﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
ss501fansubs الترجمه مقدمه من فريق
تم ألانتاج و الرفع فقط من قبل
AsiaFriends.Org

2
00:00:04,550 --> 00:00:09,450
ليست كل الثلاجات متطابقه .الشيء نفسه ينطبق على رائحه الطعام عندما يطهى

3
00:00:09,450 --> 00:00:14,450
لذلك لا نستطيع استخدام ماده واحده فقط ولكن نستخدم مواد مختلفه لوظائف مختلفه

4
00:00:14,450 --> 00:00:15,750
...جيد ,جيد

5
00:00:15,750 --> 00:00:18,350
هل تستطيعين الشرح بالتفصيل ؟

6
00:00:20,050 --> 00:00:25,950
مثال,لأن الناس يتعرقون اكثر في العنق والمناطق تحت الذراع

7
00:00:25,950 --> 00:00:28,550
باستخدام النسيج الذي يسمح بدخول الهواء

8
00:00:28,550 --> 00:00:31,550
وسوف تحتفظ بالحراره اثناء ممارسه التمارين

9
00:00:31,550 --> 00:00:35,050
لكي نستطيع استخدام نسيج في هذه المنطقه

10
00:00:35,050 --> 00:00:39,450
وبسبب ان الذراع تصبح قذره بسهوله

11
00:00:39,450 --> 00:00:42,750
استخدام هذا القماش المقاوم للبقع

12
00:00:42,750 --> 00:00:45,750
لذلك ,تتميز الأقمشه حسب مجال الاستخدام

13
00:00:45,750 --> 00:00:53,150
نعم ,الملابس ذات النوعيه الجيده سوف ترتفع قيمتها

14
00:00:54,750 --> 00:00:59,850
جيد!هذه فكره رائعه انسه لي سو يونغ

15
00:01:00,150 --> 00:01:03,550
!هذا جيد جدا انسه لي سو يونغ
كيف خطرت لك هذه الفكره ؟

16
00:01:03,550 --> 00:01:06,050
ولكن المشكله كيف نستيطع الحصول على القماش

17
00:01:06,050 --> 00:01:09,750
هل توجد شركه تستطيع ان توفر القماش؟

18
00:01:09,750 --> 00:01:12,950
هم لا يريدون اهانه المدير هيون ,لذلك هذا سوف يكون صعب

19
00:01:12,950 --> 00:01:16,550
كميه قليله من القماش الغير مستعمل ستكون كافيه

20
00:01:16,550 --> 00:01:18,750
لن يكون هناك مشكله ,صحيح ؟

21
00:01:23,350 --> 00:01:25,350
انا أتوسل اليك رجاء ساعدني

22
00:01:27,450 --> 00:01:31,850
لا احتاج الكثير ,فقط مقدار قدم سوف ينفع

23
00:01:31,850 --> 00:01:34,450
لا اهتم اذا كان مقدرا قدم او قدمين .لا يوجد لدي

24
00:01:34,450 --> 00:01:39,750
لماذا لا تفهمين ؟
كيف يمكن لهذا أن يحصل ؟

25
00:01:48,550 --> 00:01:50,150
!لقد عدت

26
00:01:51,550 --> 00:01:53,250
كيف جرت الأمور ؟

27
00:01:55,350 --> 00:01:56,350
هل أستطعتي أن تحصلي عليه؟

28
00:01:56,350 --> 00:02:00,050
لا , سوف أحاول مره أخرى غدا

29
00:02:00,450 --> 00:02:04,150
نعم , لن يكون الأمر سهل

30
00:02:07,350 --> 00:02:09,650
ماهذه الرائحه ؟

31
00:02:09,650 --> 00:02:13,850
انها ماده خام تم تجهيزها مع التوابل الأضافيه

32
00:02:15,350 --> 00:02:16,950
من أين حصلت عليه ؟

33
00:02:16,950 --> 00:02:22,350
ماده خام ؟ ,ماذا يقصد بـ ماده خام ؟
حصل بهذه الطريقه لأن الحساء انسكب عليه

34
00:02:24,750 --> 00:02:26,750
تحضير مضاعف ,اه ؟

35
00:02:26,750 --> 00:02:30,450
لذلك نحن نحتاج الى اضافه مزيج كميائي الى القماش

36
00:02:30,850 --> 00:02:34,750
هذا صحيح ,بكل الأحوال انها مجرد مواد كميائيه .بالفعل

37
00:02:35,550 --> 00:02:42,050
المقصود هو اذا لم يكن لدينا النسيج
نحتاج أن نصنعه بأنفسنا

38
00:04:04,650 --> 00:04:07,550
ماذا ؟اختبار النسيج ؟

39
00:04:08,750 --> 00:04:10,250
وأنت تريد أن أساعدك في أختبار المنتج ؟

40
00:04:10,250 --> 00:04:11,550
!بسرعه !بسرعه!بسرعه

41
00:04:11,550 --> 00:04:13,150
جربه أنت اولاَ

42
00:04:13,150 --> 00:04:15,350
!ايغو ,ايغو

43
00:04:16,550 --> 00:04:21,850
انت ,أليس من الأفضل أن تجد عارض لكي يجربه ؟

44
00:04:21,850 --> 00:04:23,150
دعني أعدله

45
00:04:23,750 --> 00:04:25,250
رجاء تحملني

46
00:04:25,250 --> 00:04:27,950
حسنا ,أين سوف نختبره ؟

47
00:04:27,950 --> 00:04:30,550
في النادي الرياضي

48
00:04:31,650 --> 00:04:33,350
يوجد مكان مشابه لذلك

49
00:04:34,550 --> 00:04:37,850
اه!اه!اه! كم من الوقت يجب على ان اضغط ؟

50
00:04:37,850 --> 00:04:39,750
هيه ,قد أسرع لكي  تتعرق اكثر

51
00:04:39,750 --> 00:04:42,850
عندها سوف نعرف نوعيه القماش

52
00:04:50,250 --> 00:04:52,850
لماذا نصنع النصف من القميص ؟

53
00:04:52,850 --> 00:04:57,950
اذا صنعنا القميص  بأكمله
لن نعرف اثار الأشعه البنفسجيه

54
00:04:58,950 --> 00:05:03,150
انسه لي سو يونغ تعالي الى هنا
Tاشعه الشمس الفوق البنفسجيه تضر بك

55
00:05:03,150 --> 00:05:05,450
حقا ؟

56
00:05:07,150 --> 00:05:09,650
التفت

57
00:05:09,650 --> 00:05:10,950
استقم ذراعك واحمل هذا

58
00:05:10,950 --> 00:05:14,550
اه ,انه حار

59
00:05:17,450 --> 00:05:19,650
ألم تقل 3 دقائق سوف تكون كافيه ؟

60
00:05:19,650 --> 00:05:20,350
اه , أنا أتجمد

61
00:05:20,350 --> 00:05:23,850
هيه,هيه,هيه !هل تعتقد انها تمطر ماء دافئ في الجبال ؟

62
00:05:23,850 --> 00:05:24,550
أبرد قليلا

63
00:05:24,550 --> 00:05:26,450
نعم ,نعم,نعم تحمل قليلا فقط

64
00:05:29,350 --> 00:05:34,850
هيه, هذا يحك بشده ! ما هذا ؟

65
00:05:35,450 --> 00:05:37,450
لنضع بعض العسل عليه

66
00:05:37,450 --> 00:05:40,150
لكن ماذا لو جذبت النحل ؟

67
00:05:40,150 --> 00:05:41,850
هذا مانحتاج ان نجذبه

68
00:05:41,850 --> 00:05:45,350
ماذا ؟اه ,لن أفعل .بالتاكيد لا

69
00:05:45,550 --> 00:05:46,350
مالأمر ؟

70
00:05:46,350 --> 00:05:47,750
!أنت نحن نمزح

71
00:05:47,750 --> 00:05:48,850
هيه , تحمل قليلا فقط

72
00:05:48,850 --> 00:05:50,450
لا أريد ذلك

73
00:05:51,350 --> 00:05:55,850
تشوي جين ووك فقط تماسك ,حسنا ؟

74
00:05:56,550 --> 00:05:57,550
أحسنت

75
00:05:59,650 --> 00:06:01,650
اذا,سوف أحاول أتغلب عليه لمده أطول

76
00:06:01,650 --> 00:06:03,350
أنه فقط لفتره قصيره ,حسنا ؟

77
00:06:03,350 --> 00:06:04,750
اه ,حقاَ

78
00:06:08,250 --> 00:06:10,750
اه,انه مؤلم

79
00:06:12,050 --> 00:06:14,250
فقط تحمل

80
00:06:14,250 --> 00:06:17,350
يبدو ان هذا القميص يجذب الحشرات

81
00:06:17,350 --> 00:06:20,450
ألم تقرص رجليك ؟

82
00:06:20,450 --> 00:06:21,850
ماذا ؟

83
00:06:21,850 --> 00:06:25,750
لذلك نصنع منتج رائع,
مهما يحصل لي لا يهم؟

84
00:06:25,750 --> 00:06:30,950
أنت تعرف أن هذا غير صحيح
لقد عملت بجد

85
00:06:39,950 --> 00:06:43,650
هل يمكنك أن تنفخ في هذه الجهه مره أخرى ؟

86
00:06:43,950 --> 00:06:47,150
لا,ليست لدي نوايا أخرى
أنه فقط أني تعرضت للعض بالشده هنا

87
00:06:47,150 --> 00:06:53,550
أنه لا يزال مؤلم
كما أنه مؤلم جداً هنا

88
00:07:02,350 --> 00:07:04,150
هيه ,ماذا تفعل ؟

89
00:07:04,650 --> 00:07:07,750
ماذا يحدث ؟هل يجب أن أذهب ؟

90
00:07:07,750 --> 00:07:10,750
لا , لماذا يجب أن تذهب؟
اجلس بسرعه

91
00:07:10,750 --> 00:07:13,350
أعطني آيس كريم رجاء ؟

92
00:07:13,350 --> 00:07:14,450
واو ,يبدو أنه لذيذ

93
00:07:14,450 --> 00:07:17,750
أنتم الاثنان, هل ماشعرت به في المصعد,هل هو حقيقي؟

94
00:07:17,750 --> 00:07:18,750
!مستحيل

95
00:07:18,750 --> 00:07:19,950
لقد قلت مسبقاً لا .. حقاً

96
00:07:19,950 --> 00:07:22,250
!وجهك يقول شئ مختلف

97
00:07:22,250 --> 00:07:24,450
..اوه ,ماهو

98
00:07:30,250 --> 00:07:32,550
رجاء انتبه

99
00:07:34,150 --> 00:07:37,450
الجميع ,أقدم لكم المصممه المستشاره البرفسوره

100
00:07:37,450 --> 00:07:42,750
سوف تقوم بمساعدتكم في المشروع القادم

101
00:07:43,550 --> 00:07:46,650
مرحبا جميعاً ,سررت بمقابلتكم

102
00:07:46,650 --> 00:07:48,650
اذا , رجاء أعتني بهم

103
00:07:48,650 --> 00:07:49,850
حسناً

104
00:07:52,350 --> 00:07:56,350
بالمناسبه ,هل ألتقينا من قبل ؟

105
00:07:56,350 --> 00:07:58,150
ماذا ؟

106
00:07:58,150 --> 00:08:06,250
اه ....لاشئ.رجاء ساعديني واهتمي بهذه

107
00:08:15,050 --> 00:08:18,550
نعم ,أنا دئماً أتعرق .. وارتداء بناطيل الجينز غير ملائم

108
00:08:18,550 --> 00:08:22,140
من الرائع صنع ملابس ملائمه

109
00:08:22,140 --> 00:08:28,640
تصميم جيد ولكنه ليس على الموضه

110
00:08:29,640 --> 00:08:35,540
أنا لا أقول أن تصاميم الجميع غير جيده

111
00:08:35,540 --> 00:08:38,240
لليوم لنتوقف هنا ,حسنا ؟

112
00:08:45,040 --> 00:08:48,940
نسيج يون سيو وصل

113
00:08:48,940 --> 00:08:51,640
انه ضد الماء

114
00:08:51,640 --> 00:08:54,040
أيضا أنه مرن جداً

115
00:08:54,040 --> 00:09:00,140
بارك جين هيو لقد انهى اختبار النسيج

116
00:09:00,140 --> 00:09:04,440
على الرغم أنها مسابقه ولكنها لا تقتصر على النسيج فقط

117
00:09:04,440 --> 00:09:08,440
هذه حرب انتهت مسبقاً

118
00:09:08,440 --> 00:09:10,640
لجعل الأمر أمن

119
00:09:10,640 --> 00:09:14,440
أولاً , أخبر المدير هان دونغ هيون و قائده الفريق ان

120
00:09:14,440 --> 00:09:17,040
و يون سيو ايضا . وأبق اللأمر سري

121
00:09:17,040 --> 00:09:18,740
حسنا سيدتي

122
00:09:42,040 --> 00:09:47,440
الحكام هم المدير هيون و قائده الفريق ان جيونغ نام

123
00:09:47,440 --> 00:09:50,240
والرئيس جاي سيونغ

124
00:09:50,240 --> 00:09:55,440
حكم الفريق لديه  10 نقاط

125
00:09:55,440 --> 00:09:58,540
الجميع ,رجاء انظرو الى الأمام للمزيد من المعلومات

126
00:09:58,540 --> 00:10:05,840
كما يعلم الجميع سوف نبداء بأختبار أعمى

127
00:10:26,140 --> 00:10:28,740
اه ,لنلعب لعبه

128
00:10:28,740 --> 00:10:32,340
هيه,هذا الجو المتوتر ليس جيد

129
00:10:32,340 --> 00:10:36,440
لعبه التخمين او لعبه الأحجيه ؟

130
00:10:36,440 --> 00:10:40,140
هيه,هل يمكنك أن تكون جدي

131
00:10:40,140 --> 00:10:43,340
كن لطيف ,حسناً؟

132
00:10:50,840 --> 00:10:53,840
لنفعل ذلك أيضا

133
00:10:56,440 --> 00:10:59,940
حسنا ,الجميع رجاء ضعو تصويتكم

134
00:11:14,940 --> 00:11:19,940
الان ,المدير هان دونغ هيون وقائده الفريق ان جيونغ نام
اختارو تصويتهم

135
00:11:19,940 --> 00:11:21,840
لو سمحت أيها الرئيس

136
00:11:23,440 --> 00:11:27,140
أنا أعرف مسبقا ماذا يحمل الفريق من عروض

137
00:11:27,140 --> 00:11:30,040
في هذه النقطه ,سوف  أمتنع عن التصويت

138
00:11:30,040 --> 00:11:37,340
بعد أن يعطي المصممين  شرحهم ,
سوف أتابع في التحكيم

139
00:11:37,340 --> 00:11:40,540
لذلك,رجاء أحضرو الفريقين

140
00:12:07,740 --> 00:12:11,640
لذا ,لنسمع اقتراح المدير هان للنتائج

141
00:12:11,640 --> 00:12:15,140
قميص شديد وغير مترابط

142
00:12:15,140 --> 00:12:21,140
والبنطال أيضا فيه نقاط قوه وضعف

143
00:12:21,440 --> 00:12:26,040
أذا ,أنه يعتمد على نتائج المرونه

144
00:12:26,040 --> 00:12:29,040
هل يود قائد الفريق ان أعطاء رأيه ؟

145
00:12:30,740 --> 00:12:35,140
الفرق بين قوه الفريق أ  و ب واضحه جدا

146
00:12:35,140 --> 00:12:40,840
من التفاهه أن تقام هذه المنافسه

147
00:12:41,040 --> 00:12:44,540
هذا ماأردت قوله

148
00:12:44,940 --> 00:12:49,140
اذا ,لنبداء بنتائج التصويت

149
00:12:49,140 --> 00:12:50,840
المدير هان دونغ هيون

150
00:12:53,540 --> 00:12:54,840
B العينه

151
00:12:59,040 --> 00:13:01,040
.قائد الفريق آن جيونغ نام

152
00:13:04,840 --> 00:13:07,740
A العينه

153
00:13:12,140 --> 00:13:13,840
ما الذي حدث؟

154
00:13:19,440 --> 00:13:26,940
.المدير هان دونغ هون إختار أن يكون تحت إمرة القائده كانغ

155
00:13:27,140 --> 00:13:39,040
.قائدة الفريق آن  إختار أن يكون تحت إمرة القائد كيم

156
00:13:42,740 --> 00:13:44,840
!غير ممكن ! هذا مستحيل

157
00:13:44,840 --> 00:13:48,140
.أنا بالتأكيد إخترت تصاميم القائده كانغ

158
00:13:48,140 --> 00:13:51,240
صحيح ؟, A قائد الفريق آن لقد إختار العينه

159
00:13:51,240 --> 00:13:53,540
.أجل , صحيح

160
00:13:53,540 --> 00:13:56,840
.صممة من قبل الفريق الخامس ,A العينه

161
00:13:56,840 --> 00:14:02,540
ماذا؟ كيف يمكن هذا ؟

162
00:14:02,540 --> 00:14:10,340
.كلا النسيجان ناعمان و ضد الماء

163
00:14:16,740 --> 00:14:19,540
.هذه المره , إنه دوري لكي أكون الحكم

164
00:14:19,540 --> 00:14:22,340
,لكلا التيشيرت و السروال

165
00:14:22,340 --> 00:14:25,840
.رجاء وضحوا التفاصيل أكثر

166
00:14:26,740 --> 00:14:28,140
.قائدة الفريق كانغ

167
00:14:32,440 --> 00:14:36,240
.الملابس التي تخصنا , جاهزه

168
00:14:36,240 --> 00:14:39,440
.ولكن , إن إعتبرنا عنصر الموضه

169
00:14:39,440 --> 00:14:41,140
.سيكون الجمال ضروري

170
00:14:41,140 --> 00:14:44,740
.أولاً وضعنا جهداً كبيراً في إختيار النسيج

171
00:14:44,740 --> 00:14:47,140
.ولقد قمنا بإستشارة العديد من الخبراء أيضاً

172
00:14:47,140 --> 00:14:51,540
.ذهبت إلى العديد من الاماكن وإخترت هذا القماش شخصياً

173
00:14:51,840 --> 00:14:53,840
.أرجوكم أمعنوا النظر بالتفاصيل

174
00:14:53,840 --> 00:14:57,340
..هذا الجانب يبدوا خفيفاً

175
00:14:57,340 --> 00:15:02,740
.جانبي الرباط مرنان ويمكن ثنيهما , حيث يمكن تثبيته هنا

176
00:15:02,740 --> 00:15:04,640
,ثم قناع الغبار

177
00:15:05,140 --> 00:15:13,540
.حيث الجمال يكون , مخفي بالداخل

178
00:15:17,140 --> 00:15:19,140
.هذا كل ما لدي

179
00:15:19,540 --> 00:15:22,340
.التاليه هي الآنسه لي سو يونغ

180
00:15:34,140 --> 00:15:37,940
.أنا مصممه لي سو يونغ

181
00:15:39,840 --> 00:15:44,940
.أولاً وقبل كل شئ , كان إختيار القماش مهم جداً

182
00:15:44,940 --> 00:15:50,840
.نحن لم نستطع أن نختار نسيج عادي من مخزن الشركه

183
00:15:51,940 --> 00:15:55,240
هل هذا يعقل ؟

184
00:15:55,240 --> 00:15:59,940
هل هذا يعني أنني ليست لدي القابليه للتفريق بين القماش القديم و الجديد ؟

185
00:16:00,340 --> 00:16:01,940
.هذا تم صناعته من دمج نسيجين

186
00:16:01,940 --> 00:16:03,440
ثم , حللنا الإختلافات بين الإستخدامات لكل جزء في الجسم

187
00:16:03,440 --> 00:16:07,940
.لكي تركز على عمل كل عضو بأريحيه

188
00:16:07,940 --> 00:16:11,140
الرقبه لها القدره على الطي

189
00:16:11,140 --> 00:16:15,940
.و المرفق , يوجد هنا مانع للإحتكاك حيث جعلنا الجماش هنا قوي و شديد

190
00:16:15,940 --> 00:16:18,640
.لتساعد على أن تزيد الحركه عن القيام بأي نشاط

191
00:16:18,640 --> 00:16:24,840
.إن البط مزود بمضاد للجراثيم , لكي تعمل على إزالة الروائح

192
00:16:24,840 --> 00:16:26,940
.وفي المقدمه يكون مضاد للماء

193
00:16:26,940 --> 00:16:31,640
.وفي الخلف زدنا عدم النفاذيه للقماش

194
00:16:31,640 --> 00:16:32,540
..لهذا

195
00:16:32,540 --> 00:16:39,240
.لهذا إعتقد قائد الفريق آن جيونغ نام بـأننا إستخدمنا أقمشه جديده

196
00:16:41,040 --> 00:16:42,940
لنظر إلى التفاصيل للحظه , حسناً؟

197
00:16:42,940 --> 00:16:44,440
أجل

198
00:16:45,540 --> 00:16:47,440
,إذا نظرتم إلى الداخل

199
00:16:47,440 --> 00:16:48,640
.أضفنا بطانه خاصه لتحسين قوته

200
00:16:48,640 --> 00:16:51,040
.ومن الخارج , لا يمكنك رؤية الجزئ الداخلي

201
00:16:51,040 --> 00:16:52,240
,وأيضاً

202
00:16:52,240 --> 00:16:54,040
,عندما ذهبنا لتسلق الجبل

203
00:16:54,040 --> 00:16:57,040
.لقد إحتجت إلى جيب مضاد للماء

204
00:16:57,040 --> 00:16:58,440
,لهذا

205
00:16:58,440 --> 00:17:00,240
,بداخل هذا الجيب هنا

206
00:17:00,240 --> 00:17:04,440
.جيب صغير إضافي

207
00:17:04,440 --> 00:17:08,340
.نحن أيضاً غطينا المقدمه

208
00:17:08,340 --> 00:17:11,340
.لكن نحسن مقاومة القماش للماء

209
00:17:11,340 --> 00:17:13,540
هل هذا كل شئ؟

210
00:17:17,340 --> 00:17:21,340
.كما قال قائد الفريق , لدي شئ أريد قوله

211
00:17:21,340 --> 00:17:26,640
.في الحقيقه , إعتمدنا وضع قناع مضاد للغبار هنا أيضاً

212
00:17:26,640 --> 00:17:27,840
..ولكن

213
00:17:27,840 --> 00:17:30,040
,بينما كنا نتسلق الجبل

214
00:17:30,040 --> 00:17:31,840
.هذه كانت متعبه جداً

215
00:17:31,840 --> 00:17:33,240
.حتى في تلك الحاله

216
00:17:33,240 --> 00:17:34,840
.وضعنا جيب

217
00:17:34,840 --> 00:17:36,540
...وطورناه لكي يمنع دخول الغبار خلال القماش

218
00:17:36,540 --> 00:17:37,440
,هذه أفكار عاديه

219
00:17:37,440 --> 00:17:40,440
أي شخص من الممكن أن يأتي بأفكار كهذه, صحيح ؟

220
00:17:40,440 --> 00:17:43,040
أيها الرئيس ألا تظن هذا أيضاً؟

221
00:17:43,040 --> 00:17:45,840
.لا أظن هذا

222
00:17:45,840 --> 00:17:48,840
ينتبه الناس عادة للتفاصيل الصغيره

223
00:17:48,840 --> 00:17:51,940
.لكي يتمكنوا من صنع ملابس جيده

224
00:17:53,840 --> 00:17:56,840
,ولكن في المنافسات

225
00:17:58,640 --> 00:18:02,840
.أريد أن أصوت لـ تصميم الفريق الأول

226
00:18:07,440 --> 00:18:09,540
,لقد قلت أيضاً من قبل

227
00:18:09,540 --> 00:18:12,840
.إرتداء قناع لكي تستطيع الإستماع إلى الموسيقى أثناء السير على الأقدام أمر متعب

228
00:18:12,840 --> 00:18:17,240
,ولكن أثناء النزول من الجبل

229
00:18:17,240 --> 00:18:20,540
.يمكنك فقط أن تخلع القناع , وتضع السماعات لتستمع للموسيقى

230
00:18:20,540 --> 00:18:23,340
.الملابس الرياضيه في الهواء الطلق

231
00:18:23,340 --> 00:18:26,540
إنه لباس معروف جداً للسير على الأقدام , أليس كذلك ؟

232
00:18:33,340 --> 00:18:40,740
.إذاً , في الجولة الأولى , فريق التصميم الأول يحصل على 20 نقطه بالمقابل 10

233
00:18:40,740 --> 00:18:45,440
.الآن , تبدأ الدوره الثانيه

234
00:19:03,540 --> 00:19:08,940
.خطأ قائد الفريق آن آخافني حتى الموت من قبل

235
00:19:08,940 --> 00:19:13,640
.من حسن الحظ , الرئيس جي سيونغ إل ساعد قائدة الفريق كانغ

236
00:19:13,640 --> 00:19:15,940
.الرئيس كان يخطط لمساعدتها منذ البدايه

237
00:19:15,940 --> 00:19:17,440
,ألم أقل لك من قبل

238
00:19:17,440 --> 00:19:19,840
.أنني أفهم جيداً الرئيس جي سيونغ إل

239
00:19:19,840 --> 00:19:20,840
,على أية حال

240
00:19:20,840 --> 00:19:22,540
ليس عليك القلق

241
00:19:22,540 --> 00:19:24,840
.مجموع الأصوات كان 30

242
00:19:24,840 --> 00:19:28,040
.حتى لو إختار 11 شخص ملابس قائدة الفريق كانغ

243
00:19:28,040 --> 00:19:31,740
يمكننا أن نفوز بسهوله صحيح ؟

244
00:19:41,740 --> 00:19:45,540
.قائد الفريق كيم , أنت رجل غني أليس كذلك , أنت بالتأكيد ليس عليكَ أن تقلق

245
00:19:45,540 --> 00:19:47,440
كيف يمكنني أن أعيش ؟

246
00:19:47,440 --> 00:19:49,540
.لم يتم الإختيار حتى الآن

247
00:19:49,540 --> 00:19:51,040
ليس بعد؟

248
00:19:51,040 --> 00:19:55,140
أحمق , ألا يمكنك أن تفهم الوضع؟

249
00:20:09,440 --> 00:20:11,240
مرحباً؟

250
00:20:11,240 --> 00:20:16,440
.شكراً لكل شخص شاركَ في التصويت

251
00:20:16,440 --> 00:20:17,840
.الآن , مرحلة التصويت

252
00:20:17,840 --> 00:20:21,240
.تم الآن وضع 30 صوت

253
00:20:21,240 --> 00:20:24,340
في الوقت الحالي النتائج هي 20 إلى 10

254
00:20:24,340 --> 00:20:28,940
متقدم بـ 10 نقاط B  فريق التصميم الأول العينه

255
00:20:28,940 --> 00:20:35,140
B لهذا لو حصل الفريق على 11 صوت من 30 صوت للعينه

256
00:20:35,140 --> 00:20:38,240
.فريق التصميم الأول سيكون الفائز

257
00:20:38,240 --> 00:20:42,040
الآن سوف يتم حساب نتائج الدوره الأولى و الدوره الثانيه معاً

258
00:20:42,040 --> 00:20:44,040
.لكي يتم تحديد الفريق الفائز

259
00:20:44,040 --> 00:20:46,340
.الآن , لنرى النتائج

260
00:20:46,340 --> 00:20:48,940
.إبدأ رجاءً

261
00:20:53,540 --> 00:20:54,840
B العينه

262
00:20:57,240 --> 00:20:59,240
B العينه

263
00:21:02,740 --> 00:21:04,040
A العينه

264
00:21:07,040 --> 00:21:08,340
A العينه

265
00:21:09,740 --> 00:21:15,740
A العينه , B العينه

266
00:21:18,440 --> 00:21:19,940
B العينه

267
00:21:22,140 --> 00:21:23,540
A العينه

268
00:21:25,940 --> 00:21:26,840
A العينه

269
00:21:34,840 --> 00:21:37,040
A العينه

270
00:21:37,040 --> 00:21:42,240
فريق التصميم الخامس يحصل على خمس أصوات

271
00:21:42,240 --> 00:21:44,640
B العينه

272
00:21:47,140 --> 00:21:50,440
B العينه

273
00:21:51,740 --> 00:22:00,840
A العينه

274
00:22:03,240 --> 00:22:05,440
A العينه

275
00:22:07,140 --> 00:22:09,340
A العينه

276
00:22:12,640 --> 00:22:14,140
A العينه

277
00:22:17,740 --> 00:22:17,840
B العينه

278
00:22:21,040 --> 00:22:22,940
A العينه

279
00:22:25,140 --> 00:22:27,240
A العينه

280
00:22:31,540 --> 00:22:33,340
A العينه

281
00:22:36,340 --> 00:22:37,840
A العينه

282
00:22:40,940 --> 00:22:42,440
B العينه

283
00:22:45,640 --> 00:22:46,940
A العينه

284
00:22:57,340 --> 00:23:02,740
.حالياً النتيجه هي 29 ضد 30 . الآن الصوت الأخير

285
00:23:02,740 --> 00:23:05,140
إكشفه رجاءً

286
00:23:07,240 --> 00:23:09,540
A العينه

287
00:23:12,140 --> 00:23:15,040
كيف يمكن أن يحدث هذا ؟

288
00:23:15,040 --> 00:23:17,140
إنه 31 ضد 29 ؟

289
00:23:17,140 --> 00:23:22,840
لذا , النتائج من التصويت هي 9 إلى 21؟

290
00:23:22,840 --> 00:23:26,140
,لذا , لذا , أغلب المشاهدين الآن

291
00:23:26,140 --> 00:23:29,140
.إختاروا تصميم الفريق الخامس

292
00:23:35,240 --> 00:23:38,740
..كما ترون جميعاً

293
00:23:38,740 --> 00:23:40,540
,بكل دهشه

294
00:23:40,540 --> 00:23:42,940
.فريق التصميم الخامس

295
00:23:42,940 --> 00:23:47,640
.إنه الفريق الفائز , من هذه المنافسه

296
00:24:03,040 --> 00:24:05,640
ما الذي يفعلونه بالضبط؟

297
00:24:07,140 --> 00:24:09,140
.إنتظر لحظه

298
00:24:10,740 --> 00:24:13,040
.أريد أن أعرف السبب

299
00:24:13,040 --> 00:24:16,640
لماذا عينتنا تم هزمها من قبل فريق التصميم خمسه

300
00:24:20,340 --> 00:24:23,640
بالرغم من أن التي شيرت كان مصنوع من خامه الفريزر
( خامه مخلوطه من البلاستيك )

301
00:24:23,640 --> 00:24:25,840
.ألم يكن يسبب الإحتكاك , ولم يكن غير مريح

302
00:24:25,840 --> 00:24:29,040
على سبيل المثال , أرتداء بناطيل الغولف أثناء لعب الغولف أفضل

303
00:24:29,040 --> 00:24:31,440
ولكن خلال مره واحده فقط،  أليس كذلك؟

304
00:24:31,440 --> 00:24:33,240
على الرغم من أن المنتج الجديد ليس سيئا

305
00:24:33,240 --> 00:24:35,140
ولكن المواد الجديدة المستخدمة في صنع المنتج مكلفة جدا

306
00:24:35,140 --> 00:24:38,040
أضافة الى ذلك  , لايمكن غسلة

307
00:24:38,040 --> 00:24:42,240
وأيضا , سعره غالي جدا

308
00:25:06,540 --> 00:25:10,540
أهتمي بصحتك , من فضلك

309
00:25:47,540 --> 00:25:49,540
من أجل ماحدث  الآن

310
00:25:49,540 --> 00:25:51,540
لستِ سعيدة جدا, اليس كذلك ؟

311
00:25:51,540 --> 00:25:53,640
ماذا ؟

312
00:25:53,640 --> 00:25:58,040
ذلك لأنني لم أقف بجانبك

313
00:25:58,940 --> 00:26:02,640
أنت عاده لست كذلك
أنت لن تصوت فقط من أجل الأشخاص القريبين منك

314
00:26:02,640 --> 00:26:04,840
أنا لم أتوقع منك أن تفعل ذلك أيضا

315
00:26:06,640 --> 00:26:08,840
على أية حال

316
00:26:08,840 --> 00:26:10,840
أنا سعيد جدا

317
00:26:10,840 --> 00:26:13,940
ذلك لأنني أستطيع مواصلة العمل معك

318
00:26:31,840 --> 00:26:34,940
لقد خسرت , أوبا

319
00:26:34,940 --> 00:26:38,840
لا أستطيع تصديق ذلك

320
00:26:38,840 --> 00:26:42,140
ولكني أيضا سعيدة جدا

321
00:26:43,140 --> 00:26:47,540
ذلك لان أوبا وقف بجانبي في هذا الوقت

322
00:26:47,940 --> 00:26:50,340
نعم , هذا صحيح

323
00:26:50,340 --> 00:26:54,440
هذه المرة , أنا أحببت ملابسك

324
00:26:54,440 --> 00:26:56,740
لهذا السبب أنا سعيدة جدا

325
00:26:58,240 --> 00:27:00,740
يون سو

326
00:27:00,740 --> 00:27:04,640
أنا جعلتك تنتظرين طويلا، أليس كذلك؟

327
00:27:07,540 --> 00:27:09,840
الآن , بما أن المنافسة قد انتهت

328
00:27:09,840 --> 00:27:12,240
سأعطيك جوابي

329
00:27:12,240 --> 00:27:14,640
هيون يا وأنا

330
00:27:14,640 --> 00:27:16,840
سوف نعتمد عليك

331
00:27:20,740 --> 00:27:22,540
أوبا

332
00:27:22,540 --> 00:27:25,140
ما قلته عن هيون يا في المرة الأخيرة

333
00:27:25,140 --> 00:27:27,740
رأيت مشاعرك الحقيقية

334
00:27:27,740 --> 00:27:30,040
شكرا لك ، يون سيو

335
00:27:31,340 --> 00:27:34,040
إذا , فأننا

336
00:27:34,040 --> 00:27:36,640
إذا نحن

337
00:27:51,840 --> 00:27:53,140
ماذا تفعلين ؟

338
00:27:53,140 --> 00:27:55,040
تعالي وأنضمي للفريق للاحتفال

339
00:27:55,040 --> 00:27:57,240
ماذا  ستفعل سيدة عجوز مثلي هناك؟

340
00:27:57,240 --> 00:27:58,540
علاوة على ذلك، أنا مشغولة

341
00:27:58,540 --> 00:28:00,440
سوف أغلق

342
00:28:01,840 --> 00:28:03,940
أنا سأبقى هنا اليوم وغداً

343
00:28:03,940 --> 00:28:05,640
حتى أتمكن من الانتهاء من العمل بسرعة

344
00:28:05,640 --> 00:28:08,540
أنا لا املك طاقة للتركيز في الآونة الأخيرة

345
00:28:08,540 --> 00:28:11,240
لاتتصنع الاعذار

346
00:28:11,240 --> 00:28:13,740
كتاب تعليمات العينة وصل هذا الاسبوع

347
00:28:13,740 --> 00:28:16,340
ولكن ، لم تبدأ الخياطة بعد ؟

348
00:28:16,340 --> 00:28:18,340
هل حدث شيء ما ؟

349
00:28:20,040 --> 00:28:22,540
قل لي بصراحة

350
00:28:22,540 --> 00:28:24,440
بسرعة

351
00:28:26,640 --> 00:28:31,240
من أين جئت بأجور المستشفى والجراحة ؟

352
00:28:33,340 --> 00:28:35,940
وفيما يتعلق بخطابات الاستقالة المقدمة من قبل  أحد رؤساء فريق التصميم

353
00:28:35,940 --> 00:28:39,040
أيضا أولئك المصممين من فريق التصميم 2

354
00:28:39,040 --> 00:28:42,840
جاءو لقسمنا ليسألوا  عن المسائل المتعلقة بالعينات الخاصة بهم

355
00:28:42,840 --> 00:28:45,840
كل هذا له علاقة بك ..أليس كذلك؟

356
00:28:48,440 --> 00:28:51,340
أيتها المديره ..لقد أخطأت

357
00:28:51,340 --> 00:28:53,640
لقد كنت متوتر جدا، أولا لهذا السبب

358
00:28:53,640 --> 00:28:58,140
ما مقدار ماسرقت بالضبط؟

359
00:28:58,140 --> 00:29:01,140
لقد أرتكبت خطأ كبير للغاية  , مديرة

360
00:29:01,140 --> 00:29:04,440
فقط أنقذيني هذه  المرة فقط , هذه المرة , أرجوك ؟

361
00:29:04,440 --> 00:29:06,340
ماذا  أعمل ؟

362
00:29:06,340 --> 00:29:09,440
أحتاج أن أعيش

363
00:29:20,840 --> 00:29:22,240
مرحبا

364
00:29:22,240 --> 00:29:24,540
لماذا لم تجيبي على هاتفك ؟

365
00:29:24,540 --> 00:29:25,840
أنا أسفة

366
00:29:25,840 --> 00:29:27,040
فقط الآن

367
00:29:27,040 --> 00:29:29,140
لقد نسيت هاتفي كان على وضع الهزاز

368
00:29:29,140 --> 00:29:30,240
تعالي بسرعة

369
00:29:30,240 --> 00:29:32,240
هناك الفريق سيحتفل

370
00:29:32,240 --> 00:29:33,940
ذلك

371
00:29:33,940 --> 00:29:38,240
حدث شيء في المنزل، لذلك أنا بحاجة إلى العودة بسرعة

372
00:29:38,240 --> 00:29:39,840
ماذا ؟

373
00:29:39,840 --> 00:29:42,540
لقد عملت بجد خلال هذه الفترة من الزمن

374
00:29:42,540 --> 00:29:45,040
الى جانب ذلك ، لقد فعلت  الكثير من العمل الشاق للغاية

375
00:29:45,040 --> 00:29:48,040
اختبار المنتج وذلك الوقت في الدش

376
00:29:48,040 --> 00:29:52,040
فعلت أشياء كثيرة جدا، ولازلتي لاتريدين الأحتفال معنا؟

377
00:29:52,040 --> 00:29:53,740
أعذرني هذه المرة فقط؟

378
00:29:53,740 --> 00:29:56,440
تعالي بسرعة! إذا لم تقومي بذلك ، سوف أتي و أبحث عنك

379
00:29:56,440 --> 00:29:59,840
...بصراحة ، كنت -
اسف ، سأغلق -

380
00:29:59,840 --> 00:30:02,240
انتظري لحظة، حسنا ، أنت

381
00:30:02,240 --> 00:30:03,840
الى ...الى ... الغد

382
00:30:03,840 --> 00:30:05,840
مارأيك بالغد؟ هذا جيد؟

383
00:30:05,840 --> 00:30:08,740
هل نسيت؟

384
00:30:08,740 --> 00:30:10,240
أنا عاملة موقتة

385
00:30:10,240 --> 00:30:12,840
أسبوعين من العمل بدوام جزئي

386
00:30:12,840 --> 00:30:16,640
ماذا ؟ أنتِ ...أنتِ ... لن تأتي ؟

387
00:30:16,640 --> 00:30:18,840
جميعاً أقضوا وقتا ممتعا

388
00:30:18,840 --> 00:30:21,240
انتظري لحظة ! لي سو يونغ، لي  سو يونغ

389
00:30:21,240 --> 00:30:24,140
آنسة لي سو يونغ

390
00:30:25,040 --> 00:30:26,740
أنا أسفه

391
00:30:27,740 --> 00:30:34,840
الذهاب الى الحفلة لايبدو أنة يناسبني

392
00:30:41,540 --> 00:30:44,340
لماذا ؟ لن تأتي حقا ؟

393
00:30:45,340 --> 00:30:49,040
ذلك

394
00:31:04,240 --> 00:31:06,940
آنسة لي سو جين

395
00:31:07,340 --> 00:31:09,340
أنتظري , هل مازلتي الآنسة لي سو جين ؟

396
00:31:09,340 --> 00:31:13,440
هذا صحيح , أنتي الآنسة لي سو يونغ

397
00:31:13,440 --> 00:31:17,140
هذه السترة مازالت هنا ؟

398
00:31:17,140 --> 00:31:19,440
هذه السترة جيدة حقا

399
00:31:19,440 --> 00:31:22,040
كان الجميع يسألني من أين يمكن شراؤها عندما ارتديتها

400
00:31:22,040 --> 00:31:23,340
أنتِ تعرفين ذلك ، أليس كذلك؟

401
00:31:23,340 --> 00:31:24,740
لدي هذه السترة أيضاً

402
00:31:24,740 --> 00:31:27,140
عندما أتيت يوم الذكرى , لبستيها

403
00:31:27,140 --> 00:31:28,940
تناسبك بشكل جيد

404
00:31:28,940 --> 00:31:31,840
وأيضا ،  هذه السترة على القائمة
(ملاحظة : القائمة -- على البضائع التي تصل الى السوق / للبيع)

405
00:31:31,840 --> 00:31:34,040
تشوي جين ووك أشتراها , الأ تعرفين ذلك ؟

406
00:31:34,040 --> 00:31:34,940
ماذا ؟

407
00:31:34,940 --> 00:31:38,940
طلب مني أن ألبس هذه السترة في ذكرى التأسيس

408
00:31:38,940 --> 00:31:41,240
يبدو مثل أنة يريد جعل الآنسة لي سو يونغ سعيدة

409
00:31:41,240 --> 00:31:44,240
أن يرى المصمم تصميمية على الآخرين

410
00:31:44,240 --> 00:31:46,140
هذا يجعلهم سعداء أليس كذلك ؟

411
00:31:46,140 --> 00:31:47,840
بسببة

412
00:31:47,840 --> 00:31:50,240
لقد أستطعت أرتدى السترة مرة واحدة

413
00:31:50,240 --> 00:31:51,640
على أية حال

414
00:31:51,640 --> 00:31:53,040
آنسة لي سو يونغ أنتي محظوظة جدا

415
00:31:53,040 --> 00:31:55,340
أنه لديك مثل هذا الشخص حولك

416
00:33:11,840 --> 00:33:13,940
أسف , مديرة

417
00:33:15,540 --> 00:33:18,240
أنا خجل جدا أن آراك الآن

418
00:33:18,240 --> 00:33:22,140
لا يهم ما تقولين ، هذا خطاب استقالتي

419
00:33:22,140 --> 00:33:24,540
أكتب رسالة الاستقالة  لاحقا عندما تنتهي من العينات

420
00:33:24,540 --> 00:33:28,040
تلك المواد دون المستوى لا يجب أن تكون أدرجت في السوق

421
00:33:28,240 --> 00:33:29,540
مديرة

422
00:33:32,540 --> 00:33:34,840
هل أنت لن تذهب ؟

423
00:33:48,840 --> 00:33:51,140
ماذا ، رئيس القسم هو  ؟

424
00:33:51,140 --> 00:33:51,740
لا , لكن

425
00:33:51,740 --> 00:33:54,640
كيف يمكنه أن يفعل شيئا من هذا القبيل؟

426
00:33:54,640 --> 00:33:57,840
انه ليس المصمم الذي يفعل هذا النوع من الانتهاكات ، أليس كذلك؟

427
00:33:58,440 --> 00:34:00,340
رجاء إلقي نظرة على هذا

428
00:34:04,440 --> 00:34:04,940
لا

429
00:34:04,940 --> 00:34:08,540
أليست هذه العينات لدينا لفريق تصميم 1 سوف نقوم بأدخالها في السوق؟

430
00:34:08,540 --> 00:34:10,240
كان هذا سيعرض في السوق ولكن

431
00:34:10,240 --> 00:34:13,140
رئيس القسم هو تأخر في أنتاج هذه العينات

432
00:34:13,140 --> 00:34:16,240
أيضا، هنا الأدلة

433
00:34:16,240 --> 00:34:20,340
لقد حللت سجلات الهاتف لرئيس القسم

434
00:34:21,940 --> 00:34:26,440
هذه أسماء الأشخاص في سجلات الهاتف

435
00:34:26,440 --> 00:34:30,940
هذه فرصة عظيمة للقضاء على المديره بايك

436
00:34:33,040 --> 00:34:37,240
اتصل برئيس القسم هو على الفور

437
00:34:37,240 --> 00:34:39,140
لا تدع  المديرة بايك تعرف

438
00:34:39,140 --> 00:34:42,940
نعم , أعرف

439
00:34:50,040 --> 00:34:51,940
لقد حاولت جهدي بالفعل

440
00:34:51,940 --> 00:34:53,240
ولكن ماذا نفعل الآن؟

441
00:34:53,240 --> 00:34:54,840
انه عنصر خاص في المحل

442
00:34:54,840 --> 00:34:57,340
الآن بما أن لدينا منتجات جديدة لتكون السوق في وقت قريب

443
00:34:59,240 --> 00:35:01,940
سأراقب العاملين معي

444
00:35:01,940 --> 00:35:05,340
أنا تجاهلت ما كان يقوم به موظفو مكتبي

445
00:35:06,040 --> 00:35:07,240
مديرة بايك

446
00:35:07,240 --> 00:35:10,040
لايبدو أنكِ تفهمين

447
00:35:10,040 --> 00:35:12,940
لا يمكن أن تحل هذه المسألة مع اعتذار فقط

448
00:35:17,040 --> 00:35:18,940
مديرة بايك

449
00:35:18,940 --> 00:35:21,640
انتِ تعرفين كل شيء من البداية، أليس كذلك ؟

450
00:35:22,140 --> 00:35:23,740
ماذا ؟

451
00:35:24,440 --> 00:35:27,840
هذا هو تقرير العينات، وكذلك سجلات الهاتف

452
00:35:27,840 --> 00:35:32,740
ويذكر أنك تحدثت معهم تسع مرات

453
00:35:33,540 --> 00:35:35,040
أيضا

454
00:35:35,040 --> 00:35:38,340
هذا هو خطاب استقالة رئيس القسم هو

455
00:35:38,340 --> 00:35:43,040
ويقول أن كل ذلك كان بموجب تعليمات من المديرة بايك

456
00:35:43,440 --> 00:35:45,140
لا

457
00:35:45,140 --> 00:35:48,240
مالذي تقولين بالضبط ؟

458
00:35:48,540 --> 00:35:49,640
مديرة هيون

459
00:35:49,640 --> 00:35:53,740
إذا لم تكن هذه المسألة موجودة، لا تزالين تفتعلين الأشياء ، أليس كذلك؟

460
00:35:53,740 --> 00:35:55,340
مع كل هذه الأدلة

461
00:35:55,340 --> 00:35:57,140
لاتزالين تنكرين ذلك؟

462
00:35:57,140 --> 00:35:58,740
مديرة هيون

463
00:35:58,740 --> 00:36:01,240
الآن ، لقد ذهبت بعيدا جدا

464
00:36:01,240 --> 00:36:04,040
هل تعرفين ذلك؟

465
00:36:05,640 --> 00:36:08,140
مهما كانت القضية، جلب رئيس القسم هو أنتهى

466
00:36:08,140 --> 00:36:09,840
فلندعة يقول ذلك وجها لوجه

467
00:36:09,840 --> 00:36:11,640
سأغادر الآن

468
00:36:12,040 --> 00:36:12,640
مديرة بايك

469
00:36:12,640 --> 00:36:15,040
من فضلك , أجلس أيها الرئيس

470
00:36:15,040 --> 00:36:19,140
الآن ، هذا في الحقيقة مسألة خطيرة

471
00:36:19,740 --> 00:36:22,040
السلع الأساسية لتصميم ستايل لدينا

472
00:36:22,040 --> 00:36:24,240
تم تسريبها والعينات

473
00:36:24,240 --> 00:36:26,540
كل المصممين يحاولون التهرب من واجباتهم

474
00:36:26,540 --> 00:36:28,440
إذا لم يكن لدينا منتج جديد في أسبوع واحد

475
00:36:28,440 --> 00:36:30,140
ماالذي تنوي فعلة ؟

476
00:36:30,140 --> 00:36:34,440
لهذا الموسم ، هل ستتخلى عن ذلك فقط ؟

477
00:36:50,140 --> 00:36:51,840
هل هو لذيذ ؟

478
00:36:52,840 --> 00:36:54,540
تناولوا المزيد

479
00:37:07,040 --> 00:37:08,540
مديرة بايك

480
00:37:09,840 --> 00:37:11,540
كتبت ذلك

481
00:37:11,540 --> 00:37:15,740
لا ينبغي لي أن أفعل شيئ من هذا القبيل لك

482
00:37:15,740 --> 00:37:17,140
من أجل مصلحتي الخاصة

483
00:37:17,140 --> 00:37:20,140
أنا أتعامل معك على هذا النحو

484
00:37:23,440 --> 00:37:26,040
قائد الفريق قو قال

485
00:37:26,040 --> 00:37:27,540
إذا أنا كتبت هذا البيان

486
00:37:27,540 --> 00:37:30,840
فسوف يبطل كل الإجراءات القانونية ضدي

487
00:37:30,840 --> 00:37:34,340
قال بأنك شخص الرئيس يحترمة

488
00:37:34,340 --> 00:37:37,640
لذلك سوف تكونين على مايرام

489
00:37:38,740 --> 00:37:41,440
عندما أفكر بأنني سوف أذهب إلى السجن

490
00:37:41,440 --> 00:37:44,540
فكرت في أطفالي

491
00:37:44,540 --> 00:37:49,440
إذا أكتشفت الفضيحة زوجتي سوف تموت

492
00:38:16,140 --> 00:38:19,140
ماهي المسألة , آنسة لي سو يونغ ؟

493
00:38:19,140 --> 00:38:23,440
لدي شي أريدك أن تراه

494
00:38:29,340 --> 00:38:31,740
هذا هو دفتر تصاميمي

495
00:38:31,740 --> 00:38:34,240
للسنوات العشر الأخيرة

496
00:38:36,040 --> 00:38:38,140
وأيضا ؟

497
00:38:39,840 --> 00:38:44,940
أود منك أن تنظر اليه للحظة

498
00:38:45,740 --> 00:38:48,940
إذا كنت راضيا عن تصاميمي

499
00:38:48,940 --> 00:38:52,840
من فضلك أعطني فرصة واحدة

500
00:38:52,840 --> 00:38:56,140
أريد أن أعمل كمصمم في ستايل

501
00:38:57,540 --> 00:38:58,840
سبق أن قلت ذلك من قبل

502
00:38:58,840 --> 00:39:03,640
أنتِ فقط عاملة بدوام جزئي لمدة أسبوعين

503
00:39:03,640 --> 00:39:05,640
أعلم ذلك

504
00:39:05,640 --> 00:39:08,740
أنا لا أطلب التمديد

505
00:39:09,140 --> 00:39:11,040
فقط

506
00:39:11,040 --> 00:39:16,540
أريدك أن ترى تصاميمي مرة واحدة

507
00:39:16,540 --> 00:39:19,640
إذا لم أفعل ذلك

508
00:39:19,640 --> 00:39:23,240
سوف أندم علية مدى الحياة

509
00:39:28,240 --> 00:39:30,440
قراري لن يتغير

510
00:39:30,440 --> 00:39:34,540
ليس لدي أي نية لتوظيفك مرة أخرى

511
00:39:38,840 --> 00:39:41,540
أنا آسفة

512
00:39:41,540 --> 00:39:43,140
الى اللقاء

513
00:40:10,440 --> 00:40:14,740
آنسة لي سو يونغ , ماالذي جاء بك الى هنا ؟

514
00:40:14,740 --> 00:40:17,640
أتيت لرؤية الرئيس

515
00:40:17,640 --> 00:40:19,340
ماذا ؟

516
00:40:19,340 --> 00:40:23,840
أود أن أحصل على فرصة أخرى

517
00:40:23,840 --> 00:40:25,440
إذا

518
00:40:25,440 --> 00:40:28,040
هل حصلت على فرصة ؟

519
00:40:28,040 --> 00:40:30,540
لا

520
00:40:30,840 --> 00:40:32,740
رفض ذلك

521
00:40:35,240 --> 00:40:38,940
في هذه الحالة ، أنا ذاهبة

522
00:40:41,640 --> 00:40:46,540
للفترة الماضية من الزمن ، شكرا لك

523
00:40:46,540 --> 00:40:50,040
لعنايتك بهيون يا

524
00:40:50,340 --> 00:40:53,240
أريد شراء ملابس لهيون يا

525
00:40:53,240 --> 00:40:54,940
لحفل خطوبة والدها

526
00:40:54,940 --> 00:40:58,340
هو حدث مهم جدا بالنسبة لها

527
00:41:00,640 --> 00:41:05,140
أخبارك هذا يبدو سخيفا، ولكن

528
00:41:05,140 --> 00:41:08,040
سأبذل قصارى جهدي

529
00:41:08,040 --> 00:41:10,140
لأكون ام جيدة

530
00:41:12,640 --> 00:41:14,740
مبروك

531
00:41:25,840 --> 00:41:27,940
آنسة لي سو يونغ

532
00:41:28,740 --> 00:41:30,340
مرحبا

533
00:41:30,740 --> 00:41:33,240
هل هناك شئ خطأ؟

534
00:41:34,540 --> 00:41:36,740
على كل حال... انه لشيء رائع

535
00:41:36,740 --> 00:41:38,140
منذ أن رأيناك

536
00:41:38,140 --> 00:41:39,240
دعونا نبدأ الأحتفال , حسنا ؟

537
00:41:39,240 --> 00:41:40,140
ماذا عن ذلك؟

538
00:41:40,140 --> 00:41:42,640
هذا جيد

539
00:41:43,640 --> 00:41:45,740
سيد تشوي جين ووك

540
00:41:48,040 --> 00:41:51,140
مر وقت طويل لم اراك آنسة نارا

541
00:41:51,240 --> 00:41:52,740
الى أين ستذهبون فريق 5 ؟

542
00:41:52,740 --> 00:41:54,240
نحن ؟

543
00:41:54,240 --> 00:41:55,140
للعشاء

544
00:41:55,140 --> 00:41:56,040
امممم

545
00:41:56,140 --> 00:41:57,440
هذا رائع

546
00:41:57,440 --> 00:41:59,140
أنا أعرف أحد المطاعم المشهورة جدا

547
00:41:59,140 --> 00:42:00,040
آه

548
00:42:00,040 --> 00:42:00,840
نعم ؟

549
00:42:00,840 --> 00:42:01,840
دعونا نذهب معا

550
00:42:01,840 --> 00:42:02,940
آنسة سو يونغ , دعينا نذهب

551
00:42:02,940 --> 00:42:03,540
حسنا

552
00:42:03,540 --> 00:42:04,940
هيا بنا

553
00:42:06,840 --> 00:42:09,140
وااااو ! هيا , هيا

554
00:42:09,140 --> 00:42:10,440
دعونا نقترح نخب

555
00:42:10,440 --> 00:42:13,440
للاحتفال بفوز فريقنا للتصميم 5

556
00:42:13,440 --> 00:42:16,840
أبتهجوا

557
00:42:28,540 --> 00:42:30,440
أنة لذيذ

558
00:42:30,440 --> 00:42:32,040
آنسة لي سو يونغ

559
00:42:32,040 --> 00:42:34,140
الا تريدين أقدام الخنازير

560
00:42:34,940 --> 00:42:36,740
لا ,  أنا أحبة

561
00:42:44,840 --> 00:42:47,540
مالأمر؟

562
00:42:49,640 --> 00:42:51,540
أنة غريب نوعا ما ؟

563
00:42:51,540 --> 00:42:54,440
كيف... لا أستطيع أن أتذوق نكهته

564
00:42:54,440 --> 00:42:56,640
لماذا؟ هل هو غريب ؟

565
00:42:57,640 --> 00:42:58,340
لا , لا

566
00:42:58,340 --> 00:43:01,340
ليس سيئا , ولكنة

567
00:43:01,340 --> 00:43:03,640
أنا فقط لا أتذوق أي شيء

568
00:43:03,640 --> 00:43:05,140
أليس كذلك ؟

569
00:43:06,640 --> 00:43:08,340
أنة جيد

570
00:43:08,540 --> 00:43:09,540
يبدو أنه بسبب الإجهاد بسبب المنافسة

571
00:43:09,540 --> 00:43:11,940
فقدت حتى أحساسك بالتذوق

572
00:43:13,640 --> 00:43:15,540
إذا ينبغي أن أطلب لك وعاء من المعكرونة؟

573
00:43:15,540 --> 00:43:16,840
لا , أنا على مايرام

574
00:43:16,840 --> 00:43:18,840
أنا فقط سأكل أقدام الخنازير

575
00:43:18,840 --> 00:43:21,840
يقولون  أن الكبار في السن يميلون إلى فقدان احساسهم بالتذوق

576
00:43:21,840 --> 00:43:24,840
السن لا يمكن أن يكذب حقا

577
00:43:25,440 --> 00:43:26,440
هذا ليس هو ، مصمم بارك

578
00:43:26,440 --> 00:43:28,840
الأ يجب أن ندعو لي سو يونغ أوني ؟

579
00:43:28,840 --> 00:43:30,940
أنها أكبر منا ببضع سنوات

580
00:43:31,640 --> 00:43:33,940
ماذا أوني ؟

581
00:43:33,940 --> 00:43:36,440
آوة , نعم , هذا صحيح

582
00:43:36,440 --> 00:43:40,140
ولدت في عام 1978، ان هناك فجوة ضخمة

583
00:43:40,140 --> 00:43:42,540
أوني .من فضلك تناولي شراب

584
00:43:43,540 --> 00:43:46,440
حسنا , شكرا

585
00:43:49,840 --> 00:43:50,940
نحن  مواليد 85 - سنة، أليس كذلك؟

586
00:43:50,940 --> 00:43:52,140
دعنا من مواليد 85 - سنة نشراب معا

587
00:43:52,140 --> 00:43:54,440
نـ ..نعم

588
00:44:04,340 --> 00:44:08,640
1985؟ كان عمرك 3 سنوات خلال دورة الالعاب الاولمبية 1988

589
00:44:08,640 --> 00:44:11,840
إذأ  مصممة بارك  لا تعرفين عن هودوري
(هودوري-- تعويذة من الـ 1988سيؤول  دورة الالعاب الاولمبية الصيفية).

590
00:44:11,840 --> 00:44:14,140
هودوري ؟

591
00:44:14,140 --> 00:44:17,340
أليس هذا المضمار والميدان الرياضي؟

592
00:44:17,740 --> 00:44:19,140
حقا , نعم

593
00:44:19,140 --> 00:44:20,540
ياإلهي

594
00:44:20,540 --> 00:44:22,940
هناك فعلا فجوة جيل

595
00:44:22,940 --> 00:44:24,140
لي سو يونغ , تعرفينه , أليس كذلك ,

596
00:44:24,140 --> 00:44:25,740
هودوري

597
00:44:25,740 --> 00:44:26,840
هذا صحيح

598
00:44:26,840 --> 00:44:28,540
تعويذة اللعبة الأوليمبية

599
00:44:28,540 --> 00:44:33,540
آه.. ما هو الموضوع؟

600
00:44:33,940 --> 00:44:34,640
لا , ليس كذلك

601
00:44:34,640 --> 00:44:35,640
حتى لو كان في العام 1985

602
00:44:35,640 --> 00:44:37,540
هودوري  انه لامرا شائع

603
00:44:37,540 --> 00:44:39,740
.وبالمقارنة مع دورة الالعاب الاولمبية

604
00:44:39,740 --> 00:44:40,940
!نحن جيل كاس العالم

605
00:44:40,940 --> 00:44:42,440
صحيح ,جين وك ؟

606
00:44:42,440 --> 00:44:45,340
اه نعم هذا صحيح

607
00:44:45,340 --> 00:44:45,940
اوه حسنا

608
00:44:45,940 --> 00:44:47,340
في كاس العالم 2002

609
00:44:47,340 --> 00:44:49,440
لعبنا الهوكي لكي يهتف لفريقنا

610
00:44:49,440 --> 00:44:51,040
هل هذا صحيح جين وك؟

611
00:44:51,040 --> 00:44:52,240
نعم صحيح

612
00:44:52,240 --> 00:44:53,440
أرأيت ,أرأيت

613
00:44:53,440 --> 00:44:55,740
!الناس المولودون في 1985 يستطيعون فهم بعضهم

614
00:44:55,740 --> 00:44:58,540
لنشرب مره اخرى

615
00:45:05,740 --> 00:45:15,140
لي سو جين هي اكثر غباء من قرد الشمبازي

616
00:45:15,140 --> 00:45:22,940
لي سو جين اكثر غباءً من ذلك

617
00:45:30,440 --> 00:45:33,640
لماذا؟ أكملي

618
00:45:34,840 --> 00:45:38,440
!اليس ابي لايحب ذلك

619
00:45:38,640 --> 00:45:40,440
انا ؟

620
00:45:43,240 --> 00:45:46,540
ابي ...لي سو جين

621
00:45:46,540 --> 00:45:52,140
!انت لاتحب لي سو يونغ اجوما اليس كذلك

622
00:45:54,040 --> 00:45:55,840
لماذا تقولين ذلك؟

623
00:45:55,840 --> 00:46:02,640
لأن لي سو يونغ أجما كذبت عليك

624
00:46:03,740 --> 00:46:08,740
!هيون يا هل تعلمين عمر اجوما

625
00:46:09,540 --> 00:46:10,240
!لا بأس

626
00:46:10,240 --> 00:46:12,640
اخبرني

627
00:46:15,040 --> 00:46:16,940
منذ متى علمتي؟

628
00:46:16,940 --> 00:46:20,040
منذ فترة طويله

629
00:46:20,440 --> 00:46:24,440
إذاً كنت متعمده بأن لا تخبريني ؟

630
00:46:26,440 --> 00:46:28,840
لماذا لم تخبري أبيكِ؟

631
00:46:28,840 --> 00:46:31,940
.كنت اخشى ان تكون غاضبا

632
00:46:31,940 --> 00:46:35,140
..إذا غضب أبي

633
00:46:35,140 --> 00:46:39,140
اذن سوف تحدث أشياء حزينه عندها

634
00:46:41,240 --> 00:46:45,340
عندما غضب أبي في المره السابقة

635
00:46:45,340 --> 00:46:48,840
انت وامي إنفصلتوا

636
00:46:48,840 --> 00:46:52,340
في ذالك الوقت

637
00:46:52,640 --> 00:46:55,640
إذا غضب أبي مره أخرى

638
00:46:55,640 --> 00:47:00,140
لن اكون قادرة على رؤية لي سو يونغ اجوما مره اخرى

639
00:47:03,040 --> 00:47:06,040
انت غاضب , اليس كذالك ؟

640
00:47:06,040 --> 00:47:08,940
إذاً أنت الآن تكرهني ؟

641
00:47:09,640 --> 00:47:11,840
لما أكرهكِ هيون يا ؟

642
00:47:11,840 --> 00:47:13,540
..لا

643
00:47:14,140 --> 00:47:16,540
أبي  أنت الآن تكرهني

644
00:47:16,540 --> 00:47:19,740
لأنني جعلتك غاضباً

645
00:47:20,040 --> 00:47:21,840
..هيون يا

646
00:47:21,840 --> 00:47:24,540
لماذا أنت هكذا ؟

647
00:47:25,040 --> 00:47:27,940
شخص ما قال لي إذا جعلتك غاضباً

648
00:47:27,940 --> 00:47:31,740
.عندها سوف تكرهني

649
00:47:33,040 --> 00:47:34,640
ماذا ؟

650
00:47:35,240 --> 00:47:38,640
من اخبرك ذلك؟

651
00:47:50,640 --> 00:47:52,440
اوبا , انت هنا ؟

652
00:47:53,340 --> 00:47:54,540
اين هيون يا ؟

653
00:47:55,440 --> 00:47:56,840
إنها في غرفتها

654
00:47:58,240 --> 00:48:04,440
!حسناً , ولكن أوبا لا يبدوا وجهك طبيعياً

655
00:48:04,440 --> 00:48:07,240
ماخطبك؟ هل حصل شي لـ هيون يا؟

656
00:48:07,240 --> 00:48:11,340
كلا , ولكن هيون يا مستاءه قليلاً

657
00:48:11,340 --> 00:48:15,340
صحيح,, يبدو على هيون يا الحزن موخرا

658
00:48:15,340 --> 00:48:17,740
لماذا هولاء الاطفال لديهم مشاعر كثيره؟

659
00:48:18,140 --> 00:48:22,340
..لماذا هي تحب ان تكون مع لي سو يونغ ؟حقا

660
00:48:23,240 --> 00:48:26,840
جو هي هل تعرفين لي سو يونغ؟

661
00:48:26,840 --> 00:48:28,440
ماذا ؟

662
00:48:30,440 --> 00:48:33,140
انتي تعرفين لي سو يونغ اليس كذالك؟

663
00:48:35,440 --> 00:48:37,740
إذا كنتِ تعرفين لي سو يونغ لماذا لم تخبريني من قبل ؟

664
00:48:37,740 --> 00:48:43,740
كلا إنه .... ولكن أوبا كيف علمت بالأمر؟

665
00:48:44,740 --> 00:48:46,540
ياالهي , لانك شاهدت ذلك الفيديو؟

666
00:48:46,540 --> 00:48:50,140
فيديو ؟ اي فيديو ؟

667
00:48:52,140 --> 00:48:54,340
!!لابد بأنني جننت

668
00:48:55,940 --> 00:48:58,240
اوبا,لماذا لم تاتي بعد؟

669
00:48:58,240 --> 00:49:00,840
الم نتفق على ان تاتي لاختيار الخاتم ؟

670
00:49:00,840 --> 00:49:04,040
!!اتعلم أنني انتظرتك لساعتين

671
00:49:04,440 --> 00:49:09,240
ماذا ؟تريد مني ان اذهب الى المكتب ,في هذا الوقت ؟

672
00:49:10,440 --> 00:49:13,340
امك حقآ تشعر بالسعاده والفخر

673
00:49:13,340 --> 00:49:16,540
سو يونغ انا جو هي ,جي جو هي

674
00:49:16,540 --> 00:49:19,040
كنا معاً في المتوسطه لثلاث سنوات

675
00:49:19,040 --> 00:49:21,740
كلانا تخرجنا من اربعه عشر عام

676
00:49:21,740 --> 00:49:25,440
اوبا , لماذا اتيت للمكتب في يوم العطله؟

677
00:49:39,240 --> 00:49:41,740
..اوبا, ذالك

678
00:49:41,740 --> 00:49:47,240
سمعت انه ينبغي ان يبث في يوم الذكرى السنويه

679
00:49:50,440 --> 00:49:52,440
لماذا لم تخبريني؟

680
00:49:55,540 --> 00:49:57,040
لماذا لم تخبريني اولا ؟

681
00:49:57,040 --> 00:49:59,540
وعملتي هذه الأشياء السخيفه؟

682
00:50:02,340 --> 00:50:03,240
اوباا

683
00:50:03,240 --> 00:50:06,740
عملية التسليم التي حدث خلال الورشة العمل كان هذا من عملك ,صحيح ؟

684
00:50:06,740 --> 00:50:09,840
لذلك السبب قلتي لي يجب أن أكون هناك معهم ؟

685
00:50:11,340 --> 00:50:13,540
خلال الإجتماع من قبل

686
00:50:13,540 --> 00:50:16,540
قلت بأنكِ لم تعلمي بالأمر , صحيح ؟

687
00:50:20,740 --> 00:50:25,540
يون سيو لماذا أنتِ هكذا ؟

688
00:50:25,540 --> 00:50:29,340
أردت بأن أخبرك , حقاً

689
00:50:29,340 --> 00:50:32,140
اردت ان اخبرك عدت مرات

690
00:50:33,440 --> 00:50:39,440
..أنا آسفه لأنني لم أخبرك من قبل , ولكن

691
00:50:42,140 --> 00:50:44,740
انا ايضا عندي اسبابي الخاصه

692
00:50:44,740 --> 00:50:47,840
بالطبع قد يكون لديك اسباب

693
00:50:49,040 --> 00:50:51,240
على الرغم من انني لااعرف ماهي اسبابك

694
00:50:51,240 --> 00:50:53,740
..استطيع مسامحتك هذه المره ولكن

695
00:50:55,140 --> 00:50:58,140
..لن أستطيع مسامحتك لماقلته لهيون يا

696
00:51:00,440 --> 00:51:02,240
ماذا؟

697
00:51:02,240 --> 00:51:05,440
..ما قصدته , لابد بأن تعرفيه أكثر مني

698
00:51:11,640 --> 00:51:13,640
..اوبا ,ذالك

699
00:51:13,640 --> 00:51:16,840
لنعطي انفسنا المزيد من الوقت

700
00:51:18,740 --> 00:51:22,640
اوبا, ماذا قصدت بذلك؟

701
00:51:22,640 --> 00:51:24,340
ماذا تقصد لتعطيني المزيد من الوقت؟

702
00:51:32,240 --> 00:51:34,240
!اوبا

703
00:52:16,340 --> 00:52:17,840
ماذا تفعلين؟

704
00:52:20,040 --> 00:52:23,340
هذا جيد  . لن احتاج ان اذهب الى مكتبك الآن

705
00:52:33,140 --> 00:52:34,640
!معلمتي

706
00:52:34,640 --> 00:52:37,040
ماقالته القائد هيون صحيح

707
00:52:37,040 --> 00:52:40,940
انا كبيره الان ووالدي ليسو واعين كما قبل

708
00:52:42,640 --> 00:52:45,440
هل تتوقعين مني ان اصدق ماقلته لتو ؟

709
00:52:45,440 --> 00:52:48,640
لاتحزن واستعجل ووقع هذه ,حسنا؟

710
00:52:49,740 --> 00:52:52,540
انا هنا منذ 35 عاما

711
00:52:52,540 --> 00:52:56,340
أليس من الأفضل أن أتوقف الآن ؟

712
00:52:56,740 --> 00:52:59,740
.لا شي يذكر الآن كل هذا من الماضي

713
00:53:03,240 --> 00:53:05,940
يمكنك الاستقاله

714
00:53:05,940 --> 00:53:08,940
ولكن ارجوك امهليني اسبوع

715
00:53:10,540 --> 00:53:12,740
حتى أحل هذه الأمور

716
00:53:12,740 --> 00:53:15,240
حتى ذالك الحين ,ارجوك لاتستقيلين

717
00:53:15,740 --> 00:53:21,140
ينبغي عليك ايضا تحمل الجزئيه التي انتي مسئولة عنها للوضع الذي نحن فيه الان

718
00:53:21,140 --> 00:53:23,240
تحملي مسؤوليته من فضلك

719
00:53:25,140 --> 00:53:28,240
إذا كنتي أنتي في موقفي

720
00:53:28,240 --> 00:53:31,740
أنتِ بالتأكيد سوف تفعلين نفس الشئ

721
00:54:36,540 --> 00:54:41,440
مشروب لكم

722
00:54:41,440 --> 00:54:44,440
مشروب لكم أيضاً

723
00:54:44,440 --> 00:54:47,840
!الآن , نخبكم

724
00:54:56,340 --> 00:54:59,440
..يــا ! إشربي ببطئ , وكلي شيئاً ما

725
00:54:59,440 --> 00:55:01,940
أنتِ من قبل لم تتناولي عشائك أليس كذلك؟

726
00:55:02,140 --> 00:55:03,340
أجل

727
00:55:03,340 --> 00:55:08,940
حسنا سيد شو جين ووك ,انت اصغر من الآنسه لي سو يونغ اليس  كذالك؟

728
00:55:09,140 --> 00:55:10,540
ماذا؟

729
00:55:10,540 --> 00:55:16,340
أصغر ؟ آه هذا صحيح , ألا يجب عليك أن تناديها بـ نونا؟

730
00:55:16,340 --> 00:55:19,540
ذالك سوف يكون غير مريح

731
00:55:19,540 --> 00:55:21,040
لماذا يجب أن نهتم بهذه الأشياء؟

732
00:55:21,940 --> 00:55:23,940
!ولكن هذا لا يبدوا جيداً

733
00:55:23,940 --> 00:55:26,540
!ينبغي ان تكون مهذبا مع كبار السن

734
00:55:26,540 --> 00:55:31,640
لقد تغيرت كثيراً . لو كان هناك فتاة أكبر منك بـ سنه واحده كنت تدعوها بـ نونا

735
00:55:31,640 --> 00:55:32,840
!آه , هيونغ

736
00:55:33,540 --> 00:55:36,640
يا إلهي هل يعني هذا بأنه لا يحب بأن تكون هي أكبر منه ؟

737
00:55:39,440 --> 00:55:41,440
عموماً

738
00:55:41,440 --> 00:55:43,040
لا أحب أن أكون كبيره أيضاً

739
00:55:43,040 --> 00:55:46,340
لماذا؟ إذا كان الرجل أكبر بالسن , لا توجد هناك مشكله على الإطلاق

740
00:55:46,340 --> 00:55:49,540
النساء الكبيرات مشكله

741
00:55:49,540 --> 00:55:52,640
برأيي مواعدة شخص ما أكبر سناً ليس أمر صائب , من الأفضل مواعدة مرأه من نفس العمر

742
00:55:52,640 --> 00:55:55,340
انه اكثر  راحه ,,علاوه على ذلك يستطيعون التواصل بينهما افضل ,اليس  كذالك؟

743
00:55:57,240 --> 00:56:02,740
انتظر,اتظر هل تقول ان العمر مهم في العلاقه؟

744
00:56:03,040 --> 00:56:05,440
..كلا ليس هكذا

745
00:56:06,140 --> 00:56:09,140
إذا فهم الطرفين كلاهما الأمر , لا يوجد هناك مشكله

746
00:56:09,140 --> 00:56:15,040
..ولكن إذا من البدايه لم تعرف العمر؟هذا قليلاً

747
00:56:20,240 --> 00:56:24,940
..لنغني , أجل , لنغني

748
00:56:25,440 --> 00:56:26,940
الى اين انتي ذاهبه؟

749
00:56:29,040 --> 00:56:31,340
..احتاج الى ان اذهب للمرحاض

750
00:56:32,740 --> 00:56:34,140
..تبدو وكانها متعبه

751
00:56:34,140 --> 00:56:37,540
!النساء في هذا العمر يتعبون بسهوله

752
00:56:40,940 --> 00:56:44,040
!توقفوا عن هذا , من فضلكم

753
00:56:44,040 --> 00:56:44,740
ماذا؟

754
00:56:44,740 --> 00:56:46,640
ألا ترون ذلك؟

755
00:56:46,640 --> 00:56:48,940
أم أنكم قلتم ذلك عمداً؟

756
00:56:49,340 --> 00:56:51,440
على كل إنها تمر بوقت صعب , والسبب كبر سنها

757
00:56:51,440 --> 00:56:54,140
!وأنتم تفعلون هذا لأنكم تريدون جرح مشاعرها

758
00:56:54,140 --> 00:56:55,540
ما الذي فعلناه؟

759
00:56:55,540 --> 00:56:58,040
أنتم ظللتم تتحدثون عن هذا منذ أن كنا نأكل العشاء , أليس كذلك؟

760
00:56:58,040 --> 00:57:01,840
ما الذي فعلناه؟
!نحن كنا فقط نوضح علاقتنا

761
00:57:01,840 --> 00:57:05,940
.أجل , نحن لم نقل أي شئ

762
00:57:07,840 --> 00:57:10,140
.أعلم بأنكم لم تفعلوا هذا عمداً

763
00:57:10,140 --> 00:57:11,940
ولكن ما الأمر العظيم بأن تكون أصغر؟

764
00:57:11,940 --> 00:57:13,640
ألن تكبروا بالسن في المستقبل ؟

765
00:57:14,240 --> 00:57:17,840
.تشوي جين ووك , أظن بأنك أسأت الفهم

766
00:57:17,840 --> 00:57:21,040
قائد الفريق كيم , ألا يمكنك أن ترى ؟

767
00:57:21,540 --> 00:57:22,740
ماذا

768
00:57:23,640 --> 00:57:26,540
!!النساء .. ألا تعلم

769
00:57:26,540 --> 00:57:31,040
.النساء الكبيرات لا يحببن أن يتكلم أحد بأعمارهن , ألا تعلم ؟

770
00:57:31,040 --> 00:57:34,240
ماذا؟ حقاً؟

771
00:57:36,040 --> 00:57:39,040
لماذا أنت تبالغ جداً اليوم ؟

772
00:57:45,240 --> 00:57:47,740
.لي سو يونغ ذهبت إلى منزلها

773
00:57:49,640 --> 00:57:53,240
..ماذا ! آه حقاً

774
00:57:54,340 --> 00:57:55,840
يــــا ! إلى أين أنت ذاهب ؟

775
00:57:55,840 --> 00:57:57,740
!يـــا ! جين ووك ! جين ووك

776
00:58:00,640 --> 00:58:11,240
.تاكسي ! تاكسي ! تاكسي ! توقف ! توقف ! توقف

777
00:58:18,340 --> 00:58:19,940
!آنسة لي سو يونغ

778
00:58:29,240 --> 00:58:32,240
..أيها الرئيس , كيف أتيت

779
00:58:32,240 --> 00:58:36,440
.أتيت لأطلب منك معروفاً , لهذا أنا هنا

780
00:58:36,440 --> 00:58:37,640
ماذا؟

781
00:58:37,640 --> 00:58:40,440
إنضمي إلى فريق التصميم الرومانسي

782
00:58:40,440 --> 00:58:42,140
..غداً , وحالاً

783
00:59:21,940 --> 00:59:28,340
!يـــا! يــــا ! يــــــا

784
00:59:31,240 --> 00:59:35,540
.آيش حقاً , سوف أجن حقاً

785
00:59:44,440 --> 00:59:50,240
.إعتدت على أن أتبع أمي إلى غرفة النماذج عندما كنت صغيراً

786
00:59:51,340 --> 00:59:55,440
.في ذلك الوقت , معلمتي علمتني كيف أخيط

787
00:59:55,440 --> 00:59:57,740
.وعلمتني أيضاً كيف أستعمل الماكينه أيضاً

788
00:59:59,740 --> 01:00:03,440
.في ذلك الوقت معلمتي , كانت أكثر صرامه من الآن

789
01:00:03,440 --> 01:00:07,840
.ولكن , طالما كانت معلمتي إلى جانبي , أشعر بالنوم فجأه

790
01:00:08,540 --> 01:00:10,740
.على أية حال , لم أكن أعرف السبب

791
01:00:10,740 --> 01:00:13,340
.معلمتي دائماً كانت إلى جانبي

792
01:00:16,940 --> 01:00:19,540
.حتى عندما كانت أمي على قيد الحياة

793
01:00:19,540 --> 01:00:21,840
.و حتى الآن

794
01:00:22,340 --> 01:00:25,640
.أشعر بأن معلمتي هي أول من يقف إلى جانبي

795
01:00:26,140 --> 01:00:31,240
.لهذا , لا أريد أن أخسرها

796
01:00:32,940 --> 01:00:36,640
.لهذا , أرجوكِ ساعديني

797
01:00:39,340 --> 01:00:41,340
في غضون أسبوع , أرجوكِ ساعديني على إنهاء

798
01:00:41,340 --> 01:00:44,840
.تصميم الطابع الرومانسي

799
01:00:46,740 --> 01:00:53,340
.أنا أثق بكِ , أثق بأنكِ ستبلين جيداً

800
01:01:02,440 --> 01:01:09,540
.يـــا , يون سو , أنا آسف لأن الوقت متأخر

801
01:01:09,740 --> 01:01:11,740
ولكن , ليس السبب بأنه أنا صحيح؟

802
01:01:11,740 --> 01:01:15,840
.لا يهم متى الوقت , ولكنني أستمر بالإتصال بكِ

803
01:01:15,840 --> 01:01:19,440
لماذا لا تجيبي على هاتفكِ؟

804
01:01:22,040 --> 01:01:24,740
حقاً , أنا سوف أجن

805
01:01:25,140 --> 01:01:28,740
لا تبالي , كل شئ بخير , كل شئ بخير

806
01:01:28,740 --> 01:01:35,040
ولكن هل يمكنكِ إخباري برقم هاتف الرئيس؟

807
01:01:36,940 --> 01:01:42,340
على ذكر هذا , أنا مكتئب جداً , هل تعلمين لماذا؟

808
01:01:42,340 --> 01:01:46,840
..أنا سوف أتصل

809
01:01:53,540 --> 01:01:55,040
ليله سعيده

810
01:02:04,140 --> 01:02:05,940
!يــا ! لي سو يونغ

811
01:02:10,940 --> 01:02:15,840
يـــا ! ما الذي أتى بك إلى هنا ؟

812
01:02:17,640 --> 01:02:19,740
مالذي قد يحدث؟

813
01:02:20,140 --> 01:02:26,540
أنا لدي شئ أريد أن أقوله لك

814
01:02:26,540 --> 01:02:29,240
.لهذا إنتظرتكِ هنا

815
01:02:29,740 --> 01:02:33,140
يـــا ! ما مقدار ما شربت من الكحول ؟

816
01:02:34,240 --> 01:02:36,340
!آه , رآئحة كحول

817
01:02:36,340 --> 01:02:39,940
!يــا ! إستعد وعيك , وقف بدون حراك

818
01:02:41,440 --> 01:02:45,340
.سوف أستدعي لك تاكسي من الطريق الرئيسي

819
01:02:45,340 --> 01:02:46,940
أسرع وعد إلى المنزل , هل فهمت ؟

820
01:02:52,540 --> 01:02:55,440
يــا ! يــا! يــا! ما خطبك؟

821
01:02:58,340 --> 01:03:07,540
.لا يهم , سواء كنتي أكبر مني أم لا , .... لا يهم

822
01:03:09,640 --> 01:03:12,940
...حتى لو كان يجب أن أناديكِ بـ نونا

823
01:03:14,640 --> 01:03:17,240
..حتى لو كان علي فعل هذا

824
01:03:18,340 --> 01:03:23,640
.إذاً سأدعوكِ بذلك , لن يكون هناك أي إختلاف

825
01:03:26,740 --> 01:03:30,540
...لا أهتم إذا كنتي أكبر أم أصغر

826
01:03:30,540 --> 01:03:34,140
...لا أهتم إذا كنتي نونا بالنسبة لي أم لا

827
01:03:34,740 --> 01:03:36,240
..أنا

828
01:03:45,440 --> 01:03:54,440
أحبكِ أنتِ , لي سو يونغ

829
01:04:05,440 --> 01:04:07,440
SS501 fansubs الترجمه مقدمه من فريق

830
01:04:07,440 --> 01:04:08,440
ترجمة : روكيا تشان

831
01:04:08,440 --> 01:04:09,440
ترجمة : بيلسان

832
01:04:10,440 --> 01:04:11,440
SESHO :ترجمة

833
01:04:11,440 --> 01:04:12,440
ناو تشان + eRiKa-KuN :ترجمة و تدقيق

