▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 486 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Main - Italics,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Main - flashback,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: Main - flashback italic,Adobe Arabic,32,&H00F4ECEC,&H000000FF,&H00502300,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0014,0014,0014,0 Style: Main - top,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: Main - top italic,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: ep title,Adobe Arabic,37,&H00FBF1FD,&H00FFFFFF,&H007203B2,&H00E2E2E2,-1,0,0,0,100,100,0,9,1,4,1,3,0000,0150,0170,1 Style: ps,Adobe Arabic,32,&H00CBFEFC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0014,0014,0014,1 Style: nxt ep title,Adobe Arabic,35,&H00F6FCFA,&H00FFFFFF,&H005B5352,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0000,0110,0080,1 Style: sayonara,Adobe Arabic,40,&H001D0286,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0000,0065,0080,1 Style: SEAL,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H0043677E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0250,0014,0250,1 Style: THUNDER BURGER,Adobe Arabic,30,&H005BCDE9,&H00FFFFFF,&H003B4957,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,10,1,2,0,2,0014,0140,0330,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.55,0:00:05.35,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...أسلوب البرق Dialogue: 0,0:00:06.48,0:00:07.58,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!ثعبان البرق Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:12.68,Main - flashback,,0000,0000,0000,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:19.72,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...ميتسكي Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:21.85,Main - flashback,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:28.65,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...ميتسكي Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:30.98,Main - flashback,,0000,0000,0000,,...انتظر Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:08.10,ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)\i1}رغبة بوروتو{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:06.43,Main - top italic,,0000,0000,0000,,لم يأت ميتسكي بعد Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:09.10,Main - top italic,,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه لا يزال نائمًا في بيته Dialogue: 0,0:02:10.47,0:02:12.93,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ليس من عادته أن يتأخّر Dialogue: 0,0:02:13.80,0:02:14.83,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:02:15.27,0:02:17.40,Main - Italics,,0000,0000,0000,,أيُجدر بنا أن نذهب إلى بيته لمعرفة ما أخّره؟ Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:20.20,Main - Italics,,0000,0000,0000,,هل تأخرت؟ Dialogue: 0,0:02:23.83,0:02:26.70,Main - Italics,,0000,0000,0000,,تبًّا! لقد تأخرت كثيرًا يا ميتسكي Dialogue: 0,0:02:33.43,0:02:34.23,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:37.40,Main - Italics,,0000,0000,0000,,،أشعرُ كما لو أنّني أفقتُ من حلمٍ سيّئ Dialogue: 0,0:02:37.47,0:02:39.37,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ولا أستطيع تذكّر أيّ شيء Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:50.77,Main,,0000,0000,0000,,...يا لميتسكي ذاك Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:53.20,Main,,0000,0000,0000,,هل هاجم بوروتو حقًّا؟ Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:55.83,Main,,0000,0000,0000,,ما زلتُ لا أستطيع تصديق ذلك Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:57.33,Main,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:02:57.80,0:02:59.93,Main,,0000,0000,0000,,!كما أنّنا كنّا وشيكين Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:06.93,Main,,0000,0000,0000,,"الذهاب معهم هي "إرادتي Dialogue: 0,0:03:07.53,0:03:09.03,Main,,0000,0000,0000,,إنّها كلمات ميتسكي حقًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:09.80,0:03:10.53,Main,,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:12.27,Main,,0000,0000,0000,,قال ذلك بوضوح Dialogue: 0,0:03:15.27,0:03:19.13,Main,,0000,0000,0000,,يأبى أن يُفلت حامية جبين\N...ميتسكي مع أنّه غائبٌ عن الوعي Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:22.43,Main,,0000,0000,0000,,بوروتو الذي قادنا حتّى هذا المدى Dialogue: 0,0:03:22.90,0:03:24.93,Main,,0000,0000,0000,,...ما دام غائبًا عن الوعي Dialogue: 0,0:03:26.47,0:03:27.80,Main,,0000,0000,0000,,أين تشو تشو وإينوجين؟ Dialogue: 0,0:03:28.43,0:03:31.77,Main,,0000,0000,0000,,طلبتُ منهما البحث في المنطقة عن أيّ أعداءٍ باقين Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:34.03,Main,,0000,0000,0000,,،بما أنّنا غادرنا أرض النار Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:36.53,Main,,0000,0000,0000,,يُمكن أن نتعرّض لهجوم مباغت في أيّ وقت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:12.03,Main,,0000,0000,0000,,!أنت تتوتّر كثيرًا Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:14.50,Main,,0000,0000,0000,,!يجب أن تحافظ على رابطة جأشك Dialogue: 0,0:04:14.57,0:04:17.93,Main,,0000,0000,0000,,!ما باليد حيلة، بعد القتال الذي خضناه للتّو Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:23.70,Main,,0000,0000,0000,,كان أولئك الشينوبي أقوياء بحق Dialogue: 0,0:04:24.47,0:04:28.07,Main,,0000,0000,0000,,أجل، حتّى جونين قرية الورق لم يصمدوا أمامهم Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:31.70,Main,,0000,0000,0000,,هل سنستطيع هزيمتهم؟ Dialogue: 0,0:04:32.63,0:04:35.10,Main,,0000,0000,0000,,إلّم نستطع، سنغادر هذا المكان بسرعة Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:41.90,Main,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:44.37,Main,,0000,0000,0000,,...يخالجني شعور سيّئ عن هذا Dialogue: 0,0:04:45.27,0:04:49.73,Main,,0000,0000,0000,,أيمكن أن يكونوا تلك الأكوتا\Nالتي قاتلها شيكاداي والبقية؟ Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.17,Main,,0000,0000,0000,,إينوجين، اذهب وتفقّده Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:54.37,Main,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:56.00,Main,,0000,0000,0000,,لأنّك رجل Dialogue: 0,0:04:56.27,0:04:58.23,Main,,0000,0000,0000,,هل ستجعل آنسة ظريفة تذهب؟ Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:01.43,Main,,0000,0000,0000,,!اللعنة! لا تجيدين سوى الكلام Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:06.50,Main,,0000,0000,0000,,سارادا، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:07.40,0:05:09.47,Main,,0000,0000,0000,,أيجب أن نُتابع التقدّم أو نعود؟ Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:11.80,Main,,0000,0000,0000,,...لستُ واثقة Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:14.43,Main,,0000,0000,0000,,...تبعًا لأفكار الأفعى Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:17.47,Main,,0000,0000,0000,,كان يحاول ميتسكي إنقاذ حياة حارس البوابة Dialogue: 0,0:05:18.33,0:05:19.20,Main,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:22.73,Main,,0000,0000,0000,,ما جعلني أظنّ أنّ ميتسكي بريء Dialogue: 0,0:05:23.60,0:05:26.33,Main,,0000,0000,0000,,لقد نجى الحارس فعلًا Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:29.70,Main,,0000,0000,0000,,،لكن بعدها، سمعنا ميتسكي يُصرّح بنفسه Dialogue: 0,0:05:29.77,0:05:31.73,Main,,0000,0000,0000,,قائلًا أنّه سينضمّ إلى الشينوبي الأعداء Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:40.27,Main,,0000,0000,0000,,قد يكون من الأفضل أن نعود إلى القرية Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:42.80,Main,,0000,0000,0000,,لإدلاء التقرير؟ Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:45.37,Main,,0000,0000,0000,,ونُخاطر بتعرّضنا للعقاب بسبب تركنا القرية؟ Dialogue: 0,0:05:46.23,0:05:50.17,Main,,0000,0000,0000,,أيوجد ما نستطيع فعله أكثر؟ Dialogue: 0,0:05:50.90,0:05:52.00,Main,,0000,0000,0000,,...أفترض أنك محقة Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:55.83,Main,,0000,0000,0000,,كوننا غينين، أظنّه الشيء الأصحّ فعله Dialogue: 0,0:05:57.83,0:05:58.73,Main,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:02.40,Main,,0000,0000,0000,,أظنّنا يجب أن نتابع التقدّم إلى أرض الأرض بالأحرى Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:04.53,Main,,0000,0000,0000,,ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:07.13,Main,,0000,0000,0000,,،انطلاقًا ممّا رأيته من الأكوتا Dialogue: 0,0:06:07.37,0:06:10.90,Main,,0000,0000,0000,,أكاد أتيقّن أنّ أولئك الأشخاص\Nمن أرض الأرض يُدبّرون إلى شيء Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:12.70,Main,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:15.30,Main,,0000,0000,0000,,!لقد أسقطوا جونين قرية الورق Dialogue: 0,0:06:15.90,0:06:18.63,Main,,0000,0000,0000,,خرج الأمر عن نطاق ما نستطيع فعله Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.03,Main,,0000,0000,0000,,لقد استخدموا تكتيكات عنيفة Dialogue: 0,0:06:21.10,0:06:23.77,Main,,0000,0000,0000,,دون إلقاء أيّ اعتبار لأيّ شيء خلال فترة السلام Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:26.67,Main,,0000,0000,0000,,،لا أدري ما يُخطّطون له Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:30.40,Main,,0000,0000,0000,,لكنّنا الآن الأقرب لاكتشاف الإجابة Dialogue: 0,0:06:46.97,0:06:47.93,Main,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:54.57,Main,,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:06:54.73,0:06:56.70,Main,,0000,0000,0000,,!أيتها الممتلئة، أنت تدينين لي بواحدة Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:01.57,Main,,0000,0000,0000,,...أفهم ما تقصد يا شيكاداي Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:05.13,Main,,0000,0000,0000,,!راقبي بوروتو Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:05.90,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:09.20,Main,,0000,0000,0000,,أين إينوجين؟ Dialogue: 0,0:07:09.33,0:07:10.10,Main,,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:12.00,Main,,0000,0000,0000,,!أحدكم Dialogue: 0,0:07:13.17,0:07:13.83,Main,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:15.17,Main,,0000,0000,0000,,!آمل أن نصل في الوقت Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:18.57,Main,,0000,0000,0000,,!أسرعي يا تشو تشو Dialogue: 0,0:07:18.90,0:07:20.40,Main,,0000,0000,0000,,...إنّ إينوجين يتعرّض للهجوم من قِبل\N!أكوتا Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:24.20,Main,,0000,0000,0000,,!النجدة Dialogue: 0,0:07:24.27,0:07:26.40,Main,,0000,0000,0000,,!يأبى أن يُفلتني Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:31.27,Main,,0000,0000,0000,,!أنت! بحقّك Dialogue: 0,0:07:34.20,0:07:35.90,Main,,0000,0000,0000,,!إليك عنّي Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:41.60,Main,,0000,0000,0000,,في الواقع، لا أظنّ أنّه يحاول مهاجمتك Dialogue: 0,0:07:41.90,0:07:42.80,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:48.53,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس ما أذكره تمامًا عن الأكوتا Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:50.87,Main,,0000,0000,0000,,...مسرورٌ لأنّه تركني Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:53.20,Main,,0000,0000,0000,,...فلنسرع ونتخلّص منه Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:56.10,Main,,0000,0000,0000,,لا أشعر بالأمان بوجود هذا الشّيء الغريب من حولي Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:57.70,Main,,0000,0000,0000,,...لكن انظر إليه Dialogue: 0,0:07:57.77,0:08:00.90,Main,,0000,0000,0000,,بدأت أشعر أنّ هذا الصّغير\Nيملك وجهًا محبوبًا حقًّا Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:02.77,Main,,0000,0000,0000,,!ما الذي جعلك تُفكّرين ذلك؟ -\N!لذيذ جدًّا - Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:04.30,Main,,0000,0000,0000,,!انظري إليه Dialogue: 0,0:08:04.37,0:08:06.73,Main,,0000,0000,0000,,!لا يوجد أيّ شيء محبوب في وجهه الفارغ Dialogue: 0,0:08:07.73,0:08:09.73,Main,,0000,0000,0000,,كنتُ أفكّر في جعله ينضمّ إلينا أيضًا Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:11.73,Main,,0000,0000,0000,,!ليس أنت أيضًا يا شيكاداي Dialogue: 0,0:08:12.17,0:08:14.13,Main,,0000,0000,0000,,!"إنّه واحد "منهم Dialogue: 0,0:08:14.40,0:08:15.63,Main,,0000,0000,0000,,بالضبط Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:19.77,Main,,0000,0000,0000,,هذا صغير، لكنّ التي رأينا منها كانت أكبر Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:22.93,Main,,0000,0000,0000,,وتُقاتل أفضل من الشينوبي العادي Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:26.13,Main,,0000,0000,0000,,،معك حق\Nكانوا خصومًا أقوياء Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:29.43,Main,,0000,0000,0000,,،إن كانوا يصنعون المزيد من تلك الأشياء Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:31.30,Main,,0000,0000,0000,,سنقع في مشكل كبير Dialogue: 0,0:08:31.93,0:08:33.93,Main,,0000,0000,0000,,علينا أن نجمع أكبر قدر من الدلائل Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:37.83,Main,,0000,0000,0000,,،حتّى إلّم يكن عنيفًا الآن Dialogue: 0,0:08:37.90,0:08:41.00,Main,,0000,0000,0000,,لا ضمان أنّه لن يهتاج فجأةً Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:45.13,Main,,0000,0000,0000,,في تلك الحالة، ماذا إن راقبه أحدنا لفترة؟ Dialogue: 0,0:08:45.20,0:08:48.13,Main,,0000,0000,0000,,،إلّم يتبيّن أنّه خطير\Nيمكننا أخذه معنا Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:50.67,Main,,0000,0000,0000,,إن كان هذا رأيك يا شيكاداي Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:53.87,Main,,0000,0000,0000,,لكن من سيراقبه؟ Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:56.23,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:57.33,Main,,0000,0000,0000,,!أنا؟ Dialogue: 0,0:08:57.67,0:09:00.07,Main,,0000,0000,0000,,...أنت من وجده أوّلًا، وأيضًا Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:02.90,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنك تروق له نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:04.60,Main,,0000,0000,0000,,!...لكن Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:10.17,Main,,0000,0000,0000,,مشاركة رقائق البطاطس علامة للصداقة Dialogue: 0,0:09:10.37,0:09:11.67,Main,,0000,0000,0000,,سعيد للقائك Dialogue: 0,0:09:13.73,0:09:15.83,Main,,0000,0000,0000,,!لمَ فعلت ذلك يا هذا؟ Dialogue: 0,0:09:15.97,0:09:18.63,Main,,0000,0000,0000,,!سأعيدك إلى تربة Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:20.30,Main,,0000,0000,0000,,!اهدئي يا تشو تشو Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:23.67,Main,,0000,0000,0000,,أنت، هذا يكفي -\Nإنه أكوتا - Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:26.03,Main,,0000,0000,0000,,حقًّا؟ يجب أن أهتمّ به؟ -\N!إنه مجرّد أكوتا - Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.97,THUNDER BURGER,,0000,0000,0000,,برغر الرعد Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:38.00,Main - Italics,,0000,0000,0000,,مرحبًا! هل انتهيتم للتو؟ Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:41.73,Main - Italics,,0000,0000,0000,,أجل. انتهينا مبكّرًا باعتبار تأخّر ميتسكي Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.53,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ميتسكي تأخر؟ وليس أنت يا بوروتو؟ Dialogue: 0,0:09:44.97,0:09:47.37,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!لكان ذلك منطقيّ أكثر Dialogue: 0,0:09:47.43,0:09:50.30,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ اهتمّي بشؤونك Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:55.00,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:55.27,0:09:57.30,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:09:58.23,0:10:00.30,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لكن لمَ يُؤلمني؟ Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:02.43,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أتذكّر Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:04.90,Main - Italics,,0000,0000,0000,,انس الأمر يا بوروتو Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:06.07,Main - Italics,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:09.60,Main - Italics,,0000,0000,0000,,،إن كنتَ لا تستطيع أن تتذكّر\Nفمن يهتم؟ Dialogue: 0,0:10:10.93,0:10:11.87,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:10:14.77,0:10:15.53,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.63,Main - Italics,,0000,0000,0000,,أين ذهب الجميع؟ Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:21.40,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!إذًا، أنت هنا أيها الشقيّ Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:28.57,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لن تتهرّب من الوعد الذي قطعناه في كهف ريوتشي Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:29.90,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:31.30,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!هذا أنت Dialogue: 0,0:10:33.90,0:10:36.13,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا يا غاراغا؟ Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:38.90,Main - Italics,,0000,0000,0000,,أتذكر تفاخرك من آخر لقاء لنا؟ Dialogue: 0,0:10:39.27,0:10:42.83,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!قلتَ أنّك ستعيد ميتسكي Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.27,Main - Italics,,0000,0000,0000,,أجل، فعلتُ حتمًا Dialogue: 0,0:10:45.80,0:10:47.17,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...واتّفقنا Dialogue: 0,0:10:47.23,0:10:50.17,Main - Italics,,0000,0000,0000,,أنّك إلّم تفعل فسآكلك Dialogue: 0,0:10:50.43,0:10:52.47,Main - Italics,,0000,0000,0000,,إن أتيت بشأن ذلك الاتفاق، فقد فزت Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:55.00,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!ميتسكي هنا معي Dialogue: 0,0:10:55.63,0:10:56.67,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.97,0:10:59.03,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!أما زلت لم تفهم؟ Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:00.90,Main - Italics,,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:02.77,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لا مغزى Dialogue: 0,0:11:03.07,0:11:07.60,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...أفضّل أن آكلك وأنت في أفضل أحوالك، لكن Dialogue: 0,0:11:09.13,0:11:11.63,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!أنا جائع Dialogue: 0,0:11:11.77,0:11:12.57,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:11:12.63,0:11:13.60,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!اهرب يا بوروتو Dialogue: 0,0:11:14.70,0:11:15.93,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!ميتسكي Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:20.30,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!يا لك من شقيّ أحمق Dialogue: 0,0:11:31.70,0:11:32.57,Main,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:34.77,Main,,0000,0000,0000,,!انصرف فحسب Dialogue: 0,0:11:39.74,0:11:40.70,Main,,0000,0000,0000,,تبًّا Dialogue: 0,0:11:46.57,0:11:48.07,Main,,0000,0000,0000,,!لمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:54.17,Main,,0000,0000,0000,,...أستسلم Dialogue: 0,0:11:56.87,0:11:58.74,Main,,0000,0000,0000,,هاك، اذهب واجلبها Dialogue: 0,0:12:04.34,0:12:06.40,Main,,0000,0000,0000,,!هناك، اذهب واجلبها Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:10.67,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}سيكون من الرّائع إلّم يعد أبدًا{\i0} Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:13.47,Main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:16.24,0:12:19.20,Main,,0000,0000,0000,,!إنّها لي\N!متى سرقتها؟ Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:23.97,Main,,0000,0000,0000,,!لا! لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:26.37,Main,,0000,0000,0000,,!كفّ عن تقليدي Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:31.04,Main,,0000,0000,0000,,يا ليتني لم أجدك أبدًا Dialogue: 0,0:12:37.94,0:12:40.10,Main,,0000,0000,0000,,أنت! كفّ عن ملاحقتي Dialogue: 0,0:12:47.97,0:12:50.24,Main,,0000,0000,0000,,إذًا، اذهب والعب بهذه Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:55.50,Main,,0000,0000,0000,,!فنّ النينجا: لفيفة الوحش الخارق Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:06.47,Main,,0000,0000,0000,,{\i1}...من كان يتوقّع\Nإنّه ظريف نوعًا ما{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:12.57,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:14.80,0:13:15.77,Main,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:20.97,0:13:23.90,Main,,0000,0000,0000,,!مذهل! أنت كصيّاد Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:36.70,Main,,0000,0000,0000,,!أحسنت! أحسنت Dialogue: 0,0:13:39.74,0:13:41.07,Main,,0000,0000,0000,,!انتظر! ليس ذلك Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:44.20,Main,,0000,0000,0000,,!انتظر! توقف Dialogue: 0,0:13:47.97,0:13:49.24,Main,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:52.34,Main,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان بخير Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:08.90,Main,,0000,0000,0000,,...لن تفهم غالبًا، لكن Dialogue: 0,0:14:09.67,0:14:11.60,Main,,0000,0000,0000,,الحياة ثمينة Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:16.04,Main,,0000,0000,0000,,...أتساءل إن كنت تفهم Dialogue: 0,0:14:25.04,0:14:26.47,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!ميتسكي! انتظر Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:29.17,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!لا يمكننا أن ندع غاراغا هكذا Dialogue: 0,0:14:34.34,0:14:35.30,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:36.64,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:38.84,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لا يجب أن أشعر بالألم Dialogue: 0,0:14:39.37,0:14:40.70,Main - Italics,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا بوروتو؟ Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.07,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...اسمع، أظنّنا يجب أن نعود إلى غاراغا و Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:45.50,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:14:45.84,0:14:46.50,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:47.37,0:14:50.64,Main - Italics,,0000,0000,0000,,بوروتو، ابقَ في مكان آمن وحسب Dialogue: 0,0:14:51.90,0:14:53.67,Main - Italics,,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدّث يا ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:14:54.44,0:14:56.50,Main - Italics,,0000,0000,0000,,عليك أن تواصل الهرب Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:58.24,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لكي لا يؤذيك أيّ أحد أو يخونك Dialogue: 0,0:14:58.87,0:15:01.07,Main - Italics,,0000,0000,0000,,استمرّ في الهرب فحسب Dialogue: 0,0:15:02.57,0:15:03.67,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...هل أنت Dialogue: 0,0:15:04.17,0:15:05.67,Main - Italics,,0000,0000,0000,,{\i1}ميتسكي... حقًّا؟{\i0} Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:14.47,Main - Italics,,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:15:19.87,0:15:22.27,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ما كنتُ أحلم؟ Dialogue: 0,0:15:23.97,0:15:25.10,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:28.04,Main - Italics,,0000,0000,0000,,رحل ميتسكي Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:35.90,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ما يعني أنّك جاهز لتكون فريستي Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:38.44,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:15:39.07,0:15:41.07,Main - Italics,,0000,0000,0000,,—لا يمكنني أن أموت هنا بعد Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:43.84,Main - Italics,,0000,0000,0000,,هل أدركت الأمر أخيرًا أيها الشقيّ؟ Dialogue: 0,0:15:44.57,0:15:45.44,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:46.97,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ماذا كنتَ تقول عن ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:15:47.37,0:15:49.74,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!ما الذي تُخطّط لفعله؟ Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:53.04,Main - Italics,,0000,0000,0000,,،حتّى إن خرجت من هنا حيًّا Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:57.10,Main - Italics,,0000,0000,0000,,كلّ ما ينتظرك هو خيانة أصدقائك Dialogue: 0,0:15:58.10,0:16:01.70,Main - Italics,,0000,0000,0000,,وأنت الأدرى بذلك Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:06.77,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...كم هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:16:07.24,0:16:12.87,Main - Italics,,0000,0000,0000,,خلقتَ أصدقاءً وهميّين لتحاول حماية نفسك Dialogue: 0,0:16:12.94,0:16:14.77,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!لا تتحدّث وكأنّك الأدرى بي Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:16.04,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!ما أدراك؟ Dialogue: 0,0:16:17.94,0:16:19.27,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!ليس مجدّدًا Dialogue: 0,0:16:20.37,0:16:22.37,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!لا تظنّ أنّك الوحيد Dialogue: 0,0:16:24.27,0:16:26.37,Main - Italics,,0000,0000,0000,,،عندما خانني أصدقائي Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:30.10,Main - Italics,,0000,0000,0000,,حاولت أن أهرب من أسوأ حقيقة ممكنة Dialogue: 0,0:16:31.47,0:16:33.60,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لكنّ هذه العين التي فقدت Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:37.77,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لا تدعني أنسى تلك الذكريات الفظيعة أبدًا Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:39.44,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...غاراغا Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:44.97,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لكن كلّ ما فعلتَ هو الهروب دون تعلّم أيّ شيء Dialogue: 0,0:16:45.67,0:16:49.74,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ناهيك أنّك حاولت أن تتجنّب الشعور بالأذى Dialogue: 0,0:16:50.24,0:16:54.90,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!في النهاية، لم تحاول أن تتعلّم أيّ شيء Dialogue: 0,0:17:10.10,0:17:11.30,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...ميتسكي Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:13.87,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لم تعد بحاجة لذلك Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.47,Main - Italics,,0000,0000,0000,,تخلّص منه فحسب Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:24.14,Main - Italics,,0000,0000,0000,,يجب أن تعلم بالفعل ما الذي يتسبّب في ألمك Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:28.30,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...لا يهم Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:32.34,Main - Italics,,0000,0000,0000,,سوف ألتهمك عل كلّ حال Dialogue: 0,0:17:32.60,0:17:34.67,Main - Italics,,0000,0000,0000,,!انتهت اللّعبة Dialogue: 0,0:17:36.74,0:17:38.00,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...كم مثير للشفقة Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:40.07,Main - Italics,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:41.10,0:17:43.87,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لم أتخيّل أبدًا أنّك من سيجعلني أُدرك Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:45.20,Main - Italics,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:51.34,Main - Italics,,0000,0000,0000,,لكن بفضلك، تخطّيتُ الأمر Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:54.90,Main - Italics,,0000,0000,0000,,شكرًا لك يا غاراغا Dialogue: 0,0:17:59.34,0:18:00.97,Main - Italics,,0000,0000,0000,,...أيها الشقي Dialogue: 0,0:18:05.44,0:18:06.67,Main,,0000,0000,0000,,...حمدًا للرّب Dialogue: 0,0:18:06.74,0:18:09.00,Main,,0000,0000,0000,,!لقد قلقتُ لأنّك لم تستيقظ Dialogue: 0,0:18:10.74,0:18:11.60,Main,,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:14.37,Main,,0000,0000,0000,,أتينا إلى هنا بعد القتال Dialogue: 0,0:18:14.90,0:18:15.84,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:21.97,Main,,0000,0000,0000,,،لقد هربنا Dialogue: 0,0:18:22.04,0:18:23.94,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا نزال قريبين جدًّا من أرض الأرض Dialogue: 0,0:18:24.67,0:18:26.67,Main,,0000,0000,0000,,لا نعلم متى قد نُقاتل مجدّدًا Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:29.80,Main,,0000,0000,0000,,...أعلم أنّك أفقتَ للتّو، لكن Dialogue: 0,0:18:30.34,0:18:32.90,Main,,0000,0000,0000,,أريد أن أسمع رأيك يا بوروتو Dialogue: 0,0:18:33.60,0:18:35.44,Main,,0000,0000,0000,,أيجب أن نعود أدراجنا إلى قرية الورق؟ Dialogue: 0,0:18:35.74,0:18:37.64,Main,,0000,0000,0000,,أم نواصل ملاحقة ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:18:41.97,0:18:44.04,Main,,0000,0000,0000,,لقد حسمتُ أمري بالفعل Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.30,Main,,0000,0000,0000,,سأذهب خلف ميتسكي Dialogue: 0,0:18:51.44,0:18:52.24,Main,,0000,0000,0000,,!بوروتو Dialogue: 0,0:18:53.54,0:18:54.77,Main,,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:18:55.27,0:18:57.07,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:58.30,0:18:59.47,Main,,0000,0000,0000,,هل ستذهب حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:00.40,0:19:01.37,Main,,0000,0000,0000,,...سارادا Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:03.27,Main,,0000,0000,0000,,لا أريد تصديق ذلك Dialogue: 0,0:19:03.97,0:19:05.90,Main,,0000,0000,0000,,...لكن بعد ما فعل ميتسكي بك Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:12.54,Main,,0000,0000,0000,,مثلك، لا أطيق فكرة أنّ\Nميتسكي ذاهب إلى أرض الأرض Dialogue: 0,0:19:13.77,0:19:18.80,Main,,0000,0000,0000,,،لكن إن كان يريد الانضمام إلى أولئك الشينوبي Dialogue: 0,0:19:19.57,0:19:21.47,Main,,0000,0000,0000,,ربّما علينا أن ندعه يفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:22.90,0:19:24.60,Main,,0000,0000,0000,,أعلم كم أنّ هذا يُؤلم Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:30.44,Main,,0000,0000,0000,,لكنّه سببٌ آخر يدفعنا لمواجهة الوقائع Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:31.94,Main,,0000,0000,0000,,!...لكن Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:33.34,Main,,0000,0000,0000,,رأيت ذلك بأمّ عينيك Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:36.94,Main,,0000,0000,0000,,رأيت ما فعلوه بشينوبي قرية الورق Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:41.07,Main,,0000,0000,0000,,،بعد رؤيتك لذلك المشهد Dialogue: 0,0:19:41.17,0:19:44.30,Main,,0000,0000,0000,,أيمكنك أن تدعي ميتسكي يذهب إلى أرض الأرض حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:44.94,0:19:46.27,Main,,0000,0000,0000,,...أعلم، لكن Dialogue: 0,0:19:46.64,0:19:48.14,Main,,0000,0000,0000,,لا أريد من ميتسكي أن ينضمّ Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:52.40,Main,,0000,0000,0000,,إلى أشخاص لم يتردّدوا في إسقاط رفاقنا Dialogue: 0,0:19:53.40,0:19:55.70,Main,,0000,0000,0000,,حتّى إن كانت تلك رغبة ميتسكي؟ Dialogue: 0,0:19:55.97,0:19:57.04,Main,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:19:58.20,0:20:00.77,Main,,0000,0000,0000,,،إلّم يذهب ميتسكي إلى هناك بمحض إرادته Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:03.40,Main,,0000,0000,0000,,!علينا أن ننقذه ونعيده Dialogue: 0,0:20:04.40,0:20:07.00,Main,,0000,0000,0000,,،إن ظلّ ميتسكي عن سبيله Dialogue: 0,0:20:07.27,0:20:09.40,Main,,0000,0000,0000,,!سأُرجعه وإن كان عليّ أن أبرحه ضربًا Dialogue: 0,0:20:12.67,0:20:14.24,Main,,0000,0000,0000,,هذا ما يفعله الأصدقاء Dialogue: 0,0:20:16.74,0:20:19.64,Main,,0000,0000,0000,,سوف أعيد هذه له Dialogue: 0,0:20:20.54,0:20:22.44,Main,,0000,0000,0000,,لصديقي العزيز Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:31.14,Main,,0000,0000,0000,,تقصد صديقنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:33.87,0:20:35.64,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا لك يا سارادا Dialogue: 0,0:20:43.60,0:20:45.14,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل مع ذلك يا إينوجين؟ Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:48.44,Main,,0000,0000,0000,,،أريد أن أُرجعه معنا كدليل على وجود الأكوتا Dialogue: 0,0:20:48.50,0:20:50.24,Main,,0000,0000,0000,,،لكن إن كانت هنالك أيّ مخاطرة\N...أظنّنا يجب أن Dialogue: 0,0:20:54.80,0:20:57.17,Main,,0000,0000,0000,,،إن كان دليلًا\Nهل لدينا خيار؟ Dialogue: 0,0:20:57.37,0:20:59.04,Main,,0000,0000,0000,,إنّه خسيس قليلًا مع ذلك Dialogue: 0,0:21:00.64,0:21:01.64,Main,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:07.90,Main,,0000,0000,0000,,فور أن نعبر من هنا، سنصل إلى أرض الأرض؟ Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:11.80,Main,,0000,0000,0000,,سندخل عرين الأسد تمامًا Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:14.74,Main,,0000,0000,0000,,علينا أن نحذر للغاية Dialogue: 0,0:21:15.07,0:21:18.24,Main,,0000,0000,0000,,،بوروتو، في هذه المرحلة\Nنحن سويًّا جميعًا في هذا Dialogue: 0,0:21:18.94,0:21:21.14,Main,,0000,0000,0000,,لقد قرّرنا أن نتبعك Dialogue: 0,0:21:22.14,0:21:25.40,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا نعلم ماذا ينتظرنا Dialogue: 0,0:21:26.17,0:21:27.77,Main,,0000,0000,0000,,هل لديك خطّة لترجيح الكفّة إلى صالحنا؟ Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:28.74,Main,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:31.20,Main,,0000,0000,0000,,ثمّة عجوز يُدعى أونوكي في قرية الصخر Dialogue: 0,0:21:32.04,0:21:33.87,Main,,0000,0000,0000,,واثق أنّه سيساعدنا Dialogue: 0,0:21:34.47,0:21:37.10,Main,,0000,0000,0000,,!صحيح\N!...الهوكاغي الثالث Dialogue: 0,0:21:38.40,0:21:43.10,Main - flashback,,0000,0000,0000,,{\i1}،إن حدث وأتيت إلى أرض الأرض\N...تعال لزيارتي{\i0} Dialogue: 0,0:21:44.67,0:21:46.10,Main,,0000,0000,0000,,انتظرني يا ميتسكي Dialogue: 0,0:21:46.50,0:21:48.84,Main,,0000,0000,0000,,،هذه المرّة\N!سآتي لإرجاعك إلى الديار Dialogue: 0,0:23:25.57,0:23:27.20,Main,,0000,0000,0000,,أتلك هي القرية المخفيّة بين الصخور؟ Dialogue: 0,0:23:27.70,0:23:29.23,Main,,0000,0000,0000,,!وصلنا أخيرًا Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:33.93,Main,,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أبدًا أنّنا سنذهب إلى قريةٍ\N...أخرى عندما غادرنا قرية الورق Dialogue: 0,0:23:34.53,0:23:37.30,Main,,0000,0000,0000,,!لكن لا رجعة الآن يا بوروتو Dialogue: 0,0:23:37.43,0:23:40.53,Main,,0000,0000,0000,,!أجل، سنذهب للعثور على العجوز أونوكي أوّلًا Dialogue: 0,0:23:41.10,0:23:43.27,Main,,0000,0000,0000,,!واثق أنّه سيساعدنا Dialogue: 0,0:23:44.07,0:23:46.97,Main - top,,0000,0000,0000,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:49.07,Main - top,,0000,0000,0000,,!التسلّل إلى قرية الصخر Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:54.13,nxt ep title,,0000,0000,0000,,{\fad(300,000)}!التسلّل إلى قرية الصخر\N\N Dialogue: 0,0:23:49.20,0:23:51.47,Main - top,,0000,0000,0000,,!حسنًا جميعًا! هيّا بنا