[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: GS Audio File: Goblin Slayer - 08 [720p].mkv Video File: Goblin Slayer - 08 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 36 Active Line: 39 Video Position: 5621 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,4,2,20,20,20,1 Style: Main,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,140,140,35,1 Style: Italics,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: Narration,Trebuchet MS,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,20,20,36,1 Style: Ep_Title,GE Hili,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,261,1 Style: sign_33927_268_Next_Time,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A7121E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,548,548,232,1 Style: sign_33927_269__Goblin_Slayer_,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BB060A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,280,1 Style: Disclaimer,Trebuchet MS,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,20,20,36,1 Style: Next_Ep,GE Hili,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B50000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,100,100,233,1 Style: Notes,Hacen Jordan,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.66,0:01:37.10,Main,GS,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}ما الذي يجدر بي فعله اليوم يا معلّم؟ Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:39.07,Main,BurglaB,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}ما الذي يجدر بك فعله؟ Dialogue: 0,0:01:39.07,0:01:41.16,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!إلى أيّ مدى يمكن أن يصل غباؤك؟ Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:45.83,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!لقد ضُربت، لذا عليك تردّ بالمثل \N!ردّ الصّاع للغوبلن Dialogue: 0,0:01:46.15,0:01:50.81,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!تلك المخلوقات ذكيّة\Nأَتعتقد أنّك ستكون قادرًا على قتل الغوبلن؟ Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:52.53,Main,GS,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.سأفعل Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:57.82,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}رغم أنّه ما أمكنك سوى المشاهدة بينما الغوبلن Dialogue: 0,0:01:57.82,0:02:00.84,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}استغلّوا أختك العزيزة كألعوبة لديهم؟ Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:04.10,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}لمَ لم تنقضّ عليهم وتضرب الغوبلن؟ Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:06.64,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}لماذا لم تأخذ أختك وتهرب؟. Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:12.23,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.لقد كنتَ عاجزًا ولم تفعل شيئًا Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:16.61,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}أَكنت تحسب أنّه سيكون بوسعك فعل شيءٍ ما إن تكسب القليل من القوّة؟ Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:19.08,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!حتّى وإن أمكنك ذلك، فذلك لن يكون سوى للاستعراض Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:21.37,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!سرعان ما ستضمحل، وهكذا فجأةً كلّ شيءٍ سينتهي Dialogue: 0,0:02:22.94,0:02:26.00,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.لكن أنت مَن عليه أن يقرّر Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:31.58,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.في اللّحظة التي تتّخذ فيها قرار أن تفعل شيئًا وتعمل بذلك، فالفوز من نصيبك Dialogue: 0,0:02:33.11,0:02:37.01,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!الحظ، الحكمة والشّجاعة Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:39.54,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}،كلّ شيءٍ يبدأ من ما إذا كنتَ ستعف شيئًا ما أم لا Dialogue: 0,0:02:39.54,0:02:41.45,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!لذا افعل شيئًا Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:42.82,Main,GS,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!حاضر يا معلّم Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:44.43,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.انظر فوقك Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:47.27,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!هذا لغز، إنّها أحجية Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:49.94,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.إن كنتَ لا تريد أن تموت، فأجب بسرعة Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:51.99,Main,GS,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.حاضر يا معلّم Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:53.23,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.جيّد Dialogue: 0,0:02:53.71,0:02:57.02,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!أكثر عدلًا من الآلهة \N!وأكثر شرًّا من الشياطين Dialogue: 0,0:02:57.02,0:02:59.52,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!الأثرياء يحتاجونني\N!والفقراء لا يحتاجونني Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:00.82,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}ماذا أكون؟ Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:02.95,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!عليك بتوخّي الحذر الآن Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:04.37,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!سوف تُسحق Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:08.44,Main,GS,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!لا شيء. الجواب هو لا شيء Dialogue: 0,0:03:08.44,0:03:10.87,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}صحيح! ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:03:10.87,0:03:14.75,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.سوف يظهر أمامك في أيّ مكان وأيّ زمان Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:19.34,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}،إنّه لن يسمح لك أبدًا بالمناص\N!ومع ذلك فلا يسعك أن تخاطبه Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:22.80,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!إنّه إلى جانبك مباشرةً! استسلم Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:30.10,Main,GS,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}!الموت... الجواب هو الموت Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:36.73,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.جيّد... أحسنتَ صنعًا Dialogue: 0,0:03:38.56,0:03:43.03,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}.وأخيرًا، أجب عن هذا\Nما الذي يوجد بجيبي؟ Dialogue: 0,0:03:44.82,0:03:46.95,Main,B,0,0,0,,{\fad(220,220)\c&HECECFF&\3c&H10254F&\i1}ما الذي يوجد بجيبي؟ Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:54.50,Ep_Title,Sign,0,0,0,,{\fad(277,0)\fs65\bord3\blur2\c&H000000&\pos(640,460)\1a&HFF&}همسات وأدعية وأناشيد Dialogue: 1,0:03:51.21,0:03:54.50,Ep_Title,Sign,0,0,0,,{\fad(277,0)\fs65\bord0\blur\pos(640,460)\c&HD9F6FF&}همسات وأدعية وأناشيد Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:24.66,Main,SM,0,0,0,,.يبدو أنّك قد استيقظت Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:37.15,Main,SM,0,0,0,,إذن كيف قد كانت مشاركة السّرير معي... وإيّاها؟ Dialogue: 0,0:04:37.87,0:04:39.38,Main,GS,0,0,0,,.ليست بسيّئة Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:44.26,Main,GS,0,0,0,,...إذن فهذه هي معجزة إعادة البعث \N.التي تحقّق بمشاركة سرير مع عذراء Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:47.58,Main,SM,0,0,0,,آه، إذن فقد سمعت عنها؟ Dialogue: 0,0:04:47.58,0:04:49.12,Main,GS,0,0,0,,.أعلم بأمرها Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:56.11,Main,SM,0,0,0,,.رغم هذا، للأسف، أنا لا يمكن اعتباري طاهرة بعد الآن Dialogue: 0,0:04:57.31,0:04:58.69,Main,GS,0,0,0,,الغوبلن؟ Dialogue: 0,0:04:58.69,0:04:59.42,Main,SM,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.61,Main,SM,0,0,0,,.كان ذلك قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:05:03.18,0:05:06.68,Main,SM,0,0,0,,...لقد تمّ القبض عليّ من طرف الغوبلن، وداخل الكهف Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:10.58,Main,SM,0,0,0,,أَتودّ أن تسمع بشأن ما حصل؟ Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:11.93,Main,GS,0,0,0,,.أنا أعلم بالفعل Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:18.42,Main,SM,0,0,0,,،لقد بكيتُ كالطّفلة\N"...مردّدةً: "هذا مؤلم... هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:23.24,Main,SM,0,0,0,,...لكن... بإمكاني أن أرى Dialogue: 0,0:05:23.24,0:05:28.76,Main,SM,0,0,0,,.رغم أنّها غير واضحة، إلّا أنّي أستطيع أُبصر هيئتك Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:31.97,Main,SM,0,0,0,,،بإمكاننا إيجادك في أيّ مكان\N،لكن في نفس الوقت Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:35.07,Main,Sm,0,0,0,,.يبدو أنّه من المحتمل أن تختفي ما إن نصرف بنظرنا عنك Dialogue: 0,0:05:35.07,0:05:36.48,Main,Sm,0,0,0,,.أنت أشبه بظلّ Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:41.27,Main,SM,0,0,0,,.إنّ النّاس... النّساء مخلوقات ضعيفة Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:45.67,Main,SM,0,0,0,,.أنا قلقة. أنا خائفة Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:47.28,Main,SM,0,0,0,,أَليس هذا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:52.91,Main,SM,0,0,0,,...أنا -عذراء السّيف- خائفة، مذعورة، ليلةً تلو الأخرى Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:55.78,Main,SM,0,0,0,,.أشعر بوهنٍ مُطلق Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:59.68,Main,SM,0,0,0,,.في نهاية المطاف، هذا هو العالم الذي نعيش فيه Dialogue: 0,0:05:59.68,0:06:02.22,Main,SM,0,0,0,,...مهما تعدّدت الأشياء التي نملك لنساعد أنفسنا بها Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:06.84,Main,SM,0,0,0,,رغم هذا فأنا واثقة أنّ الآخرين ما كانوا ليفهموا هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:07.41,0:06:08.38,Main,GS,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:11.34,0:06:13.57,Main,SM,0,0,0,,...حقًّا؟" يقول" Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:16.31,Main,GS,0,0,0,,أَهناك من شيءٍ مضحك؟ Dialogue: 0,0:06:17.04,0:06:19.75,Main,SM,0,0,0,,حسنٌ، أَلا تعتقد أنّ هذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:23.90,Main,SM,0,0,0,,.أنا المرأة التي دحرت مولى الشّياطين Dialogue: 0,0:06:24.43,0:06:28.12,Main,SM,0,0,0,,...ورغم ذلك فأنا مرتاعة من بعض الغوبلن Dialogue: 0,0:06:29.65,0:06:30.38,Main,SM,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:06:31.86,0:06:35.74,Main,Sm,0,0,0,,هلّا ساعدتني؟ Dialogue: 0,0:06:56.98,0:06:59.14,Main,P,0,0,0,,!هـ- هـ- هل رأيت؟ Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:00.27,Main,GS,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:01.31,0:07:02.44,Main,GS,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:05.23,Main,GS,0,0,0,,.ليست هناك أيّة ندوبٍ عليك Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:13.66,Main,P,0,0,0,,هل شفيت إصاباتك الآن؟ Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:14.71,Main,GS,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:15.77,0:07:17.43,Main,P,0,0,0,,...قاتل الغوبلن Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:18.91,Main,GS,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:19.30,0:07:20.35,Main,P,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:07:22.11,0:07:24.53,Main,P,0,0,0,,هل أنتَ واثقٌ أنّك لا تضغط على نفسك كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:07:25.49,0:07:26.76,Main,GS,0,0,0,,لمَ تسألينني هذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.31,0:07:32.47,Main,P,0,0,0,,.أنت تبدو مختلفًا عن المعتادة، بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:34.38,Main,GS,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:07:35.42,0:07:37.35,Main,GS,0,0,0,,.لم يتغيّر شيء Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:42.49,Main,P,0,0,0,,المعذرة... قاتل الغوبلن؟ Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:44.15,Main,High Elf Archer,0,0,0,,!لا شكّ أنّ هذه هي Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:47.02,Main,HEA,0,0,0,,!أنتما! لقد سمعتُ أنّكما قد استيقظتما Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:49.24,Main,HEA,0,0,0,,أَأنت بخير؟ أَتحسّنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:07:49.24,0:07:53.39,Main,Dwarf Shaman,0,0,0,,.يبدو أنّكما بأفضل حال يا قاطع اللّحية والفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:07:53.39,0:07:57.16,Main,Lizardman Priest,0,0,0,,.حمدًا للرّب أنّ التعويذة قد أُلقيت بالوقت المناسب Dialogue: 0,0:07:58.55,0:08:00.31,Main,GS,0,0,0,,.أرى أنّكم جميعًا بسلامة Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:03.15,Main,HEA,0,0,0,,أَليس نحن من يفترض به قول هذا عنك يا أوركبولغ؟ Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:04.50,Main,GS,0,0,0,,كيف حال الكناري؟ Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:05.75,Main,HEA,0,0,0,,!إنّه بخير! بخير تمامًا Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:10.26,Main,HEA,0,0,0,,.في الحقيقة، أنتَ كنتَ بأسوأ حالةً بيننا جميعًا يا أوركبولغ Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:12.75,Main,HEA,0,0,0,,،ما إن استيقظت Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:16.80,Main,HEA,0,0,0,,"!ما كفّت تصرخ "قاتل الغوبلن\N.وبدأت تبكي. لقد كانت فوضى عارمة Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:19.81,Main,P,0,0,0,,...مـ- مهلًا! لقد وعدتني أنّكِ لن Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:21.74,Main,HEA,0,0,0,,.إنّه لن يستوعب الأمر ما لم أقُل ذلك Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:27.16,Main,LP,0,0,0,,.على أيّة حال، يجدر بنا أن نكون قادرين الآن على إكمال استكشافنا Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:32.86,Main,LP,0,0,0,,.أو لربّما ينبغي علينا الاعتناء بأمر معدّاتنا أوّلًا Dialogue: 0,0:08:32.86,0:08:37.52,Main,DS,0,0,0,,!ويحك يا حرشفي، أيّها الأحمق \N!نحن بحاجةٍ للأكل أوّلًا Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:39.24,Main,LP,0,0,0,,.آه، يا لطيشي Dialogue: 0,0:08:41.76,0:08:44.21,Main,GS,0,0,0,,لم يأكل أيٌّ منكم بعد؟ Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:47.93,Main,P,0,0,0,,صحيح. لقد قطعنا وعدًا، أَتذكر؟ Dialogue: 0,0:08:47.93,0:08:51.33,Main,P,0,0,0,,.أنّه عندما ننتهي من تلك المعركة، سنستمتع بوجبةٍ سويّةً Dialogue: 0,0:08:53.01,0:08:56.18,Main,P,0,0,0,,الوعود يجب الوفاء بها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:04.57,0:09:08.38,Main,SD,0,0,0,,!هذا لذيذ! إنّ بطني الفارغة بالكاد تستطيع تحمّله Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:12.19,Main,LP,0,0,0,,.لا شيء يضاهي وجبة نستمتع بها مجتمعين Dialogue: 0,0:09:15.15,0:09:17.87,Main,HEA,0,0,0,,.حسنٌ، أنتما الاثنان خذا قسطًا من الراحة Dialogue: 0,0:09:18.31,0:09:21.12,Main,HEA,0,0,0,,.سنذهب لاستطلاع المجارير Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:22.16,Main,P,0,0,0,,...ماذا؟ لكن Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:26.29,Main,SD,0,0,0,,.هناك مخاطرة كبيرة بأخذ محاربٍ دون معدّاتٍ إلى هناك Dialogue: 0,0:09:26.98,0:09:28.40,Main,P,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 0,0:09:29.29,0:09:30.14,Main,GS,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:35.93,Main,GS,0,0,0,,أَتريدين أن أحمل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:37.84,Main,P,0,0,0,,.كلا، لا بأس Dialogue: 0,0:09:38.29,0:09:39.51,Main,GS,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:45.48,Main,P,0,0,0,,إنّهم سيكونون على ما يرام جميعًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:47.06,Main,GS,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:49.99,Main,P,0,0,0,,هل شُفيت إصاباتك الآن؟ Dialogue: 0,0:09:50.40,0:09:51.26,Main,GS,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:51.26,0:09:53.69,Main,P,0,0,0,,.احرص على ألّا تقدم على شيءٍ بغاية التهوّر Dialogue: 0,0:09:53.69,0:09:54.47,Main,GS,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:58.44,0:09:59.36,Main,GS,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:59.36,0:10:01.33,Main,P,0,0,0,,!لا تسألني هذا Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:06.02,Main,P,0,0,0,,".كلّ ما تستمرّ بقوله هو "أجل Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:07.15,Main,GS,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:08.29,Main,P,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:09.89,Main,GS,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:09.89,0:10:12.26,Main,P,0,0,0,,!وأنت تقول "هكذا إذن" طوال الوقت أيضًا Dialogue: 0,0:10:13.78,0:10:15.27,Main,GS,0,0,0,,.سأحاول فعل شيءٍ ما حيال ذلك Dialogue: 0,0:10:15.27,0:10:16.82,Main,P,0,0,0,,!جيّد، عليك بفعل ذلك Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:23.17,Main,P,0,0,0,,.إذن، لقد أتيتَ على ذكر الرغبة بالذهاب للتسوّق Dialogue: 0,0:10:23.17,0:10:23.97,Main,GS,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:25.59,0:10:29.58,Main,GS,0,0,0,,.سأذهب لإلقاء نظرة على الأسلحة والدّروع، طالما أنّ خاصّتي قد تضرّرت Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:31.23,Main,GS,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه أنتِ؟ Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:37.12,Main,P,0,0,0,,.درعي المزرّد قد مُزّق، لذا كنتُ آمل أن يكون هناك محلّ يستطيع إصلاحه Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:39.85,Main,GS,0,0,0,,.سيكون من الأسرع شراء واحدٍ جديد على الأرجح Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:42.03,Main,P,0,0,0,,.لكنّي أفضّل عدم فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:42.78,Main,GS,0,0,0,,ولمَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:48.16,Main,P,0,0,0,,.لأنّ... هذا أوّل شيءٍ قد أثنيتَ عليّ به Dialogue: 0,0:10:49.26,0:10:50.27,Main,GS,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:53.10,0:10:54.28,Main,GS,0,0,0,,.أعتقد أنّكِ محقّة Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:58.26,Main,Guy,0,0,0,,.إنّ هذا به ثقبًا ضخمًا Dialogue: 0,0:10:58.26,0:11:00.31,Main,Guy,0,0,0,,.من الأفضل لك شراء واحدٍ جديد على الأرجح Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:02.76,Main,P,0,0,0,,.كلا، أريد منك أن تقوم بإصلاحه إن أمكن Dialogue: 0,0:11:03.19,0:11:05.98,Main,Guy,0,0,0,,.أكيد. سأقوم بإصلاحه في الحال Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:10.60,Main,Guy,0,0,0,,أَتريدين تجديد طلّتك يا آنسة؟ Dialogue: 0,0:11:11.31,0:11:12.86,Main,P,0,0,0,,!كـ- كلا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:15.94,0:11:17.28,Main,GS,0,0,0,,.أريد إصلاح هذه Dialogue: 0,0:11:17.68,0:11:19.86,Main,Guy,0,0,0,,ر- رتبة فضيّة؟ Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:23.73,Main,GS,0,0,0,,.إنّه درعٌ جلدي ودرعٌ دائري\N،أريد أن يتمّ إصلاحهما بأسرع وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:11:23.73,0:11:26.05,Main,GS,0,0,0,,.إلى جانب ذلك الدّرع المزرّد Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:29.46,Main,Guy,0,0,0,,،حسنٌ... إن كنتَ تريد أن يتمّ إصلاحهم في الحال\N...فإنّ الأجرة ستكون أعلى قليلًا Dialogue: 0,0:11:29.64,0:11:30.39,Main,GS,0,0,0,,.لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:11:32.13,0:11:34.05,Main,Guy,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك سيّدي Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:35.67,Main,GS,0,0,0,,.سألقي نظرةً على سيوفك Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:42.14,Main,Gs,0,0,0,,.سآخذ هذا\N.إنّه طويلٌ قليلًا، لكنّي سأقصّره بنفسي Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:43.30,Main,GS,0,0,0,,.سأقوم باستعمال مشحذك Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:47.34,Main,Guy,0,0,0,,...لكن يا سيّدي، سيفٌ كهذا لا يصلح سوى للغوبلن Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:49.04,Main,Gs,0,0,0,,.سأستعمله لقتل الغوبلن Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:49.79,Main,Guy,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:56.45,0:11:57.65,Main,Lady,0,0,0,,!تفضّلوا لدينا Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:01.80,Main,Guy,0,0,0,,!تعالوا وتناولوا بعض البوظة الشهيّة Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:04.11,Main,Guy,0,0,0,,!بوظة بغاية اللذّة Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:07.74,Main,P,0,0,0,,.بوظة؟ أتساءل ما يكونه هذا Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:12.52,Main,Gs,0,0,0,,،لا أدري، لكن بناءً على كيف أنّ معظم مَن حوله هُم أطفال Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:14.21,Main,Gs,0,0,0,,.فمن المرجّح أنّه شيءٌ حلو Dialogue: 0,0:12:18.29,0:12:19.62,Main,GS,0,0,0,,.بإمكانك الذّهاب Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:22.27,Main,P,0,0,0,,!حسنٌ! شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:38.64,Main,P,0,0,0,,!مدهش! إنّها باردة وحلوة Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:39.52,Main,GS,0,0,0,,أَهي لذيذة؟ Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:40.94,Main,P,0,0,0,,!أجل! كثيرًا Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:42.41,Main,GS,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:46.62,Main,GS,0,0,0,,.إنّها حلوى مثلّجة Dialogue: 0,0:12:47.12,0:12:50.39,Main,GS,0,0,0,,.لم يسبق لي أن رأيتُ تعويذة كهذه \Nكيف يتمّ إنجازها؟ Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:50.95,Main,Guy,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:12:51.59,0:12:57.88,Main,Guy,0,0,0,,.أحد العلماء اكتشف أنّه إن وضعتَ مزيج النّار في المياه، فهي تتجمّد جيّدًا Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:02.67,Main,Guy,0,0,0,,.لذا خطرت ببالي فكرة أنّ تجميد بعض الحليب قد يكون لذيذًا Dialogue: 0,0:13:03.37,0:13:05.38,Main,Gs,0,0,0,,.فهمت. لقد كان هذا مفيدًا للغاية Dialogue: 0,0:13:06.07,0:13:07.83,Main,GS,0,0,0,,.أعطني واحدة. احتفظ بالباقي Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:09.22,Main,Guy,0,0,0,,!ماذا؟! شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:12.10,Main,GS,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:12.40,0:13:18.08,Main,P,0,0,0,,.لا شيء. لقد اكتشفتُ للتّو سبب معرفتك للعديد من الأشياء Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:22.69,Main,P,0,0,0,,الأمر غريب، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:27.73,Main,P,0,0,0,,.لا أحد هنا لديه أدنى فكرة أنّ الغوبلن أسفل أقدامهم تمامًا Dialogue: 0,0:13:28.92,0:13:29.58,Main,Gs,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:35.63,Main,P,0,0,0,,.رغم ذلك فأنا واثقة أنّهم خائفون بعد ما حلّ بالضّحايا Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:36.71,Main,P,0,0,0,,.أيّ أحد كان ليخاف Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:39.17,Main,Gs,0,0,0,,...لمّا كنتُ صغيرًا Dialogue: 0,0:13:39.53,0:13:40.33,Main,P,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:41.12,0:13:46.79,Main,GS,0,0,0,,،كنتُ أعتقد أنّه لو اتخذتُ خطوة\N .الأرض ستنفتح من تحتي، وأنيّ سأموت Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:47.59,Main,P,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:52.26,Main,gS,0,0,0,,.لقد كانت فترة تردّدتُ فيها حتّى بالسّير بسبب ذلك Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:57.90,Main,Gs,0,0,0,,.الأمر ليس مستحيلًا، لكن لا أحد يقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:01.07,Main,Gs,0,0,0,,.كان ذلك غريبًا حقًّا بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:04.49,Main,GS,0,0,0,,،هي وأختي قد ضحكتا عليّ بسبب ذلك Dialogue: 0,0:14:04.49,0:14:07.16,Main,GS,0,0,0,,،لكنّ الأمر استغرق بعض الوقت كي أُدرك أنّه ما زال عليّ السّير Dialogue: 0,0:14:07.16,0:14:08.41,Main,GS,0,0,0,,.مهما كنتُ خائفًا Dialogue: 0,0:14:09.47,0:14:11.49,Main,P,0,0,0,,أَهكذا هو الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:14.10,Main,GS,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:15.39,0:14:19.21,Main,Gs,0,0,0,,.حتّى الآن، أنا أكاد أموت خوفًا Dialogue: 0,0:14:19.88,0:14:22.49,Main,Gs,0,0,0,,،أنا ممتنٌّ أنك تقومين بمساندتي Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:26.34,Main,Gs,0,0,0,,.لكنّك لستِ مُطالبة بالمساعدة Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:37.94,Main,P,0,0,0,,.لقد أخبرتك أنّي سأفعل ما أريد فعله Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:39.84,Main,Gs,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:40.37,0:14:41.68,Main,P,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:47.19,Main,P,0,0,0,,أنتَ ميؤوسٌ منك حقًّا، أَتعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:14:50.15,0:14:51.08,Main,Gs,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:53.97,Main,P,0,0,0,,.لا أريد سماع هذا Dialogue: 0,0:14:54.75,0:14:55.68,Main,Gs,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:14:56.55,0:14:58.45,Main,P,0,0,0,,.لا بأس بذلك رغم هذا Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:02.79,Main,P,0,0,0,,!ما بيدي حيلة بشأن الأشياء التي أهابها... هذا بارد Dialogue: 0,0:15:12.91,0:15:14.99,Main,P,0,0,0,,...حسنٌ، هيّا لنذهب يا قاتل الغو Dialogue: 0,0:15:14.99,0:15:17.27,Main,Spearman,0,0,0,,!ها أنتَ ذا يا قاتل الغوبلن Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:20.61,Main,Sp,0,0,0,,!أنت تتحلّى بالجرأة كي تستدعينا إلى هنا برسالة Dialogue: 0,0:15:20.61,0:15:22.48,Main,Sp,0,0,0,,!لا تجعلني أشي بأمرك لفتاة النّقابة Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:23.72,Main,Gs,0,0,0,,تشيَ لها بماذا؟ Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:26.01,Main,Sp,0,0,0,,!بحقيقة أنّك خارجٌ تستمتع بوقتك مع تلك الفتاة Dialogue: 0,0:15:26.01,0:15:28.32,Main,Witch,0,0,0,,.توقّف عن هذا... الآن Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:30.76,Main,W,0,0,0,,.أنا التي قد تمّ استدعاؤها Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:33.50,Main,P,0,0,0,,...آه، حسنٌ Dialogue: 0,0:15:33.86,0:15:35.58,Main,W,0,0,0,,.يبدو أنّك... على ما يرام Dialogue: 0,0:15:36.17,0:15:37.87,Main,W,0,0,0,,.حمدًا... للرّب Dialogue: 0,0:15:37.87,0:15:39.25,Main,P,0,0,0,,!آه، أجل Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:44.30,Main,W,0,0,0,,،لقد كان لدينا عملٌ نقضيه هنا\N.لذا جعلته... يرافقني Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:46.53,Main,W,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:15:49.39,0:15:50.51,Main,Sp,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:52.81,Main,Gs,0,0,0,,.شكرًا. هذا سيساعدني كثيرًا Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:57.64,Main,Sp,0,0,0,,.أنا لستُ فتى توصيل كما تعلم\N.لا تجعلني أحمل أشياء كهذه مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:15:58.17,0:16:01.62,Main,W,0,0,0,,لكن... لمَ أنت بحاجةٍ لهذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.62,0:16:04.77,Main,W,0,0,0,,.يفترض بك أن تكون قادرًا على شراء هذا... بهذه البلدة Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:06.27,Main,GS,0,0,0,,.الأشياء التي يملكون هنا لن تجدي Dialogue: 0,0:16:07.01,0:16:09.03,Main,GS,0,0,0,,.يجب أن يكون ناعمًا للغاية Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:10.25,Main,W,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:16:10.25,0:16:12.15,Main,SP,0,0,0,,في ماذا ستستخدم هذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:13.99,Main,GS,0,0,0,,وهل شيءٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:16.34,Main,Gs,0,0,0,,.في قتل الغوبلن Dialogue: 0,0:16:19.94,0:16:22.21,Main,Uncle,0,0,0,,.إنّه لم يعد مجدّدًا اليوم Dialogue: 0,0:16:22.70,0:16:24.02,Main,Cowgirl,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:26.34,Main,Uncle,0,0,0,,كم من الأيّام مضت الآن؟ Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:29.68,Main,CG,0,0,0,,.حسنٌ، لقد قال أنّه ذاهب لبلدةٍ بعيدة Dialogue: 0,0:16:29.68,0:16:31.59,Main,CG,0,0,0,,.أنا واثقةٌ أنّه يملك أسبابه Dialogue: 0,0:16:33.62,0:16:38.01,Main,Uncle,0,0,0,,...إنّه يستمرّ بالرّحيل لقتل الغوبلن بلا هوادة Dialogue: 0,0:16:38.72,0:16:42.32,Main,Uncle,0,0,0,,.في النّهاية، سيأتي يومٌ لن يعود فيه على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:42.74,0:16:44.11,Main,CG,0,0,0,,.سوف يعود Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:47.77,Main,CG,0,0,0,,.سوف يعود مهما كان Dialogue: 0,0:16:48.25,0:16:51.34,Main,CG,0,0,0,,إنّ هذا مكانٌ بغاية الأهميّة Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:53.72,Main,Cg,0,0,0,,.بالنّسبة لكلٍّ منّي أنا وهو Dialogue: 0,0:16:55.29,0:17:00.19,Main,CG,0,0,0,,.لذا أريد دائمًا أن أكون منتظرةً إيّاه هنا إلى حين عودتك Dialogue: 0,0:17:04.07,0:17:07.73,Main,Ds,0,0,0,,.أنت مدجّج بالأسلحة يا قاطع اللّحية Dialogue: 0,0:17:07.73,0:17:10.71,Main,HEA,0,0,0,,.بإمكانك أن تحاول أن تبدو بمظهرٍ أفضل قليلًا Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:12.42,Main,P,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:17.36,Main,P,0,0,0,,.لديّ فكرة يا قاتل الغوبلن\Nلمَ لا تلصق بعض الرّيش بخوذتك؟ Dialogue: 0,0:17:17.36,0:17:18.45,Main,GS,0,0,0,,.لستُ مهتمًّا Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:19.39,Main,HEA,0,0,0,,،بالمناسبة يا أوركبولغ Dialogue: 0,0:17:19.65,0:17:22.34,Main,Hea,0,0,0,,أَلم تحضر شعلةً اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:22.34,0:17:25.10,Main,GS,0,0,0,,.هناك شيءٌ أريد أن أجرّبه\N.النّار كانت لتُعيق ذلك Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:28.15,Main,Gs,0,0,0,,إذن ما هي هذه العقبة التي أتيتَ على ذكرها؟ Dialogue: 0,0:17:28.46,0:17:29.26,Main,Lp,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:17:31.74,0:17:32.68,Main,Lp,0,0,0,,.انظروا Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:38.13,Main,P,0,0,0,,ما... هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:17:38.13,0:17:43.00,Main,HEA,0,0,0,,.لا أدري\N...أعني، يبدو أنّه مقلّة عينٍ ضخمة، لكن Dialogue: 0,0:17:44.03,0:17:47.53,Main,Lp,0,0,0,,.على حدّ ما أعلم، فهو مخلوق فوضى Dialogue: 0,0:17:48.90,0:17:51.43,Main,P,0,0,0,,...مخلوق يجب ألّا يُسمّى Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:54.19,Main,P,0,0,0,,إنّه مخلوق من تلك الطّبيعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:54.19,0:17:57.68,Main,GS,0,0,0,,مَن يأبه لما يُسمّى؟\N.يمكنكم أن تدعوه مقلّة العين الضخمة أو أيًّا ما شئتم Dialogue: 0,0:17:58.05,0:18:01.26,Main,DS,0,0,0,,أنتم لا تتغيّر قطّ، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:04.74,Main,LP,0,0,0,,.لكن ما هو خطرٌ حقًّا هو مقلّة العين تلك Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:14.78,Main,Lp,0,0,0,,.تلك عينٌ شرّيرة قادرة على التحليل Dialogue: 0,0:18:15.21,0:18:17.52,Main,LP,0,0,0,,،كنتُ لأستدعي محارب سنّ تنّين Dialogue: 0,0:18:17.52,0:18:20.28,Main,LP,0,0,0,,،لكن عندما تحدّق به تلك العين الضخمة Dialogue: 0,0:18:20.28,0:18:22.76,Main,LP,0,0,0,,.فهي ستستخدم التبديد وتعويذتي ستبطُل Dialogue: 0,0:18:22.76,0:18:26.00,Main,GS,0,0,0,,...التحليل والتبديد \N.إنّه هذه لمعضلة Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:31.13,Main,P,0,0,0,,.يبدو أنّه ما دمنا لم ندخل الحجرة، فهي لن تهاجم Dialogue: 0,0:18:31.57,0:18:35.88,Main,P,0,0,0,,.أعتقد أنّه طالما أنّ العين لم ترانا، فأنا أستطيع استخدام معجزة Dialogue: 0,0:18:36.27,0:18:38.25,Main,DS,0,0,0,,.لكن إن اقتربنا منها، فهي سترانا Dialogue: 0,0:18:38.25,0:18:42.96,Main,DS,0,0,0,,.لا يمكننا استخدام التعاويذ، وذلك الشّيء يُطلق أشعّة\N.إنّه لحتمًا يملك اليد العليا هنا Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:46.80,Main,DS,0,0,0,,.نحن عالقون هنا ندوّر أصابع إبهامنا ببساطة Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:50.23,Main,GS,0,0,0,,.كلّا. هناك شيء أريد أن أجرّبه Dialogue: 0,0:18:50.43,0:18:55.23,Main,HEA,0,0,0,,.تذكّر فقط أنّه لا يمكنك استخدام النّار، المياه أو السّم Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:56.61,Main,GS,0,0,0,,.كان هذا وعدنا Dialogue: 0,0:18:57.52,0:19:00.66,Main,Gs,0,0,0,,للتأكّد فقط، نحن خارج البلدة الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:04.37,Main,Ds,0,0,0,,.لقد قطعنا شوطًا طويلًا، لذا أظنّ أنّنا نبعد عنها مسافة لا بأس بها Dialogue: 0,0:19:05.61,0:19:07.61,Main,GS,0,0,0,,.لا ينبغي أن تكون هناك مشكلة بهذا إذن Dialogue: 0,0:19:13.86,0:19:16.01,Main,Hea,0,0,0,,!ها قد أتت Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:24.93,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,!اشربي وغنّي أيّتها الأرواح Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:27.47,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,!غنّي، ارقصي ونامي كما الخشب Dialogue: 0,0:19:27.47,0:19:30.69,Main,Dwarf shaman,0,0,0,,!أريني أحلام نبيذ اللّهب Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:34.82,Main,DS,0,0,0,,.هذا الشّيء عديم الضّرر ما لم يستطع النّظر إلينا Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:36.28,Main,GS,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:19:41.85,0:19:44.10,Main,HEA,0,0,0,,ما هذا يا أوركبولغ؟ Dialogue: 0,0:19:44.10,0:19:45.95,Main,Gs,0,0,0,,.طحين. لا تستنشقيه Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:48.45,Main,DS,0,0,0,,!إنّ تعويذتي سيزول مفعولها قريبًا Dialogue: 0,0:19:53.73,0:19:56.56,Main,GS,0,0,0,,.أطلقي سهمًا عليه \N.يجب عليه أن يصيبها وحسب Dialogue: 0,0:19:57.05,0:20:00.55,Main,GS,0,0,0,,.عليكِ بإلقاء الحماية على المدخل فورًا\N.إنّ هذه الخطّة تعتمد عليك Dialogue: 0,0:20:00.85,0:20:02.21,Main,Gs,0,0,0,,.إن أخفقتِ، فسنموت Dialogue: 0,0:20:02.21,0:20:02.95,Main,P,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:20:05.26,0:20:07.20,Main,P,0,0,0,,،يا أمّنا الأرض الرّحيمة Dialogue: 0,0:20:07.20,0:20:11.81,Main,P,0,0,0,,.احمينا نحن الضّعفاء بقوى الأرض رجاءً Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:17.82,Main,Ds,0,0,0,,...مسحوق... في فضاءٍ مغلق\N...مُحال Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:20.82,Main,Gs,0,0,0,,!غطّوا آذانكم وأبقوا أفواهكم مفتوحة Dialogue: 0,0:20:24.89,0:20:25.66,Main,GS,0,0,0,,!انبطحوا Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:47.81,Main,Ds,0,0,0,,.لقد فعلتها حقًّا Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:51.48,Main,Lp,0,0,0,,ما الذي فعلته بالضبط يا سيدي قاتل الغوبلن؟ Dialogue: 0,0:20:51.82,0:20:55.98,Main,Gs,0,0,0,,،لمّا أخبرني بشأن الكناري\Nعامل المنجم أخبرني كذلك Dialogue: 0,0:20:55.98,0:21:00.29,Main,Gs,0,0,0,,أنّه عندما يكون هناك الكثير من المسحوق النّاعم\N،في الهواء بفضاءٍ مغلق، ثمّ تكون هناك شعلة Dialogue: 0,0:21:00.29,0:21:02.24,Main,Gs,0,0,0,,.فهو سيشتعل وينفجر Dialogue: 0,0:21:02.71,0:21:05.98,Main,Gs,0,0,0,,.لكن هناك مشقّة بتحضيره Dialogue: 0,0:21:05.98,0:21:08.12,Main,Gs,0,0,0,,.هناك احتمال أنّه قد يشتعل أو ينفجر باكرًا Dialogue: 0,0:21:09.14,0:21:11.54,Main,Gs,0,0,0,,.ممّا يعني أنّه سيكون بلا فائدة ضدّ الغوبلن Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:13.62,Main,HEA,0,0,0,,!مهلًا، انفجار؟ Dialogue: 0,0:21:13.62,0:21:17.14,Main,Gs,0,0,0,,.أنا لم أستخدم النار، المياه أو السّم تحديدًا Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:20.42,Main,HEA,0,0,0,,...هذه ليست المشكلة هنا Dialogue: 0,0:21:20.74,0:21:22.30,Main,HEA,0,0,0,,.آه، انسَ الأمر Dialogue: 0,0:21:22.60,0:21:26.98,Main,P,0,0,0,,حسنٌ... ما الذي كنتَ لتفعله لو أنّه لم ينفجر؟ Dialogue: 0,0:21:26.98,0:21:30.86,Main,GS,0,0,0,,كنّا لنطلق سهمًا من الرّدهة ونلوذ هاربين\N.إلى تتمكّن من استجماع شتات نفسها Dialogue: 0,0:21:30.86,0:21:33.14,Main,Gs,0,0,0,,.وسنكرّر هذه الحلقة إلى أن تموت Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:34.60,Main,GS,0,0,0,,.إنّها ستكون شاقّة، لكنّها ستفلح Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:38.07,Main,HEA,0,0,0,,أنا كنتُ لأكون مَن سيقوم بمعظم العمل، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:38.07,0:21:41.11,Main,dS,0,0,0,,.أعتقد أنّه ستكون مسألة حياة أو موت بالنسبة لك Dialogue: 0,0:21:41.11,0:21:44.61,Main,Ds,0,0,0,,.وبكلّ تلك التّمارين التي تزاولينها، فإنّ جسمك المسطّح هذا لن يسمن أبدًا Dialogue: 0,0:21:45.04,0:21:47.87,Main,HEA,0,0,0,,.في الواقع، كنتُ لأقول أنّك بحاجة لأن تتدرّب أكثر أيّها القزم Dialogue: 0,0:21:47.87,0:21:50.95,Main,DS,0,0,0,,!أيّتها الحمقاء! إنّ سمنتي هي ما تميّزني كقزم Dialogue: 0,0:21:50.95,0:21:53.90,Main,HEA,0,0,0,,!حقًّا؟ ازدد سمنةً قليلًا وسيلزم علينا أن ندحرجك بالرّدهة Dialogue: 0,0:21:54.91,0:21:58.69,Main,Lp,0,0,0,,...حسنٌ... ما يثير الفضول حقًّا Dialogue: 0,0:21:58.69,0:21:59.71,Main,Lp,0,0,0,,.هو هذا Dialogue: 1,0:23:34.97,0:23:39.98,Next_Ep,Sign,0,0,400,,{\fs44\bord2.5\blur4\c&HB50000&\3c&HDF1E1C&\pos(640,233)}في الحلقة القادمة Dialogue: 2,0:23:34.97,0:23:39.98,Next_Ep,Sign,0,0,400,,{\fs44\bord0\blur0.4\c&HFFFFFF&\pos(640,233)}في الحلقة القادمة Dialogue: 1,0:23:34.97,0:23:39.98,Next_Ep,Sign,0,0,400,,{\fs60\bord2.5\blur4\c&HB50000&\3c&HDF1E1C&}ذهاب وعودة Dialogue: 2,0:23:34.97,0:23:39.98,Next_Ep,Sign,0,0,400,,{\fs60\bord0\blur0.4\c&HFFFFFF&}ذهاب وعودة Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,Notes,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnBell MT\fs35\bord3.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(640,640)\3c&H000000&}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnCo Text Arabic Regular\c&HF4F0F0&}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف ©