[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 Video Aspect Ratio: c1.77778 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: (Heiwa Fansubs) Love Song (Ep 10 End) [Eng Sub] HD.mp4 Video File: ?dummy:23.976000:90000:1280:720:47:163:254: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 661 Active Line: 668 Video Position: 65143 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,70,&H00AEFBFC,&H000000FF,&H41000000,&H27000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.4,2,10,10,45,1 Style: Double Line,Adobe Arabic,70,&H00FFE6D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: Past Dialog,Adobe Arabic,60,&H0095D0FA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,20,1 Style: Past Dialog - Second line,FrancophilSans,60,&H008396B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,10,1 Style: sign,Hacen Liner XL,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Plain text,Hacen Liner XL,55,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: English,Adobe Arabic,55,&H00F3FAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.4,2,10,10,70,1 Style: Songs,B Araz,40,&H00CAE1FF,&H000000FF,&H00222E8A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,9,25,10,20,1 Style: Narrator,FrancophilSans,50,&H00B7F3F1,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,30,1 Style: Mini Note,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010102,&H48000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,30,1 Style: TV - Rado Announcers,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,8,10,10,30,1 Style: Boxed,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00727272,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,2,10,10,10,1 Style: date/location,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00393939,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,135,1 Style: Character,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001B1B1B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: Default - thickbg,FrancophilSans,50,&H005BF0F2,&H000000FF,&H001B1B1B,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,6,0,2,10,10,20,1 Style: Default - Copy,FrancophilSans,50,&H005BF0F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,89,100,0,0,1,3.2,0,2,10,10,50,1 Style: Plain text - Copy,Hacen Liner XL,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Mini Note - Copy,Hacen Liner Print-out,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010102,&H48000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,15,1 Style: Default1,Adobe Arabic,55,&H00AEFBFC,&H000000FF,&H41000000,&H27000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.4,2,650,10,40,1 Style: Mini Note1,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010102,&H48000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,650,10,30,1 Style: Default2,Adobe Arabic,55,&H00AEFBFC,&H000000FF,&H41000000,&H27000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.4,2,10,650,40,1 Style: Mini Note2,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010102,&H48000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,650,30,1 Style: Default - up,Adobe Arabic,55,&H00AEFBFC,&H000000FF,&H41000000,&H27000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.4,8,10,10,40,1 Style: Plain text - Copy (2),Hacen Liner XL,55,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1 Style: Default0,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,70,70,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.05,Default,,0,0,0,,Start Dialogue: 0,0:00:13.29,0:00:15.57,Default,,0,0,0,,سيـ ... سينسي Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:22.14,Default,,0,0,0,,... قبل ... قبل أن يختفي صوتي Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:27.13,Default,,0,0,0,,هل ... هل أستطيع قول ما لم أستطع قوله؟ Dialogue: 0,0:00:28.56,0:00:32.04,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ ليس من عادتكِ أن تكوني مترددة Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:37.17,Default,,0,0,0,,"أنا أقصد "لو" ... "لو إختفى Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:42.65,Default,,0,0,0,,ما لم تستطيعي قوله؟ مثال؟ Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:46.18,Default,,0,0,0,,شـ ... شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:49.02,Default,,0,0,0,,لقد ... لقد استمتعت Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:52.28,Default,,0,0,0,,لكنكِ قلتِ هذا لي سابقاً Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:58.29,Default,,0,0,0,,أجل ... إذاً\Nأنت رائع Dialogue: 0,0:00:58.41,0:01:02.35,Default,,0,0,0,,هذا جيد\Nقولي هذا مرة أخرى، قوليه أكثر Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:06.60,Default,,0,0,0,,... و ... صـ Dialogue: 0,0:01:14.73,0:01:17.53,Default,,0,0,0,,صـبا ... صباح الخير Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:21.33,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:01:22.68,0:01:25.15,Default,,0,0,0,,عمتَ ... مساءً Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:28.72,Default,,0,0,0,,عمت مساءً Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.76,Default,,0,0,0,,لقد عدت Comment: 0,0:01:29.54,0:01:31.76,Mini Note,,0,0,0,,tadamima Dialogue: 0,0:01:34.52,0:01:36.59,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:41.27,Default,,0,0,0,,أنا ذاهبة Comment: 0,0:01:37.27,0:01:41.27,Mini Note,,0,0,0,,Ittekimasu Dialogue: 0,0:01:42.07,0:01:44.41,Default,,0,0,0,,رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:51.28,Default,,0,0,0,,الوداع Comment: 0,0:01:48.98,0:01:51.28,Mini Note,,0,0,0,,Sayonara Dialogue: 0,0:01:55.58,0:02:00.07,Default,,0,0,0,,أليست هذه مبالغة للأمور قليلاً؟ Dialogue: 0,0:02:00.44,0:02:02.86,Default,,0,0,0,,نعم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:01.85,0:02:02.86,Double Line,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:03.99,0:02:07.49,Default,,0,0,0,,و؟ هل هناك المزيد؟ أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:13.11,Default,,0,0,0,,!أنتما! هل أنتما مستعدان؟ يا إلهي Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:16.24,Default,,0,0,0,,!لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:16.24,Double Line,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:19.24,Default,,0,0,0,,ما معنى هذه الـ "مرحى"؟ Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:22.83,Default,,0,0,0,,!هيا! لنذهب Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:26.25,Default,,0,0,0,,!بسرعة! هيا لنذهب Comment: 0,0:02:26.71,0:02:28.25,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,When in a good mood,\Nyou'll be able to tie... Comment: 0,0:02:28.27,0:02:30.64,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,...a double-knot well. Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:30.64,Default,,0,0,0,,!اركضي! اركضي Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.44,Default,,0,0,0,,بسرعة! بسرعة! أنت أيضاً يا سينسي Comment: 0,0:02:30.96,0:02:32.44,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,And when you're not in a good mood... Comment: 0,0:02:32.53,0:02:34.02,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,...a necktie can... Comment: 0,0:02:34.70,0:02:37.08,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,...give you a painful death! Comment: 0,0:02:37.12,0:02:39.26,Default,,0,0,0,,Many times... Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:39.26,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,... التالي Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:41.87,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,لدينا صديقة العروس Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:43.88,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,سانو ساكورا-ساما Dialogue: 0,0:02:49.62,0:03:01.22,Default,,0,0,0,,ما ... مامي. نومـ ... نومورا-سان\Nتـ... تـــ .... تها Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:03.22,Default,,0,0,0,,هل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:03.22,Double Line,,0,0,0,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:06.22,Default,,0,0,0,,لابد أنها تشعر بالتوتر Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:06.22,Double Line,,0,0,0,,تستطيعين فعل هذا Dialogue: 0,0:03:06.52,0:03:08.19,Default,,0,0,0,,هل هي متوترة؟ Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:08.19,Double Line,,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:30.29,Default,,0,0,0,,تـ ... تهانينا على زفافكما Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:36.38,Default,,0,0,0,,ما... مامي تتفوه بالكلام السيء وتغضب بسرعة Dialogue: 0,0:03:36.49,0:03:39.31,Default,,0,0,0,,!مهلاً\Nعليكِ أن تمدحيني Dialogue: 0,0:03:39.79,0:03:46.31,Default,,0,0,0,,لكـ ... لكن الحقيقة أنه لا يوجد شخص أطيب منها Dialogue: 0,0:03:47.16,0:03:51.73,Default,,0,0,0,,بالنسبة ... بالنسبة لي ولذلك ... الغبي سورايتشي هناك Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:53.62,Default,,0,0,0,,"لا تقولي " غبي Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:59.75,Default,,0,0,0,,إنها ... إنها لم تتركنا مطلقاً ... وقامت بحمايتنا بكل قوتها Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:06.37,Default,,0,0,0,,بالنسبة ... بالنسبة لنا، مامي هي كالشمس Dialogue: 0,0:04:06.52,0:04:09.40,Default,,0,0,0,,هي ... هي ستصرخ عليك وتشتعل غضباً Dialogue: 0,0:04:09.46,0:04:10.81,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:14.32,Default,,0,0,0,,... مامي ... هذه Dialogue: 0,0:04:15.15,0:04:22.70,Default,,0,0,0,,جعلتني ... جعلتني ألقي خطاب الزواج كاختبار Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:29.63,Default,,0,0,0,,أنا ... أنا كنتُ دائماً أسبب لها المتاعب Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:36.20,Default,,0,0,0,,لكن ... لكنني ممتنة لها \Nلإعطائي مثل هذه الفرصة Dialogue: 0,0:04:36.33,0:04:41.30,Default,,0,0,0,,استطعت ... استطعت فعل الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:47.90,Default,,0,0,0,,مثل ... مثل أفضل أغنية لدي Dialogue: 0,0:04:48.65,0:04:54.38,Default,,0,0,0,,استطعت ... استطعت أن أكتب أغنية حب Dialogue: 0,0:04:55.41,0:05:00.07,Default,,0,0,0,,وضعت ... وضعتُ كل ما أردتُ أن أقوله لها في ... في هذه الأغنية Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:09.28,Default,,0,0,0,,حتى عندما نكبر سناً، وتكسونا التجاعيد Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:09.28,Mini Note,,0,0,0,,Toshi o tottemo shiwa ni natte mo Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:26.97,Default,,0,0,0,,لنبقَ سوياً Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:16.63,Mini Note,,0,0,0,,Isshoni ite koi no soup o Comment: 0,0:05:17.35,0:05:26.97,Default,,0,0,0,,ولنتذوق حساء الحب معاً Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:26.97,Mini Note,,0,0,0,,Futari de ajiwai tsukumashou Dialogue: 0,0:05:27.45,0:05:29.40,Default,,0,0,0,,آسف جداً جميعاً Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:31.31,Default,,0,0,0,,أرجو أن تنتقلوا إلى الغرفة مؤقتاً Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:34.14,Default,,0,0,0,,أرجو أن تذهبوا جميعاً Dialogue: 0,0:05:34.17,0:05:36.69,Default,,0,0,0,,اذهبوا من ذلك الاتجاه، رجاءً Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:38.44,Default,,0,0,0,,سانو-سان Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:43.29,Default,,0,0,0,,!المعذرة! من هذا الطريق Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:45.42,Default,,0,0,0,,!أرجوكم تعالوا من هنا Dialogue: 0,0:06:18.32,0:06:21.71,Default,,0,0,0,,العملية غداً ستستغرق حوالي أربع ساعات Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:25.34,Default,,0,0,0,,في البداية، سنزيل هذه المنطقة التي فوق حبالك الصوتية Comment: 0,0:06:25.40,0:06:28.62,Default,,0,0,0,,...and the plan is to excise this\Nhorizontal section of the larynx.* Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:28.62,Default,,0,0,0,,ما سنحاول القيام به هو استئصال هذا\N الجزء من الحنجرة بطريقة أفقية { ...and the plan is to excise this\Nhorizontal section of the larynx.*} Dialogue: 0,0:06:28.81,0:06:31.44,Default,,0,0,0,,،تبعاً لنتيجة الفحص الباثولوجي السريع \N الذي سنجريه خلال الجراحة Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:34.21,Default,,0,0,0,,هناك احتمالية أن نجري استئصال للحنجرة بشكل كامل Dialogue: 0,0:06:34.30,0:06:36.93,Default,,0,0,0,,سيتحدث معكِ أخصائي التخدير بعد هذا Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:40.08,Default,,0,0,0,,...لذا أرجو أن ترتاحي قليلاً في غرفة المستشفى Dialogue: 0,0:06:39.99,0:06:42.88,Plain text,,0,0,0,,{\fs40\pos(533.333,88)\frx14\fry0\c&H303030&}وثيقة الموافقة على العملية الجراحية Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:43.58,Default,,0,0,0,,أرجو أن توقعي على هذه Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:57.34,Default,,0,0,0,,ساكورا-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:01.22,Default,,0,0,0,,لقد أحضرتُ هذا لأجلك Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:03.39,Default,,0,0,0,,خذي.. ما رأيكِ أن تعزفي على الغيتار كي تهدئي؟ Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:05.31,Default,,0,0,0,,غـ غبي Dialogue: 0,0:07:04.14,0:07:05.31,Double Line,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:08.70,Default,,0,0,0,,تتساءلين إن كان سيسمحوا لكِ بالعزف هنا في المستشفى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:10.70,Default,,0,0,0,,لقد اكتشفت خطة جيدة من أجل هذا Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:11.96,Default,,0,0,0,,أعطني هذه للحظة Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:11.96,Double Line,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:14.70,Default,,0,0,0,,لا بأس، أعطِني إياه Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:17.71,Default,,0,0,0,,إن غطيتي نفسكِ بهذا الغطاء هكذا Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:20.04,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,انتقادات جيدة ليست على غناءها فحسب Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:22.81,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,بل إن كلمات الأغنية جعلت أغنية تشيريل الجديدة Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:25.62,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,في محط الأنظار لهذا الأسبوع وأصبحت في المرتبة الأولى Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:27.68,TV - Rado Announcers,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:27.82,0:07:30.72,Default,,0,0,0,,ما رأيكِ؟ لم تستطيعي سماعي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:30.81,0:07:32.80,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,!نريد أن نشع فحسب Dialogue: 0,0:07:32.99,0:07:35.63,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,لنحلق فوق على قوس قزح Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:35.63,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:35.73,0:07:37.73,Past Dialog,,0,0,0,,لم توقع؟ Dialogue: 0,0:07:38.30,0:07:42.53,Past Dialog,,0,0,0,,إن استمر الحال هكذا، فلن نستطيع أن نجري العملية غداً Dialogue: 0,0:07:53.42,0:07:55.79,Default,,0,0,0,,سانو-سان Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:07.69,Default,,0,0,0,,يا سانو-سان\Nكيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:19.70,Default,,0,0,0,,ساكورا ... ليست مستعدة نفسياً Dialogue: 0,0:08:19.80,0:08:24.10,Default,,0,0,0,,يبدو كذلك Dialogue: 0,0:08:22.09,0:08:24.10,Double Line,,0,0,0,,... لهذا Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:26.44,Default,,0,0,0,,لا يجدر بنا أن نجبرها على إجراء العملية غداً Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:28.79,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن ننتظر يوم أو يومين بعد؟ Dialogue: 0,0:08:28.83,0:08:30.25,Default,,0,0,0,,لا نستطيع Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:35.68,Default,,0,0,0,,كلما انتظرنا أكثر كلما زادت احتمالية خسارة صوتها Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:38.72,Default,,0,0,0,,هل تعتقد بأن سانو-سان تريد هذا؟ Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:52.08,Default,,0,0,0,,لقد أحضرتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:12.69,Default,,0,0,0,,في القطار التالي Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:12.69,Mini Note,,0,0,0,,Tsugi no kisha ga Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:20.07,Default,,0,0,0,,الذي يصل إلى هذه المحطة Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:20.07,Mini Note,,0,0,0,,Eki ni tsuitara Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:30.57,Default,,0,0,0,,سأغادر هذه المدينة وأذهب بعيداً Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:30.57,Mini Note,,0,0,0,,Kono machi o hanare toku Dialogue: 0,0:09:33.60,0:09:49.71,Default,,0,0,0,,إلى مدينة لا يعرفني بها أحد، على بعد 500 ميل Dialogue: 0,0:09:33.60,0:09:49.71,Mini Note,,0,0,0,,500-Mairu no mishiranu machi e Dialogue: 0,0:09:50.52,0:10:02.04,Default,,0,0,0,,سأذهب بعيداً، 500 ميل Dialogue: 0,0:09:50.52,0:10:02.04,Mini Note,,0,0,0,,Boku wa deteiku 500-Mairu Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:20.20,Default,,0,0,0,,واحد، إثنان، ثلاثة، أربعمائة Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:20.20,Mini Note,,0,0,0,,Hitotsu futatsu mittsu yottsu Dialogue: 0,0:10:20.83,0:10:32.77,Default,,0,0,0,,أنا أعد الذكريات لـ 500 ميل Dialogue: 0,0:10:20.83,0:10:32.77,Mini Note,,0,0,0,,Omoide kazoete 500-Mairu Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:41.33,Default,,0,0,0,,وداعا أيها الناس الطيبون Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:41.33,Mini Note,,0,0,0,,Yasashii hito yo Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:49.79,Default,,0,0,0,,ويا أصدقائي المحبين Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:49.79,Mini Note,,0,0,0,,Itoshii tomoyo Dialogue: 0,0:10:51.25,0:11:01.80,Default,,0,0,0,,وإلى منزلي القديم Dialogue: 0,0:10:51.25,0:11:01.80,Mini Note,,0,0,0,,Natsukashii ie yo sayonara Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:16.62,Default,,0,0,0,,أحلامي تنعكس على زجاج هذا القطار Dialogue: 0,0:11:02.93,0:11:16.62,Mini Note,,0,0,0,,Kisha no mado ni utsutta yume yo Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:27.26,Default,,0,0,0,,أمنع قلبي الذي يريد العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:27.26,Mini Note,,0,0,0,,Kaeritai kokoro osaete Dialogue: 0,0:11:28.31,0:11:35.77,Default,,0,0,0,,أمتنع وأمتنع Dialogue: 0,0:11:28.31,0:11:35.77,Mini Note,,0,0,0,,Osaete osaete Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:44.17,Default,,0,0,0,,أمتنع وأمتنع Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:44.17,Mini Note,,0,0,0,,Osaete osaete Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:54.65,Default,,0,0,0,,امتنع عن البكاء Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:54.65,Mini Note,,0,0,0,,Nakitaku naru no o osaete Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:14.01,Default,,0,0,0,,في القطار التالي الذي يصل إلى هذه المحطة Dialogue: 0,0:11:57.81,0:12:14.01,Mini Note,,0,0,0,,Tsugi no kisha ga eki ni tsuitara Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:27.39,Default,,0,0,0,,سأغادر هذه المدينة وأذهب 500 ميل بعيداً Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:27.39,Mini Note,,0,0,0,,Kono machi o hanare 500-Mairu Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:43.09,Default,,0,0,0,,أر ... أريد أن أغني Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:51.77,Default,,0,0,0,,أر. .. أريد أن أغني Dialogue: 0,0:12:57.37,0:13:01.77,Default,,0,0,0,,لأجل أن تغني، عليكِ إجراء هذه العملية Dialogue: 0,0:13:04.04,0:13:10.38,Default,,0,0,0,,إن إجراء هذه العملية في الغد ضروري \Nكي تتمكني من الغناء فيما بعد Dialogue: 0,0:13:16.53,0:13:19.00,Default,,0,0,0,,سيـ ... سينسي Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:39.32,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:48.76,Default,,0,0,0,,نعم\Nسنغني معاً Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:57.71,Default,,0,0,0,,سنغني معاً، حسناً؟ Comment: 0,0:14:01.98,0:14:02.00,Default,,0,0,0,,CM Break Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:16.19,Default,,0,0,0,,"أريد أن أهرب بعيداً"\N"أريد أن أتحرر" Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:21.18,Default,,0,0,0,,هذا ما كنتِ تفكرين به، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:26.19,Default,,0,0,0,,مونما-سان، أنتِ تواجهين هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:26.32,0:14:29.28,Default,,0,0,0,,أظن بأن هذا مدهش Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:33.01,Default,,0,0,0,,هل يمكنني تركك للحظة؟ Dialogue: 0,0:14:31.78,0:14:33.01,Double Line,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:33.20,0:14:36.82,Default,,0,0,0,,عمل مستعجل، أنا آسف Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:38.15,Plain text,,0,0,0,,{\frz340.6\fs70\pos(516.072,395.538)\c&HACA99C&}ماسامورا تايزو Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:38.16,Plain text,,0,0,0,,{\frz340.6\c&H928D83&\fs75\pos(620.474,256.205)}تنبيه Dialogue: 0,0:14:38.55,0:14:39.53,Plain text,,0,0,0,,{\pos(624.1,442.461)\fs70\frz341.5}ماسامورا تايزو Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:48.94,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:53.22,Default,,0,0,0,,لابد وأنكِ تشعرين بالعطش، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:02.55,Default,,0,0,0,,استطعنا إزالة الورم بدون إزالة الحبال الصوتية Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:05.16,Default,,0,0,0,,ستكون قادرة على الكلام كما كانت من قبل Dialogue: 0,0:15:06.04,0:15:06.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:06.54,0:15:09.45,Default,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى التي أحترمكم بها Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:12.17,Default,,0,0,0,,نحن نريد أن نسمع غناء ساكورا-تشان مجدداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:14.17,Default,,0,0,0,,...مع إعادة التأهيل Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:17.88,Default,,0,0,0,,هناك احتمالية لقدرتها على الغناء على مستوى احترافي Dialogue: 0,0:15:19.18,0:15:21.46,Default,,0,0,0,,كو-ني، هل ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:21.45,Double Line,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:24.67,Default,,0,0,0,,هناك طرق مختلفة للتدريب\Nأظن بأن هذا سيكون دليل جيد لك Dialogue: 0,0:15:23.56,0:15:25.57,sign,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(608.906,105.833)\bord4\blur2\c&H15292F&\3c&H2C75AB&\fs55\b1}دليل العلاج الطبي للاضطراب الصوتي{Voice Disorder Medical Treatment Manual*} Dialogue: 0,0:15:24.76,0:15:27.39,Default,,0,0,0,,شكراً على هذا Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:30.75,Default,,0,0,0,,... تلك الفتاة التي نقطة ضعفها هي الحديث على الملأ Comment: 0,0:15:27.93,0:15:30.75,Default,,0,0,0,,... تلك الفتاة التي لم تستطع الكلام جيداً أمام الجميع Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:33.20,Default,,0,0,0,,أصبحت قادرة على الغناء لوحدها على المسرح Dialogue: 0,0:15:33.30,0:15:37.09,Default,,0,0,0,,فلنجعلها تسترجع صوتها الغنائي كما كان في السابق Dialogue: 0,0:15:37.36,0:15:38.57,Default,,0,0,0,,كوهي Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:38.57,Double Line,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:38.68,0:15:42.75,Default,,0,0,0,,... لقد اعتقدتُ طوال الوقت بأن تلك الفتاة هي من قامت بتغييرك Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:45.61,Default,,0,0,0,,لكنك أيضاً غيرتها Dialogue: 0,0:15:46.28,0:15:48.94,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:48.94,Double Line,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:53.14,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ أنت تتصرف بلطافة شديدة Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:55.28,Default,,0,0,0,,لأنني ثمل قليلاً Dialogue: 0,0:15:55.40,0:15:56.84,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:56.06,0:15:56.84,Double Line,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:56.90,0:15:59.08,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:57.84,0:15:59.07,Double Line,,0,0,0,,لا تقل لي هذا Dialogue: 0,0:15:59.52,0:16:02.32,Default,,0,0,0,,ألا يجدر بنا أن نقيم لها حفلة لسلامتها؟ Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:04.05,Default,,0,0,0,,هل يمكننا أن نقيم حفل غنائي جماعي هنا؟ Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:05.76,Default,,0,0,0,,سيكون هذا جيداً Dialogue: 0,0:16:05.33,0:16:05.76,Double Line,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:08.68,Default,,0,0,0,,هذا صحيح يا كو-ني\Nعلمني الأغنية التي عزفتها في حفل الزفاف Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:10.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:10.97,Double Line,,0,0,0,,ساسا-يان، أعرني شيء للكتابة عليه Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.02,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:16:11.60,0:16:13.02,Double Line,,0,0,0,,... كلا، كلا، سيكون هذا Dialogue: 0,0:16:13.12,0:16:14.87,Default,,0,0,0,,هذه الأغنية لا يمكن أن يؤديها هواةٌ مثلكم يا رفاق Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:15.02,Double Line,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:16.87,Double Line,,0,0,0,,لا تهتم لذلك، اكتب النوتة الموسيقية فحسب Dialogue: 0,0:16:16.91,0:16:18.48,Default,,0,0,0,,سأجهز المنصة يا ساسايان Dialogue: 0,0:16:18.51,0:16:20.77,Default,,0,0,0,,على أي وتر تبدأ؟ (سي)؟ (إف)؟ Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:23.10,Default,,0,0,0,,كلا، كلا\Nلا أعتقد أنه يجدر بي إخباركم، ولكن (بي) مخففة Dialogue: 0,0:16:23.13,0:16:23.88,Default,,0,0,0,,(بي) مخففة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:26.94,Default,,0,0,0,,حتى عندما نكبر سناً، وتكسونا التجاعيد Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:26.94,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:26.99,0:16:33.49,Default,,0,0,0,,لنبق سوياً Dialogue: 0,0:16:26.99,0:16:33.49,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:34.62,0:16:36.11,sign,,0,0,0,,{\b1\bord8\fs75\blur2\c&H000000&\3c&H8E9397&\pos(633.333,248)}متى سوف تتمكنين من الكلام؟ Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:45.55,Default,,0,0,0,,ولنتذوق حساء الحب معاً Dialogue: 0,0:16:34.99,0:16:45.55,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:39.45,sign,,0,0,0,,{\c&H1D185E&\3c&H636A70&\b1\fs75\fay0.1\pos(694.667,348)}في الوقت الذي أغادر فيه هذا المشفى Dialogue: 0,0:16:39.80,0:16:41.74,Default,,0,0,0,,لماذا تجري معها محادثة عن طريق الكتابة؟ Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:44.89,Default,,0,0,0,,حسناً، ذلك مسلي\Nعليك تجربته يا مامي Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:52.69,Plain text,,0,0,0,,{\b1\fs60\pos(922.667,257.333)\frz313\fax-0.2\bord5\blur2\3c&H62666A&}شريكة سورايتشي في المضاجعة\Nامرأة في عمله تبلغ من العمر 41 عاماً Dialogue: 0,0:16:49.78,0:16:51.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:54.85,Default,,0,0,0,,هل تريدين افتعال المشاكل؟ Dialogue: 0,0:16:54.91,0:16:56.91,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا ساكورا؟ Dialogue: 0,0:16:56.94,0:16:58.81,Default,,0,0,0,,ماء.. هل تريدين بعض الماء؟\Nماء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:00.91,Default,,0,0,0,,لا يسمح لها بشرب الماء Dialogue: 0,0:16:59.27,0:17:00.91,Double Line,,0,0,0,,ذلك صحيح\Nلا يمكنها شرب الماء الآن Dialogue: 0,0:17:05.42,0:17:08.93,Songs,,0,0,0,,اسمع، أنت وأنا\N Dialogue: 0,0:17:09.37,0:17:14.90,Songs,,0,0,0,,كلٌ منا يملك طرقه الخاصة Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:19.40,Songs,,0,0,0,,أخبرني، لو وضعناها \N Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:25.06,Songs,,0,0,0,,في قدر واحد يدعى الحب وطهوناها Dialogue: 0,0:17:25.12,0:17:28.36,Songs,,0,0,0,,ماذا سيحدث؟\N Dialogue: 0,0:17:38.71,0:17:43.88,Songs,,0,0,0,,إنه معقد وغامض أيضاً\N Dialogue: 0,0:17:43.93,0:17:46.99,Songs,,0,0,0,,حتى عندما نكبر سناً، وتكسونا التجاعيد Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:53.94,Songs,,0,0,0,,لنبق سوياً ولنتذوق حساء الحب معاً Dialogue: 0,0:17:06.97,0:17:09.45,Default,,0,0,0,,هل أنت على ما يرام يا ماسان؟ Dialogue: 0,0:17:08.39,0:17:09.45,Double Line,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:17:09.48,0:17:13.20,Default,,0,0,0,,لم يرتكب ماسان خطأ بعد Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:13.20,Double Line,,0,0,0,,هل نحن من يعزف لحناً خاطئاً؟ Dialogue: 0,0:17:17.21,0:17:19.44,Default,,0,0,0,,لقد ألفت اللحن فحسب Dialogue: 0,0:17:19.65,0:17:23.20,Default,,0,0,0,,ما نوع الصوت الذي\N سوف يتماشى معه؟ Dialogue: 0,0:17:23.36,0:17:24.84,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.09,0:17:28.65,Default,,0,0,0,,هذا غيتار، صحيح؟\N الآلة الأساسية، فهمت Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:30.48,Default,,0,0,0,,وتلك طبول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:32.44,0:17:35.47,Default,,0,0,0,, حلو أحياناً، ومرّ أحياناً Dialogue: 0,0:17:32.44,0:17:35.47,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:35.55,0:17:38.56,Default,,0,0,0,,بمضي الوقت، سيصبح لذيذاً\N Dialogue: 0,0:17:35.55,0:17:38.56,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:38.71,0:17:40.11,Default,,0,0,0,,تفاحة Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:41.89,Default,,0,0,0,,نجوم؟ Dialogue: 0,0:17:42.09,0:17:43.35,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:45.43,Default,,0,0,0,,تفاحة. نجمة\N أغنية رينغو ستار Dialogue: 0,0:17:43.38,0:17:45.43,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:47.49,Default,,0,0,0,,تريدين لحناً شبيهاً بأغاني فرقة البيتلز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:47.89,0:17:49.70,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:17:48.55,0:17:49.70,Double Line,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:17:54.68,0:18:05.63,Default,,0,0,0,,دعنا وبصبر نطهو حساء الحب جيداً\N Dialogue: 0,0:18:06.87,0:18:15.71,Default,,0,0,0,,تفضل حساء اليوم\N Dialogue: 0,0:18:06.87,0:18:15.71,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:13.85,0:18:15.70,Double Line,,0,0,0,,!أقوى! أقوى! أقوى Dialogue: 0,0:18:27.26,0:18:29.03,sign,,0,0,0,,{\fs65\frz7.756\c&H0B0A5E&\3c&H596871&\b1\bord6\pos(774.969,390)\fax-0.1}!العودة إلى طبيعتي Dialogue: 0,0:18:29.87,0:18:33.28,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:36.12,Default,,0,0,0,,شكراً.. أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:18:36.48,0:18:43.04,Default,,0,0,0,,حتى عندما نكبر وتكسونا التجاعيد Dialogue: 0,0:18:36.48,0:18:43.04,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:38.99,0:18:46.84,sign,,0,0,0,,{\fs65\c&H152A80&\3c&HFFFFFF&}محجوز لليوم Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:46.76,Default,,0,0,0,,(بي) مخففة.. ثم (أيه) إلى (إف) Dialogue: 0,0:18:46.88,0:18:49.57,Plain text,,0,0,0,,{\fs55\bord5\blur2\3c&H3678A1&\b1\c&H010E39&\fax0.4\pos(593.333,277.334)\frz33.16}خروج ساكورا من المستشفى Dialogue: 0,0:18:53.74,0:18:55.51,Default,,0,0,0,,لماذا لن تذهب لتقلها؟ Dialogue: 0,0:18:55.58,0:18:57.48,Default,,0,0,0,,لقد غادرت ساكورا-تشان المستشفى منذ وقت سابق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:57.54,0:18:59.55,Default,,0,0,0,,...حسناً، لقد فكرت فعلياً بالذهاب Dialogue: 0,0:18:59.61,0:19:02.51,Default,,0,0,0,,لكنها قذفتني بوابل من الكلمات قائلة\Nبأنها لا تريد أن تتم معاملتها كشخص مريض Dialogue: 0,0:19:03.12,0:19:05.84,Default,,0,0,0,,حسناً، ألا يثبت ذلك أنها بصحة جيدة؟ Dialogue: 0,0:19:13.94,0:19:18.44,sign,,0,0,0,,{\frz18.43\fs55\c&H212934&\3c&H7E93A9&\bord3\blur2\move(1164.267,645.6,965.6,288.267,16,3353)}!مرحباً بعودتك يا ساكورا\Nهذه رسالة من ساسايان\Nسوف نكون بانتظارك\Nوسوف ندردش حتى الصباح\Nكلي هذا الطبق مع الشاي\Nسورايتشي Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:39.79,Plain text,,0,0,0,,{\frz10.59\fs88\c&H101925&\move(516.666,347.333,509.333,325.333,22,3362)}إلى مامي Dialogue: 0,0:19:39.94,0:19:43.04,Default,,0,0,0,,!مرحى! تعمل بجد Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:43.04,Double Line,,0,0,0,,!لقد تأخرتِ أيتها العمة Dialogue: 0,0:19:43.07,0:19:45.47,Default,,0,0,0,,!توقف عن مناداتي بالعمة Dialogue: 0,0:19:47.63,0:19:49.79,Default,,0,0,0,,متى ستأتي ساكورا-تشان؟ Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:51.55,Default,,0,0,0,,سوف تحضرها مامي في السابعة Dialogue: 0,0:19:51.63,0:19:53.89,Default,,0,0,0,,...السابعة Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:53.89,Double Line,,0,0,0,,آسف.. آسف.. آسف Dialogue: 0,0:19:53.91,0:19:55.89,Default,,0,0,0,,لقد أخروني.. إني متأخر Dialogue: 0,0:19:55.98,0:19:58.51,Default,,0,0,0,,ساعدني يا هوشي Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.51,Double Line,,0,0,0,,لم يتبقَ وقت Dialogue: 0,0:19:58.57,0:20:02.91,Default,,0,0,0,,بمقدوري فعله، أستطيع ضبط اللحن Dialogue: 0,0:20:03.34,0:20:05.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:06.26,0:20:08.28,Default,,0,0,0,,"أستطيع ضبط اللحن؟" Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:11.09,Default,,0,0,0,,إذاً ما الذي يفعله أولئك الهواة\Nبالجلوس هناك؟ Dialogue: 0,0:20:11.28,0:20:12.84,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.32,0:20:14.84,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:13.71,0:20:14.84,Double Line,,0,0,0,,إنها تسبب الإزعاج Dialogue: 0,0:20:15.05,0:20:16.52,Default,,0,0,0,,الحماسة جيدة Dialogue: 0,0:20:16.54,0:20:18.54,Default,,0,0,0,,أنا متحمسة Dialogue: 0,0:20:17.21,0:20:18.54,Double Line,,0,0,0,,انهضوا وتحركوا Dialogue: 0,0:20:18.63,0:20:20.70,Default,,0,0,0,,نعم، نعم، سنفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.70,Double Line,,0,0,0,,بما أنكم هواة Dialogue: 0,0:20:20.72,0:20:22.78,Default,,0,0,0,,حسناً أيها الهواة، لنفعلها Dialogue: 0,0:20:22.12,0:20:22.78,Double Line,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:25.47,Default,,0,0,0,,لا يوجد هواة بما أن الرجل\Nالكبير في السن معنا Dialogue: 0,0:20:30.36,0:20:31.86,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:33.08,0:20:37.50,Default,,0,0,0,,ساكورا\Nلقد تركتِ الباب مفتوحاً Dialogue: 0,0:20:38.03,0:20:42.72,Default,,0,0,0,,مالكة الشقة؟ Dialogue: 0,0:20:39.04,0:20:42.72,Double Line,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:43.73,0:20:45.09,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:20:45.23,0:20:49.60,Default,,0,0,0,,لقد طلبت مني صديقتك\Nتنظيف المكان Dialogue: 0,0:20:49.71,0:20:50.37,Default,,0,0,0,,تنظيف المكان؟ Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:52.88,Default,,0,0,0,,تفضلي، هذه لكِ Dialogue: 0,0:20:53.27,0:20:57.45,Default,,0,0,0,,حسناً؟ كيف هي الحياة الزوجية؟\Nممتعة؟ Dialogue: 0,0:20:54.72,0:20:56.56,Plain text,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs65\frz51.96\c&H012C4A&\pos(639.295,342)}إلى مامي Dialogue: 0,0:20:58.03,0:21:01.89,Default,,0,0,0,, هل هو منزل عائلتين؟\N...حسناً ذلك نوعاً ما Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:03.89,Default,,0,0,0,,من الصعب التعامل مع ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:10.19,Default,,0,0,0,,افتح الباب، افتح\Nنعم، شكراً Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:13.64,Default,,0,0,0,,ألن تدفعوا لي؟ Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:13.63,Double Line,,0,0,0,,!ماذا؟ ماذا؟ المال يا سينسي Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:14.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.13,0:21:14.89,Double Line,,0,0,0,,المال Dialogue: 0,0:21:14.99,0:21:16.84,Default,,0,0,0,,أليس معك نقود؟ Dialogue: 0,0:21:15.48,0:21:16.84,Double Line,,0,0,0,,أنا لا أملك نقوداً Dialogue: 0,0:21:16.93,0:21:21.93,Default,,0,0,0,,نعم، إذاً فلتذهب، اذهب\Nآسف.. تفضل Comment: 0,0:21:21.96,0:21:22.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:23.63,0:21:26.20,Default,,0,0,0,,!ساكورا! ساكورا Dialogue: 0,0:21:30.14,0:21:31.93,Default,,0,0,0,,ساكورا Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:31.93,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,،نأسف لذلك Dialogue: 0,0:21:31.93,0:21:33.80,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,الرقم الذي طلبته خارج الخدمة Dialogue: 0,0:21:32.17,0:21:33.80,Default,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:21:33.87,0:21:35.72,Default,,0,0,0,,!سورايتشي-كن، سورايتشي-كن Dialogue: 0,0:21:34.33,0:21:35.72,Double Line,,0,0,0,,!ساكورا Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:37.19,Default,,0,0,0,,أين الأضواء؟ Dialogue: 0,0:21:36.24,0:21:37.19,Double Line,,0,0,0,,!ساكورا Dialogue: 0,0:21:37.31,0:21:39.93,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:43.25,Default,,0,0,0,,...مامي-تشان Dialogue: 0,0:21:42.12,0:21:43.25,Double Line,,0,0,0,,مامي Dialogue: 0,0:21:43.37,0:21:50.95,Default,,0,0,0,,لقد سمعت شيئاً صحيح\Nصحيح؟ صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:54.59,0:21:56.50,Default,,0,0,0,,يبدو أنها رحلت في المساء Dialogue: 0,0:21:56.94,0:22:00.32,Default,,0,0,0,,لقد أنهت ساكورا إجراءات فسخ عقد إيجار\Nهذا المكان منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:22:00.39,0:22:02.96,Default,,0,0,0,,وطلبت من مالكة الشقة التخلص من الأثاث Dialogue: 0,0:22:03.24,0:22:04.96,Default,,0,0,0,,...عند مغادرتها Dialogue: 0,0:22:07.29,0:22:08.97,Default,,0,0,0,,لك Dialogue: 0,0:22:10.84,0:22:14.92,Default,,0,0,0,,"إلى سورايتشي، شكراً على كل شيء" Dialogue: 0,0:22:15.37,0:22:20.16,Default,,0,0,0,,،أنت طيب يا سورايتشي"\N"لا أعرف كيف أرد جميلك Dialogue: 0,0:22:20.41,0:22:21.88,Default,,0,0,0,,"آسفة" Dialogue: 0,0:22:22.36,0:22:25.92,Default,,0,0,0,,"...إني أسبب لكم المتاعب بكل أنانية" Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:30.51,Default,,0,0,0,,لكني أريد أن أبذل قصارى جهدي بمفردي"\N"أنا آسفة جداً، ساكورا Dialogue: 0,0:22:30.81,0:22:36.99,Default,,0,0,0,,!لا أفهم هذا إطلاقاً\N!لا أفهمه Dialogue: 0,0:22:37.23,0:22:39.37,Default,,0,0,0,,قولي يا مامي-تشان Dialogue: 0,0:22:40.95,0:22:44.86,Default,,0,0,0,,أنتِ تعرفين شيئاً ما، صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:45.65,0:22:47.94,Default,,0,0,0,,ما الذي كتبته في رسالتك؟ Dialogue: 0,0:22:47.97,0:22:49.32,Default,,0,0,0,,لم تكتب شيئاً Dialogue: 0,0:22:48.65,0:22:49.32,Double Line,,0,0,0,,!لا بد وأنها كتبت أمراً ما Dialogue: 0,0:22:49.34,0:22:51.37,Default,,0,0,0,,!لم تكتب شيئاً Dialogue: 0,0:22:54.95,0:22:57.71,Default,,0,0,0,,لقد كان ذلك منذ ثلاثة أسابيع مضت Dialogue: 0,0:22:58.45,0:23:03.40,Default,,0,0,0,,يبدو أنها اتخذت قرارها بالرحيل أثناء حفل زفافي Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:06.36,Past Dialog,,0,0,0,,الوداع Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:06.36,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:08.96,0:23:16.96,Default,,0,0,0,,اللعنة...تلك اللئيمة\N!ساكورا Dialogue: 0,0:23:20.74,0:23:25.92,Default,,0,0,0,,ما الذي كتبته في تلك الرسالة؟ Dialogue: 0,0:23:27.59,0:23:30.92,Default,,0,0,0,,مشاعر ساكورا الصادقة Dialogue: 0,0:23:31.23,0:23:34.74,Default,,0,0,0,,أنت تعرفها يا سينسي صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:35.68,0:23:38.92,Default,,0,0,0,,تعرف مشاعر ساكورا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:43.53,0:23:46.59,Default,,0,0,0,,!لا تلتزم الصمت Dialogue: 0,0:23:49.94,0:23:52.53,Default,,0,0,0,,...أريد أن أصنع الموسيقى مع سانو-سان Dialogue: 0,0:23:52.56,0:23:55.98,Default,,0,0,0,,!لا تتحجج بالموسيقى الآن Dialogue: 0,0:23:56.07,0:24:00.94,Default,,0,0,0,,لقد انفطر قلب ساكورا بسبب هذا Dialogue: 0,0:24:03.23,0:24:07.31,Default,,0,0,0,,لماذا لم ترفض مشاعرها بشكل ملائم؟ Dialogue: 0,0:24:26.40,0:24:28.78,Plain text,,0,0,0,,{\c&H201B1A&\frz10.24\fs60\pos(573.396,187.333)}!يمكنك الحصول عليه يا سورايتشي Dialogue: 0,0:24:30.77,0:24:32.36,Default,,0,0,0,,!ساكورا Dialogue: 0,0:24:32.49,0:24:40.12,Default,,0,0,0,,!ساكورا\N!ساكورا! ساكورا Dialogue: 0,0:24:40.29,0:24:42.75,Default,,0,0,0,,!ساكورا Dialogue: 0,0:24:48.56,0:24:59.76,Default,,0,0,0,,ساكورا...ساكورا\Nساكورا! ساكورا Dialogue: 0,0:25:04.12,0:25:07.81,Past Dialog,,0,0,0,,"سوف أقول ذلك لك لوحدكِ يا مامي" Dialogue: 0,0:25:08.61,0:25:14.36,Past Dialog,,0,0,0,,"لأني لم أتمكن من التوقف عن حب كوهي-سينسي" Dialogue: 0,0:25:15.13,0:25:21.21,Past Dialog,,0,0,0,,"إن كوهي-سينسي لا يراني إلا من خلال الموسيقى" Dialogue: 0,0:25:21.63,0:25:26.72,Past Dialog,,0,0,0,,لكني سوف أكون كاذبة لو ادعيت بأني أستمتع "\N"بصحبتي معه بينما أحبه من طرف واحد Dialogue: 0,0:25:26.90,0:25:30.13,Past Dialog,,0,0,0,,"ذلك يسبب لي ألماً جسيماً Dialogue: 0,0:25:55.50,0:25:58.11,Default,,0,0,0,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:25:57.15,0:25:58.11,Double Line,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:58.50,0:26:00.28,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:26:00.36,0:26:01.52,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:26:01.67,0:26:04.57,Default,,0,0,0,,أعتذر لأني جعلتك تنتظر بينما أنا المتصلة Dialogue: 0,0:26:04.68,0:26:06.25,Default,,0,0,0,,لا تركضي Dialogue: 0,0:26:06.34,0:26:09.77,Default,,0,0,0,,لقد جئت إلى هنا مبكراً من تلقاء نفسي Dialogue: 0,0:26:11.44,0:26:14.12,Default,,0,0,0,,لقد قابلت ساكورا Dialogue: 0,0:26:15.49,0:26:16.67,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:26:16.94,0:26:16.99,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:19.06,0:26:23.60,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، لقد كتبت ساكورا عنوانها في الرسالة Dialogue: 0,0:26:23.76,0:26:25.56,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:26:24.35,0:26:25.56,Double Line,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:26:25.67,0:26:30.30,Default,,0,0,0,,طلبت مني ألا أخبر أحداً عنه Dialogue: 0,0:26:31.00,0:26:32.35,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:26:33.69,0:26:37.14,Default,,0,0,0,,...عندما أفكر بالأمر Dialogue: 0,0:26:37.47,0:26:42.72,Default,,0,0,0,,غضبت لأن ساكورا قررت الرحيل \N دون أن تطلع أحداً على ذلك Dialogue: 0,0:26:43.97,0:26:46.90,Default,,0,0,0,,ها أنا ذا، امرأة حامل غير مستقرة المشاعر Dialogue: 0,0:26:47.19,0:26:51.47,Default,,0,0,0,,وها هي ذا، ترحل وتجعلني أقلق لحد الموت\Nإنها بالفعل فتاة حثالة Dialogue: 0,0:26:51.57,0:26:53.88,Default,,0,0,0,,"فتاة حثالة" Dialogue: 0,0:26:56.99,0:26:59.82,Default,,0,0,0,,لكن عندما التقيت بها، فهمت الأمر Dialogue: 0,0:27:00.14,0:27:05.69,Default,,0,0,0,,،ظننت بأنها تهرب من الواقع\Nلكنها تسير بحياتها قدماً في الحقيقة Dialogue: 0,0:27:05.88,0:27:09.81,Default,,0,0,0,,ذلك ما قررت ساكورا بعناية فعله\N Dialogue: 0,0:27:09.90,0:27:12.59,Default,,0,0,0,,من أجل المضي في حياتها Dialogue: 0,0:27:13.78,0:27:17.75,Default,,0,0,0,,ومن ثم كان هنالك أمر تريد مني أن\Nأقوله لك يا كوهي-سينسي Dialogue: 0,0:27:17.88,0:27:19.18,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:27:19.72,0:27:21.83,Default,,0,0,0,,"أرجوك ابذل قصارى جهدك في تأليف الموسيقى" Dialogue: 0,0:27:22.30,0:27:26.14,Default,,0,0,0,,"إني أتطلع للاستماع إلى أغاني كوهي-سينسي" Dialogue: 0,0:27:28.22,0:27:30.05,Default,,0,0,0,,ذلك كل شيء Dialogue: 0,0:27:34.67,0:27:37.31,Default,,0,0,0,,سوف أرحل الآن Dialogue: 0,0:27:37.86,0:27:38.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:27:40.68,0:27:42.69,Default,,0,0,0,,مامي-تشان Dialogue: 0,0:27:45.89,0:27:47.49,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:27:51.02,0:27:54.94,Default,,0,0,0,,ماذا عن الغناء؟\Nألا زالت تمارسه؟ Dialogue: 0,0:27:55.30,0:27:58.79,Default,,0,0,0,,بدأت في العمل كميكانيكية مرة أخرى Dialogue: 0,0:27:59.13,0:28:02.80,Default,,0,0,0,,وبما أنها مشغولة بالحصول على شقة شاغرة في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:28:03.10,0:28:05.84,Default,,0,0,0,,يبدو بأنها لا تستطيع التفكير بشأن الموسيقى حالياً Dialogue: 0,0:28:07.88,0:28:09.56,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:28:14.34,0:28:17.51,Default,,0,0,0,,إنها تبذل قصارى جهدها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:18.64,0:28:20.18,Default,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:23.41,0:28:27.24,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة.. هذا يبعث على الراحة Dialogue: 0,0:28:29.41,0:28:32.24,Default,,0,0,0,,ألم تصبح مؤخراً تعمل بجد\Nحتى وقت متأخر من الليل؟ Dialogue: 0,0:28:32.33,0:28:36.76,Default,,0,0,0,,حسناً، لكن لابد وأن ساكورا Dialogue: 0,0:28:36.85,0:28:40.46,Default,,0,0,0,,تبذل قصارى جهدها أكثر مني Dialogue: 0,0:28:38.72,0:28:40.46,Double Line,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:41.63,0:28:45.32,Default,,0,0,0,,ولهذا، علي أن أبذل قصارى جهدي أيضاً Dialogue: 0,0:28:45.32,0:28:47.32,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:05.42,0:17:08.93,Songs,,0,0,0,,ねぇ あなたとわたし\NNee anata to watashi Dialogue: 0,0:17:09.37,0:17:14.90,Songs,,0,0,0,,それぞれの当たり前を\NSorezore no atarimae o Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:19.40,Songs,,0,0,0,,ねぇ 恋という名の\NNee koi to iu nano Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:25.06,Songs,,0,0,0,,ひとつのお鍋に詰め込んで\NHitotsu no onabe ni tsumekonde Dialogue: 0,0:17:25.12,0:17:28.36,Songs,,0,0,0,,煮込んだら どうなるの?\NNikon dara dou naru no? Dialogue: 0,0:17:38.71,0:17:43.88,Songs,,0,0,0,,複雑で摩可不思議です\NFukuzatsude makafushigidesu Dialogue: 0,0:17:43.93,0:17:46.99,Songs,,0,0,0,,でもそれがまた 癖になっちゃう\NDemo sore ga mata kuse ni natchau Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:53.94,Songs,,0,0,0,,もう止まらない 恋のスープを\NMotomaranai koi no suupu o Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:45.67,0:28:50.48,Default,,0,0,0,,لأحصل على رخصة رئيس الطهاة\Nواكسب المال Dialogue: 0,0:28:50.57,0:28:52.96,Default,,0,0,0,,هل ساكورا-تشان تنتظرك؟ Dialogue: 0,0:28:56.34,0:28:59.06,Default,,0,0,0,,"تلاحق امرأة هربت منك" Dialogue: 0,0:28:59.44,0:29:01.99,Default,,0,0,0,,سمعت ذلك على التلفاز Dialogue: 0,0:29:02.45,0:29:07.55,Default,,0,0,0,,هذا ليس ممتعاً\Nوليس من سجيتك يا سورايتشي-كن Dialogue: 0,0:29:08.09,0:29:11.36,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:09.44,0:29:11.36,Double Line,,0,0,0,,أعرني السكين Dialogue: 0,0:29:22.79,0:29:25.79,Default,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:29:28.97,0:29:31.21,Default,,0,0,0,,عليك أن تلحقها Dialogue: 0,0:29:31.86,0:29:36.61,Default,,0,0,0,,ابذل جهدك، واحصل على رخصتك ثم الحقها Dialogue: 0,0:29:36.95,0:29:41.29,Default,,0,0,0,,لأن الحياة تقوم على الأمور"\N"التي تتخلى عنها وتلك التي تتمسك بها Dialogue: 0,0:29:41.39,0:29:43.45,Default,,0,0,0,,سمعت ذلك على التلفاز Dialogue: 0,0:29:45.12,0:29:48.81,Default,,0,0,0,,حسناً، انتهيت Dialogue: 0,0:29:50.55,0:29:52.82,Boxed,,0,0,0,,{\fad(200,0)\frx358\fry2\3c&H4A849D&\fs33\frz36.93\pos(427.724,402)}\h{\c&H4E493C&\fax0.4\b1\fs45}دليل العلاج الطبي للاضطراب الصوتي\h Dialogue: 0,0:29:51.36,0:29:55.31,Default,,0,0,0,,شكراً على تكبد عناء القدوم\Nلإعادته في هذا الوقت المتأخر من الليل Dialogue: 0,0:29:55.36,0:29:58.99,Default,,0,0,0,,حسناً، على الرحب والسعة\Nلن أحتاجه بعد الآن Dialogue: 0,0:29:59.01,0:30:02.53,Default,,0,0,0,,أخبروني أن سانو-سان تركت الموسيقى Dialogue: 0,0:30:02.81,0:30:05.58,Default,,0,0,0,,وبعدها ثملت Dialogue: 0,0:30:06.80,0:30:09.14,Default,,0,0,0,,وطردني ساسايان Dialogue: 0,0:30:15.15,0:30:17.86,Default,,0,0,0,,إذاً اشرب هذا ثم عد للمنزل\Nتفضل Dialogue: 0,0:30:17.92,0:30:19.17,Default,,0,0,0,,آه، حسناً Dialogue: 0,0:30:19.26,0:30:22.47,Default,,0,0,0,,هذا أكثر ما أردته Dialogue: 0,0:30:21.03,0:30:22.47,Double Line,,0,0,0,,أجل، بما أنك لم تشربه منذ فترة Dialogue: 0,0:30:23.17,0:30:25.43,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:30:27.89,0:30:32.80,Default,,0,0,0,,!آه، خالٍ من الكحول؟ Dialogue: 0,0:30:30.89,0:30:32.80,Double Line,,0,0,0,,هل اكتشفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:32.89,0:30:35.11,Default,,0,0,0,,من سيسمح لثملٍ مثلك أن يشرب أكثر؟ Dialogue: 0,0:30:36.01,0:30:37.96,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:39.28,0:30:41.81,Default,,0,0,0,,هل لديك أي شكاوي؟ Dialogue: 0,0:30:42.05,0:30:47.81,Default,,0,0,0,,كلا، ليس فعلاً Dialogue: 0,0:30:44.92,0:30:47.81,Double Line,,0,0,0,,لا تتظاهر بالقوة Dialogue: 0,0:30:51.15,0:30:53.31,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:30:53.77,0:30:58.40,Default,,0,0,0,,كنت أعرف أني أجرح سانو-سان Dialogue: 0,0:30:59.87,0:31:04.83,Default,,0,0,0,,عرفت أني أجرحها Dialogue: 0,0:31:05.44,0:31:10.54,Default,,0,0,0,,"ومع ذلك، قلت لها "لنؤلف الموسيقى معاً Dialogue: 0,0:31:12.57,0:31:17.81,Default,,0,0,0,,فمن أجل أن أبدأ مشواري الموسيقي مجدداً Dialogue: 0,0:31:18.10,0:31:21.95,Default,,0,0,0,,ظننت أني بحاجة لصوت سانو-سان الغنائي Dialogue: 0,0:31:27.23,0:31:29.81,Default,,0,0,0,,فعل أمور كهذه في عمري هذا Dialogue: 0,0:31:31.69,0:31:36.18,Default,,0,0,0,,مع أني لست موهوباً بذلك القدر Dialogue: 0,0:31:36.66,0:31:42.51,Default,,0,0,0,,مع ذلك، فكرت بأنه يجدر بي مواصلة حلمي Dialogue: 0,0:31:48.41,0:31:50.74,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:31:52.31,0:31:54.41,Default,,0,0,0,,كان ذلك خاطئاً Dialogue: 0,0:31:57.23,0:32:01.31,Default,,0,0,0,,سبب عزفي للموسيقى Dialogue: 0,0:32:03.61,0:32:07.35,Default,,0,0,0,,راجع لوجود سانو-سان Dialogue: 0,0:32:11.05,0:32:15.12,Default,,0,0,0,,كو-ني، لقد أحببت ساكورا-تشان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:17.17,0:32:18.81,Default,,0,0,0,,هل تعترف بذلك؟ Dialogue: 0,0:32:26.40,0:32:28.90,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:32:27.27,0:32:28.90,Double Line,,0,0,0,,!آه! لقد اعترف Dialogue: 0,0:32:30.43,0:32:32.70,Default,,0,0,0,,هذا رائع\Nتفضل واشرب جعة حقيقية Dialogue: 0,0:32:32.79,0:32:36.19,Default,,0,0,0,,فهمت، أجل، فهمت\Nهذا رائع، رائع، أجل Dialogue: 0,0:32:36.68,0:32:39.60,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:32:39.97,0:32:43.79,Default,,0,0,0,,أظن أن أختي تشعر بالراحة أيضاً Dialogue: 0,0:32:48.84,0:32:51.49,Default,,0,0,0,,كو-ني Dialogue: 0,0:32:50.25,0:32:51.49,Double Line,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:51.76,0:32:57.11,Default,,0,0,0,,..لا تهرب من الموسيقى\N...إذا واصلت عملك الموسيقي Dialogue: 0,0:32:57.22,0:33:00.37,Default,,0,0,0,,فقد تصل مشاعرك إلى ساكورا-تشان Dialogue: 0,0:33:06.29,0:33:09.26,Default,,0,0,0,,...أتعرفين يا ناتسوكي Dialogue: 0,0:33:11.88,0:33:16.41,Default,,0,0,0,,أنتِ لطيفة حقاً Dialogue: 0,0:33:14.93,0:33:16.41,Double Line,,0,0,0,,أجل، أعرف Dialogue: 0,0:33:18.62,0:33:20.26,Default,,0,0,0,,تعرفين؟ Dialogue: 0,0:33:19.35,0:33:20.26,Double Line,,0,0,0,,أجل أعرف Dialogue: 0,0:33:20.38,0:33:21.90,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:33:22.24,0:33:24.40,Default,,0,0,0,,تعرفين إذاً؟ Dialogue: 0,0:33:27.90,0:33:31.78,Default,,0,0,0,,...آه، حسناً إذاً Dialogue: 0,0:33:30.74,0:33:31.78,Double Line,,0,0,0,,ماذا؟ هل ستعود للمنزل؟ Dialogue: 0,0:33:31.97,0:33:35.10,Default,,0,0,0,,أجل، أشعر بالنعاس Dialogue: 0,0:33:35.89,0:33:37.27,Default,,0,0,0,,سوف أبيت عندك Dialogue: 0,0:33:36.57,0:33:37.27,Double Line,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:38.17,0:33:40.57,Default,,0,0,0,,تباً، هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:33:40.65,0:33:42.22,Default,,0,0,0,,!انهض Dialogue: 0,0:33:42.30,0:33:44.27,Default,,0,0,0,,انهض.. ليس هنا Dialogue: 0,0:33:43.05,0:33:44.27,Double Line,,0,0,0,,هذا أفضل مكان، هنا تماماً Dialogue: 0,0:33:44.31,0:33:45.86,Default,,0,0,0,,!عديم النفع Dialogue: 0,0:33:44.37,0:33:45.86,Double Line,,0,0,0,,هذا ممتاز Dialogue: 0,0:34:35.28,0:34:40.37,Default,,0,0,0,,إذاً، هنا في المقدمة\N...أظن أنه ينبغي أن يكون Dialogue: 0,0:34:40.56,0:34:43.63,Default,,0,0,0,,الليلة" هنا" Dialogue: 0,0:34:43.98,0:34:46.56,Default,,0,0,0,,"ارفعي النغمة عند "دو\Nحسناً، حاولي فعلها Dialogue: 0,0:34:46.62,0:34:49.20,Default,,0,0,0,,فأنتِ فنانة كبيرة\Nافعليها Dialogue: 0,0:34:51.76,0:34:55.75,English,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fs70\pos(648.05,621)\bord0\b0}بعد سنتين Dialogue: 0,0:34:52.90,0:34:56.99,Default,,0,0,0,,{\pos(642.013,122)}...آه، لنرى\Nلنخفض مستوى الصدى في الأغنية قليلاً Dialogue: 0,0:34:57.02,0:34:58.36,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:34:57.25,0:34:58.36,Double Line,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:34:58.74,0:35:02.56,Default,,0,0,0,,إذاً، هل نحاول فعلها؟\Nهل أنتِ جاهزة يا تشيريل؟ Dialogue: 0,0:35:02.59,0:35:03.68,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:35:03.81,0:35:08.49,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا متعبة قليلاً\Nلنأخذ استراحة Dialogue: 0,0:35:09.51,0:35:12.81,Default,,0,0,0,,يا إلهي، هل بدأت مجدداً؟ Dialogue: 0,0:35:12.94,0:35:15.25,Plain text,,0,0,0,,{\pos(654.088,48)\fs70\c&HB7AFAD&}القمر والدراجة النارية Dialogue: 0,0:35:13.27,0:35:15.25,Default,,0,0,0,,...أغانيك يا كوهي-تشان Dialogue: 0,0:35:15.32,0:35:19.16,Default,,0,0,0,,ألحانها وكلماتها ليست سيئة\Nوهي تلاقي رواجاً Dialogue: 0,0:35:19.33,0:35:23.47,Default,,0,0,0,,لكني مستاءة نوعاً ما Dialogue: 0,0:35:21.22,0:35:23.47,Double Line,,0,0,0,,ماذا؟ آه Dialogue: 0,0:35:23.63,0:35:28.26,Default,,0,0,0,,هل فعلتُ شيئاً يؤذي مشاعركِ؟ Dialogue: 0,0:35:28.56,0:35:31.98,Default,,0,0,0,,أنت تؤلفها فقط لأن هناك شخص\Nتريده أن يستمع لها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:32.25,0:35:34.99,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:35:36.19,0:35:37.45,Default,,0,0,0,,ذلك غير مهم Dialogue: 0,0:35:37.51,0:35:39.77,Default,,0,0,0,,لقد أحسنت صنعاً خلال العامين الماضيين Dialogue: 0,0:35:39.96,0:35:44.34,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ما ترتيب تلك الأغنية؟ Dialogue: 0,0:35:43.26,0:35:44.34,Double Line,,0,0,0,,تلك الأغنية؟ Dialogue: 0,0:35:45.87,0:35:48.32,Default,,0,0,0,,"أغنية "أُحب، أُحب Dialogue: 0,0:35:48.77,0:35:52.22,Default,,0,0,0,,تقصدين "أحبك، أحبك،... أُحب" صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:52.51,0:35:56.03,Default,,0,0,0,,آه Dialogue: 0,0:35:52.91,0:35:56.03,Double Line,,0,0,0,,...حتى شهر يوليو من 2018 Dialogue: 0,0:35:56.21,0:36:00.69,Default,,0,0,0,,إنها بالمرتبة الخمسون Dialogue: 0,0:35:57.61,0:35:59.12,sign,,0,0,0,,{\frz1.689\fs70\move(745.66,296.667,782.993,339.334,32,433)\c&HB4A789&}أحبك، أحبك، أحبك Dialogue: 0,0:35:57.61,0:35:59.12,sign,,0,0,0,,{\frz1.689\fs60\move(846.113,404.667,859.446,447.334,32,433)\c&HB6A98C&}سانو ساكورا Dialogue: 0,0:35:58.29,0:36:00.69,Double Line,,0,0,0,,إنها تُباع جيداً، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:04.81,0:36:07.54,Default,,0,0,0,,أريد إنتاج نسخة منها بصوتي Dialogue: 0,0:36:06.61,0:36:07.54,Double Line,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:07.66,0:36:10.24,Default,,0,0,0,,لا أظن أنها فكرة سيئة Dialogue: 0,0:36:10.48,0:36:14.38,Default,,0,0,0,,،إذا غنت تشيريل هذه الأغنية\Nسترتفع مبيعات النسخة الأصلية أيضاً Dialogue: 0,0:36:14.53,0:36:19.09,Default,,0,0,0,,أنت موافق على ذلك، صحيح؟\Nإذاً، كل ما علينا فعله هو الحصول على موافقة سانو-سان Dialogue: 0,0:36:19.28,0:36:21.05,Default,,0,0,0,,لقد تركت الغناء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:21.11,0:36:23.01,Default,,0,0,0,,في تلك الحالة، لن تكون هناك مشاكل Dialogue: 0,0:36:23.13,0:36:25.52,Default,,0,0,0,,،إذا لاقت رواجاً\Nستحصل على نسبة من الأرباح Dialogue: 0,0:36:25.76,0:36:27.88,Default,,0,0,0,,كوهي-سان، هل تعرف معلومات الاتصال بسانو-سان؟ Dialogue: 0,0:36:28.02,0:36:29.87,Default,,0,0,0,,سأتأكد منها Dialogue: 0,0:36:30.14,0:36:33.33,Default,,0,0,0,,آه، كلا.. لا أعرف Dialogue: 0,0:36:33.41,0:36:36.05,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً\Nامنحاني بعض الوقت Dialogue: 0,0:36:36.24,0:36:39.49,Default,,0,0,0,,سأبحث في الأمر Dialogue: 0,0:36:37.49,0:36:39.49,Double Line,,0,0,0,,آه، شكراً لك Dialogue: 0,0:36:39.64,0:36:41.36,Default,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:36:42.12,0:36:46.84,Default,,0,0,0,,،حالما تكتشف مكان وجودها\Nهل يمكن لي أن أذهب؟ Comment: 0,0:37:16.99,0:37:17.03,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:29.81,0:37:36.84,Plain text,,0,0,0,,{\fad(200,400)\b1\fs62\c&H614B48&\bord5\blur2\3c&H8595A0&\frz7.486\pos(737.687,78.514)}مركز مايتو لفحص المركبات Dialogue: 0,0:39:14.07,0:39:16.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:14.59,0:39:16.08,Double Line,,0,0,0,,هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:39:18.54,0:39:19.74,Default,,0,0,0,,هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:39:19.88,0:39:23.41,Default,,0,0,0,,كلا، مساء الخير Dialogue: 0,0:39:21.85,0:39:23.41,Double Line,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:39:23.88,0:39:25.21,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:39:25.27,0:39:27.92,Default,,0,0,0,,هل سانو ساكورا-سان موجودة؟ Dialogue: 0,0:39:28.12,0:39:30.31,Default,,0,0,0,,إنها أحد معارفي القدامى Dialogue: 0,0:39:29.52,0:39:30.31,Double Line,,0,0,0,,آه Dialogue: 0,0:39:30.44,0:39:34.03,Default,,0,0,0,,سانو في عطلتها الصيفية\Nستعود بعد أسبوع Dialogue: 0,0:39:34.16,0:39:36.54,Default,,0,0,0,,آه، هكذا إذاً Dialogue: 0,0:39:36.88,0:39:41.71,Default,,0,0,0,,إذاً، هل يمكنك إخباري بعنوانها\Nأو معلومات التواصل معها؟ Dialogue: 0,0:39:41.75,0:39:45.22,Default,,0,0,0,,لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:39:43.39,0:39:45.22,Double Line,,0,0,0,,هكذا إذاً، أنا آسف Dialogue: 0,0:40:03.10,0:40:04.57,Plain text,,0,0,0,,{\fs40\an1\frz322.5\c&H86778C&\3c&H3E0D24&\fax-0.4\pos(480.312,433.81)}\hتسوروماكي ريوسكي\Nتوب ريكوردز Dialogue: 0,0:40:21.57,0:40:25.75,Default,,0,0,0,,!أنت، أطفئ هاتفك Dialogue: 0,0:40:22.72,0:40:25.75,Double Line,,0,0,0,,ماذا؟ آه، عذراً Dialogue: 0,0:40:25.88,0:40:27.28,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:40:28.90,0:40:30.80,Default,,0,0,0,,!آه، مهلاً Dialogue: 0,0:40:31.02,0:40:32.49,Default,,0,0,0,,!سأنزل، سأنزل Dialogue: 0,0:40:32.57,0:40:34.51,Default,,0,0,0,,من فضلك اجلس بمكانك Dialogue: 0,0:40:47.58,0:40:48.91,Default,,0,0,0,,آه، مرحباً؟ Dialogue: 0,0:40:48.96,0:40:55.85,Default,,0,0,0,,آه، تسوروماكي\N أعتقد أنني وجدت سانو-سان Dialogue: 0,0:40:56.09,0:41:01.94,Default,,0,0,0,,لقد رأيتها للتو\Nماذا؟ لم أتحدث معها بعد Dialogue: 0,0:41:02.17,0:41:04.66,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك أني أبحث عنها Dialogue: 0,0:41:04.94,0:41:07.07,Default,,0,0,0,,آه، تباً Dialogue: 0,0:41:07.23,0:41:11.55,Default,,0,0,0,,أحبك، أحبك، أحبك Dialogue: 0,0:41:07.23,0:41:11.55,Mini Note,,0,0,0,,Suki yo suki yo suki yo Dialogue: 0,0:41:11.68,0:41:16.06,Default,,0,0,0,,لقد كتبت هذه الأغنية Dialogue: 0,0:41:11.68,0:41:16.06,Mini Note,,0,0,0,,Kon'na uta ga dekita no Dialogue: 0,0:41:16.21,0:41:23.96,Default,,0,0,0,,لأن الكلمات ليست كافية Dialogue: 0,0:41:16.21,0:41:23.96,Mini Note,,0,0,0,,Kotobajya monotarinai kara Dialogue: 0,0:41:23.96,0:41:25.92,Default,,0,0,0,,سأعاود الاتصال بك Dialogue: 0,0:41:39.69,0:41:43.12,Default,,0,0,0,,لنشتري منزل متنقل قديم Dialogue: 0,0:41:39.69,0:41:43.12,Mini Note,,0,0,0,,Furui kyanpinguka katte Dialogue: 0,0:41:43.19,0:41:46.69,Default,,0,0,0,,ولنغادر هذه البلدة Dialogue: 0,0:41:43.19,0:41:46.69,Mini Note,,0,0,0,,Kon'na machi de te ikou yo Dialogue: 0,0:41:46.77,0:41:50.55,Default,,0,0,0,,متظاهرين أننا في فلم رحلة برية Dialogue: 0,0:41:46.77,0:41:50.55,Mini Note,,0,0,0,,Roodomubi kidotte Dialogue: 0,0:41:50.62,0:41:53.61,Default,,0,0,0,,لننطلق في رحلة للحرية Dialogue: 0,0:41:50.62,0:41:53.61,Mini Note,,0,0,0,,Jiyuu no tabi ni deyou yo Dialogue: 0,0:41:53.76,0:41:57.21,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن خسرت شيئاً Dialogue: 0,0:41:53.76,0:41:57.21,Mini Note,,0,0,0,,Watashi ushinatta koto mo Dialogue: 0,0:41:57.28,0:42:00.43,Default,,0,0,0,,ولم أناضل حتى من قبل Dialogue: 0,0:41:57.28,0:42:00.43,Mini Note,,0,0,0,,Tatakatta koto sae mo nai kara Dialogue: 0,0:41:57.95,0:42:00.43,TV - Rado Announcers,,0,0,0,,تخفيض بقيمة 30 ين Dialogue: 0,0:42:00.48,0:42:02.85,Default,,0,0,0,,تخفيض بقيمة 30 ين على الاوكونومياكي بأسلوب هيروشيما \N{\c&HFFFFFF&}(فطيرة مالحة مع مكونات مختلفة) Dialogue: 0,0:42:00.48,0:42:02.85,Mini Note,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:02.90,0:42:05.71,Default,,0,0,0,,أجل، تخفيض بقيمة 30 ين\N...الأشخاص الذين يستمعون لهذه الأغنية Dialogue: 0,0:42:05.79,0:42:07.65,Default,,0,0,0,,سيحصلون على تخفيض بقيمة 30 ين\N...سانو-سان Dialogue: 0,0:42:07.73,0:42:10.96,Default,,0,0,0,,اسـ.. اسكت Dialogue: 0,0:42:09.17,0:42:10.96,Double Line,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:42:11.29,0:42:14.43,Default,,0,0,0,,أحبك، أحبك، أحبك Dialogue: 0,0:42:11.29,0:42:14.43,Mini Note,,0,0,0,,Suki yo suki yo suki yo Dialogue: 0,0:42:14.46,0:42:17.90,Default,,0,0,0,,لكني خائفة جداً الآن Dialogue: 0,0:42:14.46,0:42:17.90,Mini Note,,0,0,0,,Ima wa totemo kowai no Dialogue: 0,0:42:17.98,0:42:24.86,Default,,0,0,0,,من أن أخسرك Dialogue: 0,0:42:17.98,0:42:24.86,Mini Note,,0,0,0,,Anata ga inaku naru koto Dialogue: 0,0:42:47.02,0:42:51.02,Default,,0,0,0,,أهلاً تسوروماكي Dialogue: 0,0:42:51.25,0:42:57.51,Default,,0,0,0,,ألغي فكرة إنتاج نسخة من أغنية سانو-سان Dialogue: 0,0:43:01.21,0:43:04.25,Default,,0,0,0,,سانو-سان Dialogue: 0,0:43:06.57,0:43:09.33,Default,,0,0,0,,لا تزال تغنيها Dialogue: 0,0:43:12.78,0:43:16.05,Default,,0,0,0,,لم تتقاعد Dialogue: 0,0:43:18.43,0:43:20.36,Default,,0,0,0,,إنها لا تزال مغنية نشطة Dialogue: 0,0:43:20.32,0:43:26.48,sign,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fax-0.2\fs110\frz12.91\pos(654,435)}\Nأغنية حب Dialogue: 0,0:43:20.40,0:43:25.93,sign,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(640,602)}الترجمة العربية\N ANOOS كافكا و\NSweem و iindependence Dialogue: 0,0:43:26.87,0:43:29.92,Default,,0,0,0,,حتى عندما نكبر سناً، وتكسونا التجاعيد Dialogue: 0,0:43:26.87,0:43:29.92,Mini Note,,0,0,0,,Toshi o tottemo shiwa ni natte mo Dialogue: 0,0:43:29.97,0:43:32.36,Default,,0,0,0,,لنبقَ سوياً Dialogue: 0,0:43:29.97,0:43:32.36,Mini Note,,0,0,0,,Isshoni ite Dialogue: 0,0:43:32.36,0:43:48.67,Default,,0,0,0,,ولنتذوق حساء الحب معاً Dialogue: 0,0:43:32.36,0:43:48.67,Mini Note,,0,0,0,,Koi no suupu o futari de ajiwai tsukumashou Dialogue: 0,0:43:59.87,0:44:03.09,Default,,0,0,0,,اسمع، أنت وأنا Dialogue: 0,0:43:59.87,0:44:03.09,Mini Note,,0,0,0,,Nee anata to watashi Dialogue: 0,0:44:03.79,0:44:09.22,Default,,0,0,0,,كلٌ منا يملك طرقه الخاصة Dialogue: 0,0:44:03.79,0:44:09.22,Mini Note,,0,0,0,,Sorezore no atarimae o Dialogue: 0,0:44:11.00,0:44:14.70,Default,,0,0,0,,أخبرني، لو وضعناها Dialogue: 0,0:44:11.00,0:44:14.70,Mini Note,,0,0,0,,Nee koi to iu nano Dialogue: 0,0:44:15.20,0:44:17.91,Default,,0,0,0,,في قدر واحد يدعى الحب وطهوناها Dialogue: 0,0:44:15.20,0:44:17.91,Mini Note,,0,0,0,,Hitotsu no onabe ni tsumekonde nikondara Dialogue: 0,0:44:17.95,0:44:23.58,Default,,0,0,0,,ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:44:17.95,0:44:23.58,Mini Note,,0,0,0,,Dou naru no? Dialogue: 0,0:44:26.94,0:44:29.82,Default,,0,0,0,,حلو أحياناً، ومرّ أحياناً Dialogue: 0,0:44:26.94,0:44:29.82,Mini Note,,0,0,0,,Amasadatari nigasadattari Dialogue: 0,0:44:29.87,0:44:32.80,Default,,0,0,0,, بمضي الوقت، سيصبح لذيذاً Dialogue: 0,0:44:29.87,0:44:32.80,Mini Note,,0,0,0,,Jikan o kakete aji ni natte ku Dialogue: 0,0:44:32.85,0:44:38.21,Default,,0,0,0,,إنه معقد وغامض أيضاً Dialogue: 0,0:44:32.85,0:44:38.21,Mini Note,,0,0,0,,Fukuzatsude makafushigidesu Dialogue: 0,0:44:38.35,0:44:41.38,Default,,0,0,0,,حتى عندما نكبر سناً، وتكسونا التجاعيد Dialogue: 0,0:44:38.35,0:44:41.38,Mini Note,,0,0,0,,Toshi o tottemo shiwa ni natte mo Dialogue: 0,0:44:41.45,0:44:48.07,Default,,0,0,0,,لنبقَ سوياً Dialogue: 0,0:44:41.45,0:44:48.07,Mini Note,,0,0,0,,Isshoni ite Dialogue: 0,0:44:49.44,0:44:58.72,Default,,0,0,0,,ولنتذوق حساء الحب معاً Dialogue: 0,0:44:49.44,0:44:58.72,Mini Note,,0,0,0,,koi no soup wo futari de ajiwai tsukushimashou Dialogue: 0,0:45:04.49,0:45:13.82,English,,0,0,0,,{\pos(638,102)}English subtitles by Heiwa Fansubs @ d-addicts.com Dialogue: 0,0:45:03.79,0:45:09.96,Plain text - Copy,,0,0,0,,{\pos(1090,450)}الترجمة العربية\N ANOOS و كافكا و Sweem \N iindependence :تدقيق \N ANOOS :انتاج ورفع Dialogue: 0,0:45:13.14,0:45:20.27,Plain text - Copy,,0,0,0,,{\pos(303,493)}تابعوا معنا الدراما على مدونة الفريق\Nwww.extratranz.com Dialogue: 0,0:45:14.30,0:45:16.98,Default - up,,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs60\bord0\shad3\4c&H121213&\blur2\bord0.1\c&HF5F5F5&\pos(336,580)}هذه الدراما خيالية Dialogue: 0,0:45:16.98,0:45:18.98,Default - up,,0,0,0,,