم مجرّد متهوّر؟ Dialogue: 0,0:13:15.15,0:13:18.89,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,احتراماً لشجاعتِك الخالِصة، سأسايِر استفزازَك Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:20.48,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,آمل ألّا تندم على ذلك لاحقاً Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:33.32,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يمكنك أن تأخذ قيلولة فحسب Dialogue: 0,0:13:33.95,0:13:36.96,sign_3737_16_Mimic____Human,Text,0000,0000,0000,,{\fad(530,1)}— نفخة شلّ الحركة — Dialogue: 0,0:13:42.26,0:13:44.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,آسف، لكن رأيتك بحسّ السّحر Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:46.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!ضخمان Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:49.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,"!لحظة، ليس هذا ما قصدت بـ"رأيتك Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:50.60,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لا تسيئي فهمي Dialogue: 0,0:13:55.22,0:13:57.43,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يبدو أنّكِ على وشك أن تسقطي يا آنسة Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:57.64,sign_20032_241_Sticky_Steel_Thr,Text,0000,0000,0000,,{\fad(521,1)}الخيط الفولاذي اللّاصق Dialogue: 0,0:13:58.03,0:13:59.10,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!أمزح Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:05.82,sign_3737_16_Mimic____Human,Text,0000,0000,0000,,{\fad(521,1)}— درع الجسد — Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:14.45,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!أحسنت Dialogue: 0,0:14:15.15,0:14:16.96,Main,Shuna,0000,0000,0000,,هزمنا بتلك السّهولة؟ Dialogue: 0,0:14:17.22,0:14:19.12,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لم يبقَ سوى Dialogue: 0,0:14:19.66,0:14:20.82,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أيّهما؟ Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:26.42,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,...نفخة شلّ الحركة الخاصّة بالحريشة الشرّيرة Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:28.99,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,الخيط الفولاذي اللّاصق الخاص\N...بعنكبوت الأرملة السوداء Dialogue: 0,0:14:28.99,0:14:31.68,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,...ودرع الجسد الخاص بأرموسوروس Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:37.59,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,ولعلّه تعلّمَ مهارات العديد من الوحوش\Nالأخرى كذلك Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:39.69,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,ابقَ يقظاً يا مولايّ الصّغير Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:43.36,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,،سمّى كافّة المهارات التي استخدمتُها Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:46.41,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...ومن أي وحش أتت، من نظرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:14:46.89,0:14:49.65,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,ينبغي أن أحرص على ألّا أكشف عن الكثير Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:51.85,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل يمكننا إيقاف هذا؟ Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:54.49,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أودُّ منكما أن تصغيا إلى ما لديّ لأقوله الآن Dialogue: 0,0:14:54.69,0:14:57.25,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!اصمت أيّها الماجين الشرّير Dialogue: 0,0:14:57.25,0:14:59.50,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...في الواقع... حسناً، اسمع Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:01.78,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,أعترف بأنّك قويّ Dialogue: 0,0:15:01.78,0:15:04.01,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,هذا يجعلني أكثر يقيناً Dialogue: 0,0:15:04.01,0:15:05.00,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يقيناً من ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:05.41,0:15:07.51,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!أنت واحد منهم Dialogue: 0,0:15:08.03,0:15:09.47,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,منهم؟ من؟ Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:14.97,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,من المُحال أن ننهزم نحن الغيلان بواسطة\N!مجرّد أورك Dialogue: 0,0:15:14.97,0:15:16.12,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أورك؟ Dialogue: 0,0:15:16.12,0:15:18.10,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,—ا-انتظر، ما الذي يجعلك Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:18.97,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!اصمت Dialogue: 0,0:15:18.97,0:15:21.97,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنّه كان من صنيعك وصنيع\N!زملائك الماجين Dialogue: 0,0:15:21.97,0:15:23.52,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماجين؟ Dialogue: 0,0:15:23.52,0:15:24.36,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!لا تنكر ذلك Dialogue: 0,0:15:24.56,0:15:26.48,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,—لحظة! أخطأتَ الـ Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:36.05,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّني عجوز Dialogue: 0,0:15:36.05,0:15:38.58,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,كنتُ متأكداً أنني قطعتُ رأسك Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:40.48,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,هل هما جادّان؟ Dialogue: 0,0:15:41.16,0:15:42.10,Main,Rigur,0000,0000,0000,,!ريمورو العظيم Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:43.42,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!ذ-ذراعك Dialogue: 0,0:15:44.26,0:15:45.42,Main,Ranga,0000,0000,0000,,!مولايّ Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.18,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!أنا بخير! ابقَ يقظاً Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:51.40,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل تجاوزَ حسِّي السحريّ Dialogue: 0,0:15:51.40,0:15:54.93,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,واخترقَ بسهولة حاجزي متعدِّد الطبقات\Nودرعي الجسدي؟ Dialogue: 0,0:15:55.39,0:15:57.55,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,في المرّة المقبلة، لن أخفق الهدف Dialogue: 0,0:15:57.99,0:16:00.68,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,يبدو أنّك كنت مجرّد متهوّر فحسب إذاً Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:04.79,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,أطري على شجاعتِك لبقائك هادئاً\Nبعد فقدان ذِراع Dialogue: 0,0:16:07.31,0:16:12.11,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,الكبرياء الذي أجبرك على مواجهتِنا جميعاً\N!بمفردِك سيؤدّي إلى سقوطك Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:14.61,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!تحسّر على حماقتِك في الحياة الأخرى Dialogue: 0,0:16:24.96,0:16:26.46,sign_3737_16_Mimic____Human,Text,0000,0000,0000,,{\fad(524,1)}— التجديد فائق السّرعة — Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:33.76,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل ظننتم أنّكم تستطيعون هزيمتي\Nبمجرّد بتر إحدى ذراعيّ؟ Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:36.51,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!أ-أيها الوحش البغيض Dialogue: 0,0:16:38.10,0:16:39.31,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!لهب الغول Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:47.51,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,...مولايّ الصغير Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:49.73,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,هل... نلتُ منه؟ Dialogue: 0,0:16:56.14,0:16:57.73,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,مع الأسف Dialogue: 0,0:16:57.73,0:16:59.69,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,النّار لا يؤثّر بي Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:02.49,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن كنت محقّاً Dialogue: 0,0:17:02.49,0:17:04.79,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,استهنتُ بكما Dialogue: 0,0:17:06.23,0:17:07.25,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...سأريكما Dialogue: 0,0:17:08.09,0:17:09.54,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماهيّتي عندما أكون جادّاً Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:15.88,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,...يا لها من هالة Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:18.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أمعِنا النظر Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:29.15,sign_3737_16_Mimic____Human,Text,0000,0000,0000,,{\fad(524,1)}— لهب أسود — Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:33.40,Main,Shuna,0000,0000,0000,,...هذا... هذا اللّهب هو Dialogue: 0,0:17:33.83,0:17:36.77,Main,Shuna,0000,0000,0000,,إنّه لا يُنتَج بواسطة استخدام الجزيئات\N!السحريّة المحيطة Dialogue: 0,0:17:36.77,0:17:40.91,Main,Shuna,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي ينشئ هذا اللّهب\N!هو قوّته الصّرفة Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:45.79,Main,Shura,0000,0000,0000,,...وحجم اللّهب يعكس حجم قوّته Dialogue: 0,0:17:46.90,0:17:49.54,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سأريكم شيئاً أكثر إثارة للاهتمام حتّى Dialogue: 0,0:17:50.30,0:17:52.61,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!هذه هي قوّتي الحقيقيّة Dialogue: 0,0:18:03.19,0:18:03.85,Main,Rimuru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:08.76,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,ربّما كان ينبغي أن أحتفظ بهذا\N...سرّاً في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:11.44,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟ أما زلتما ترغبان في القتال؟ Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:14.73,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,جيّد، إنه خائف Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:17.45,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!استسلما الآن من فضلكما Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:20.27,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,مولايّ الصغير، من فضلك خذ\Nالأميرة واهربا Dialogue: 0,0:18:20.27,0:18:21.51,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,سأنهي هذا Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:22.33,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,اصمت يا عجوز Dialogue: 0,0:18:25.68,0:18:27.40,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,هذا شديد Dialogue: 0,0:18:27.91,0:18:31.37,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,يحزنني الاعتراف بذلك، لكن يبدو أنّنا\Nلسنا ندّاً لك Dialogue: 0,0:18:32.63,0:18:38.89,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,مع ذلك، لديّ كبريائي بصِفتي القائد المقبل\N!لعشيرة الغِيلان القويّة Dialogue: 0,0:18:39.31,0:18:43.76,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,وأي قائد يفشل في الثأر لأخوته\N!المقتولين هو هذا؟ Dialogue: 0,0:18:45.02,0:18:48.32,Main,Benumaru,0000,0000,0000,,!حتّى لو كنت لا أستطيع الفوز، هذا لا يعني ألّا أقاوم Dialogue: 0,0:18:48.32,0:18:52.15,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,!مولايّ الصّغير، إذا قاتلت، سأقاتل إلى جانبك Dialogue: 0,0:18:52.92,0:18:54.49,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,أهذه هي إجابتهما؟ Dialogue: 0,0:18:54.49,0:18:57.62,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,تبّاً. ارتدّ ذلك عليّ Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:01.81,Main,Shuna,0000,0000,0000,,!انتظر يا أخي Dialogue: 0,0:19:01.81,0:19:04.24,Main,Shuna,0000,0000,0000,,!قد لا يكون هذا الشخص عدوّنا Dialogue: 0,0:19:04.39,0:19:05.44,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!ابتعدي Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:06.54,Main,Shuna,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:19:07.80,0:19:08.79,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:13.00,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,!إنّه ماجين مُقنّع، مثل الذي هاجم قريتنا Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:14.79,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,...أنتِ بحدِّ ذاتك من قال ذلك Dialogue: 0,0:19:15.19,0:19:19.81,Main,Shuna,0000,0000,0000,,أجل... لكن من فضلك، حاول التّفكير\Nفي هذا بهدوء Dialogue: 0,0:19:19.81,0:19:23.55,Main,Shuna,0000,0000,0000,,لماذا يستخدم ماجين قويٌ كهذا مثل هذه\Nالتكتيكات المُخادِعة Dialogue: 0,0:19:23.94,0:19:26.52,Main,Shuna,0000,0000,0000,,كإجبار الخنازير على مهاجمة قريتنا؟ Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:27.81,Main,Shuna,0000,0000,0000,,هذا غير منطقيّ Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:32.31,Main,Shuna,0000,0000,0000,,من الواضح بأنّه يمتلك القوّة لقتلِنا جميعاً\Nبمفردِه لو شاء ذلك Dialogue: 0,0:19:33.61,0:19:36.07,Main,Shuna,0000,0000,0000,,،لا شكّ في أنّه بخلافنا نحن Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:40.56,Main,Shuna,0000,0000,0000,,لكن لا أظنّه له أي ارتباط بالذين هاجموا قريتنا Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:47.95,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ألديك رغبة أكبر الآن في الإصغاء؟ Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:50.46,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لستُ بحاجة لهذا بعد الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:55.68,0:19:58.07,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:58.91,0:19:59.70,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:20:00.18,0:20:01.88,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أنا مجرّد هُلام Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:03.89,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,هُلام؟ Dialogue: 0,0:20:04.24,0:20:06.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أجل. ريمورو الهُلام Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:14.73,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,...هـ-هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:19.19,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وهذا القِناع هو تذكارٌ من شخصٍ عرفتُه Dialogue: 0,0:20:19.60,0:20:22.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ويمكنك أن تتأكّد بنفسك ما إن كان نفس\Nالقناع الذي Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:24.06,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,كان مُهاجمك يضعه Dialogue: 0,0:20:26.19,0:20:27.14,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:20:28.94,0:20:30.98,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,...يبدو مُشابِهاً، لكن Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:35.29,Main,Shuna,0000,0000,0000,,يحتوي هذا على قوّة مضادّة للسحر Dialogue: 0,0:20:35.49,0:20:40.47,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,لكن الماجين في ذلك الوقت لم يكن\N...يخفي خالته Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:41.72,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:20:43.88,0:20:45.00,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,سامحنا Dialogue: 0,0:20:45.42,0:20:48.58,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,يبدو أنّ يأسنا أدّى بنا لارتكاب سوء فهم جسيم Dialogue: 0,0:20:49.56,0:20:51.67,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,اقبل اعتذاري أرجوك Dialogue: 0,0:20:51.67,0:20:53.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بالتأكيد، أقبل ذلك Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:55.78,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,تبّاً Dialogue: 0,0:20:55.78,0:20:58.30,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,لوهلة لم أكن متأكّداً ممّا كان سيحدث Dialogue: 0,0:20:59.81,0:21:01.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، هذا ليس مكاناً للكلام Dialogue: 0,0:21:01.91,0:21:03.88,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لنعد إلى القرية Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:05.40,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تعالوا معنا Dialogue: 0,0:21:06.34,0:21:07.41,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:21:07.54,0:21:08.40,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:08.40,0:21:10.41,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أودُّ أن أسمع ما جرى معكم Dialogue: 0,0:21:11.99,0:21:14.79,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,لكن جرحنا زملاءك Dialogue: 0,0:21:15.09,0:21:17.69,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ونحن فعلنا المثل بزملائك Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:20.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن لم يمت أحد، لذا يمكن القول\Nأنّ الأمور سليمة Dialogue: 0,0:21:20.53,0:21:22.45,Main,Hakuro,0000,0000,0000,,سامحونا Dialogue: 0,0:21:24.13,0:21:26.75,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بالإضافةِ إلى أننا سنقيم وليمة اليوم Dialogue: 0,0:21:26.75,0:21:28.93,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,كلّما زاد العدد كان أمتع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:36.44,Italics,Na,0000,0000,0000,,وبهذا تكون المعركة التي بدأت قبل أن\Nيعرف أحدٌ سببها قد انتهت Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:40.33,Italics,Na,0000,0000,0000,,،وأميرة الغِيلان قد أبطلت تعويذة النوم Dialogue: 0,0:21:40.33,0:21:42.14,Italics,Na,0000,0000,0000,,واستيقظ الغوبلن Dialogue: 0,0:21:42.94,0:21:45.95,Italics,Na,0000,0000,0000,,،عالج ريمورو جروحَ الغِيلان بجرعته Dialogue: 0,0:21:46.13,0:21:49.62,Italics,Na,0000,0000,0000,,وتوجّهت المجموعة بأكملها إلى قرية\Nريمورو والغوبلن Dialogue: 0,0:21:51.32,0:21:52.95,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:56.41,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,ليس لدينا أسماء Dialogue: 0,0:21:56.41,0:21:58.96,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,صحيح. نسيت أنّ معظمكم لا يملكون أسماء Dialogue: 0,0:22:00.17,0:22:01.16,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:22:02.29,0:22:03.93,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:35.99,0:23:38.71,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة، "سيّد الأورك Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:39.93,Next_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(189,1)}سيّد الأورك