[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ X-MediaTitle: STEINS;GATE - Episode 3 - Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes X-AntiAlias: 1 X-Created: 11 hours ago X-MediaID: 573516 X-VideoID: X-ScriptID: 55048 X-LanguageCode: enUS X-Language: English (US) X-OwnerName: kadokawapictures X-Progress: X-Status: Approved Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Steins Audio File: [HorribleSubs] Steins;Gate - 03 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Steins;Gate - 03 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mitra LT Bold,90,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,1,2,20,20,25,1 Style: EDRom,Old newspaper font,40,&H00D8DEE8,&H000000FF,&H005E4A46,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,12,1 Style: EDTL,Old newspaper font,42,&H00D8DEE8,&H000000FF,&H005E4A46,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,34,1 Style: op kara,LLRubberGrotesqueOTF,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,2,0,1,3,3,8,40,40,33,1 Style: op trans,Unisketchlightlimited,44,&H00080808,&H000000FF,&H32E9E9ED,&H969A9A9A,-1,0,0,0,95,110,2,0,1,2.5,2,2,40,40,33,1 Style: Title1,Hacen Trarza,70,&H005C5B65,&H00726F87,&H00726F87,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,7,60,40,30,1 Style: Sign1,Hacen Digital Arabia XL,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00333136,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,140,40,80,0 Style: Sign2,Hacen Digital Arabia XL,50,&H0060645F,&H000000FF,&H00474943,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,70,0 Style: Note1,Hacen Liner XXL,33,&H0046443B,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00EEEEEE,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,1,1,7,10,10,10,1 Style: Note2,Hacen Liner XXL,30,&H00EDE5E8,&H000000FF,&H00333136,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,30,40,30,0 Style: Note1_corners,Hacen Liner XXL,28,&H0046443B,&H000000FF,&H00EEEEEE,&H00EEEEEE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,7,30,30,30,1 Style: Title2,Hacen Trarza,70,&H005C5F60,&H00726F87,&H007F7B98,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,7,60,40,30,1 Style: SignA,Hacen Digital Arabia XL,40,&H000B0E0B,&H000000FF,&H00A7A7A7,&H00000000,-1,0,0,0,100,140,0,0,1,0,0,8,1,1,10,1 Style: SignB,Hacen Digital Arabia XL,30,&H003C394D,&H000000FF,&H003C394D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,20,1 Style: SignC,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00D0CFCD,&H000000FF,&H00D0CFCD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,40,1 Style: SignB2,Hacen Digital Arabia XL,26,&H003F3E43,&H000000FF,&H00787FC2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,20,100,1 Style: SignC2,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00E6E1E1,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,20,1 Style: SignD,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00272721,&H000000FF,&H00F3EEE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,2,0,8,20,20,40,0 Style: SignE,Hacen Digital Arabia XL,50,&H0060645F,&H000000FF,&H00474943,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,70,0 Style: SignH,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00585B51,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: SignF,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00F2F7F0,&H000000FF,&H00352CA0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,70,0 Style: SignG,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00434B8A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,220,20,70,0 Style: Cellphone,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00EEE9E9,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,20,1 Style: CellphoneL,Hacen Digital Arabia XL,26,&H00F4ECEF,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,20,20,40,0 Style: Default - Up,Mitra LT Bold,90,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000A162D,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,1,8,20,20,25,1 Style: OP,Ara Etab AlMonie'ee,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HBE000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,2.5,0,1,40,40,20,1 Style: ED,GE Flow,60,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,40,40,20,1 Style: Note,Hacen Liner XXL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: SignI,Hacen Digital Arabia XL,40,&H00DCAF73,&H000000FF,&H00F8F7ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,40,40,60,0 Style: SignJ,Hacen Digital Arabia XL,70,&H00001C2C,&H000000FF,&H00B3E4EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,60,40,40,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Note2,,0,0,0,,{\pos(10,10)}مزامنة\NAsterPhoenix Dialogue: 0,0:00:00.77,0:00:03.44,Default,,0,0,0,,!ماكيسي كوريسو؟ Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:06.19,Default,,0,0,0,,طرقت الباب لمن يهمه الأمر Dialogue: 0,0:00:06.19,0:00:07.94,Default,,0,0,0,,!كيف عرفتِ موقعنا؟ Dialogue: 0,0:00:08.40,0:00:10.49,Default,,0,0,0,,سألت السيد هاشيدا Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:14.49,Default,,0,0,0,,...سماه بالمعمل ولهذا توقعت شيئًا أعظم من هذا Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:16.32,Default,,0,0,0,,دارو، هل خنتني؟ Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:20.54,Default,,0,0,0,,...أغوتْك امرأة ثلاثية الأبعاد وخدعتك Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:24.50,Default,,0,0,0,,!أيتها اللعين.. لن أسامحكِ أبدًا Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:25.29,Default,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:26.96,Default,,0,0,0,,!فاسِدة Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:29.25,Default,,0,0,0,,!هلا فعلتَ شيئًا Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:31.42,Default,,0,0,0,,اعتبريه مشوش الفكر بفضل الأحداث الحالية Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:33.76,Default,,0,0,0,,هذه حالة طارئة Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:37.30,Default,,0,0,0,,!وأخيرًا أرسلت المنظمة أحد عملائها للمعمل Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:38.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:40.60,Default,,0,0,0,,هل هذا أيضًا اختيار شتاينز غيت؟ Dialogue: 0,0:00:40.93,0:00:42.23,Default,,0,0,0,,شتاينز غيت؟ Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,شيء اختلقه أوكارين Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:45.35,Default,,0,0,0,,لا يعني شيئًا حقًا Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:47.15,Default,,0,0,0,,واثقة من هذا Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:49.40,Default,,0,0,0,,يدمج بين لغتيه الألمانية والإنجليزية Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:52.07,Default,,0,0,0,,!اخلعي حذاءك Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:54.60,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:56.36,Default,,0,0,0,,بقيت في أمريكا مدة طويلة Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:02.04,Default,,0,0,0,,أنا ماكيسي كوريسو Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:06.14,Default,,0,0,0,,لا يمكنك حتى أن تصافح؟ Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:09.21,Default,,0,0,0,,الرجال اليابانيون لا يجيدون فعل شيء Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:13.34,Default,,0,0,0,,أنت تبالغ في فزعك Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:18.14,Default,,0,0,0,,هذا لأنني أشعر بنية قتل قوية صادرة من كل جزء في جسدكِ Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:20.93,Default,,0,0,0,,أهذا ما يسمونه بفنون القتال؟ Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:24.93,Default,,0,0,0,,إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:31.55,Default,,0,0,0,,أتيتُ لأرى إن كان ادعاؤك بأنني طُعنت صحيحًا أم أنه مجرد عذرٍ لتتحرش بي Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:33.99,Default,,0,0,0,,لكن يبدو أن أمرًا آخر أكثر أهمية قد حصل Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:36.45,Default,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:01:36.95,0:01:41.95,Title1,,0,0,0,,{\fscx70\fscy80\pos(811,396)}ارتياب العالم الموازي Dialogue: 0,0:03:22.59,0:03:24.39,Default,,0,0,0,,لم يتأثر الساق Dialogue: 0,0:03:24.39,0:03:25.72,Default,,0,0,0,,هذه ليست مجرد خدعة Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:29.40,Default,,0,0,0,,قد تحاول تفجير قنبلة من نوع ما Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:31.04,Default,,0,0,0,,لا تشح بناظريك عنها ولو للحظة Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:32.57,Default,,0,0,0,,لن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:33.39,Default,,0,0,0,,هل لديك ملقاط؟ Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:33.93,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:03:33.93,0:03:34.22,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:37.19,Default,,0,0,0,,مهروسة من الداخل Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:39.27,Default,,0,0,0,,...الطعم Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:40.56,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:41.19,Default,,0,0,0,,!سيئ Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:42.52,Default,,0,0,0,,!أنتِ زومبي Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:44.44,Default,,0,0,0,,إن كنتِ جائعة فقولي ذلك Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:45.94,Default,,0,0,0,,سأعطيك موزة Dialogue: 0,0:03:45.94,0:03:47.11,Default,,0,0,0,,لا داعي Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:49.70,Default,,0,0,0,,من قد ترغب بتناول موزة منحرف؟ Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:50.95,Default,,0,0,0,,منحرف؟ Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:53.99,Default,,0,0,0,,نغزتني محاولًا لمسي دون سابق إنذار Dialogue: 0,0:03:53.99,0:03:55.50,Default,,0,0,0,,ماكسيشي ماكسيش Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:56.12,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:03:56.75,0:04:01.79,Default,,0,0,0,,هل يمكنك قول "من قد ترغب بتناول موزة منحرف" مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:04:01.79,0:04:03.25,Default,,0,0,0,,وبنبرة غضب إن أمكن Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:04.80,Default,,0,0,0,,غضب؟ Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:05.34,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:08.44,Default,,0,0,0,,لمَ احمرّ وجهكِ؟ Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.05,Default,,0,0,0,,هل تخيلتِ أمرًا ما؟ Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:12.58,Default,,0,0,0,,قوليها أيتها الفتاة العبقرية Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:17.06,Default,,0,0,0,,!لنسمع ما تخيلته العبقرية Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:20.99,Default,,0,0,0,,يبدو أن كلاكما منحرف Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:21.56,Default,,0,0,0,,...لا داعي لهذا Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:22.40,Default,,0,0,0,,لم أمدحك Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.97,Default,,0,0,0,,من يملك مخيلة منحرفة هو المنحرف برأيي Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:27.53,Default,,0,0,0,,!أيتها الفتاة العبقرية المنحرفة Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:29.75,Default,,0,0,0,,من المنحرفة؟ Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:30.41,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:04:30.41,0:04:35.37,Default,,0,0,0,,وصلنا لمرحلة يمكنني فيها اتهامك بالتحرش الآن، ولكنني سأتغاضى عن الأمر Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:36.41,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:38.88,Default,,0,0,0,,أطلعني على التفاصيل إذن Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:42.38,Default,,0,0,0,,للموزة علاقة بالمايكرويف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:43.92,Default,,0,0,0,,!هذا الموضوع سريّ للغاية Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:49.13,Default,,0,0,0,,آلة المستقبل رقم 8؛ هاتف المايكرويف سلاح معملي السريّ Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:56.06,Default,,0,0,0,,لقد قد يكون بإمكان الآنسة ماكيسي شرح عمل هذه الآلة الغريبة Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:57.02,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:57.02,0:05:00.64,Default,,0,0,0,,عليك إدراك أننا لا نستطيع معرفة الأمر لوحدنا Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:03.98,Default,,0,0,0,,...لكنها آلة المستقبل لهذا المعمل Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:09.61,Default,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:05:09.61,0:05:11.36,Default,,0,0,0,,أقلتِ إن اسمك هو كريستينا؟ Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:12.74,Default,,0,0,0,,كلا، لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:05:12.74,0:05:15.99,Default,,0,0,0,,!سأطلعك على أسرار هاتف المايكرويف ولكن لدي شرطان Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:23.29,Default,,0,0,0,,الأول هو أنه يجب أن تصبحي عضوة في معمل آلة المستقبل Dialogue: 0,0:05:23.29,0:05:26.63,Default,,0,0,0,,تريد مني الانضمام لمعملك؟ Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:32.26,Default,,0,0,0,,...لكنني سأعود لأمريكا في أغسطس Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:33.51,Default,,0,0,0,,يمكنك الانضمام حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:35.22,Default,,0,0,0,,وهناك الشرط الآخر Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:36.10,Default,,0,0,0,,هناك المزيد؟ Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:39.93,Default,,0,0,0,,انسي أمر أي تحرش بدر مني Dialogue: 0,0:05:41.31,0:05:42.31,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:43.85,Default,,0,0,0,,أوكارين، أنت مثير للشفقة Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:46.44,Default,,0,0,0,,مثير جدًا للشفقة Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:49.07,Default,,0,0,0,,!وهذا يعجبني.. يعجبني Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:50.11,Default,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:51.15,Default,,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:52.45,Default,,0,0,0,,...أعتقد أن الشرطين من صالحك Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:54.53,Default,,0,0,0,,أليسا من صالحك أنت؟ Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:55.62,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:57.70,Default,,0,0,0,,تجعل عقلي يفرز الكثير من هرمون نوريبينفرين Dialogue: 0,0:05:55.62,0:06:01.83,Note,,0,0,0,,هرمون تفرزه الغدة الكظرية ويؤدى إفرازها إلى استثارة الخلايا العصبية Dialogue: 0,0:05:57.70,0:05:59.79,Default,,0,0,0,,ما العمل إذن يا كريستينا؟ Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:01.83,Default,,0,0,0,,!"قلت لك اسمي من دون "تينا Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:03.71,Default,,0,0,0,,"آسف أيتها "الزومبي Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:06.75,Default,,0,0,0,,!قل اسمي الصحيح يا هوورين كيوما المنحرف Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:07.25,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:09.30,Default,,0,0,0,,!فتاة عبقرية منحرفة Dialogue: 0,0:06:10.13,0:06:12.59,Default,,0,0,0,,!منحرفان يحدقان ببعضيهما.. انتصرت Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:14.18,Default,,0,0,0,,!اخرس أيها المنحرف Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:15.64,Default,,0,0,0,,ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:16.89,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:17.89,Default,,0,0,0,,قبلت عرضك Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:19.76,Default,,0,0,0,,"لذلك لا مزيد من كلمة "منحرف Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:21.81,Default,,0,0,0,,سأمتنع من قول ذلك لك Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:23.43,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:06:23.43,0:06:27.15,Default,,0,0,0,,!أنتِ الآن العضوة رقم 004 في المعمل Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.65,Default,,0,0,0,,!كريستينا Dialogue: 0,0:06:29.65,0:06:30.90,Default,,0,0,0,,!"من دون "تينا Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:34.99,Default,,0,0,0,,!جوسي كاراغي رقم 1.. مرحى Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:36.78,Default,,0,0,0,,{\an8}!لقد عدت Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:36.78,Default,,0,0,0,,هل تظن أنه ناقل؟ Dialogue: 0,0:06:36.78,0:06:38.87,Default,,0,0,0,,من الخطر استباق النتائج Dialogue: 0,0:06:38.87,0:06:40.58,Default,,0,0,0,,ماذا يكون برأيك إذن؟ Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:45.46,Default,,0,0,0,,الشيء المؤكد هو أنه لم ينقل الموزة أو الحزمة Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:46.08,Default,,0,0,0,,{\an8}...واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:47.88,Default,,0,0,0,,ضيفة؟ Dialogue: 0,0:06:49.46,0:06:51.00,Default,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:52.80,Default,,0,0,0,,أنا ماكيسي كوريسو Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:55.05,Default,,0,0,0,,آسفة على تطفلي المفاجئ Dialogue: 0,0:06:55.05,0:06:56.72,Default,,0,0,0,,أنا شينا مايوري Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:59.64,Default,,0,0,0,,يبدو أنني أصبحت عضوة بالمعمل أيضًا Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:01.47,Default,,0,0,0,,عضوة بالمعمل؟ Dialogue: 0,0:07:01.47,0:07:02.52,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:05.89,Default,,0,0,0,,!عضوة في المعمل Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:08.52,Default,,0,0,0,,هل هذا أمر نادر؟ Dialogue: 0,0:07:08.52,0:07:10.44,Default,,0,0,0,,!أجل، أجل، أجل Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:14.11,Default,,0,0,0,,!أنتِ أول عضوة في المعمل من بعدي Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:14.99,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:17.00,Default,,0,0,0,,سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:18.45,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:19.49,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:20.83,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:22.49,Default,,0,0,0,,كان هناك قصور كهربائي Dialogue: 0,0:07:23.45,0:07:25.33,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني من قبل؟ Dialogue: 0,0:07:25.33,0:07:27.12,Default,,0,0,0,,أرني التفاصيل Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:29.46,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ حسنٌ Dialogue: 0,0:07:29.46,0:07:32.00,Default,,0,0,0,,انطلق برق من نوع ما من المايكرويف Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:33.21,Default,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:07:33.21,0:07:35.80,Default,,0,0,0,,يوم أمس عند الظهر Dialogue: 0,0:07:35.80,0:07:41.97,Default,,0,0,0,,شاهدتَ خبر ارتطام القمر الصناعي وهرعت للخارج وأوصلتُ هاتفي به يا أوكارين Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:51.61,Default,,0,0,0,,إذن، كان هاتفًا موصولًا بهاتف المايكرويف عندما أرسلتُ تلك الرسالة؟ Dialogue: 0,0:07:51.61,0:07:54.82,Default,,0,0,0,,رسالة طعن ماكيسي؟ Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:56.44,Default,,0,0,0,,ألم يكن ذلك قبل أسبوع؟ Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:59.32,Default,,0,0,0,,!كلا، بل يوم أمس Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:02.66,Default,,0,0,0,,أين هي؟ أين هي؟ Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:03.95,Default,,0,0,0,,!لماذا ليست هنا؟ Dialogue: 0,0:08:03.95,0:08:06.50,Default,,0,0,0,,ماذا كان يفعل المايكرويف عندما حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:08.46,Default,,0,0,0,,...كنتُ أجري اختبارًا للنظام Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:11.29,Default,,0,0,0,,لذا كان وقت اختبار الدوران العكسي Dialogue: 0,0:08:11.29,0:08:12.96,Default,,0,0,0,,علينا محاولة إعادة الظروف Dialogue: 0,0:08:13.09,0:08:16.55,Default,,0,0,0,,!مايوري، أحضري جوسي الكاراغي رقم 1 Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:17.30,Default,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:19.13,Default,,0,0,0,,هل يريد منه أحد؟ Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:21.18,Default,,0,0,0,,هناك واحد لكل شخص Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:22.51,Default,,0,0,0,,أعلينا وضع شيء هناك؟ Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:26.06,Default,,0,0,0,,أريد أن أرى ما يحدث بالتفاصيل أثناء الدوران العكسي Dialogue: 0,0:08:27.39,0:08:27.85,Default,,0,0,0,,دارو Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:33.82,Default,,0,0,0,,أيتها المساعدة، أرسلي رسالة لهاتفي Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:36.32,Default,,0,0,0,,متى أصبحتُ مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:38.57,Default,,0,0,0,,كما أنني لا أعرف عنوان بريدك بأي حال Dialogue: 0,0:08:38.57,0:08:40.61,Default,,0,0,0,,مساعدة عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:42.45,Default,,0,0,0,,دارو، لا بأس بهاتفك Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:43.87,Default,,0,0,0,,ما العنوان؟ Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:44.83,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:47.04,Default,,0,0,0,,"كريستينا منحرفة" Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:48.70,Default,,0,0,0,,قلتُ لك لن نقول هذا Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:53.42,Default,,0,0,0,,"سنقسم الفارق إذن ونكتب "أوكارين منحرف Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:53.96,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:55.63,Default,,0,0,0,,!أحسنت عملًا يا هاشيدا Dialogue: 0,0:08:55.63,0:08:56.71,Default,,0,0,0,,حسنٌ، سأرسلها Dialogue: 0,0:08:58.80,0:09:01.05,Default,,0,0,0,,...سننتظر وصول الرسالة للهاتف Dialogue: 0,0:09:01.05,0:09:03.39,Default,,0,0,0,,!ربما أصبح جاهزًا Dialogue: 0,0:09:04.05,0:09:04.89,Default,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:09:17.86,0:09:19.36,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:20.70,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:23.70,Default,,0,0,0,,!يجب تشغيل المروحة Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:29.75,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:30.33,0:09:32.12,Default,,0,0,0,,موجات "إي إم" على الأرجح Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:33.88,Default,,0,0,0,,هذا غباء Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:38.59,Default,,0,0,0,,لا يمكن لموجات المايكرويف "إي إم" أن تقسم طاولة هكذا Dialogue: 0,0:09:38.59,0:09:40.55,Default,,0,0,0,,!تفحم بأكمله Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:43.18,Default,,0,0,0,,!وقد ابتعته للتو Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:44.97,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل بخصوص الثقب في الأرض؟ Dialogue: 0,0:09:44.97,0:09:47.76,Default,,0,0,0,,سنقع في المتاعب إن اكتشف السيد براون الأمر Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:55.19,Default,,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:55.19,Default,,0,0,0,,وصلت Dialogue: 0,0:09:55.94,0:09:59.53,Default,,0,0,0,,7/24, 17:30 Dialogue: 0,0:10:00.15,0:10:01.78,Default,,0,0,0,,...لقد أُرسلِت للماضي بلا شك Dialogue: 0,0:10:05.57,0:10:06.74,Default,,0,0,0,,هل اكتشفتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:09.04,Default,,0,0,0,,!أجل، توضح الأمر Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:10.20,Default,,0,0,0,,...يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:12.46,Default,,0,0,0,,!الإجابة التي تشير لها كل المعطيات Dialogue: 0,0:10:12.96,0:10:14.12,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:18.34,Default,,0,0,0,,!انفصلت الموزة عن الحزمة وعادت إليها Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:20.46,Default,,0,0,0,,انتقلت الرسالة خمسة أيام للماضي Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:22.88,Default,,0,0,0,,...مستحيل.. لا يمكن Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:24.09,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:24.09,0:10:26.55,Default,,0,0,0,,...هاتف المايكرويف Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:32.27,Default,,0,0,0,,!هو آلة للزمن Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:47.66,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫13 رسالة؟ Dialogue: 0,0:10:48.99,0:10:50.87,Default,,0,0,0,,...البرق Dialogue: 0,0:10:51.62,0:10:53.12,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:58.67,Default,,0,0,0,,لقّبتها بـ"الإصبع اللامع"، ولكن كل هذه الرسائل؟ Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:00.17,Default,,0,0,0,,"راسلني الآن" Dialogue: 0,0:11:00.17,0:11:01.96,Default,,0,0,0,,"هل أنت نائم؟" Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:04.47,Default,,0,0,0,,"إلى متى ستظل نائمًا؟" Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:05.63,Default,,0,0,0,,دارو؟ Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:11.01,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نتمشى قليلًا؟ Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:13.39,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:15.23,Default,,0,0,0,,الضرر جسيم Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:17.23,Default,,0,0,0,,عملتُ طوال الليل دون أي تقدم Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:19.99,Default,,0,0,0,,أنا نادم على المحاولة Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:23.07,Default,,0,0,0,,لماذا لم يعد الموز يتعفن؟ Dialogue: 0,0:11:25.32,0:11:26.65,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:11:26.65,0:11:29.07,Default,,0,0,0,,كانت المرة الوحيدة التي استطعنا فيها إرسال رسالة Dialogue: 0,0:11:29.57,0:11:32.58,Default,,0,0,0,,ألا يجب علينا معاودة الاتصال بماكيسي؟ Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:34.54,Default,,0,0,0,,تعلم أن هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:36.58,Default,,0,0,0,,{\fad(438,1)}مستحيل Dialogue: 0,0:11:36.58,0:11:38.00,Default,,0,0,0,,آلة زمن؟ Dialogue: 0,0:11:41.04,0:11:43.38,Default,,0,0,0,,لم تعد أبدًا Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:45.30,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:47.80,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:47.80,0:11:49.80,Default,,0,0,0,,"إل إتش سي" Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:52.47,Default,,0,0,0,,قاذف الجسيمات العملاق Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:54.85,Default,,0,0,0,,"مسرع جسيمات خاص بـ"سيرن Dialogue: 0,0:11:54.85,0:11:57.64,Default,,0,0,0,,من الرائع النظر إليه Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:05.57,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫منظمة "سيرن" لديها احتكار لآلات الزمن Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:10.16,Default,,0,0,0,,...جون تايتر Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:12.74,Default,,0,0,0,,الذي كنتَ تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:12:12.74,0:12:15.37,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫لا تكتفي channel@ من أخبار هذا الشخص Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:17.16,Default,,0,0,0,,ماذا تكون سيرن؟ Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:21.75,Default,,0,0,0,,!كان تايتر يشرح كيف أنهم أعدوا آلة زمن مع بلوغهم العام 2034 Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:23.75,Default,,0,0,0,,...لا أعلم ما الذي تتحدث عنه Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:24.46,Default,,0,0,0,,!أخبرني فحسب Dialogue: 0,0:12:25.05,0:12:26.09,Default,,0,0,0,,ما هي سيرن؟ Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:27.72,Default,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:31.76,Default,,0,0,0,,إنه الاسم المختصر لمنظمة الأبحاث النووية وفيزياء الجسيمات الأوروبية Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:34.22,Default,,0,0,0,,يقع مقرها خارج جنيف Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:38.02,Default,,0,0,0,,وكما يوحي الاسم، فإن عملها الأساس يتعلق بفيزياء الجسيمات Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:41.60,Default,,0,0,0,,كما أنها تملك أكبر وأفضل المنشآت في العالم Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:42.98,Default,,0,0,0,,...حلقة طاقة مضاد البروتون المنخفض Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:44.98,Default,,0,0,0,,...محفز سرعة الدوران المتزامن للبروتون Dialogue: 0,0:12:45.48,0:12:47.53,Default,,0,0,0,,...قاذف الإلكترون-بوزيترون الضخم Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:49.20,Default,,0,0,0,,...والزعيم الأخير Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:51.95,Default,,0,0,0,,...أضخم مسرّع جسيمات في العالم Dialogue: 0,0:12:51.95,0:12:54.74,Default,,0,0,0,,قاذف الجسيمات العملاق Dialogue: 0,0:12:56.49,0:13:03.63,Default,,0,0,0,,هناك إشاعات تشير لقدرة "إل إتش سي" على تكوين ثقب أسود مصغّر Dialogue: 0,0:13:05.92,0:13:07.30,Default,,0,0,0,,...ثقب أسود Dialogue: 0,0:13:07.63,0:13:08.30,Default,,0,0,0,,دارو Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:09.01,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:16.97,Default,,0,0,0,,أليست إحدى طرق السفر المقترحة عبر الزمن متعلقة بالثقب الأسود المصغّر؟ Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:19.35,Default,,0,0,0,,أجل، تتعلق به Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:22.10,Default,,0,0,0,,لكن ألم تكن موجودًا في محاضرة ماكيسي؟ Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:25.82,Default,,0,0,0,,قالت إن تكوين ثقب أسود أمر مستحيل Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:28.61,Default,,0,0,0,,...لكن إن كان "إل إتش سي" موجودًا Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:30.32,Default,,0,0,0,,...فهو ممكن Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:30.32,Default,,0,0,0,,{\an8}!بلى Dialogue: 0,0:13:30.32,0:13:31.65,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:13:31.65,0:13:33.53,Default,,0,0,0,,نفت سيرن ذلك Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:37.45,Default,,0,0,0,,لكن لا وجود لدخان من دون نار Dialogue: 0,0:13:37.45,0:13:37.95,Default,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:13:37.95,0:13:40.91,Sign1,,0,0,0,,{\be1\pos(684,43)\c&H2B2E30&}الهواتف المحمولة ممنوعة Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:40.91,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:43.21,Default,,0,0,0,,إل-باسي كونغرو Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:46.04,Default,,0,0,0,,مع من تتقاتل؟ Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:49.42,Default,,0,0,0,,هناك أمر واحد علينا فعله الآن Dialogue: 0,0:13:49.42,0:13:51.09,Default,,0,0,0,,!الذهاب لمحل فيرس Dialogue: 0,0:13:51.09,0:13:51.80,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:54.01,Default,,0,0,0,,أنت مخترك عظيم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:54.01,0:13:55.85,Default,,0,0,0,,!عليك الابتسام باعتداد Dialogue: 0,0:13:55.85,0:13:58.06,Default,,0,0,0,,ليس مخترك وإنما مخترق، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:13:58.06,0:13:59.31,Default,,0,0,0,,هل تفهم الباقي؟ Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:00.43,Default,,0,0,0,,أبدًا Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:04.19,Default,,0,0,0,,اخترق منظمة سيرن Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:06.69,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:14:07.73,0:14:10.03,Default,,0,0,0,,أوكارين.. هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:14.86,Default,,0,0,0,,عليك اكتشاف نواياهم الشريرة ومعرفة ما يمكن عن آلة الزمن Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:19.20,Default,,0,0,0,,...ما إذا كان علينا تحويل هاتف المايكرويف إلى آلة زمن حقيقية Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:23.62,Default,,0,0,0,,أو تركه في مخزن المعمل نهائيًا أمران يعتمدان على مهاراتك Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:25.46,Default,,0,0,0,,!لستُ مسؤولًا عما سيحصل Dialogue: 0,0:14:25.46,0:14:27.17,Default,,0,0,0,,طبقا لحم بقري Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:28.63,Default,,0,0,0,,المجموع 800 ين Dialogue: 0,0:14:28.63,0:14:30.38,Default,,0,0,0,,!أوكارين Dialogue: 0,0:14:33.34,0:14:35.22,Default,,0,0,0,,هل تتسكعين مجددًا؟ Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:38.22,Default,,0,0,0,,أجل، فالمحل يجلب الملل Dialogue: 0,0:14:38.22,0:14:39.60,Default,,0,0,0,,لا يوجد ما أفعله Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:41.97,Default,,0,0,0,,أصبح أقرب لمحل للدراجات الآن Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:46.69,Default,,0,0,0,,أخبرني، ماذا تفعلون في الطابق الثاني بأي حال؟ Dialogue: 0,0:14:46.69,0:14:49.02,Default,,0,0,0,,معمل آلة المستقبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:49.02,0:14:50.52,Default,,0,0,0,,كيف عرفتِ هذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:14:52.44,0:14:53.36,Sign2,,0,0,0,,{\be1\pos(480,382)}{\alpha&H60&\c&H11100F&}معمل آلة المستقبل Dialogue: 0,0:14:53.94,0:14:56.91,Default,,0,0,0,,لا بأس إن كنت تعلمين هذا المقدار Dialogue: 0,0:14:56.91,0:15:02.04,Default,,0,0,0,,نحن نواجه منظمة تتحكم بالعالم في الخفاء Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:06.50,Default,,0,0,0,,نحن نخترق تلك المنظمة حاليًا Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:10.96,Default,,0,0,0,,هل هي "سيرن"؟ Dialogue: 0,0:15:10.96,0:15:12.42,Default,,0,0,0,,كيف عرفتِ؟ Dialogue: 0,0:15:12.42,0:15:13.51,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:15:13.51,0:15:16.93,Default,,0,0,0,,في الواقع، سمعت كلامكم Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:18.72,Default,,0,0,0,,قلتُ لك إنني أشعر بالملل Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:19.22,Default,,0,0,0,,...لذا مصادفة Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:21.72,Default,,0,0,0,,هل تتجسسين علينا؟ Dialogue: 0,0:15:21.72,0:15:23.89,Default,,0,0,0,,...يمكنني سماعكم Dialogue: 0,0:15:23.89,0:15:25.77,Default,,0,0,0,,لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:27.81,Default,,0,0,0,,أجيد الحفاظ على الأسرار Dialogue: 0,0:15:30.27,0:15:31.23,Default,,0,0,0,,مجددًا؟ Dialogue: 0,0:15:31.23,0:15:33.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ رسالة تشير لموت أحدهم؟ Dialogue: 0,0:15:33.48,0:15:34.74,Default,,0,0,0,,هل مات أحد؟ Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:37.70,Default,,0,0,0,,كلا.. كنت أمزح Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:42.74,Default,,0,0,0,,هذه الفتاة مهووسة بحاسب قديم اسمه "آي بي إن" 5100 Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:43.66,Default,,0,0,0,,آي بي إن؟ Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:45.00,Default,,0,0,0,,هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:48.50,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:48.50,0:15:50.63,Default,,0,0,0,,هل سمعتِ هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:50.63,0:15:53.80,Default,,0,0,0,,كلا، رأيته في الإنترنت Dialogue: 0,0:15:53.80,0:15:56.30,Default,,0,0,0,,ذلك الشخص الذي يدعي أنه رحالة عبر الزمن Dialogue: 0,0:15:56.30,0:15:58.22,Default,,0,0,0,,أكان اسمه جون تايتر؟ Dialogue: 0,0:15:58.22,0:15:59.09,Default,,0,0,0,,تايتر؟ Dialogue: 0,0:15:59.09,0:16:02.05,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫كان هذا الكلام في channel@ Dialogue: 0,0:16:02.05,0:16:07.81,Default,,0,0,0,,‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫صُمم حاسب آي بي إن 5100 قبل انتشار لغة البيسك BASIC Dialogue: 0,0:16:07.81,0:16:10.85,Default,,0,0,0,,...لذا يمكن قراءة اسمه كلغة البرمجة المسجلة لآي بي إن أو ما شابه Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:11.98,Default,,0,0,0,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:11.98,0:16:12.82,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:13.32,0:16:16.53,Default,,0,0,0,,...بالتفكير في الأمر، تايتر الذي ظهر عام 2000 هو أيضًا Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:27.62,Default,,0,0,0,,تبدو أفكاركم عن طبيعة الزمن محدودة Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:34.42,Default,,0,0,0,,الزمن ليس خطًا واحدًا تتحرك فيه من الماضي إلى المستقبل Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:40.72,Default,,0,0,0,,"لنفرض أنني سأعود بالزمن لقتل شخص اسمه "أ Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:45.60,Default,,0,0,0,,...فإن هذا الفعل يغير شيئًا اسمه رقم الانحراف Dialogue: 0,0:16:45.60,0:16:50.06,Default,,0,0,0,,"وتتحرك خطوط العالم نحو عالم يخلو من "أ Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:55.77,Default,,0,0,0,,حين يحدث تغيير لخط عالم، فإن ذكريات الناس تتغير Dialogue: 0,0:16:55.77,0:17:00.95,Default,,0,0,0,,...بعبارة أخرى، ذكريات خط العالم حيث تواجد "أ" تُمحى Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:06.74,Default,,0,0,0,,"وتُستبدل بذكريات خط عالم حيث لا يتواجد "أ Dialogue: 0,0:17:07.62,0:17:14.04,Default,,0,0,0,,{\fad(560,1)}أنا مهتم أكثر بكيف أصبحت السيطرة على العالم تحت يدي منظمة الأبحاث سيرن Dialogue: 0,0:17:14.04,0:17:16.34,Default,,0,0,0,,إنه سؤال يجول ببالي منذ مدة الآن Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:19.72,Default,,0,0,0,,لا تصدقوا ما تقوله سيرن Dialogue: 0,0:17:19.72,0:17:24.26,Default,,0,0,0,,لقد نجحوا فعلًا في تكوين ثقب أسود مصغر Dialogue: 0,0:17:24.93,0:17:28.29,Default,,0,0,0,,...سيكون من الأسهل وصف العالم الفاسد كبعث للشيوعية Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:32.77,Default,,0,0,0,,وارتداد العالم لمقاييس حياة القرن الـ18 Dialogue: 0,0:17:33.56,0:17:39.53,Default,,0,0,0,,مع حلول عام 2036، تمتلك سيرن معظم علوم وتقنيات العالم Dialogue: 0,0:17:39.53,0:17:44.62,Default,,0,0,0,,وأنت تحتاج إلى جهاز آي بي إن 5100 لتغيير هذا المستقبل؟ Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:45.78,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:52.58,Default,,0,0,0,,أحتاج لقدرات جهاز آي بي إن 5100 لإفساد خططهم Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:57.54,Default,,0,0,0,,قال جون تايتر الذي ظهر عام 2000 الكلام نفسه Dialogue: 0,0:17:57.54,0:18:00.71,Default,,0,0,0,,نفسي الذي ظهر قبل 10 أعوام؟ Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:06.26,Default,,0,0,0,,كما قلتُ لك، لسوء الحظ أنني لم أذهب لعام 2000 من قبل Dialogue: 0,0:18:06.26,0:18:11.39,Default,,0,0,0,,لكن من الممكن أنك رأيتني في خط عالم مختلف Dialogue: 0,0:18:11.39,0:18:12.98,Default,,0,0,0,,هذا مثير Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:15.69,Default,,0,0,0,,أرغب بمناقشة التفاصيل معك Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:19.11,Default,,0,0,0,,هذا هو عنواني Dialogue: 0,0:18:19.11,0:18:21.82,Default,,0,0,0,,سأجيبك عليك إن تواصلت معي Dialogue: 0,0:18:26.95,0:18:29.99,Default,,0,0,0,,كدت أنجح Dialogue: 0,0:18:29.99,0:18:36.58,Default,,0,0,0,,لو أمكنني الولوج لقوائم الإس كيو إل، فإن الحصول على الأرقام السرية سيكون سهلًا Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:35.79,Default,,0,0,0,,{\an8}!صباح الخير Dialogue: 0,0:18:37.08,0:18:38.42,Default,,0,0,0,,!مايوري؟ Dialogue: 0,0:18:38.42,0:18:40.21,Default,,0,0,0,,لمَ أتيت مبكرًا؟ Dialogue: 0,0:18:40.21,0:18:44.47,Default,,0,0,0,,سمعت أنكما لم تناما منذ يومين ولهذا أحضرت بعض الأكل الخفيف Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:46.93,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:18:47.59,0:18:49.18,Default,,0,0,0,,!يخنة سمك معلبة Dialogue: 0,0:18:49.18,0:18:49.93,Default,,0,0,0,,!أنا ممتن لكِ Dialogue: 0,0:18:49.93,0:18:51.47,Default,,0,0,0,,أعتمد عليك في إحضارها مرة أخرى يا مايوري Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:57.19,Default,,0,0,0,,لا أملك مصروفًا كافيًا لإحضار الطعام لك دائمًا Dialogue: 0,0:18:57.19,0:19:00.57,Default,,0,0,0,,!كما أن علي شراء نقانق راينيت لنفسي Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:01.94,Default,,0,0,0,,أوبا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:19:01.94,0:19:05.28,Default,,0,0,0,,!لذا أريد الاستمتاع بهذا Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:07.99,Default,,0,0,0,,يوجد المزيد لدارو وكوريسو أيضًا Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:10.83,Default,,0,0,0,,!ليس هذا Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:12.83,Default,,0,0,0,,لا يسمعني أبدًا Dialogue: 0,0:19:12.83,0:19:14.45,Default,,0,0,0,,رغم أنني طلبت منه أخذ راحة Dialogue: 0,0:19:14.66,0:19:19.08,Default,,0,0,0,,!روح المخترك العظيم تشتعل بريقًا Dialogue: 0,0:19:19.42,0:19:21.00,Default,,0,0,0,,!"لا تقولي "مخترك Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:27.80,Default,,0,0,0,,لكن ليس من الجيد التطفل على أسرار الآخرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:27.80,0:19:30.22,Default,,0,0,0,,كل هذا لكشف نوايا سيرن Dialogue: 0,0:19:30.22,0:19:31.64,Default,,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:35.85,Default,,0,0,0,,لا ريب أن كوريسوا غادرت لأنها كانت غاضبة Dialogue: 0,0:19:35.85,0:19:38.65,Default,,0,0,0,,كلا، لا علاقة لذلك بالاختراق Dialogue: 0,0:19:38.65,0:19:40.40,Default,,0,0,0,,هربت مساعدتي من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:43.57,Default,,0,0,0,,...أتساءل إن كانت ستعود Dialogue: 0,0:19:48.03,0:19:48.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:49.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:49.95,0:19:52.04,Default,,0,0,0,,سأعطيك يوسفي مقابل اللحم البقري Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:54.66,Default,,0,0,0,,أفضل بيض السماني إذن Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:55.66,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:19:55.66,0:19:58.25,Default,,0,0,0,,أحب بيض السماني بقدر اللحم البقري Dialogue: 0,0:19:58.25,0:20:01.09,Default,,0,0,0,,!أنا أحب بيض السماني أيضًا Dialogue: 0,0:20:01.09,0:20:02.80,Default,,0,0,0,,سأعطيك نقانق سمك إذن Dialogue: 0,0:20:03.71,0:20:05.76,Default,,0,0,0,,أظنني أحب نقانق السمك أكثر من اليوسفي Dialogue: 0,0:20:05.76,0:20:07.69,Default,,0,0,0,,حسنٌ، انتهت المفاوضات Dialogue: 0,0:20:07.69,0:20:10.51,Default,,0,0,0,,...إليك اللحم البقري إذن Dialogue: 0,0:20:10.51,0:20:11.55,Default,,0,0,0,,أكلتُه مسبقًا Dialogue: 0,0:20:12.39,0:20:13.26,Default,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:17.69,Default,,0,0,0,,كان شهيًا Dialogue: 0,0:20:20.56,0:20:23.65,Default,,0,0,0,,!فعلتها Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:26.36,Default,,0,0,0,,!فعلتها! فعلتها! فعلتها! فعلتها! فعلتها Dialogue: 0,0:20:26.36,0:20:29.91,Default,,0,0,0,,استسلموا الآن وأعطوني كل شيء Dialogue: 0,0:20:30.41,0:20:31.37,Default,,0,0,0,,!فعلتها Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:32.58,Default,,0,0,0,,!حصلت على العنوان Dialogue: 0,0:20:31.95,0:20:32.58,Default,,0,0,0,,{\an8}هل فعلتها؟ Dialogue: 0,0:20:33.28,0:20:35.58,Default,,0,0,0,,!أنجزت المهمة Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:36.91,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:20:36.91,0:20:38.83,Default,,0,0,0,,رغم أنني لا أفهم شيئًا Dialogue: 0,0:20:38.83,0:20:44.87,Default,,0,0,0,,انتهى الاختراق، لكن هناك حدود لما يمكنك رؤيته دون حساب إداري Dialogue: 0,0:20:44.87,0:20:47.17,Default,,0,0,0,,كما لو أنني أستطيع رؤية جزء من الجسد فقط Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:48.67,Default,,0,0,0,,كم أنت قذر يا دارو Dialogue: 0,0:20:48.67,0:20:49.34,Default,,0,0,0,,على ماذا حصلت؟ Dialogue: 0,0:20:50.26,0:20:53.56,Default,,0,0,0,,بعض عناوين البريد الإلكتروني حتى الآن Dialogue: 0,0:20:53.56,0:20:54.81,Default,,0,0,0,,بالإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:20:54.81,0:20:56.43,Default,,0,0,0,,لنستخدم الأستاذ إيكسايت للترجمة Dialogue: 0,0:20:56.43,0:20:59.35,Default,,0,0,0,,كلا، هذا مزعج Dialogue: 0,0:20:59.35,0:21:01.73,Default,,0,0,0,,!"مكتوب "مرحبًا يا بول Dialogue: 0,0:21:01.73,0:21:03.36,Default,,0,0,0,,لا نحتاج لتمثيلك Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:04.57,Default,,0,0,0,,لا ينفع؟ Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:08.44,Default,,0,0,0,,"الإل إتش سي يعمل جيدًا" Dialogue: 0,0:21:08.44,0:21:11.11,Default,,0,0,0,,"...إنه متقلب جدًا، ولكن خلال الشهر الماضي" Dialogue: 0,0:21:11.11,0:21:13.74,Default,,0,0,0,,"كان يعمل جيدًا بشكل مفاجئ" Dialogue: 0,0:21:13.74,0:21:14.91,Default,,0,0,0,,ما الذي يتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:19.62,Default,,0,0,0,,بأي حال، هل يوجد ما يشير لآلة زمن هنا؟ Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:22.38,Default,,0,0,0,,...عبارة "آلة زمن" لا تظهر Dialogue: 0,0:21:23.25,0:21:28.05,Default,,0,0,0,,ولكن ذكرت كلمة "برنامج-ز" أكثر من 100 مرة في الشهر الماضي Dialogue: 0,0:21:28.05,0:21:29.26,Default,,0,0,0,,...لنرَ Dialogue: 0,0:21:29.26,0:21:33.34,Default,,0,0,0,,"تقرير تجربة البرنامج-ز رقم 137" Dialogue: 0,0:21:34.39,0:21:39.48,Default,,0,0,0,,"...بدأت مهمة الثقب الأسود المصغر فعلًا" Dialogue: 0,0:21:39.48,0:21:41.35,Default,,0,0,0,,"لذا سأتجاوز ذلك التقرير" Dialogue: 0,0:21:42.40,0:21:44.02,Default,,0,0,0,,...ثقب أسود مصغر Dialogue: 0,0:21:44.02,0:21:45.23,Default,,0,0,0,,يبدو صحيحًا Dialogue: 0,0:21:45.23,0:21:48.65,Default,,0,0,0,,أعلنوا علنًا أن تلك التجارب فشلت Dialogue: 0,0:21:48.65,0:21:49.99,Default,,0,0,0,,ما المكتوب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:49.99,0:21:51.61,Default,,0,0,0,,"...نتيجة التجربة" Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:57.45,Default,,0,0,0,,"...موت بشري" Dialogue: 0,0:21:57.45,0:21:58.62,Default,,0,0,0,,"غير مطابق" Dialogue: 0,0:21:59.62,0:22:01.29,Default,,0,0,0,,موت بشري؟ Dialogue: 0,0:22:03.63,0:22:04.38,Default,,0,0,0,,...شخص ما Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:07.96,Default,,0,0,0,,قد مات Dialogue: 0,0:22:07.96,0:22:09.96,Default,,0,0,0,,