﻿1
00:00:04,980 --> 00:00:09,480
العالم المهووس

2
00:00:11,070 --> 00:00:15,490
كان هنالك عالم شاب مُبهر في الماضي

3
00:00:18,910 --> 00:00:21,330
،بذكائه الخارق

4
00:00:21,790 --> 00:00:24,960
.استطاع أن يزيد من علم البشرية

5
00:00:28,040 --> 00:00:33,260
.بمرور الزمن، أصبح يبغض هذا العالم

6
00:00:36,090 --> 00:00:41,020
،فبالرغم من إثناء الجميع على ذكائه الخارق

7
00:00:42,180 --> 00:00:45,060
لم يكن هنالك أي شخص يوافقه أو يشاركه

8
00:00:45,060 --> 00:00:48,190
.الرأي في نظرياته من بين العلماء

9
00:00:50,860 --> 00:00:53,150
ينبغي علينا أن لا نحسن من المجتمع البشري"

10
00:00:53,150 --> 00:00:56,490
"بل يجب علينا العمل على تطوير الجنس البشري

11
00:00:56,530 --> 00:01:00,450
،كان هذا حلمه الوحيد

12
00:01:00,740 --> 00:01:04,080
لكن لم يكن هنالك أي شخص يشاركه هذا الحلم

13
00:01:04,460 --> 00:01:06,870
!هؤلاء الحمقى

14
00:01:06,920 --> 00:01:11,170
!أفكاره خطرة؟  يتحدثون عني كأنني شخص مجنون

15
00:01:11,170 --> 00:01:16,010
هل كانوا يعتقدون حقا أن البشر وصلوا لهذه المرحلة عن طريق تجنب الخطر؟

16
00:01:16,550 --> 00:01:20,970
الأغبياء الذين لا يعتقدون أنه يجب علينا التطور

17
00:01:20,970 --> 00:01:23,970
!يجب أن لا يُسمح لهم بالإنجاب

18
00:01:24,180 --> 00:01:27,980
بالطبع كانت هذه الخطة من أجلي

19
00:01:28,020 --> 00:01:31,190
!سأقوم بتنفيذها حتى لو كنت سأقوم بها لوحدي

20
00:01:35,030 --> 00:01:37,700
.بعد ذلك، كرّس نفسه للعلم

21
00:01:37,910 --> 00:01:42,080
.ظهرت نتائج إيجابية لاختباراته عندما تخطى عمره ٧٠ سنة

22
00:01:50,420 --> 00:01:53,670
.قام بالبداية بإعادة شبابه

23
00:01:54,210 --> 00:01:57,380
.بعد ذلك قام بإنشاء نسخ له

24
00:01:58,880 --> 00:02:02,390
" قام بتسمية مختبره "منزل التطور

25
00:02:02,680 --> 00:02:04,720
و قام بإنشاء عدة اختبارات على الحيوانات

26
00:02:04,720 --> 00:02:09,350
لخلق أجناس جدد بمساعدة المستنسخين

27
00:02:09,650 --> 00:02:12,400
...مع مرور الوقت اختباراته أصحبت على البشر

28
00:02:12,440 --> 00:02:14,110
!كلامك طويل جدا

29
00:02:14,110 --> 00:02:14,940
ماذا...؟

30
00:02:15,070 --> 00:02:18,990
.الأمر لا يعنيني، أنت فقط تريد أن تظهر لنا أنك مميز

31
00:02:20,740 --> 00:02:23,490
أخبرنا بالشيء المهم، حسنا؟

32
00:02:23,990 --> 00:02:28,540
.معلمي مشغول جدا، اختصر كلامك لعشرين كلمة أو أقل

33
00:02:30,120 --> 00:02:32,250
.أعتذر

34
00:02:50,253 --> 00:02:52,003
ثلاثة، أثنان، واحد، ضربة قاضية

35
00:02:52,003 --> 00:02:55,753
خاض قتال، أنتصر، هو الأقوى في التاريخ

36
00:02:55,753 --> 00:02:57,753
هل تتحدث إليهِ؟ أحباط

37
00:02:57,753 --> 00:02:59,263
هو لن يتوقف

38
00:02:59,263 --> 00:03:03,393
لكمة واحدة، هذا كُل شيء، قتال بعد آخر

39
00:03:03,393 --> 00:03:07,013
ينتصر، دائما ينتصر، بأغلبية ساحقة

40
00:03:07,013 --> 00:03:10,853
قوة، أحصل على القوة

41
00:03:10,853 --> 00:03:13,813
إلى منتهى الحدود

42
00:03:13,813 --> 00:03:15,023
بطل

43
00:03:15,023 --> 00:03:18,193
هناك أصوات تمتدحه

44
00:03:18,193 --> 00:03:21,243
لكنه لا يفعل ذلك من أجل الشهرة

45
00:03:21,243 --> 00:03:22,493
بطل

46
00:03:22,493 --> 00:03:27,243
لذا يقاتل الشر بلا نهاية

47
00:03:27,243 --> 00:03:28,703
لا أحد يعلم من يكون

48
00:03:28,703 --> 00:03:32,873
أعدائه بعدد النجوم

49
00:03:32,873 --> 00:03:35,963
و هو لن يدير ظهره لك

50
00:03:35,963 --> 00:03:37,293
بطل

51
00:03:37,293 --> 00:03:42,303
لقد عقد أمره و لن يتراجع

52
00:03:42,303 --> 00:03:49,513
بطل القتال

53
00:03:49,513 --> 00:03:56,063
بطل وحيد

54
00:03:56,063 --> 00:04:01,073
أريد أن أكون أقوى بطل

55
00:04:06,621 --> 00:04:12,121
.باختصار، زعيمنا أصبح مهتما بجسدك

56
00:04:12,871 --> 00:04:15,291
.أنا لستُ شاذا

57
00:04:15,291 --> 00:04:17,331
.لقد أسأت الفهم يا معلمي

58
00:04:18,381 --> 00:04:21,631
،يريد أن يجري اختبارات على جسدك الخارق عن العادة

59
00:04:21,631 --> 00:04:24,671
.لتحقيق أهدافه العلمية

60
00:04:25,841 --> 00:04:29,601
.إذا لم نتصرف، فأنا متأكد أنه سيهجم علينا مجددا

61
00:04:29,891 --> 00:04:32,101
.يجب أن لا ينجو بفعلته

62
00:04:32,681 --> 00:04:34,641
.ينبغي أن نهجم عليه

63
00:04:36,231 --> 00:04:38,361
.حسنا، لنذهب

64
00:04:38,521 --> 00:04:39,561
.هيا

65
00:04:41,731 --> 00:04:42,611
ماذا؟

66
00:04:42,651 --> 00:04:43,611
الآن؟

67
00:04:43,651 --> 00:04:47,611
.نعم، غدا هنالك خصومات فلا نستطيع أن نذهب

68
00:04:48,111 --> 00:04:49,071
معلمي

69
00:04:49,531 --> 00:04:52,741
.الأمر لا يبدو جيدا، ينبغي أن أبلّغ الدكتور

70
00:04:53,581 --> 00:04:54,581
.أنت

71
00:04:54,621 --> 00:04:55,661
ماذا؟

72
00:04:55,661 --> 00:04:57,211
.لدي سؤال أخير

73
00:04:57,751 --> 00:05:02,251
هل "منزل التطور" كان يصنع السايبورغ قبل أكثر من ٤ سنوات؟

74
00:05:02,881 --> 00:05:04,461
كم عدد السايبورغ الموجودين؟

75
00:05:04,671 --> 00:05:07,341
هل كان هنالك أي منهم دمر بلدة من قبل؟

76
00:05:07,971 --> 00:05:09,641
.لا أعلم

77
00:05:09,641 --> 00:05:12,601
.لكن في "منزل التطور" أنا السايبورغ القتالي الوحيد

78
00:05:16,271 --> 00:05:17,641
!مستحيل

79
00:05:17,771 --> 00:05:22,151
تمت إبادة فرقتنا الهجومية من قبلهما؟

80
00:05:22,441 --> 00:05:26,861
.بحسب تقرير الغوريلا المدرع فإن المتسببان في طريقهما إلى هنا

81
00:05:29,951 --> 00:05:31,951
،إذا وصلا إلى هنا

82
00:05:32,281 --> 00:05:36,541
فكل اختباراتنا و ممتلكاتنا سوف يتم تدميرها

83
00:05:36,831 --> 00:05:38,581
.الوضع خطير

84
00:05:39,711 --> 00:05:42,791
.ينبغي علينا أن نستخدم ورقتنا الرابحة

85
00:05:44,631 --> 00:05:47,631
"استعدوا لإطلاق سراح "كابوتو الهائج

86
00:05:48,681 --> 00:05:49,551
ماذا؟؟

87
00:05:49,551 --> 00:05:51,601
!لا..ليس هو..هذا جنون

88
00:05:51,681 --> 00:05:54,391
.إنه محق، هذا هو الحل الوحيد

89
00:05:51,681 --> 00:05:54,391
سوف يتم إطلاق سراحه أخيرا؟

90
00:05:54,391 --> 00:05:56,851
.الأمر خطير جدا

91
00:05:54,391 --> 00:05:56,851
.ربما يجب علينا إيقافه

92
00:05:56,851 --> 00:05:59,191
هل هذه الطريقة الوحيدة؟

93
00:05:56,851 --> 00:05:59,191
لديّ شعور سيء حيال ذلك

94
00:05:59,231 --> 00:06:02,441
.اهدؤوا، سيكون هو خيارنا الأخير

95
00:06:03,151 --> 00:06:04,691
...لكن

96
00:06:04,821 --> 00:06:08,951
سنقوم بتشغيل جميع أفخاخنا من الطابق الأول إلى الثامن

97
00:06:08,951 --> 00:06:11,621
.إذا حالفنا الحظ فستسطيع أن توقف المقتحمان

98
00:06:12,701 --> 00:06:15,491
أنا أعلم ما قد يحصل لي

99
00:06:15,871 --> 00:06:17,701
.إن فشلنا

100
00:06:20,421 --> 00:06:23,171
.لكن لم أكن أظن أننا سنركض كل المسافة

101
00:06:23,171 --> 00:06:24,541
هل هنالك طريقة أخرى؟

102
00:06:25,341 --> 00:06:28,261
.كنت أظن أنه باستطاعتك أن تطير

103
00:06:28,631 --> 00:06:30,801
.البشر لا يستطيعون الطيران كما تعلم

104
00:06:31,681 --> 00:06:35,601
.أنت بطل حقيقي

105
00:06:31,681 --> 00:06:35,601
.إنه لمن المدهش أنك لا تتأخر أبدا!

106
00:06:35,601 --> 00:06:38,641
.في الحقيقة أنا أصل في الوقت المناسب بصعوبة

107
00:06:41,141 --> 00:06:42,351
.وصلنا

108
00:06:42,691 --> 00:06:44,651
.المكان الذي أرشدنا له الغوريلا

109
00:06:46,071 --> 00:06:47,441
...هذا هو

110
00:06:47,571 --> 00:06:48,651
"منزل التطور"

111
00:06:49,781 --> 00:06:55,031
..يبدو أنه يوجد هنالك ٨ طوابق

112
00:06:49,781 --> 00:06:55,031
...واحد، اثنان، ثلاثة ، أربعة، خمسة، ستة

113
00:07:06,711 --> 00:07:10,301
لماذا فعلت ذلك فجأة؟

114
00:07:10,971 --> 00:07:17,011
قررت أنه من الأفضل تدميرهم جميعا بضربة واحدة

115
00:07:17,641 --> 00:07:19,601
..هذا صحيح لكن

116
00:07:20,271 --> 00:07:22,641
رؤية ماذا خبؤوا لنا الأشرار

117
00:07:20,271 --> 00:07:22,641
كان على الأقل امكاننا

118
00:07:23,481 --> 00:07:25,691
.كان ذلك تصرف غير لطيف

119
00:07:31,651 --> 00:07:33,571
.يبدو أنه يوجد قبو

120
00:07:46,751 --> 00:07:49,171
!!توقف

121
00:08:04,771 --> 00:08:07,191
.مرحبا، يا كابوتو الهائج

122
00:08:07,191 --> 00:08:09,401
هل أنت في صحة جيدة؟

123
00:08:09,691 --> 00:08:12,941
يبدو أنك قتلت بضعة من نسخي مرة أخرى

124
00:08:13,821 --> 00:08:15,571
هل أنت راضٍ؟

125
00:08:15,571 --> 00:08:16,611
ماذا؟

126
00:08:17,071 --> 00:08:21,581
أيها الأحمق! لماذا أكون راضٍ؟

127
00:08:21,751 --> 00:08:25,501
.كنت مسجونًا تحت الأرض

128
00:08:25,501 --> 00:08:31,341
"أنا، أقوى محارب في "منزل التطور

129
00:08:31,381 --> 00:08:37,431
فليس هنالك خيار آخر

130
00:08:31,381 --> 00:08:37,431
لم يكن بامكاننا السيطرة عليك، لعدم استقرارك العقلي

131
00:08:38,301 --> 00:08:42,721
!السيطرة عليّ؟ أيها الأحمق

132
00:08:43,561 --> 00:08:48,481
أنا هو "البشري الجديد" الذي كنتم تريدون خلقه

133
00:08:48,481 --> 00:08:53,321
لا توجد مقارنة بين قوتي و ذكائي معكم

134
00:08:53,321 --> 00:08:58,701
.ينبغي عليكم أنتم أن تطيعوا أوامري

135
00:09:00,201 --> 00:09:02,451
.كلا أنت عبارة عن تجربة فاشلة

136
00:09:02,451 --> 00:09:04,581
،صحيح أنك تمتلك قوى جبارة

137
00:09:04,581 --> 00:09:06,621
.لكن ما تنقصك هي الإنسانية

138
00:09:07,001 --> 00:09:11,001
العديد من النسخ تستطيع أن تحل مكاني

139
00:09:07,001 --> 00:09:11,001
هيا قم بقتلي

140
00:09:11,591 --> 00:09:13,131
ماذا؟

141
00:09:13,131 --> 00:09:14,841
.لكن لدي طلب أولا

142
00:09:15,221 --> 00:09:18,131
.هنالك عينة يجب أن أحصل عليها

143
00:09:19,681 --> 00:09:24,311
أنت لوحدك يمكنك أن تهزمه

144
00:09:19,681 --> 00:09:24,311
هو قوي جدا

145
00:09:24,771 --> 00:09:26,771
...أريدك أن تقبض عليه من أجلي

146
00:09:29,901 --> 00:09:32,321
.حيا أو ميتا

147
00:09:34,731 --> 00:09:36,651
!هذا القبو كبير جدا

148
00:09:36,651 --> 00:09:38,571
.أشعر بحماس

149
00:09:41,491 --> 00:09:42,531
ماذا؟

150
00:09:42,531 --> 00:09:44,371
..أشعر بتواجد كائنين حيين

151
00:09:45,791 --> 00:09:48,791
.هناك اثنان يقتربان يا معلمي

152
00:09:52,131 --> 00:09:54,001
!لنذهب

153
00:09:54,461 --> 00:09:56,631
هنالك اثنان، من تريد؟

154
00:09:56,631 --> 00:09:58,011
..الشخص الذي على اليمين

155
00:09:58,551 --> 00:10:02,221
!في هذه الحالة لا تحتاج الذي على اليسار

156
00:10:04,061 --> 00:10:05,101
جينوس؟

157
00:10:08,601 --> 00:10:09,731
...أنت

158
00:10:11,731 --> 00:10:14,401
!أنا كابوتو الهائج

159
00:10:14,401 --> 00:10:17,611
.لدينا غرفة مخصصة للقتال

160
00:10:17,651 --> 00:10:20,571
.لنتقاتل هنالك

161
00:10:21,111 --> 00:10:24,201
لقد حولت جينوس إلى لوحة فنية

162
00:10:25,741 --> 00:10:27,291
!لنتقاتل

163
00:10:35,631 --> 00:10:37,761
المكان واسع، صحيح؟

164
00:10:37,761 --> 00:10:40,551
.هذه أكبر غرفة في المنزل

165
00:10:40,551 --> 00:10:46,471
هنا نتقاتل ليعرفوا قوانا

166
00:10:47,021 --> 00:10:50,601
--الآن، لنبدأ قتل

167
00:10:53,531 --> 00:10:55,441
ماذا؟

168
00:10:55,441 --> 00:10:57,821
مازلت حيا؟

169
00:11:19,461 --> 00:11:21,591
!أيها الأحمق

170
00:11:22,761 --> 00:11:24,051
!ضربات الرشاش

171
00:11:37,651 --> 00:11:38,861
.لقد أصابني

172
00:11:39,231 --> 00:11:40,571
...اسمح لي

173
00:11:41,611 --> 00:11:42,901
...بالقضاء...

174
00:11:43,361 --> 00:11:46,621
لا ترغم نفسك عالقتال

175
00:11:43,361 --> 00:11:46,621
أنت في حالة يرثى لها

176
00:11:54,421 --> 00:11:56,251
!بواسطة نفخه؟ مستحيل

177
00:12:01,171 --> 00:12:03,171
هل أنت بخير يا جينوس؟

178
00:12:03,221 --> 00:12:04,091
...نعم

179
00:12:06,591 --> 00:12:08,851
!كلا! انظر إلى رأسك

180
00:12:15,651 --> 00:12:19,651
.جعلتني أتحمس الآن

181
00:12:39,541 --> 00:12:44,591
.لقد كنت دائما أعيب على البشر قدراتهم المحدودة

182
00:12:45,471 --> 00:12:50,261
يمكن اعتبارهم حيوانات غبية

183
00:12:45,471 --> 00:12:50,261
جميع البشر ما عداي

184
00:12:50,721 --> 00:12:52,971
.ذلك الاعتقاد أتعبني

185
00:12:53,681 --> 00:12:56,851
.أتذكر عندما كان عمري ١٥ سنة

186
00:12:57,651 --> 00:13:00,401
خطة لتطوير البشر

187
00:13:00,691 --> 00:13:04,441
.و خلق عالم أعيش فيه للأبد

188
00:13:04,651 --> 00:13:08,571
.جنة من خلقي مخصصة لي

189
00:13:08,741 --> 00:13:10,701
.عالم مليء فقط مني

190
00:13:10,701 --> 00:13:15,161
!الجنس البشري الجديد الذي سيتخطى البشرية

191
00:13:23,671 --> 00:13:25,721
.يجب أن أرى النهاية

192
00:13:26,721 --> 00:13:32,641
.هذا الألم لا يساوي شيئا مما شعرت فيه بالماضي

193
00:13:33,311 --> 00:13:36,141
!لماذا لا تهجم؟ لنتقاتل

194
00:13:36,181 --> 00:13:38,061
.أرني ما لديك

195
00:13:39,481 --> 00:13:41,691
،كابوتو الهائج..عبارة عن مخلوق شيطاني

196
00:13:41,691 --> 00:13:44,571
".أقوى و أقسى مخلوق في "منزل التطور

197
00:13:45,191 --> 00:13:48,491
،لنرى كيف تستطيع أنت و قدراتك البشرية

198
00:13:48,491 --> 00:13:52,451
مواجهة آخر الوحوش المتطورة

199
00:13:52,741 --> 00:13:56,791
هل يمكنك أن تكون أساس بداية التطور؟

200
00:13:57,791 --> 00:14:00,251
!لا أستطيع الانتظار

201
00:14:03,001 --> 00:14:08,301
.أعلم، أعلم، من المفترض أن تكون قويا

202
00:14:08,301 --> 00:14:09,801
.لا تخيب ظني

203
00:14:10,301 --> 00:14:12,601
أنت أقوى سلاح في هذا المكان؟

204
00:14:12,971 --> 00:14:15,311
.أنت بالتأكيد أقوى من الذين هاجموني اليوم

205
00:14:16,021 --> 00:14:18,601
.انظر إليك مليء بالثقة

206
00:14:23,821 --> 00:14:24,691
!إنه سريع

207
00:14:34,701 --> 00:14:36,661
ماذا تفعل؟

208
00:14:37,451 --> 00:14:38,451
.أنت

209
00:14:41,461 --> 00:14:42,671
لقد تراجع؟؟

210
00:14:43,211 --> 00:14:45,131
!كابوتو الهائج

211
00:14:46,251 --> 00:14:49,011
.لو هاجمته للتو لأصبحت ميتا

212
00:14:50,131 --> 00:14:52,051
من هو بحق الجحيم؟

213
00:14:52,841 --> 00:14:55,011
،يجعل نفسه معرضا للهجوم

214
00:14:55,011 --> 00:14:59,311
!لكن غريزتي تخبرني أنه خطر

215
00:14:59,681 --> 00:15:00,271
ماذا؟

216
00:15:00,811 --> 00:15:02,601
!أيها الوغد

217
00:15:03,271 --> 00:15:08,361
كيف أصبحت بهذه القوة؟

218
00:15:16,491 --> 00:15:18,451
إذا تريد أن تعرف؟

219
00:15:19,621 --> 00:15:21,081
.حسنا

220
00:15:23,331 --> 00:15:25,251
.اسمع جيدا يا جينوس

221
00:15:26,541 --> 00:15:28,711
سيقول لنا الآن؟

222
00:15:29,261 --> 00:15:32,011
سر قوة معلمي..؟

223
00:15:32,511 --> 00:15:34,301
.أريد أن أعلم أيضا

224
00:15:35,601 --> 00:15:36,221
ماذا؟

225
00:15:36,601 --> 00:15:37,261
من أنت؟

226
00:15:37,641 --> 00:15:38,761
.أنا جيناس

227
00:15:41,771 --> 00:15:45,021
.حسنا، انصتوا

228
00:15:45,561 --> 00:15:49,691
!من غير الحكمة الافصاح عن ذلك للأعداء

229
00:15:50,651 --> 00:15:56,281
بدايةً، يجب أن تلتزم بهذا الجدول التدريبي

230
00:15:57,531 --> 00:16:02,081
!تدريبات؟ ليس تعديل جراحي أو تطوير الجينات

231
00:16:02,081 --> 00:16:03,581
تدريبات؟

232
00:16:03,871 --> 00:16:05,711
ما نوع هذه التدريبات يا ترى؟

233
00:16:08,131 --> 00:16:09,921
.اسمع يا جينوس

234
00:16:10,881 --> 00:16:12,631
.ينبغي عليك الإلتزام به

235
00:16:14,181 --> 00:16:16,011
.حتى لو كان الأمر شاقا

236
00:16:17,471 --> 00:16:20,311
.أخذ مني الأمر ٣ سنوات لأصبح بهذه القوة

237
00:16:21,811 --> 00:16:26,481
!مئة تمرين ضغط! مئة تمرين معدة

238
00:16:26,691 --> 00:16:28,361
!مئة تمرين جثم

239
00:16:29,151 --> 00:16:31,571
.و أيضا ركض ١٠ كيلومترات

240
00:16:31,691 --> 00:16:33,691
!كل يوم

241
00:16:42,581 --> 00:16:45,751
.واحرص بالتأكيد على أكل ٣ وجبات يوميا

242
00:16:46,121 --> 00:16:49,381
أكل موزة واحدة في الصباح كافية

243
00:16:49,381 --> 00:16:51,841
احرص على عدم استعمال المكيف في الصيف أو في الشتاء

244
00:16:51,841 --> 00:16:54,171
.لتستطيع أن تقوي عقلك

245
00:16:58,641 --> 00:17:00,971
.في البداية ستتمنى لو أنك مُت

246
00:17:01,761 --> 00:17:05,101
هل أخذ إجازة ليوم واحد سيضرني؟

247
00:17:01,761 --> 00:17:05,101
ستقوم بالتفكير

248
00:17:06,811 --> 00:17:11,771
،لكن بالنسبة لي من أجل أن أصبح بطلا قويا

249
00:17:11,771 --> 00:17:15,071
.مهما كان الأمر صعبا فلن أستسلم

250
00:17:16,111 --> 00:17:19,531
.مارست تمرين الجثم بالرغم أن قدماي ترفضان التحرك حينها

251
00:17:19,821 --> 00:17:22,951
،بالرغم من ظهور أصوات غريبة في ذراعي

252
00:17:22,951 --> 00:17:25,001
.استمريت في تمرين الضغط

253
00:17:26,581 --> 00:17:29,001
.بعد مرور سنة ونصف لاحظت وجود تغيير

254
00:17:29,541 --> 00:17:31,751
...أصبحت أصلعا

255
00:17:32,001 --> 00:17:34,551
!و أيضا أقوى

256
00:17:35,551 --> 00:17:40,551
.هذا يعني ينبغي عليك أن تتدرب بقوة إلى أن يتساقط شعر رأسك

257
00:17:40,931 --> 00:17:43,761
.هذا الطريق الوحيد للقوة

258
00:17:45,681 --> 00:17:47,771
الأشخاص الذين يحلمون بالتطور

259
00:17:47,771 --> 00:17:52,061
و صناعة البشر الجدد لن يصلوا لهذه القوة

260
00:17:52,771 --> 00:17:56,531
البشر أقوياء لأن لديهم القدرة على تغيير أنفسهم

261
00:17:56,781 --> 00:17:58,991
ماذا؟

262
00:17:59,701 --> 00:18:01,951
هل هو جاد؟

263
00:18:02,371 --> 00:18:04,121
...معلمي

264
00:18:04,581 --> 00:18:06,331
...كلامك

265
00:18:07,791 --> 00:18:09,371
!مليء بالتفاهات

266
00:18:09,371 --> 00:18:10,581
ماذا؟

267
00:18:10,581 --> 00:18:13,751
!هذا يعتبر فقط تدريب عادي

268
00:18:14,881 --> 00:18:18,761
.وهو ليس شاقا أيضا، فهو في المستوى المتوسط

269
00:18:19,131 --> 00:18:27,601
لم أطلب أن أتعلم منك لأسمع كلام تافه

270
00:18:19,131 --> 00:18:27,601
أنا أريد أن أصبح أقوى

271
00:18:29,271 --> 00:18:30,851
،قوة معلمي سايتاما

272
00:18:30,901 --> 00:18:35,481
.لا يمكن الحصول عليها عن طريق التدريب فحسب

273
00:18:35,481 --> 00:18:38,361
..هذا صحيح، أريد أن أعرف سرك

274
00:18:38,361 --> 00:18:40,741
!نريد أن نعرف سرّك الحقيقي

275
00:18:42,571 --> 00:18:43,951
...يا جينوس

276
00:18:45,031 --> 00:18:48,701
.قد لا تصدقني، لكن هذا كل ما فعلته

277
00:18:49,621 --> 00:18:51,501
حقا؟؟

278
00:18:54,751 --> 00:18:56,751
!لا تفعل ذلك يا كابوتو الهائج

279
00:18:57,551 --> 00:19:01,841
.إذا لا تريد الإفصاح عن سرك فهذا شأنك

280
00:19:03,301 --> 00:19:06,641
!توقف! ستدخل إلى طورك الهائج

281
00:19:06,851 --> 00:19:11,481
!أراهن أنك أقل مني قوة

282
00:19:14,271 --> 00:19:19,571
،لإثارتك لغضبي

283
00:19:19,611 --> 00:19:21,611
.سوف أدمرك

284
00:19:24,031 --> 00:19:26,371
"الطور الهائج"

285
00:19:32,161 --> 00:19:36,171
عندما أصبح هكذا فأفقد السيطرة لأسبوع كامل

286
00:19:36,171 --> 00:19:39,341
!ولا يمكن إيقاف رغبتي للقتل

287
00:19:39,341 --> 00:19:47,601
.بعد أن أقتلك سأذهب لبلدة أخرى و أدمرها إلى السبت القادم

288
00:19:48,681 --> 00:19:52,691
!إذا أنت بطل حقيقي فقم بإيقافي

289
00:20:06,371 --> 00:20:09,031
...مستحيل! لا يمكن ذلك

290
00:20:16,711 --> 00:20:17,671
معلمي؟

291
00:20:18,541 --> 00:20:23,261
.لقد وقعت في خطأ جسيم

292
00:20:26,511 --> 00:20:28,471
...هذا الوحش في طوره الهائج

293
00:20:29,311 --> 00:20:32,891
قال أنه سيكون هائجا لمدة أسبوع كامل؟

294
00:20:34,601 --> 00:20:37,351
،مت، مت، مت، مت

295
00:20:37,351 --> 00:20:39,481
!!مت، مت، مت، مت

296
00:20:39,861 --> 00:20:42,361
سيستمر هكذا إلى السبت المقبل؟

297
00:20:43,491 --> 00:20:44,991
...أسبوع منذ اليوم

298
00:20:47,031 --> 00:20:48,571
...السبت القادم

299
00:20:49,741 --> 00:20:53,201
.هذا يعني أن اليوم هو يوم السبت

300
00:20:54,371 --> 00:20:55,661
...ويعني أيضا

301
00:20:56,211 --> 00:20:57,961
.لقد فات الأوان

302
00:20:58,331 --> 00:21:01,841
.لا يوجد شخص في العالم يستطيع إيقافه

303
00:21:03,261 --> 00:21:06,261
...هذا يعني..اليوم هو

304
00:21:07,221 --> 00:21:12,011
!!يوم الخصومات داخل السوبر ماركت

305
00:21:22,781 --> 00:21:24,611
من يكون هذا بحق الجحيم؟

306
00:21:24,651 --> 00:21:28,071
!!لقد أخطأت

307
00:21:28,071 --> 00:21:29,741
..من يكون

308
00:21:29,741 --> 00:21:33,581
.أنا متأكد أنه حزين بسبب هذه

309
00:21:34,661 --> 00:21:36,711
"خصومات كبيرة، يوم السبت فقط"

310
00:21:36,711 --> 00:21:38,921
.يا معلمي، المتجر يغلق الساعة ١٠ مساءا

311
00:21:39,541 --> 00:21:44,341
.ويبعد حوالي ٤ ساعات من هنا، فإذا ذهبنا الآن فلن يكون مغلقا

312
00:21:44,961 --> 00:21:47,301
سأستطيع اللحاق به إن أسرعت؟

313
00:21:47,341 --> 00:21:48,221
.نعم

314
00:21:48,221 --> 00:21:49,181
!لنذهب يا جينوس

315
00:21:49,221 --> 00:21:50,591
.حسنا يا معلم

316
00:21:51,391 --> 00:21:55,311
.أعتقد أنا انتهيت من التطور

317
00:21:57,481 --> 00:22:01,771
.يبدو أنه يجب عليّ أنا أن أتغير

318
00:22:07,243 --> 00:22:13,493
نيه، عُد للمنزل قريباً

319
00:22:20,823 --> 00:22:26,713
في الليالي عندما يقشعر القمر الجديد من تنهداتي

320
00:22:26,713 --> 00:22:32,863
أغلق عيناي و أفكر فيك

321
00:22:32,863 --> 00:22:35,883
أريد رؤيتكً... أشعر و كأني أبكي

322
00:22:35,883 --> 00:22:38,423
أشعر بالرومانسية

323
00:22:38,423 --> 00:22:44,953
أتمنى أن تصلك هذهِ المشاعر

324
00:22:45,423 --> 00:22:53,693
أنا أعلم جيداً

325
00:22:53,693 --> 00:22:58,943
كيف تعمل بجد طوال الوقت

326
00:23:00,643 --> 00:23:03,603
أنتَ من أحبهُ

327
00:23:03,603 --> 00:23:06,743
أنتً قوي جداً لكنك لا تزال قلق

328
00:23:06,743 --> 00:23:12,703
لا تخفي ضعفك، على الأقل أظهره لي

329
00:23:12,703 --> 00:23:18,753
سوف أجدك قبل النجوم

330
00:23:18,753 --> 00:23:24,593
عُد للمنزل مباشرة

331
00:23:24,593 --> 00:23:32,773
نيه، عُد للمنزل قريباً

332
00:22:07,243 --> 00:22:13,493
نيه، عُد للمنزل قريباً

333
00:22:20,823 --> 00:22:26,713
في الليالي عندما يقشعر القمر الجديد من تنهداتي

334
00:22:26,713 --> 00:22:32,863
أغلق عيناي و أفكر فيك

335
00:22:32,863 --> 00:22:35,883
أريد رؤيتكً... أشعر و كأني أبكي

336
00:22:35,883 --> 00:22:38,423
أشعر بالرومانسية

337
00:22:38,423 --> 00:22:44,953
أتمنى أن تصلك هذهِ المشاعر

338
00:22:45,423 --> 00:22:53,693
أنا أعلم جيداً

339
00:22:53,693 --> 00:22:58,943
كيف تعمل بجد طوال الوقت

340
00:23:00,643 --> 00:23:03,603
أنتَ من أحبهُ

341
00:23:03,603 --> 00:23:06,743
أنتً قوي جداً لكنك لا تزال قلق

342
00:23:06,743 --> 00:23:12,703
لا تخفي ضعفك، على الأقل أظهره لي

343
00:23:12,703 --> 00:23:18,753
سوف أجدك قبل النجوم

344
00:23:18,753 --> 00:23:24,593
عُد للمنزل مباشرة

345
00:23:24,593 --> 00:23:32,773
نيه، عُد للمنزل قريباً

346
00:23:37,916 --> 00:23:41,586
.نعم، يتم التحقيق الآن

347
00:23:42,456 --> 00:23:44,296
.نعم هذا صحيح

348
00:23:44,916 --> 00:23:48,836
.مثل القضايا الأخرى، المكان تم تدميره بسبب نار قوية

349
00:23:49,086 --> 00:23:53,756
.كل الأدلة تشير إلى الآلي الشاب

350
00:23:54,386 --> 00:23:56,556
.حسنا، عُلم

351
00:23:58,266 --> 00:24:01,556
.يا لها من قوة

352
00:24:02,936 --> 00:24:03,896
...صحيح

353
00:24:06,486 --> 00:24:10,236
كابوتو الهائج يحدثكم

354
00:24:06,486 --> 00:24:10,236
الحلقة القادمة : النينجا العصري

355
00:24:17,746 --> 00:24:21,126
"النينجا العصري"

356
00:24:17,746 --> 00:24:21,126
الحلقة الرابعة من رجل اللكمة الواحدة

357
00:24:21,126 --> 00:24:25,336
!أخيرا سوف يظهر هذا الشخص

