1
00:00:01,103 --> 00:00:03,602
ها هو جدول
اعمالك اليوم

2
00:00:03,749 --> 00:00:06,525
لقد جائت لك رسالة من احد
معجبيك بها صورة عارية

3
00:00:06,654 --> 00:00:07,839
اريد ان ارى هذة الرسالة

4
00:00:08,745 --> 00:00:10,965
لقد كبرت حجمها
ان الوضع سئ جدا

5
00:00:11,168 --> 00:00:13,733
لو كان معجينى سوف ...ّ

6
00:00:16,918 --> 00:00:18,694
ان جسمة ملئ بالشعر

7
00:00:19,950 --> 00:00:21,154
مرحبا
مرحبا

8
00:00:21,291 --> 00:00:23,103
مرحبا ايها الجذاب
مرحبا جينا

9
00:00:24,722 --> 00:00:27,978
باعتبارى صديقها
فاعتقد انها كانت تنادينى انا

10
00:00:28,107 --> 00:00:28,699
هل انت متأكد؟

11
00:00:29,988 --> 00:00:31,327
جذاب؟

12
00:00:33,429 --> 00:00:34,316
حسنا

13
00:00:35,025 --> 00:00:36,394
حسنا
فلنعد الى قائمة مكالماتى

14
00:00:36,507 --> 00:00:39,005
اختك مارى تريز اتصلت بك

15
00:00:39,079 --> 00:00:40,904
انها مستعدة لزيارتك
هذا الاسبوع

16
00:00:41,143 --> 00:00:44,714
هذا الاسبوع!!!
انا لا استطيع احتمالها

17
00:00:44,883 --> 00:00:47,021
وانا ايضا لا يمكننى تحملهم

18
00:00:47,127 --> 00:00:48,737
مارى تريز
هى التى تربى شواربها؟

19
00:00:48,811 --> 00:00:50,263
لا لا .. انها كوكى؟

20
00:00:51,241 --> 00:00:52,237
وكذلك تينا

21
00:00:52,654 --> 00:00:54,827
وابنه عمتى مارين
و جدتى

22
00:00:55,995 --> 00:00:57,936
لا ماى تريز هى الفتاة المبهرة المتغطرسة

23
00:00:58,003 --> 00:00:59,854
انها تعتقد انها
لديها زوق فى ختيار الملابس اكثر منى

24
00:00:59,928 --> 00:01:01,704
جينا .. انها من عائلتنا

25
00:01:01,796 --> 00:01:03,508
سوف تمكث معى هنا
وكل شئ سوف يكون على ما يرام

26
00:01:03,744 --> 00:01:05,518
انا اعرف كيف اسيطر على نساء
عائلة تربييانى

27
00:01:05,603 --> 00:01:06,879
يوجد نقطة ضعف
بكل منهم

28
00:01:06,953 --> 00:01:08,157
فيرونكا
الطعام

29
00:01:08,267 --> 00:01:09,377
دينا
الاحذية

30
00:01:09,451 --> 00:01:12,258
كوكى
اربعة او خمسة من رجال الشرطة لايقافها

31
00:01:13,467 --> 00:01:15,466
حسنا
وما هى نقطة ضعفى؟

32
00:01:15,731 --> 00:01:18,738
هل تعتقدين اننى استطيع ان اجد
نقطة ضعف فى امرأة بهذا الجمال وهى عندها ابن بالغ؟

33
00:01:19,002 --> 00:01:20,532
وابنها عبقرى

34
00:01:22,879 --> 00:01:24,640
يا رفاق

35
00:01:27,918 --> 00:01:30,783
امى انتظر لقد خدعو....ّ
مايكل

36
00:01:31,332 --> 00:01:31,870
يالهى

37
00:02:06,470 --> 00:02:07,733
لقد راجعت مواعيد الطائرات

38
00:02:07,814 --> 00:02:09,080
لقد وصلت طائرة مارى تريز

39
00:02:09,212 --> 00:02:10,118
ولما انت متحمس؟

40
00:02:10,210 --> 00:02:12,185
انا لا اعرف لماذا يعاملها
الجميع كما لو كانت مميزة جدا

41
00:02:12,492 --> 00:02:13,785
انها الصغيرة فى العائلة

42
00:02:14,021 --> 00:02:15,288
لا دينا
هى اصغرنا

43
00:02:15,641 --> 00:02:17,083
الفرق بينهم 9 اشهر فقط

44
00:02:17,151 --> 00:02:17,631
لحظة واحدة

45
00:02:17,780 --> 00:02:19,056
هل فرق السن بينكم
كلكم 9 اشهر؟

46
00:02:19,130 --> 00:02:21,551
نعم
ان امى كتب عنها مقال فى جريدة الاطباء

47
00:02:22,354 --> 00:02:24,963
اعتقد اننى لا استطيع
التعرف على مارى تريز عندما ارها

48
00:02:25,104 --> 00:02:27,130
انها السيدة التى تتكلم
عن حمام سباحتها طوال الوقت

49
00:02:27,451 --> 00:02:30,031
اراهن انها سوف تتكلم عن حمام السباحة
ثلاثة مرات على الاقل قبل ان نركب السيارة

50
00:02:30,216 --> 00:02:31,492
حسنا سوف اراهنك
كم سيكون الرهان؟

51
00:02:31,622 --> 00:02:32,867
$21.99.

52
00:02:32,934 --> 00:02:34,469
انه ثمن حجر الجلخ؟

53
00:02:34,710 --> 00:02:35,542
بالتأكيد

54
00:02:36,467 --> 00:02:38,040
لقد تأخرت جدا
يجب ان ارجع الى المنزل

55
00:02:38,182 --> 00:02:40,354
يوجد فتاة سوف تقابلنى
فى الشقة اليوم

56
00:02:41,817 --> 00:02:43,851
لا انها تجلب لى بعض الاشياء
لحوض السمك الذى املكه

57
00:02:43,933 --> 00:02:45,083
نعم بالتأكيد

58
00:02:46,196 --> 00:02:49,268
لا انها تعمل بمحل اسماك الزينة
فى بيكو

59
00:02:49,323 --> 00:02:50,771
نعم بالتأكيد هى تعمل به؟

60
00:02:51,855 --> 00:02:53,650
حسنا .. ارجوك توقف

61
00:02:55,360 --> 00:02:57,095
ها هى
لقد جائت

62
00:02:57,424 --> 00:02:58,894
وهذة القصة تثبت اننى

63
00:02:58,950 --> 00:03:00,244
احب حمام السباحة الذى املكه

64
00:03:02,953 --> 00:03:04,562
مرحبا مارى تريز

65
00:03:04,977 --> 00:03:07,156
جوى .. اخى الممثل المشهور

66
00:03:07,704 --> 00:03:11,302
ومايكل لقد اصبحت رجل
جميل الشكل

67
00:03:12,050 --> 00:03:13,013
وجينا؟

68
00:03:13,429 --> 00:03:14,719
هل انتى بخير؟

69
00:03:16,663 --> 00:03:20,114
انا طويلة واكل الذى اشتهيه
اذن انا بخير

70
00:03:21,406 --> 00:03:22,627
كيف كانت رحلتك؟

71
00:03:22,775 --> 00:03:25,126
لقد قالت المضيفة شئ مضحك جدا اليوم

72
00:03:25,218 --> 00:03:27,126
لقد قالت من اين اشتريت
هذا الخاتم الرائع؟

73
00:03:28,907 --> 00:03:30,517
انتى مخطوبه

74
00:03:30,647 --> 00:03:32,019
ولتر تقدم لخطبتى
الاسبوع الماضى

75
00:03:32,151 --> 00:03:34,233
لقد كان شئ رومانسى جدا
لقد عرض على الزواج امام حمام السباحة

76
00:03:36,319 --> 00:03:38,098
لقد جلس على ركبته

77
00:03:38,147 --> 00:03:40,615
كما يفعل كل الرجال الطبيعيين
عندما يعرضون الزواج

78
00:03:40,726 --> 00:03:44,971
وبالطبع ابى لم يكن خلفى
ولم يقل ارجوك تزوجها

79
00:03:45,268 --> 00:03:48,876
ولا كان وجة الاب احمر او شئ من هذا القبيل

80
00:03:49,394 --> 00:03:50,837
بعد اذنكم

81
00:03:51,652 --> 00:03:52,732
مرحبا يا حبيبى

82
00:03:52,870 --> 00:03:53,996
نعم لقد وصلت

83
00:03:54,286 --> 00:03:57,792
لا ان مفاتيح الحديقة
بجانب حمام السباحة

84
00:03:57,880 --> 00:03:58,804
وهذة هى الثالثة
وقت الدفع

85
00:03:59,008 --> 00:04:00,704
لا اعتقد ان تلك المرة
تحسب

86
00:04:00,798 --> 00:04:02,492
ايها الحكم
تحسب لقد ذكرت حمام السباحة

87
00:04:02,297 --> 00:04:05,240
اريد الاستئناف
الطلب مرفود

88
00:04:09,145 --> 00:04:12,031
ان شقتك رائعة
كم مساحتها؟

89
00:04:12,198 --> 00:04:13,767
لا اعرف بالتحديد
ولكن 1600 تقريبا

90
00:04:14,008 --> 00:04:16,045
هذا ظريف جدا
لقد اشتريت سيارة مرسيدس جديدة

91
00:04:18,175 --> 00:04:20,193
على ايه حال
سوف تنامين هنا

92
00:04:20,248 --> 00:04:21,634
هذة الاريكة
تشد لتصبح سرير

93
00:04:21,725 --> 00:04:24,620
يا جوى
انا لا استطيع النوم على اريكة

94
00:04:25,661 --> 00:04:28,605
هل سوف يجعلنى
اخى الكبير انام فى غرفته؟

95
00:04:28,885 --> 00:04:31,478
انتى لستى فى السابعة من عمرك
لن يفلح معى هذا

96
00:04:31,533 --> 00:04:33,164
ارجوك

97
00:04:34,028 --> 00:04:36,672
بالتأكيد احب فعل هذا
اذهبى الى الاعلى

98
00:04:41,248 --> 00:04:41,915
مرحبا

99
00:04:42,174 --> 00:04:43,656
مرحبا
انتى

100
00:04:43,804 --> 00:04:45,967
لقد خدعتينى

101
00:04:46,882 --> 00:04:49,636
اسمى انا كنت
ساكلمك ولكن فقدت رقمك

102
00:04:51,158 --> 00:04:52,910
جوال
مرحبا بك

103
00:04:52,997 --> 00:04:55,624
مرحبا يا مايكل لقد
احضرت لك المصباح من اجل حوض السمك

104
00:04:55,716 --> 00:04:56,457
شكرا لكى

105
00:04:56,586 --> 00:04:58,929
انت الفتاة التى تعمل
بمحل اسماك الزينة

106
00:04:59,447 --> 00:05:01,917
لقد ظننت انكى فتاة نمت
معها ولم اكلمها بعد ذلك

107
00:05:05,210 --> 00:05:06,434
حسنا

108
00:05:08,644 --> 00:05:11,753
اذن جاءت فتاة الى هنا
وانت افترضت انك نمت معها من قبل

109
00:05:11,826 --> 00:05:13,956
ان هذا يحدث كثير
انا لا استطيع التذكر

110
00:05:16,049 --> 00:05:17,227
هل نحن فعل...ّ
لا

111
00:05:19,120 --> 00:05:20,471
سوف تندمين على هذا

112
00:05:21,635 --> 00:05:22,892
شكرا لاحضارك هذا الى هنا

113
00:05:22,947 --> 00:05:24,576
لقد كان بامكانى
ان اتى واخذه من المحل

114
00:05:24,669 --> 00:05:25,705
هذا لم يكن شيئا

115
00:05:25,816 --> 00:05:27,887
بجانب انى اردت
ان ارى منزلك

116
00:05:27,999 --> 00:05:29,434
لماذا تلك الفتاة المثيرة
تغازل مايكل؟

117
00:05:30,488 --> 00:05:32,871
هذا ليس جيد
ولا اعرف لماذا هى تفعل؟

118
00:05:34,409 --> 00:05:36,557
حسنا
اين حوض السمك؟

119
00:05:36,722 --> 00:05:37,776
انه بغرفتى

120
00:05:37,925 --> 00:05:39,166
هل يمكن ان اراه؟

121
00:05:41,801 --> 00:05:43,878
لا احبذ هذا
لانه يعتبر شئ شخصى

122
00:05:46,196 --> 00:05:47,694
حسنا شكرا على مجيئك

123
00:05:47,787 --> 00:05:49,746
حسنا اذا اعطيتنى
رقمك يمكننى ان...ّ

124
00:05:49,867 --> 00:05:51,064
اكلمك عندما يصل
سمكة النمر

125
00:05:51,119 --> 00:05:51,933
لا تشغلى بالك

126
00:05:52,081 --> 00:05:53,525
انا لا اريد ان يوضع اسمى
فى قائمة

127
00:05:53,552 --> 00:05:54,829
سوف اكلمك فى المحل

128
00:05:58,299 --> 00:06:00,002
ما تلك الحماقة التى فعلتها؟

129
00:06:00,075 --> 00:06:00,630
ماذا؟

130
00:06:00,667 --> 00:06:02,432
يبدوا وكأنها معجبه بك

131
00:06:02,493 --> 00:06:03,326
نعم بالتأكيد

132
00:06:03,510 --> 00:06:04,704
والان بعد اذنكم

133
00:06:04,797 --> 00:06:06,804
سوف اذهب لافاجئ
اسماكى بذلك المصباح الرائع

134
00:06:10,270 --> 00:06:13,313
هذا يفسر تصرف مايكل
مع الفتاة

135
00:06:13,360 --> 00:06:14,837
هو لم يلحظ
اهتمامها به

136
00:06:14,912 --> 00:06:17,040
حسنا يجب ان تخبره
وتعطيه بعض النصائح

137
00:06:17,114 --> 00:06:19,303
لا لقد تعبت من هذا
فى كل مرة احاول فعل هذا

138
00:06:19,479 --> 00:06:21,553
انا اجعله متوتر من نصائحى
ويفسد الامر كله

139
00:06:21,612 --> 00:06:22,815
اعتقد انه من الافضل
ان اتركه

140
00:06:22,936 --> 00:06:24,171
ولكنه ابن اختك

141
00:06:24,277 --> 00:06:27,514
الكس افضل شئ يمكننى فعله
هو ان اعيش حياتى الجنسية امامه

142
00:06:27,628 --> 00:06:28,777
واتمنى ان يتعلم منها شئ

143
00:06:30,184 --> 00:06:32,129
رائع
الخادمة هنا

144
00:06:32,195 --> 00:06:34,828
مرحبا (بالاسبانى)ّ
نحتاج مناشف نظيفة

145
00:06:43,643 --> 00:06:45,292
سوف اقفز فى الحمام الساخن

146
00:06:45,369 --> 00:06:46,699
هل يريد اى شخص
ان يأتى معى

147
00:06:46,835 --> 00:06:51,016
جينا لا اعتقد انكى تستطيعين الذهاب الى
الحمام منذ ان حصلتى على تلك الاشياء الضخمة

148
00:06:51,223 --> 00:06:52,724
بالتأكيد استطيع

149
00:06:53,825 --> 00:06:55,426
بعد مرور شهرين

150
00:06:57,656 --> 00:06:59,227
انظر الينا الان

151
00:06:59,358 --> 00:07:00,605
عندما كنا اطفالا

152
00:07:00,750 --> 00:07:02,649
من كان يصدق انك سوف
تكون مشهورا

153
00:07:02,999 --> 00:07:06,962
وانا ساكون مخطوبة الى ثانى افضل بائع
فى مقاطعة برجين

154
00:07:07,932 --> 00:07:09,264
افضل ثانى؟ّّّ!!!!ّ

155
00:07:09,356 --> 00:07:12,509
انا لا اخجل من هذا
ان السيد وتربات مؤسسة

156
00:07:14,339 --> 00:07:16,193
حسنا
انا سوف ادخل

157
00:07:17,505 --> 00:07:18,837
هل يمكن ان تحافظ على
خاتمى فى الخزنه؟

158
00:07:18,966 --> 00:07:21,439
انا لا املك خزنه

159
00:07:21,598 --> 00:07:23,226
سوف احفظه هنا فى جيبى
لا تقلقى عليه

160
00:07:26,560 --> 00:07:28,545
ان جسمى يرفض
خواتم الخطوبة

161
00:07:31,831 --> 00:07:32,719
جوى اغلق الانوار

162
00:07:32,812 --> 00:07:33,922
اريد ان اريكم
المصباح الاسود

163
00:07:33,959 --> 00:07:35,237
حسنا

164
00:07:35,581 --> 00:07:38,648
هذا يذكرنى باستديو التصوير
فى فترة السبعنيات

165
00:07:39,502 --> 00:07:41,612
انت تبدو اصغر
عشر سنوات

166
00:07:41,687 --> 00:07:42,671
و ..............ّ

167
00:07:45,997 --> 00:07:47,100
هذا غريب

168
00:07:47,268 --> 00:07:48,988
هل يكون شكل الاحجار الكريمة
هكذا فى تلك الاضاءة؟

169
00:07:49,026 --> 00:07:50,302
ان هذا خاتم مارى تريز

170
00:07:50,450 --> 00:07:53,510
المفترض انه تحت الاضاءة ذات
الموجة القصيرة يلمع الخاتم ويضئ

171
00:07:53,896 --> 00:07:55,593
لحظة واحدة

172
00:07:56,176 --> 00:07:58,189
هل يعنى هذا ان الخاتم مزيف؟

173
00:07:58,247 --> 00:08:00,689
ارجوك يالهى انا احتاج ان يكون هذا
الخاتم مزيفا .. انا لم اطلب منك اى شئ من قبل

174
00:08:02,428 --> 00:08:04,686
انت دائما تطلبى منى اشياء

175
00:08:05,888 --> 00:08:08,108
لا تفعل هذا

176
00:08:09,752 --> 00:08:11,316
ان هذا الخاتم لا يلمع اطلاقا

177
00:08:11,459 --> 00:08:12,347
هذا الخاتم مزيف

178
00:08:12,458 --> 00:08:14,099
فعلا

179
00:08:14,221 --> 00:08:17,131
يوم سعيد جدا
لا استطيع الانتظار لكى اخبرها

180
00:08:17,177 --> 00:08:19,224
لا يمكن ان تخبريها

181
00:08:19,437 --> 00:08:21,687
لماذا دائما تحاول حمايتها؟

182
00:08:21,942 --> 00:08:24,447
هذة هى فرصتى لاثبات
انها ليست رائعة

183
00:08:24,571 --> 00:08:26,679
انت سوف تجرحيها
ما الذى ستكسبه؟

184
00:08:27,229 --> 00:08:28,696
انا اريد جرحها

185
00:08:31,628 --> 00:08:33,345
يوجد شئ اليس كذلك

186
00:08:33,546 --> 00:08:34,905
نعم

187
00:08:35,212 --> 00:08:37,243
ولتر لم يخبرنى عن ثمنه

188
00:08:37,569 --> 00:08:39,429
ولكنه قال
اننى استحق كل قرش دفع به

189
00:08:39,558 --> 00:08:40,354
انه على حق

190
00:08:40,484 --> 00:08:42,725
انت تستحقين هذا

191
00:08:46,180 --> 00:08:47,970
سوف اذهب لشرب بعض من النبيذ
قبل العشاء

192
00:08:50,278 --> 00:08:51,848
كنت اريدك ان
تشربى بعض النبيذ معى جينا

193
00:08:51,923 --> 00:08:53,611
ولكن اظنك انكى بالفعل سكرانة

194
00:08:55,149 --> 00:08:57,441
حسنا انا ممكن ان اكون سكرانة
ولكننى لست مخطوبة لشخص

195
00:08:57,559 --> 00:08:59,902
يتم معرفتة من دون الناس
كلها

196
00:08:59,991 --> 00:09:02,238
نعم لانه اجملهم

197
00:09:03,666 --> 00:09:05,422
انت تافهة جدا وانا اعرف السبب

198
00:09:05,516 --> 00:09:07,814
انت غيورة لاننى مخطوبة
الى والتر

199
00:09:07,876 --> 00:09:09,884
الذى يشترى لى اشياء جميلة
مثل هذا

200
00:09:09,991 --> 00:09:11,963
يشتريه؟
ام يخرجه من صنددوق لعب الاطفال؟

201
00:09:12,055 --> 00:09:15,155
حسنا
توقفوا عن انتقاد بعضكم

202
00:09:15,308 --> 00:09:17,680
لماذا لا ننتقد بقية افراد العائلة؟

203
00:09:17,735 --> 00:09:19,266
ماذا عن تينا؟

204
00:09:19,382 --> 00:09:20,551
ما الذى نكرهه فيها؟

205
00:09:21,638 --> 00:09:23,113
نعم انها فعلا غبية جدا

206
00:09:23,729 --> 00:09:26,623
نعم هل تتذكرون عندما اخبرنها
ان حبوب الفاصوليأ لا تحتوى على سكريات

207
00:09:26,790 --> 00:09:28,584
نعم
واصبحت سمينة جدا

208
00:09:30,183 --> 00:09:32,715
وبعد ذلك اخبرنها ان
حبوب الفاصوليا هى حبوب منع الحمل

209
00:09:32,770 --> 00:09:34,732
نعم
واصبحت حامل

210
00:09:35,937 --> 00:09:37,528
اعتقد انها اغبى
فرد فى عائلة تريبيانى

211
00:09:37,621 --> 00:09:39,934
هذا ما اريده

212
00:09:40,027 --> 00:09:41,687
ان تتعاملوا مع بعضكم بهذة الطريقة

213
00:09:41,730 --> 00:09:43,666
سوف نخرج سويا
ونمرح

214
00:09:43,929 --> 00:09:47,746
ولن يتكلم احد ويعكر صفونا
بحديثه عن جينا السكرانه او خاتم مارى تريزا المزيف

215
00:09:47,749 --> 00:09:48,824
هذا رائع

216
00:09:50,945 --> 00:09:52,425
ما هو المزيف؟

217
00:09:52,630 --> 00:09:54,276
انا اغبى من تينا

218
00:09:58,794 --> 00:10:00,743
انا لا اصدق ان خاتى غير حقيقى

219
00:10:00,846 --> 00:10:02,086
ما الذى ساكتشفه بعد ذلك؟

220
00:10:02,160 --> 00:10:04,752
بانك لست افضل ثانى بائع
فى مقاطعة برجين

221
00:10:05,624 --> 00:10:06,500
الرابع

222
00:10:07,808 --> 00:10:10,751
انا اريد الذهاب الى الحمام بشدة
ولكن لا استطيع تفويت هذا

223
00:10:11,718 --> 00:10:13,587
لا يجب ان تقلق عن تكلفه
حفل الزفاف بعد الان

224
00:10:13,716 --> 00:10:14,771
لانه لن يصبح هناك حفل اساسا

225
00:10:14,956 --> 00:10:16,695
وسوف احتفظ بالمرسيدس

226
00:10:17,509 --> 00:10:18,839
مؤجره؟

227
00:10:19,936 --> 00:10:22,261
انا اشعر بالحزن
لماذا كان يجب ان اخبرهاعن موضوع الخاتم؟

228
00:10:22,416 --> 00:10:23,174
هذا فى مصلحتها

229
00:10:23,266 --> 00:10:25,435
اعتقد انها يجب ان تتعلم الا تقع
فى غرام الرجال الاغنياء

230
00:10:25,673 --> 00:10:27,533
طوال حياتها وهى تتنقل
من والتر ل والتر اخر

231
00:10:27,780 --> 00:10:29,188
اعتقد انها كانت تعرف ديفيد ايضا

232
00:10:29,390 --> 00:10:31,881
يالهى
انت فعلا اغبى من تينا

233
00:10:32,124 --> 00:10:34,549
انا اتكلم معنويا

234
00:10:36,899 --> 00:10:39,730
حسنا تبا لك ولتر
وهناك شئ اريد ان اقوله

235
00:10:39,878 --> 00:10:42,369
هندما جئت الى هنا انام فى سرير
مغطى بمفرش تقليدى

236
00:10:42,499 --> 00:10:43,586
وانا احب هذا

237
00:10:46,254 --> 00:10:47,559
حسنا
لقد كنتم على حق

238
00:10:48,438 --> 00:10:49,715
الخاتم مزيف

239
00:10:51,277 --> 00:10:52,775
وهو ليس مزيف مخصوص

240
00:10:54,348 --> 00:10:58,124
لقد كان جزء من
بدلة تنكرية على هيئة قرصان

241
00:11:01,153 --> 00:11:03,638
سوف تكونين على خير

242
00:11:04,071 --> 00:11:04,993
انتى هنا مع عائلتك

243
00:11:05,031 --> 00:11:07,509
وسوف نساعدك لكى تتغلبى
على هذا اليس كذلك يا جينا؟

244
00:11:07,617 --> 00:11:10,427
مارى انجل.. انت لن تصدقى
ما الذى حدث؟

245
00:11:11,163 --> 00:11:11,625
جينا

246
00:11:11,810 --> 00:11:12,569
سوف اكلمك لاحقا

247
00:11:14,364 --> 00:11:17,038
لا يوجد شئ لى هناك الان
ماذا سوف افعل؟

248
00:11:17,295 --> 00:11:18,371
هذا شئ جيد

249
00:11:18,726 --> 00:11:19,878
لقد كانت حياتك كلها

250
00:11:19,985 --> 00:11:22,267
بها شخص ما مثل والتر
ليعتنى بكى

251
00:11:22,359 --> 00:11:24,340
والان هذة فرصتك لكى
تعتنى بنفسك

252
00:11:25,235 --> 00:11:26,134
انك على حق

253
00:11:26,670 --> 00:11:28,229
انا لا احتاج ان اتزوج رجل غنى

254
00:11:28,345 --> 00:11:29,344
نحن نحرز تقدم الان

255
00:11:29,437 --> 00:11:30,779
عندى اخ غنى

256
00:11:30,911 --> 00:11:32,399
نحن فعلا نحرز تقدم

257
00:11:33,336 --> 00:11:34,428
سوف ابقى هنا

258
00:11:34,538 --> 00:11:36,305
وسوف تعتنى بى الان

259
00:11:41,148 --> 00:11:43,324
هل اصبحت الان...ّ
بالتأكيد يا والتر

260
00:11:51,054 --> 00:11:52,201
مرحبا
مرحبا

261
00:11:52,331 --> 00:11:55,028
اين مارى تريزا؟
ان غسيلها معى

262
00:11:56,428 --> 00:11:57,372
هل قمت باحضار غسيلها؟

263
00:11:57,464 --> 00:11:59,925
انها تعتقد اننى الخادمة
وانا لا اريد العراك معها

264
00:11:59,999 --> 00:12:02,053
ارجوك لا تخبرها اننى
اتحدث الانجليزية

265
00:12:02,127 --> 00:12:03,163
هل هذا انت يا الكس؟

266
00:12:03,238 --> 00:12:07,154
لحظة من فضلك سيدتى مارى تريزا
(لغة اسبانية)

267
00:12:09,992 --> 00:12:11,874
جوال
ادخلى

268
00:12:12,259 --> 00:12:13,345
ما الاخبار؟

269
00:12:13,434 --> 00:12:15,410
ان اكل السمك جاء

270
00:12:15,916 --> 00:12:17,772
ولقد ظننت

271
00:12:17,846 --> 00:12:19,861
انك سوف تحب ان
تأخذ زجاجة النبيذ هذة

272
00:12:20,147 --> 00:12:21,314
ونشاهد دش النيازك

273
00:12:21,411 --> 00:12:23,781
وربما يمكننا الذهاب
الى ماهولى لاند ونشاهدها بنفسنا

274
00:12:24,086 --> 00:12:25,233
انها فكرة رائعة

275
00:12:25,843 --> 00:12:26,926
حتى الان كل شئ جيد

276
00:12:27,277 --> 00:12:29,787
هل تعرفين
من سيحب ان يرى دش النيازك معنا؟

277
00:12:29,879 --> 00:12:30,999
صديقى سيث

278
00:12:33,835 --> 00:12:36,605
حسنا
فلتدعو سيث

279
00:12:38,607 --> 00:12:41,614
هل تعرف هذا ليس الذى
اردت ان افعله تحديدا؟

280
00:12:41,997 --> 00:12:44,484
انه اقتراحك

281
00:12:49,072 --> 00:12:50,845
حسنا

282
00:12:51,256 --> 00:12:54,048
ارك فى المحل

283
00:12:54,133 --> 00:12:56,416
حسنا
مع السلامة

284
00:12:58,402 --> 00:12:59,775
هذا غريب

285
00:12:59,857 --> 00:13:02,291
الكل يعرف
ان دش النيازك يحتاج صحبة

286
00:13:02,399 --> 00:13:04,029
انا اعنى
ماذا بكى جوال؟

287
00:13:05,046 --> 00:13:07,024
سوف اذهب لكى
انظر الى السماء الان

288
00:13:08,497 --> 00:13:10,987
لا استطيع ان
اقف ساكنة بعد الان

289
00:13:11,311 --> 00:13:13,488
ان تلك الفتاة
تفقد الاهتمام به تدريجيا

290
00:13:16,021 --> 00:13:18,167
لا تقلقى هو لن يموت عذراء

291
00:13:22,952 --> 00:13:23,858
مرحبا

292
00:13:24,155 --> 00:13:25,580
ان النجوم جميلة جدا

293
00:13:26,227 --> 00:13:27,887
بالتاكيد

294
00:13:28,287 --> 00:13:31,951
ولكن فى بعض الاحيان
عندما تنظر المرأة الى السماء مع رجل

295
00:13:32,061 --> 00:13:33,797
هى لا تريد ان تتكلم معه عن
النجوم

296
00:13:34,324 --> 00:13:35,730
اعتقد انك تعرف ما الذى اعنيه؟

297
00:13:37,422 --> 00:13:38,994
نعم اعتقد هذا

298
00:13:39,123 --> 00:13:41,733
انا اعنى انك غير
جيد اطلاقا فى التعامل مع البنات العذاب

299
00:13:41,807 --> 00:13:43,424
وخاصا عندما تقع البنت فى هواك

300
00:13:44,076 --> 00:13:44,982
يالهى

301
00:13:45,093 --> 00:13:46,920
نعم يا مايكل
افتح عيونك

302
00:13:47,082 --> 00:13:49,079
الليلة كان عندك الفرصة لكى....ّ

303
00:13:51,243 --> 00:13:52,334
مايكل ما الذى تفعله؟

304
00:13:55,064 --> 00:13:58,394
الكس
اعتقد ان هذة هى القبلة الوحيدة لنا؟

305
00:13:58,487 --> 00:14:00,499
انا احب كلامك
ولكنك متزوجة

306
00:14:01,568 --> 00:14:03,263
انا لم اكن اتكلم عن نفسى

307
00:14:03,445 --> 00:14:04,185
حقا

308
00:14:04,259 --> 00:14:06,291
لقد كنت اتكلم عن جوال

309
00:14:06,642 --> 00:14:08,339
تلك الفتاة معجبه بك

310
00:14:08,739 --> 00:14:10,625
كيف يمكن ان يحدث هذا؟

311
00:14:10,681 --> 00:14:11,975
انا لا افكر بها اطلاقا

312
00:14:12,105 --> 00:14:14,982
حسنا لقد قبلتنى الان
هل تظن اننى بهذا معجبة بك

313
00:14:15,365 --> 00:14:16,392
حسنا
انا وانتى تقريبا فى ....ّ

314
00:14:16,503 --> 00:14:18,066
لا نحن لسنا

315
00:14:24,711 --> 00:14:26,490
لقد ذهبتى للتسوق مرة اخرى

316
00:14:26,553 --> 00:14:27,200
نعم

317
00:14:27,386 --> 00:14:29,672
ها هى بطاقتك الائتمانية
شكرا لجعلى استعملها

318
00:14:29,751 --> 00:14:33,318
لا شكرا لك انتى لانك
اخذتيها من محفظتى وانا نائم

319
00:14:33,740 --> 00:14:35,485
سوف اذهب الى الاعلى واعيد
تجديد الغرفة

320
00:14:35,559 --> 00:14:36,114
ماذا؟

321
00:14:37,784 --> 00:14:39,898
كيف كان يومك؟
رائع عظيم

322
00:14:40,046 --> 00:14:40,656
انا استقيل

323
00:14:42,210 --> 00:14:42,821
ماذا؟

324
00:14:42,914 --> 00:14:44,337
لقد عملت من قبل عند اناس كثيرة

325
00:14:44,393 --> 00:14:47,257
منهم امراة بيضاء
كانت تضع سيجارتها فى يدى

326
00:14:48,712 --> 00:14:51,804
ولكن اختك تعتبر
اسوء من عملت معهم على الاطلاق

327
00:14:52,233 --> 00:14:54,754
انا لم اكن اعرف انك
حزين هكذا

328
00:14:55,110 --> 00:14:56,434
هل تعرف ان
جزء من وظيفتى ان

329
00:14:56,548 --> 00:14:58,561
التظاهر بأن كل شئ على مايرام
وانفذ طلبات الناس المجنونة

330
00:14:58,946 --> 00:15:01,561
لذلك كنت غاضب عندما لعبنا
لعبة الاستغماء فى مبنى المحلات التجارية

331
00:15:01,708 --> 00:15:02,911
نعم عندما كنت اختبئ

332
00:15:02,948 --> 00:15:05,679
وانت نسيت هذا وذهبت
لمشاهدة فليم

333
00:15:06,812 --> 00:15:08,858
اريدك ان تعرف اننى لن اخرج واتى الى هنا
بعد الان

334
00:15:09,076 --> 00:15:11,068
لقد طردتنى مارى تريزا
كانى جاريتك

335
00:15:12,239 --> 00:15:12,886
ماذا؟

336
00:15:12,978 --> 00:15:15,661
لقد وجدت خاتم فضة فى
محفظتك واتهمتنى بسرقتها

337
00:15:15,717 --> 00:15:17,474
انها ملكى
وانا كنت استردها

338
00:15:17,530 --> 00:15:18,758
انا لا اعرف ما الذى اتى بها
الى هناك

339
00:15:18,907 --> 00:15:20,405
لقد استعرنها من
اجل الليلة الانجليزية

340
00:15:20,480 --> 00:15:21,607
لقد ارتدى جلين زى
كبير الخدم

341
00:15:21,682 --> 00:15:23,200
وجعلناه يتحدث الانجليزية القديمة

342
00:15:23,301 --> 00:15:24,955
لم تحب فعل هذا ايضا

343
00:15:26,461 --> 00:15:28,074
ان صوتكم عال يا رفاق
وانا احاول ان ابدع فى شكل الغرفة

344
00:15:28,185 --> 00:15:29,999
انت لا تعملى هنا بعد الان

345
00:15:30,055 --> 00:15:32,398
لا مكان لكى هنا
جوى تأكد من جيوبك

346
00:15:34,707 --> 00:15:36,390
يالهى
انها مزعجة جدا

347
00:15:36,443 --> 00:15:37,831
يجب ان تجعلها
تذهب من هنا

348
00:15:37,905 --> 00:15:39,071
اعتقد انكى على حق

349
00:15:39,182 --> 00:15:40,218
جلين انا لا اريد ان افقدك

350
00:15:40,329 --> 00:15:42,231
والكس
انت تستحقين فرصة اخرى

351
00:15:43,876 --> 00:15:46,197
انا فقط اريد ان افكر فى طريقة
للتخلص منها

352
00:15:46,382 --> 00:15:47,382
اتركها فى الصحراء

353
00:15:47,492 --> 00:15:48,214
ارميها من اعلى الكوبرى

354
00:15:48,270 --> 00:15:50,641
Dale con un coche
اسفة انا اعنى اصدمها بالسيارة

355
00:15:56,269 --> 00:15:57,675
حسنا اريد ان اعرف ما هذا؟

356
00:15:57,934 --> 00:15:59,489
هل سوف تشترى لها
خاتم زواج حقيقى

357
00:15:59,581 --> 00:16:00,950
وتعطيه لها
وتخبرها انه من والتر

358
00:16:01,098 --> 00:16:03,465
نعم وهكذا هى سوف تسامح
والتر وتعود الى منزلها

359
00:16:03,632 --> 00:16:07,270
وبهذة الطريقة اعود مرة اخرى الى
التحكم فى اخت مجنونه واحدة

360
00:16:08,410 --> 00:16:10,741
انا لا اصدق انك تفعل هذا

361
00:16:11,111 --> 00:16:12,684
ما الذى يزعجك فى هذا؟

362
00:16:12,813 --> 00:16:13,933
الا تريديها ان تذهب؟

363
00:16:14,247 --> 00:16:16,559
ليس هذا
انه بسبب الطريقة التى تعاملها بها

364
00:16:16,819 --> 00:16:18,965
انا لا يهمنى ان تكون بقية العائلة
معجبة بها

365
00:16:19,098 --> 00:16:20,539
ولكن ان يجب ان تعرفها
اكثر

366
00:16:20,925 --> 00:16:22,664
هل انتى غيورة؟

367
00:16:22,839 --> 00:16:25,947
لا انا لا احتاج اى من هذة الاشياء

368
00:16:26,040 --> 00:16:27,610
انا يمكننى الاعتناء بنفسى جيدا

369
00:16:29,066 --> 00:16:30,546
ولكن يجب ان اجد بعض
الحنان على فترات

370
00:16:30,638 --> 00:16:32,008
لانه سوف يكون شيئا جميلا

371
00:16:32,285 --> 00:16:35,093
جينا كلانا يعرف اننى اذا فعلت
شيئا لطيفا لكى سوف تضربينى

372
00:16:37,184 --> 00:16:38,108
هل يمكننى مساعتكم؟

373
00:16:38,183 --> 00:16:40,754
نعم انا اريد شراء خاتم زواج
شيئا رخيصا

374
00:16:40,958 --> 00:16:42,290
و كبير
ولكن رخيص

375
00:16:42,438 --> 00:16:43,715
ولكن من الماس حقيقى

376
00:16:43,808 --> 00:16:45,739
ولكن لا يهمنى اذا كان لا يلمع
او مكسور قطعه منه

377
00:16:45,831 --> 00:16:47,910
او مسروق حتى
هل تفهمنى؟

378
00:16:49,369 --> 00:16:51,865
اعتقد انكم سوف تكونان
زوجين سعيدين

379
00:16:52,955 --> 00:16:54,769
لا
انها اختى

380
00:16:54,964 --> 00:16:56,545
اذن انت تشترى الخاتم لشخص اخر

381
00:16:56,652 --> 00:16:58,474
نعم لاختى الاخرى

382
00:16:59,393 --> 00:17:00,976
هل عائلتك مثالية؟

383
00:17:05,946 --> 00:17:07,390
مارى تريزا

384
00:17:07,445 --> 00:17:08,828
هل يمكن ان تأتى هنا؟

385
00:17:09,130 --> 00:17:10,721
انا مازالت اقول انها طريقة
غبية للتخلص منها

386
00:17:10,777 --> 00:17:12,257
انا لن اتركها فى الصحراء

387
00:17:12,368 --> 00:17:14,853
لا يجب ان تنفذ فكرتى
يمكن ان تنفذ افكار جلين او الكس

388
00:17:17,093 --> 00:17:18,630
معى شئ لكى

389
00:17:18,741 --> 00:17:20,591
حصان؟سيارة؟ثعلب بحر؟

390
00:17:20,812 --> 00:17:22,645
لا تخمنى

391
00:17:22,879 --> 00:17:24,341
انها من والتر

392
00:17:24,488 --> 00:17:25,916
والتر
نعم

393
00:17:25,993 --> 00:17:28,292
لقد ارسل لكى هذا

394
00:17:28,939 --> 00:17:31,783
يالهى يا والتر
انها جميلة جدا

395
00:17:32,843 --> 00:17:34,544
نعم فعلا

396
00:17:34,991 --> 00:17:38,169
ولكنه كذب على
ويجب ان يتعب حتى يرجعنى

397
00:17:38,377 --> 00:17:40,561
انا اعنى
اين خطاب اعتذاره؟

398
00:17:41,513 --> 00:17:44,048
عندما اكن جوى يتكلم
مع والتر فى التليفون

399
00:17:44,141 --> 00:17:45,344
لقد قال له
خطاب شكر

400
00:17:45,455 --> 00:17:47,028
لا اصدق انك اعطتها الخاتم
بدون شكر

401
00:17:47,120 --> 00:17:48,449
القى بالخطاب

402
00:17:52,738 --> 00:17:54,030
حسنا

403
00:17:54,094 --> 00:17:55,852
لقد اخبرنى والتر
ان اقول لكى

404
00:17:55,962 --> 00:17:57,091
لقد قال .......ّ

405
00:17:57,387 --> 00:18:00,662
انه يحبك ويعزك جدا

406
00:18:00,690 --> 00:18:05,088
وانكى اكثر امرأة جمالا فى العالم كله

407
00:18:05,202 --> 00:18:09,152
وهو يريد ان يقضى بقية عمره معكى

408
00:18:11,528 --> 00:18:13,989
حسنا
سوف احتفظ بالخاتم واظل هنا

409
00:18:14,100 --> 00:18:16,088
ماذا؟ لا

410
00:18:16,298 --> 00:18:18,948
ساعدينى ارجوكى

411
00:18:20,146 --> 00:18:21,183
مارى تريزا

412
00:18:22,678 --> 00:18:25,319
انا سعيدة جدا انكى
لن تعودى الى هناك

413
00:18:26,011 --> 00:18:27,806
انا دائما كنت غيورة منكى

414
00:18:27,880 --> 00:18:30,128
واذا كنتى تزوجتى والتر
كنت ساصاب بالجنون

415
00:18:31,317 --> 00:18:32,955
حقا؟
نعم

416
00:18:33,061 --> 00:18:34,821
وحيث انكى لن تذهبى وراءة

417
00:18:34,939 --> 00:18:36,873
سوف اذهب له انا

418
00:18:37,848 --> 00:18:41,865
وسوف اتزوجه واصبح افضل منكى

419
00:18:42,787 --> 00:18:44,804
وساسبح فى
حمام سباحتك

420
00:18:44,933 --> 00:18:46,287
لا .... ابدا

421
00:18:48,188 --> 00:18:50,650
لن تحصلى عليه
انا ساتزوج والتر

422
00:18:50,716 --> 00:18:52,867
لقد اخبرتك خطتى

423
00:18:53,469 --> 00:18:55,173
والان انا خسرته

424
00:18:56,851 --> 00:18:58,683
سوف اكلم والتر واخبره
اننى قادمة

425
00:18:59,006 --> 00:19:00,090
هل يجب ان تعودى الى هناك؟

426
00:19:00,196 --> 00:19:02,461
اذا كنتى مصره
يوجد طائرة تقوم الساعة 7

427
00:19:03,194 --> 00:19:04,465
سوف اذهب لاحزم امتعتى

428
00:19:04,613 --> 00:19:05,997
كنت اتمنى الا اطرد الكس

429
00:19:06,032 --> 00:19:08,045
لقد كانت لصة
ولكنها كانت مطيعة

430
00:19:10,880 --> 00:19:12,027
شكرا لكى

431
00:19:12,312 --> 00:19:15,079
هل سوف تكون بخير بعد
ان ذهبت اختك المفضلة

432
00:19:15,347 --> 00:19:18,014
جينا
انها ليست المفضلة لدى

433
00:19:19,272 --> 00:19:20,110
حقا؟

434
00:19:21,229 --> 00:19:23,648
لقد اشتريت لكى شئ
من المحل

435
00:19:25,174 --> 00:19:27,663
اعتقد انها
اصغر ماسة فى العالم

436
00:19:29,564 --> 00:19:31,359
لم يكن عليك فعل هذا

437
00:19:34,486 --> 00:19:35,907
انا احبك ايضا

438
00:19:38,841 --> 00:19:40,728
هل ستعتبرها اهانة
لو كشفنا عليها باشعة مايكل

439
00:19:40,802 --> 00:19:44,609
لا انا فضولى جدا لمعرفة حقيقتها
لقد كانت رخيصة جدا

440
00:19:47,715 --> 00:19:48,455
هل تعرفين؟

441
00:19:48,548 --> 00:19:50,046
لو كانت جوال فعلا معجبة بى
سوف اكلمها الان؟

442
00:19:50,232 --> 00:19:52,828
هل ستكلم فتاة اخرى
ان الكس هنا؟

443
00:19:54,611 --> 00:19:56,350
لقد وعدت ان تتوقف عن
الاستهزاء بى

444
00:19:56,498 --> 00:19:57,715
نعم
لقد كذبت

445
00:19:58,020 --> 00:20:00,240
حسنا
انها اله الرد

446
00:20:00,407 --> 00:20:02,080
مرحبا جوال انا مايكل

447
00:20:03,248 --> 00:20:06,608
لقد اخبرتنى جارتى اننى اضيع منى
العديد من الفرص مع الفتيات مؤخرا

448
00:20:06,795 --> 00:20:08,411
واخبرتنى انكى تريدين الخروج معى

449
00:20:08,541 --> 00:20:09,337
اذن

450
00:20:09,466 --> 00:20:10,876
اعتقد اننا يجب ان نخرج معا

451
00:20:11,608 --> 00:20:14,045
اعنى ان نخرج معا
لا ان نمارس الجنس

452
00:20:15,040 --> 00:20:16,725
هذا سيكون جيدا لاننى عذراء

453
00:20:18,391 --> 00:20:20,111
انا اعنى انا لست عذراء

454
00:20:20,185 --> 00:20:21,842
ولكننى لم اكون مع اى فتاة من قبل

455
00:20:22,896 --> 00:20:24,394
وليس معنى هذا اننى كنت
مع الرجال كذلك

456
00:20:26,729 --> 00:20:28,353
اعتقد انه يتحسن

