[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,LaylaRuqaa,35,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MersalLeft,times new roman,55,&H000000FF,&H00FF0000,&H00C0C0C0,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,15,169,10,1 Style: MersalRight,Times New Roman,55,&H00C0C0C0,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,169,15,10,1 Style: title,laylaruqaa,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.03,0:00:04.21,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ff00&}معرض روبلو\N‫تاجر اعمال فنية رفيعة\N‫منذ ١٩٦٤ Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:13.94,Default,,0,0,0,,‫أخرج! أخرج من الشاحنة!\N‫حالًا! Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:15.11,Default,,0,0,0,,‫أخرج من الشاحنة! Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:16.51,Default,,0,0,0,,‫هيا، قلت أخرج! Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:17.98,Default,,0,0,0,,‫أنزل! Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:20.75,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك. Dialogue: 0,0:01:20.79,0:01:22.69,Default,,0,0,0,,‫على ركبتيك. Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:26.32,Default,,0,0,0,,‫قلت أنزل! Dialogue: 0,0:01:26.36,0:01:28.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، (غاتاناس)، جهز الشاحنة. Dialogue: 0,0:01:29.76,0:01:30.96,Default,,0,0,0,,‫بسرعة! Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:36.43,Default,,0,0,0,,‫للاسفل. Dialogue: 0,0:01:36.47,0:01:39.27,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، القاطرة نزلت.\N‫فك الوصلة الكهربائية. Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:51.08,Default,,0,0,0,,‫لنذهب، لنذهب! Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:56.52,Default,,0,0,0,,‫(غاتاناس)! Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:40.40,Default,,0,0,0,,‫يوم ميلاد سعيد. Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:42.40,Default,,0,0,0,,‫(أندرو)! Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:43.83,Default,,0,0,0,,‫ليس شيئًا فاخرًا. Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:46.04,Default,,0,0,0,,‫تعرفين، بعض البيض المطبوخ مع السجق Dialogue: 0,0:02:46.07,0:02:47.71,Default,,0,0,0,,‫في يخنة طماطم محمرة. Dialogue: 0,0:02:47.74,0:02:49.27,Default,,0,0,0,,‫ربما هو فاخر قليلًا. Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:50.51,Default,,0,0,0,,‫تعال هنا. Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:01.02,Default,,0,0,0,,‫طاب صباحكم، يا رفاق. Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:04.66,Default,,0,0,0,,‫أنا اشم سجق.. Dialogue: 0,0:03:04.69,0:03:07.96,Default,,0,0,0,,‫(كول)، لن تذهب (مايا) إلى\N‫المدرسة حتى ٣۰ دقيقة أخرى. Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:09.56,Default,,0,0,0,,‫يبدو ذلك شهيًا.\N‫أعرف، أعرف. Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:12.23,Default,,0,0,0,,‫أردت فقط المجيء مبكرًا\N‫و جلب هدية يوم ميلادك. Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:15.17,Default,,0,0,0,,‫عجبًا. Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:17.80,Default,,0,0,0,,‫حقًا لست مضطرًا لهذا. Dialogue: 0,0:03:17.84,0:03:20.14,Default,,0,0,0,,‫- حين التقينا(نات) و أنا أول مرة...\N‫- هو لا يريد سماع هذا. Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:22.97,Default,,0,0,0,,‫لا، لا بأس. أنا أريد. تابع. Dialogue: 0,0:03:23.01,0:03:25.68,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كانت (نات) تعالجني\N‫في خيمة طبية في "كاشمير"، Dialogue: 0,0:03:25.71,0:03:27.34,Default,,0,0,0,,‫و ظلت تشتكي من الشامبو.. Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:31.28,Default,,0,0,0,,‫لذا استخدمت صلاتي في "سي اي ايه"\N‫لأجلب لها بعض "الشعر السحري"، Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:34.42,Default,,0,0,0,,‫و هذا يعني بالعربية "شعر سحري." Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:39.72,Default,,0,0,0,,‫يمكنه سرد القصص.\N‫سأجهز (مايا). Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:45.56,Default,,0,0,0,,‫- إنه لطيف.\N‫- ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:47.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ جلبي للشامبو يوم ميلادك عادة لنا. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.13,Default,,0,0,0,,‫لا، يا (كول)، ليس بيننا عادة. Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:51.70,Default,,0,0,0,,‫لدي خليل جاد، Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:53.57,Default,,0,0,0,,‫الذي بالفعل غير مرتاح حولك. Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:54.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:56.94,Default,,0,0,0,,‫في رأسه Dialogue: 0,0:03:56.98,0:03:59.84,Default,,0,0,0,,‫أنك أنت بطل حركة حقيقي Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:01.58,Default,,0,0,0,,‫الذي حظيت معه بعلاقة حب متقدة. Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:04.25,Default,,0,0,0,,‫- و هذا سخيف.\N‫- نعم، لكنه مديح نوعًا ما. Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:07.72,Default,,0,0,0,,‫أنصت الي. يعجبني هذا الرجل فعلًا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:08.75,Default,,0,0,0,,‫رجاءً لا تخرب الأمر. Dialogue: 0,0:04:08.79,0:04:10.19,Default,,0,0,0,,‫علي أنا و (أندرو) التجدث قليلًا Dialogue: 0,0:04:10.22,0:04:11.32,Default,,0,0,0,,‫و معرفة بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:04:11.36,0:04:12.86,Default,,0,0,0,,‫حسنًا؟ سأمر بالمستشفى لاحقًا. Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:14.29,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل. Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:16.96,Default,,0,0,0,,‫لا يفلح أبدًا حين تحاول إصلاح الأمور. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:18.76,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أنا مناسب. Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:20.20,Default,,0,0,0,,‫أنا أمزح. Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:22.43,Default,,0,0,0,,‫أنتظر (مايا) بالسيارة، رجاءً. Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:26.20,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، لكن إن كنتِ لن\N‫تستخدمي الشعر السحري... Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:28.58,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:33.91,Default,,0,0,0,,‫- هل ستأكلون كل ذلك يا رفاق؟\N‫- (كول). Dialogue: 0,0:04:33.94,0:04:35.31,Default,,0,0,0,,‫أراكي لاحقًا. Dialogue: 0,0:04:39.01,0:04:41.02,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، أمي. Dialogue: 0,0:04:41.05,0:04:43.15,Default,,0,0,0,,‫الإجابة هي لا، يا (ريانا). Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:44.82,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تتصرفي بظلم. Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:46.02,Default,,0,0,0,,‫كيف اتصرف بظلم؟ Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:47.62,Default,,0,0,0,,‫لأنكِ لا تنصتين الي. Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:51.53,Default,,0,0,0,,‫أنا منصتة، فقط لا يعجبني الرد. Dialogue: 0,0:04:53.97,0:04:56.53,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة للطرق. شكرًا لك. Dialogue: 0,0:04:56.57,0:04:58.00,Default,,0,0,0,,‫لا، أنتِ لم تكوني تنصتي. Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إذًا أنتِ من لم تكن تنصت. Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:01.81,Default,,0,0,0,,‫أنتِ هي Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:03.47,Default,,0,0,0,,‫من لا تنصت. Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:05.24,Default,,0,0,0,,‫أكره هذا المكان. Dialogue: 0,0:05:06.60,0:05:08.15,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ff00&}مضخة ترشيح Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:10.71,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:14.08,Default,,0,0,0,,‫حبيبتي، ماذا يجري بينك Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:15.15,Default,,0,0,0,,‫و بين أمك هناك؟ Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:16.89,Default,,0,0,0,,‫لماذا طلبت مضخة ترشيح؟ Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.32,Default,,0,0,0,,‫ظننتك تخلصت من قاربك. Dialogue: 0,0:05:18.36,0:05:20.69,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تلك... Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:23.13,Default,,0,0,0,,‫- قصة مثيرة...\N‫- يا إلهي، لا زلت تحتفظ به. Dialogue: 0,0:05:23.16,0:05:24.90,Default,,0,0,0,,‫صه! صه! Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:27.20,Default,,0,0,0,,‫- ستجزع أمي.\N‫- لا، لن تجزع، Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:28.77,Default,,0,0,0,,‫لأنكِ لن تقولي أي شيء. Dialogue: 0,0:05:29.98,0:05:31.21,Default,,0,0,0,,‫فعلًا؟ Dialogue: 0,0:05:31.25,0:05:32.90,Default,,0,0,0,,‫(ريانا)... Dialogue: 0,0:05:32.94,0:05:35.47,Default,,0,0,0,,‫و لا كلمة أخرى عن تلك الحفلة. Dialogue: 0,0:05:35.51,0:05:37.31,Default,,0,0,0,,‫لكنكِ حتى لم تسألي أبي. Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:39.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا لا داعِ. Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:40.68,Default,,0,0,0,,‫فنحن على وفاق. Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:42.31,Default,,0,0,0,,‫ستتفاجئي. Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:46.65,Default,,0,0,0,,‫(ريانا) تريد رؤية "ميغوس"\N‫في حفل هذا الخميس، Dialogue: 0,0:05:46.69,0:05:48.05,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من أن لديها مدرسة اليوم التالي. Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:50.75,Default,,0,0,0,,‫و بالمثل اصدقائي،\N‫لكنهم جميعًا ذاهبين. Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:51.92,Default,,0,0,0,,‫و مقصدك هو؟ Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:54.39,Default,,0,0,0,,‫أنا أشير فقط أننا جميعًا في نفس القارب. Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:56.26,Default,,0,0,0,,‫صحيح، أبي؟ Dialogue: 0,0:05:59.73,0:06:02.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، بالواقع، حبييتي، (ريانا) معها حق. Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:04.17,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكننا فقط، Dialogue: 0,0:06:04.20,0:06:05.54,Default,,0,0,0,,‫استثناء هذه المرة. Dialogue: 0,0:06:05.57,0:06:07.70,Default,,0,0,0,,‫نعم! شكرًا جزيلًا لك. Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:10.21,Default,,0,0,0,,‫انت تعبثين بالنار. Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:11.84,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:14.77,Default,,0,0,0,,‫تلك الفتاة، تعرفين. Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:17.61,Default,,0,0,0,,‫أنظري، أعرف أنكِ قد تظنين Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:19.82,Default,,0,0,0,,‫أنني أحد من سلطتك، Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:21.75,Default,,0,0,0,,‫لكن فقط هذه المرة. Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:24.52,Default,,0,0,0,,‫و إن غيرت قراري، Dialogue: 0,0:06:24.56,0:06:26.82,Default,,0,0,0,,‫حينها سأحد من سلطتي أنا. Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:28.93,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمين هذا التعارض؟ Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:31.83,Default,,0,0,0,,‫و هذا ما سأفعله، Dialogue: 0,0:06:31.86,0:06:34.23,Default,,0,0,0,,‫لأنني كنت مخطئًا Dialogue: 0,0:06:34.27,0:06:36.10,Default,,0,0,0,,‫في المقام الأول. Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:38.47,Default,,0,0,0,,‫تمامًا. أخبرها قريبًا. Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:40.07,Default,,0,0,0,,‫حاضر، سيدتي. Dialogue: 0,0:06:43.74,0:06:45.44,Default,,0,0,0,,‫تحاول أن تكون قدوة حسنة لأبنائك، Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:47.54,Default,,0,0,0,,‫فينقلبون و يحاولون إبتزازك. Dialogue: 0,0:06:47.58,0:06:49.88,Default,,0,0,0,,‫كيف يعد الكذب عن\N‫حيازة قارب قدوة حسنة؟ Dialogue: 0,0:06:49.92,0:06:52.92,Default,,0,0,0,,‫هل تظنني حقًا أريد تحديًا الآن؟ Dialogue: 0,0:06:52.95,0:06:54.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إن كان يسعدك، Dialogue: 0,0:06:54.55,0:06:56.92,Default,,0,0,0,,‫طليقتي أخبرتني للتو أنني أقلق خليلها. Dialogue: 0,0:06:57.31,0:06:58.62,Default,,0,0,0,,‫أظنه قلق من أنني لا زلت معجب بها. Dialogue: 0,0:06:58.66,0:07:01.09,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:02.79,Default,,0,0,0,,‫لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:05.80,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، أنا...\N‫انت دومًا تتحدث عنها. Dialogue: 0,0:07:05.83,0:07:08.83,Default,,0,0,0,,‫و لم أسمعك قط تغازل امرأة أخرى. Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:10.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ربما لم أقابل\N‫واحدة تستحق المغازلة. Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:13.24,Default,,0,0,0,,‫أو أنك لا تجيدها. Dialogue: 0,0:07:15.47,0:07:16.66,Default,,0,0,0,,‫أنا اجيدها بوفرة. Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:17.64,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك، يا (بايلي)؟ Dialogue: 0,0:07:17.68,0:07:20.24,Default,,0,0,0,,‫معذرة. (كول) يجيد المغازلة؟ Dialogue: 0,0:07:20.28,0:07:22.05,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. لم أراه يغازل أحد قط. Dialogue: 0,0:07:22.09,0:07:23.85,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- صحيح؟ تمامًا. Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:25.50,Default,,0,0,0,,‫معلومات تخص الشاحنة المسروقة. Dialogue: 0,0:07:25.53,0:07:27.05,Default,,0,0,0,,‫الفريق بدل المقطورة Dialogue: 0,0:07:27.09,0:07:29.59,Default,,0,0,0,,‫لأن الأصلية كان بها نظام تعقب. Dialogue: 0,0:07:30.39,0:07:32.26,Default,,0,0,0,,‫المحققان (مورتو) و (كول)، Dialogue: 0,0:07:32.29,0:07:33.89,Default,,0,0,0,,‫هذه هي (لينا بشارة). هي تعمل Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:36.46,Default,,0,0,0,,‫لصالح مالك الأعمال الفنية\N‫المسروقة، (فكتور هالدرمان). Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:38.96,Default,,0,0,0,,‫- سررت بلقائك.\N‫- أنتِ درستِ بـ"إنجلترا"، Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:40.80,Default,,0,0,0,,‫لكن نشأتِ بـ"الأردن". Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:42.43,Default,,0,0,0,,‫لا. "لبنان". Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:43.53,Default,,0,0,0,,‫معذرة؟ Dialogue: 0,0:07:43.57,0:07:45.41,Default,,0,0,0,,‫أحب تخمين لكنات الناس. Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:46.50,Default,,0,0,0,,‫نوعًا ما لدي تلك المهارة. Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:48.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أقترح أن تفحصها، Dialogue: 0,0:07:48.47,0:07:50.03,Default,,0,0,0,,‫لأنك مخطئ على جميع الأصعدة. Dialogue: 0,0:07:50.07,0:07:51.64,Default,,0,0,0,,‫هل هاذان الاثنان هما خياري الوحيد؟ Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:54.91,Default,,0,0,0,,‫ثقي بي، يا آنسة (بشارة)،\N‫أنتِ في أيدٍ أمينة. Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:57.33,Default,,0,0,0,,‫سأصدق هذا حين نستعيد\N‫فننا، حضرة الضابط. Dialogue: 0,0:07:57.37,0:08:00.25,Default,,0,0,0,,‫هذه لائحة بالاغراض على متنها. Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:04.42,Default,,0,0,0,,‫آسف بخصوص تعليقي على اللكنة. Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:07.79,Default,,0,0,0,,‫أنا، فقط قضيت بعض\N‫الوقت في تلك البلاد. Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:10.12,Default,,0,0,0,,‫مع الجيش؟ Dialogue: 0,0:08:10.15,0:08:11.80,Default,,0,0,0,,‫- نعم و لا.\N‫- فهمت. Dialogue: 0,0:08:11.83,0:08:13.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، آمل أنك بارع في إيجاد الأشياء Dialogue: 0,0:08:13.73,0:08:15.67,Default,,0,0,0,,‫كبراعتك في تدميرها. Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:22.34,Default,,0,0,0,,‫لا يجيدها. Dialogue: 0,0:08:22.37,0:08:23.90,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:28.56,title,,0,0,0,,‫{\c&H0000ff&}ســـلاح قـــاتـــل\N‫الموسم٣:الحلقة٥\N‫افـهم الصـورة Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:31.31,Default,,0,0,0,,‫{\c&H800000&\fnLaylaRuqaa}تـــرجــــمـــة{\c}{\fn}\N‫{\c&H800000&\fnBrush Script MT}H. K. Mersal Dialogue: 0,0:08:33.55,0:08:35.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعل الرئيس هنا؟ Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:37.50,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن (فكتور هالدرمان)\N‫لديه أصدقاء في السلطة. Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:40.24,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تعود الأعمال الفنية Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:41.82,Default,,0,0,0,,‫سالمة، هل هذا واضح؟ Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:44.68,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. ضباطي دومًا حذرين. Dialogue: 0,0:08:44.71,0:08:46.81,Default,,0,0,0,,‫ألم تعد أنت و (كول) موكلان بالقضية؟ Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:49.48,Default,,0,0,0,,‫أنتِ متهكمة كثيرًا مؤخرًا. Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:51.02,Default,,0,0,0,,‫(هالدرمان) يبحر عائدًا Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:53.39,Default,,0,0,0,,‫من "أمريكا الوسطى" و سيكون في "ال ايه" الساعة ٤:٠٠ Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.39,Default,,0,0,0,,‫سأود أن يكون لدي أخبار سارة له. Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:56.86,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. نحن نتولى الأمر. Dialogue: 0,0:08:56.89,0:08:58.19,Default,,0,0,0,,‫شكرًا، حضرة النقيب (إينسلي). Dialogue: 0,0:09:03.43,0:09:05.67,Default,,0,0,0,,‫- تلك القضايا...\N‫- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:07.57,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو، الرئيس لا يعرف إسمي، Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:09.10,Default,,0,0,0,,‫و هل تعرفان السبب؟ Dialogue: 0,0:09:09.14,0:09:11.24,Default,,0,0,0,,‫لأنك لم توفر له سببًا ليعرفه. Dialogue: 0,0:09:11.27,0:09:13.84,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب نحتاج مكاسب، بدءً من الآن. Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:16.04,Default,,0,0,0,,‫إذًا ماذا نعرف عن هذه القضية؟ Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:17.59,Default,,0,0,0,,‫إهدأ، يا "كاب". Dialogue: 0,0:09:17.63,0:09:20.01,Default,,0,0,0,,‫قمنا بتحقق خلفية فردان الفريق الميتان. Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:21.42,Default,,0,0,0,,‫كلاهما قضى وقتًا بالسجن عن جنح. Dialogue: 0,0:09:21.45,0:09:23.99,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة، آثار كبيرة\N‫لثاني أوكسيد التيتانيوم... Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:26.09,Default,,0,0,0,,‫مركب يُستخدم لصناعة الطلاء...\N‫وجُد على ملابسهما. Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:28.36,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن السائق؟\N‫- حسنًا، هو في وضع Dialogue: 0,0:09:28.39,0:09:29.56,Default,,0,0,0,,‫حرج لكن مستقر. Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:31.86,Default,,0,0,0,,‫تطوع (كول) لإستجوابه. Dialogue: 0,0:09:31.89,0:09:32.99,Default,,0,0,0,,‫- جيد. حسنًا، لنواصل البحث.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:34.50,Default,,0,0,0,,‫لنجد تلك الشاحنة. أريد مكسب. Dialogue: 0,0:09:34.53,0:09:35.93,Default,,0,0,0,,‫لك هذا، يا (اينسلي). Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:39.97,Default,,0,0,0,,‫مبكرًا للغاية، يا (بايلي). Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:43.94,Default,,0,0,0,,‫تهكمها... Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:45.07,Default,,0,0,0,,‫تخطى الحدود. Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:51.98,Default,,0,0,0,,‫ثم استدرت Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:53.48,Default,,0,0,0,,‫و هو أطلق النار. Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:55.58,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:57.72,Default,,0,0,0,,‫هل هناك أمر آخر يمكنك\N‫إخبارنا عن هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:02.11,Default,,0,0,0,,‫أذكر سماع الإسم (غاتاناس). Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:04.79,Default,,0,0,0,,‫(غاتاناس). Dialogue: 0,0:10:07.59,0:10:10.26,Default,,0,0,0,,‫معذرة. بـ... بحرف "غ"؟ Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:12.20,Default,,0,0,0,,‫مثل (غوين ستيفاني)؟\N‫{\c&H00ff00&}[0] Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:14.74,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع.\N‫- نعم، عظيم. Dialogue: 0,0:10:14.77,0:10:17.07,Default,,0,0,0,,‫هل من أمر آخر؟ لا؟\N‫واصل التفكير في الأمر. Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:18.01,Default,,0,0,0,,‫سأعود. Dialogue: 0,0:10:19.72,0:10:20.78,Default,,0,0,0,,‫كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:10:20.81,0:10:22.38,Default,,0,0,0,,‫لقد سمع الإسم (غاتاناس). Dialogue: 0,0:10:23.31,0:10:25.45,Default,,0,0,0,,‫تمهل. يبدو هذا مألوفًا. Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:28.68,Default,,0,0,0,,‫نعم. أحد خاطفي الشاحنة\N‫كان زميل زنزانة سابق Dialogue: 0,0:10:28.72,0:10:30.38,Default,,0,0,0,,‫لـ(بتروس غاتاناس). Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:32.25,Default,,0,0,0,,‫عظيم. حاولي إيجاد عنوان. Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:39.26,Default,,0,0,0,,‫(أندرو). Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:40.96,Default,,0,0,0,,‫(كول). Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:42.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:44.63,Default,,0,0,0,,‫كنت بالمنطقة فحسب،\N‫و كنت أتسائل Dialogue: 0,0:10:44.67,0:10:46.13,Default,,0,0,0,,‫ان كان الوقت مناسب للدردشة؟ Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:48.80,Default,,0,0,0,,‫(كول)، أنا في العمل،\N‫و نحن في مصعد. Dialogue: 0,0:10:48.84,0:10:50.81,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. سيأخذ دقيقة فحسب. Dialogue: 0,0:10:55.08,0:10:57.34,Default,,0,0,0,,‫(كول)، أنت توترني قليلًا. Dialogue: 0,0:10:57.38,0:11:00.18,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. و هذا هو سبب زيارتي. Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:03.52,Default,,0,0,0,,‫(أندي)، علينا بالإرتياح\N‫أكثر حول بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:11:03.55,0:11:05.79,Default,,0,0,0,,‫موافق. ربما يمكننا البدء بضغط ذلك الزر. Dialogue: 0,0:11:05.83,0:11:08.79,Default,,0,0,0,,‫طبعًا، طبعًا، بعد أن نتجدث قليلًا. Dialogue: 0,0:11:08.83,0:11:10.32,Default,,0,0,0,,‫لذا... Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:14.60,Default,,0,0,0,,‫صراع العروش. Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:16.60,Default,,0,0,0,,‫ما مدى روعة هذا العرض؟ Dialogue: 0,0:11:17.03,0:11:19.10,Default,,0,0,0,,‫(كول)، أنا فعلًا لا أجيد\N‫التعامل في المساحات المغلقة. Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:28.38,Default,,0,0,0,,‫-\N‫- يا رجل. Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:30.98,Default,,0,0,0,,‫- (كول)، هل صدمتني للتو برأسك؟\N‫- أنا آسف. Dialogue: 0,0:11:31.01,0:11:32.78,Default,,0,0,0,,‫كانت حادثة.\N‫كنت أحاول الوصول لهذا... Dialogue: 0,0:11:34.38,0:11:35.52,Default,,0,0,0,,‫...خاتم خطوبة؟ Dialogue: 0,0:11:41.64,0:11:43.72,Default,,0,0,0,,‫إنه جميل، بالمناسبة. Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:45.76,Default,,0,0,0,,‫تقطيع ملكي؟ Dialogue: 0,0:11:48.76,0:11:51.48,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنت ذهبت لتصلح المشكلة\N‫و آل بك المطاف إلى Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:54.80,Default,,0,0,0,,‫- تعظيمها.\N‫- (ناتالي) تدعوه "تصرف كول." Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:57.77,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا... Dialogue: 0,0:11:58.39,0:12:00.11,Default,,0,0,0,,‫آسف بخصوص الخاتم. Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:02.08,Default,,0,0,0,,‫هذا صعب. Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:03.91,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ أنا سعيد تمامًا لهما. Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:06.05,Default,,0,0,0,,‫- بلغت سعادتي القمر، في الواقع.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:09.05,Default,,0,0,0,,‫يمكنني معرفة هذا من الوريد العملاق المنتفخ في رقبتك. Dialogue: 0,0:12:09.09,0:12:10.45,Default,,0,0,0,,‫أنت بالكامل في سلام مع الأمر. Dialogue: 0,0:12:14.88,0:12:17.76,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هل يفترض بنا القيادة\N‫بالارجاء باحثين عن (غاتاناس)؟ Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:20.59,Default,,0,0,0,,‫قالت (بايلي) أنه في مكان\N‫ما في قطاع المخزن Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:24.23,Default,,0,0,0,,‫بناءً على أمر التثليث الذي تفعله.\N‫{\c&H00ff00&}[1] Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:26.80,Default,,0,0,0,,‫هل قالت كان هناك كيماويات\N‫تُستخدم لصناعة الطلاء Dialogue: 0,0:12:26.84,0:12:29.17,Default,,0,0,0,,‫على فردان الفريق اللذان\N‫قتلا بالنار أثناء السرقة؟ Dialogue: 0,0:12:29.21,0:12:30.73,Default,,0,0,0,,‫نعم، لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:32.74,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ff00&}شركة بوري للدهانات Dialogue: 0,0:12:39.95,0:12:41.38,Default,,0,0,0,,‫٢ من رجالي قُتلا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:42.85,Default,,0,0,0,,‫أنت دفعت لنا لنأتيك بأعمالك الفنية، Dialogue: 0,0:12:42.89,0:12:44.42,Default,,0,0,0,,‫و قد جلبناها. Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:46.92,Default,,0,0,0,,‫الآن، أريد... Dialogue: 0,0:12:46.96,0:12:48.79,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أحدهم أجره. Dialogue: 0,0:12:48.82,0:12:50.70,Default,,0,0,0,,‫- هل تسمعيني؟\N‫- لا. تمهل. Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:52.62,Default,,0,0,0,,‫إن وقع صراع بانار،\N‫مخفف الطلاء في تلك الخزانات Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:54.38,Default,,0,0,0,,‫قد يفجر كامل المجموعة. Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:56.53,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم بأي مجموعة.\N‫ماذا عنا؟ Dialogue: 0,0:12:56.57,0:12:58.00,Default,,0,0,0,,‫بالضبط، هذا موقف يخسر فيه الجميع. Dialogue: 0,0:12:58.03,0:12:59.67,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ما خطتك؟ Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:02.17,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إليك الخطة. أنا سأدخل\N‫هناك و استدرجه بعيدًا Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:04.67,Default,,0,0,0,,‫عن سلاحه. و أنت تدخل\N‫حين أعطيك الإشارة. Dialogue: 0,0:13:04.71,0:13:05.94,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ألا و هي؟ Dialogue: 0,0:13:05.98,0:13:07.11,Default,,0,0,0,,‫ستعرفها حين تراها. Dialogue: 0,0:13:07.14,0:13:08.21,Default,,0,0,0,,‫لا، أريد معرفتها الآن. Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:09.44,Default,,0,0,0,,‫ستعرف. ستعرف. Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:11.48,Default,,0,0,0,,‫أخبرني، أخبرني، أخبرني. لا، لا. Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:14.38,Default,,0,0,0,,‫معذرة. Dialogue: 0,0:13:14.42,0:13:18.12,Default,,0,0,0,,‫أهلًا، أنا في طريقي لمباراة "لايكرز"،\N‫{\c&H00ff00&}[2] Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:21.62,Default,,0,0,0,,‫و أود طلاء جسدي كاملًا\N‫باللون الذهبي أولًا. Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:23.86,Default,,0,0,0,,‫كنت أتسائل إن كان\N‫بإمكانك مساعدتي بهذا. Dialogue: 0,0:13:23.89,0:13:26.29,Default,,0,0,0,,‫حفيف. Dialogue: 0,0:13:26.33,0:13:27.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هل هذه هي الإشارة؟ Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:28.90,Default,,0,0,0,,‫نحن لسنا متاحين. Dialogue: 0,0:13:31.73,0:13:33.13,Default,,0,0,0,,‫هذا محبط للغاية. Dialogue: 0,0:13:33.17,0:13:34.74,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق أنك لا تستطيع، Dialogue: 0,0:13:34.77,0:13:36.97,Default,,0,0,0,,‫اعطائي غالون بسرية؟\N‫هل هذا هو الامر؟ Dialogue: 0,0:13:37.01,0:13:38.91,Default,,0,0,0,,‫الارجواني يليق كذلك. Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:40.91,Default,,0,0,0,,‫- ليست هي.\N‫- أعني، إن أنا ظهرت هكذا، Dialogue: 0,0:13:40.94,0:13:42.91,Default,,0,0,0,,‫سأبدو كالمغفل.\N‫تعرف عم أتحدث. Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:46.11,Default,,0,0,0,,‫صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:47.98,Default,,0,0,0,,‫هذه هي. لا، ليست هي. Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:50.42,Default,,0,0,0,,‫(روجر). (روجر). Dialogue: 0,0:13:55.22,0:13:56.42,Default,,0,0,0,,‫شرطة "ال ايه"، ضعه أرضًا! Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:02.03,Default,,0,0,0,,‫(روجر)، الأعمال الفنية! Dialogue: 0,0:14:02.06,0:14:03.60,Default,,0,0,0,,‫أعمل عليها. Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:51.88,Default,,0,0,0,,‫بئسًا. Dialogue: 0,0:14:52.92,0:14:55.42,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:14:57.42,0:15:00.22,Default,,0,0,0,,‫نعم، لذا، نحن عبثنا ببضع\N‫لوحات، لكن في العام، Dialogue: 0,0:15:00.26,0:15:02.32,Default,,0,0,0,,‫- ليس بذلك السوء.\N‫- من قال أننا لا نحرز مكاسب؟ Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:10.50,Default,,0,0,0,,‫- (إيفري) سيستشيط غضبًا.\N‫- بشدة. Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:19.23,Default,,0,0,0,,‫هذا تقليدي:\N‫ضرر الحرائق و ثقوب الرصاص. Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:21.67,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- كان لدينا مشكلة تواصل. Dialogue: 0,0:15:21.70,0:15:24.07,Default,,0,0,0,,‫ان كنت تريد الإشارة أن تكون قبضة، Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:25.37,Default,,0,0,0,,‫وجب أن تقول ذلك. Dialogue: 0,0:15:25.40,0:15:26.40,Default,,0,0,0,,‫ظننتها بالغة الوضوح. Dialogue: 0,0:15:26.44,0:15:29.24,Default,,0,0,0,,‫لا، صافرة عالية تكون واضحة. Dialogue: 0,0:15:29.28,0:15:32.48,Default,,0,0,0,,‫أو حتى صيحة "كا-كاو،\N‫كا-كاو" تكون واضحة. Dialogue: 0,0:15:32.51,0:15:33.81,Default,,0,0,0,,‫لكن قبضة... Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:35.85,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما هذه.\N‫ما هذه، أيها النقيب؟ Dialogue: 0,0:15:35.88,0:15:37.18,Default,,0,0,0,,‫في الواقع أنا لا أصيح "كا-كاو." Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:38.35,Default,,0,0,0,,‫لأسباب شخصية. Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:40.99,Default,,0,0,0,,‫تهانينا. Dialogue: 0,0:15:41.02,0:15:42.32,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن حملتكم التخريبية Dialogue: 0,0:15:42.36,0:15:44.05,Default,,0,0,0,,‫ضد أعمالنا الفنية كانت ناجحة. Dialogue: 0,0:15:44.09,0:15:46.36,Default,,0,0,0,,‫- معذرة، و أنت من؟\N‫- هذه (لينا بشارة). Dialogue: 0,0:15:46.39,0:15:48.03,Default,,0,0,0,,‫- هي تعنل لدى (فكتور هالدرمان).\N‫- صحيح، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:50.39,Default,,0,0,0,,‫نحن آسفون للغاية.\N‫رجاءً أكدي للسيد (هالدرمان) Dialogue: 0,0:15:50.43,0:15:51.66,Default,,0,0,0,,‫أننا سنمسك بالشخص المسؤول. Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:54.23,Default,,0,0,0,,‫معذرة، سنمسك؟ Dialogue: 0,0:15:54.27,0:15:55.73,Default,,0,0,0,,‫إذًا أنتم لم تحموا الأعمال الفنية Dialogue: 0,0:15:55.77,0:15:57.10,Default,,0,0,0,,‫و لا أمسكتم بمن سرقها؟ Dialogue: 0,0:15:57.14,0:15:58.50,Default,,0,0,0,,‫هل فهمت هذا بشكل مصيب،\N‫حضرة النقيب؟ Dialogue: 0,0:15:58.54,0:15:59.67,Default,,0,0,0,,‫(اينسلي). Dialogue: 0,0:16:00.47,0:16:01.51,Default,,0,0,0,,‫أين القطع الآن؟ Dialogue: 0,0:16:01.54,0:16:03.04,Default,,0,0,0,,‫- أريد رؤيتهم فورًا.\N‫- صحيح. أنا متأكد Dialogue: 0,0:16:03.08,0:16:04.88,Default,,0,0,0,,‫أحد هؤلاء الضباط سيسعد لإصطحابك. Dialogue: 0,0:16:04.91,0:16:06.84,Default,,0,0,0,,‫- المحقق (كول)؟\N‫- فقط صنع قبضة. Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:08.00,Default,,0,0,0,,‫إنه... Dialogue: 0,0:16:08.04,0:16:09.19,Default,,0,0,0,,‫الضابط (كول). Dialogue: 0,0:16:09.23,0:16:12.52,Default,,0,0,0,,‫لا أظنني صنعت قبضة. Dialogue: 0,0:16:12.74,0:16:14.36,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ff00&}تريش: هل تحدثت الى ريانا؟ Dialogue: 0,0:16:14.39,0:16:16.18,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، أيها النقيب.\N‫سنصلح هذا. Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:17.18,Default,,0,0,0,,‫آمل هذا، Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:21.39,Default,,0,0,0,,‫لأنني تعبت من عدم تلقي أي إحترام هنا. Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:24.13,Default,,0,0,0,,‫- كيف الحال، أبي؟\N‫- Dialogue: 0,0:16:24.16,0:16:26.00,Default,,0,0,0,,‫هل تذكرين حين قلت Dialogue: 0,0:16:26.03,0:16:27.56,Default,,0,0,0,,‫أن بإمكانك الذهاب لذلك الحفل؟ Dialogue: 0,0:16:27.60,0:16:29.20,Default,,0,0,0,,‫حسنًا... Dialogue: 0,0:16:29.24,0:16:30.63,Default,,0,0,0,,‫ما عنيته... Dialogue: 0,0:16:30.67,0:16:32.20,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أنك لا تغير رأيك، Dialogue: 0,0:16:32.24,0:16:35.07,Default,,0,0,0,,‫لأنه من الغباء "هز القارب" Dialogue: 0,0:16:35.11,0:16:37.54,Default,,0,0,0,,‫في هذا الوقت،\N‫إن كنت تعرف ما أعنيه. Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:40.54,Default,,0,0,0,,‫أعرف بالضبط ما تعنيه. Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:43.55,Default,,0,0,0,,‫و هل تظنين أن بإمكانك\N‫النجاة بفعلتك، أيتها الشابة؟ Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:45.88,Default,,0,0,0,,‫قد أسألك نفس السؤال. Dialogue: 0,0:16:47.92,0:16:49.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:16:49.92,0:16:52.86,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكننا الوصول لإتفاق. Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:56.29,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو أشتريت كل ألبومات "موغو"؟ Dialogue: 0,0:16:56.74,0:16:59.40,Default,,0,0,0,,‫إسمه "ميغوس"، و محاولة لطيفة. Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:02.77,Default,,0,0,0,,‫أريد تذاكر لمشاهدتهم هذا\N‫السبت في "سان دييغو". Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:04.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:17:04.84,0:17:06.50,Default,,0,0,0,,‫لي و لخمسة أصدقاء. Dialogue: 0,0:17:07.24,0:17:09.13,Default,,0,0,0,,‫هل تمازحينني؟ Dialogue: 0,0:17:09.16,0:17:11.28,Default,,0,0,0,,‫و يجب أن تكون مقاعد رائعة. Dialogue: 0,0:17:11.31,0:17:13.31,Default,,0,0,0,,‫- المستوى العام.\N‫- المستوى الأرضي. Dialogue: 0,0:17:13.35,0:17:14.45,Default,,0,0,0,,‫المستوى العلوي. Dialogue: 0,0:17:14.85,0:17:15.98,Default,,0,0,0,,‫المستوى الأرضي. Dialogue: 0,0:17:17.39,0:17:19.52,Default,,0,0,0,,‫تعرفين أن هذا ابتزاز. Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:20.98,Default,,0,0,0,,‫يمكنني إعتقالك. Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:23.09,Default,,0,0,0,,‫- هب تعرفين ذلك؟\N‫- شكرًا، أبي. أحبك. Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:24.29,Default,,0,0,0,,‫أنتِ لا... Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:26.92,Default,,0,0,0,,‫...أنا. الحب لا يؤذي الـ... مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:28.93,Default,,0,0,0,,‫- ماذا لديها ضدك؟\N‫- هل تعلمي، Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:30.93,Default,,0,0,0,,‫(بايلي)، هذه منطقة ممنوع التهكم. Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:32.83,Default,,0,0,0,,‫- لنبقِ الأمر هكذا.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:17:32.87,0:17:34.87,Default,,0,0,0,,‫لكن تبين أن (غاتاناس) تلقى الدفع Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:37.47,Default,,0,0,0,,‫من حساب خارجي اليوم السابق للسرقة. Dialogue: 0,0:17:37.50,0:17:39.84,Default,,0,0,0,,‫تتبعت عنوان "ب.ا."،\N‫و خمن بمن يتصل؟\N‫{\c&H00ff00&}[3] Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:41.17,Default,,0,0,0,,‫معرض "هالدرمان". Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:44.81,Default,,0,0,0,,‫إذًا (هالدرمان) سرق نفسه ليجمع التأمين. Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:46.31,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:49.51,Default,,0,0,0,,‫ربما حان وقت زيارته في الميناء. Dialogue: 0,0:17:58.92,0:18:00.66,Default,,0,0,0,,‫هل أساعدك؟ Dialogue: 0,0:18:00.69,0:18:03.77,Default,,0,0,0,,‫شكرًا، لكن الهدف هو عدم\N‫تدمير المزيد من الأعمال الفنية. Dialogue: 0,0:18:13.70,0:18:15.31,Default,,0,0,0,,‫أين هذا؟ Dialogue: 0,0:18:15.34,0:18:16.97,Default,,0,0,0,,‫شاطئ "آنفه". Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:19.38,Default,,0,0,0,,‫اعتادت أمي أصطحابي هناك و أنا طفل. Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:21.18,Default,,0,0,0,,‫في "قضاء الكورة بلبنان". Dialogue: 0,0:18:21.21,0:18:22.61,Default,,0,0,0,,‫كنت هناك. Dialogue: 0,0:18:22.65,0:18:24.58,Default,,0,0,0,,‫أنت كنت في "آنفه"؟ Dialogue: 0,0:18:24.62,0:18:27.04,Default,,0,0,0,,‫نعم، منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:18:28.62,0:18:31.52,Default,,0,0,0,,‫أنت من "لبنان". أنت كذبت علي. Dialogue: 0,0:18:32.26,0:18:34.59,Default,,0,0,0,,‫فقط لم أرد أن تتم مغازلتي\N‫في مخفر الشرطة. Dialogue: 0,0:18:35.05,0:18:36.96,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أكن اغازلكِ، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:38.76,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط عندي مهارة مع اللكنات. Dialogue: 0,0:18:39.14,0:18:41.35,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أعتذر. Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:44.50,Default,,0,0,0,,‫"آنفه" جميلة، بالمناسبة. Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:46.37,Default,,0,0,0,,‫إنه رومانسي جدًا. Dialogue: 0,0:18:46.94,0:18:49.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، المرة المقبلة\N‫عليك اصطحاب أحد ما. Dialogue: 0,0:18:49.90,0:18:51.21,Default,,0,0,0,,‫فعلت، في الواقع. Dialogue: 0,0:18:51.86,0:18:54.51,Default,,0,0,0,,‫لم نعد مرتبطين.\N‫سيتقدم إليها أحدهم. Dialogue: 0,0:18:54.99,0:18:56.88,Default,,0,0,0,,‫طبيب تخدير. Dialogue: 0,0:18:56.92,0:18:58.88,Default,,0,0,0,,‫أنا في قمة السعادة لهذا. Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:04.69,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنني أسأت الحكم عليك، يا (كول). Dialogue: 0,0:19:04.72,0:19:07.52,Default,,0,0,0,,‫- ستكونين مجنونة إن لم تفعلي.\N‫- و إن كان يشعرك بتحسن، Dialogue: 0,0:19:07.56,0:19:09.49,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد امرأة متحمسة للتزوج من شخص Dialogue: 0,0:19:09.53,0:19:11.03,Default,,0,0,0,,‫يُنوّم الناس لكسب العيش. Dialogue: 0,0:19:11.92,0:19:13.60,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لدي تلك المشكلة أبدًا. Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:15.93,Default,,0,0,0,,‫اثق أنك لم تملكها. Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:26.91,Default,,0,0,0,,‫سيد (هالدرمان). Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:30.15,Default,,0,0,0,,‫شرطة "ال ايه". أود سؤالك عدة أسئلة. Dialogue: 0,0:19:30.18,0:19:31.42,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا... Dialogue: 0,0:19:31.45,0:19:33.28,Default,,0,0,0,,‫الملايين التي حرقها قسمكم للتو؟ Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:35.62,Default,,0,0,0,,‫رافقنا إلى وسط البلدة، و سنشرح. Dialogue: 0,0:19:35.65,0:19:37.96,Default,,0,0,0,,‫أنا افضل المكوث على متن يختي العملاق، Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:40.59,Default,,0,0,0,,‫- لكن، شكرًا.\N‫- كما يناسبك. Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:42.22,Default,,0,0,0,,‫نحن نعرف أنك ترتكب حيلة. Dialogue: 0,0:19:42.26,0:19:44.09,Default,,0,0,0,,‫حيلة؟ Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:46.26,Default,,0,0,0,,‫-\N‫- تبدو أقل قانونية حين تقولها. Dialogue: 0,0:19:46.30,0:19:48.13,Default,,0,0,0,,‫و كيف بالضبط كنت أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.17,0:19:50.83,Default,,0,0,0,,‫معرضك حول مال للرجل المسؤول Dialogue: 0,0:19:50.87,0:19:52.30,Default,,0,0,0,,‫عن سرقة أعمالك الفنية منذ يومين. Dialogue: 0,0:19:52.34,0:19:54.00,Default,,0,0,0,,‫-\N‫- أثق أن هذا هو Dialogue: 0,0:19:54.04,0:19:55.57,Default,,0,0,0,,‫توقيعك على استمارة الموافقة؟ Dialogue: 0,0:20:05.32,0:20:06.78,Default,,0,0,0,,‫ليس من قريب حتى. Dialogue: 0,0:20:06.82,0:20:08.52,Default,,0,0,0,,‫و منذ يومين كنت في "باناما"، Dialogue: 0,0:20:08.55,0:20:10.12,Default,,0,0,0,,‫أستطلع مصنوعات. Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:11.92,Default,,0,0,0,,‫هل هناك شخص آخر\N‫لديه ولوج لهذا الحساب؟ Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:15.19,Default,,0,0,0,,‫نعم. شخص واحد. Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:19.10,Default,,0,0,0,,‫أعني، علي الإعتراف، Dialogue: 0,0:20:19.13,0:20:20.63,Default,,0,0,0,,‫من الممكن أنني كنت اغازلك هذا الصباح، Dialogue: 0,0:20:20.67,0:20:22.17,Default,,0,0,0,,‫مثلًا، قليلًا. Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:23.78,Default,,0,0,0,,‫لدي اعتراف، أيضًا. Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:26.14,Default,,0,0,0,,‫نوعًا ما أعجبني هذا. Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:30.81,Default,,0,0,0,,‫معذرة، إنه شريكي. Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:33.94,Default,,0,0,0,,‫كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:36.21,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت برفقة (لينا)؟\N‫- نعم، و هي Dialogue: 0,0:20:36.25,0:20:37.88,Default,,0,0,0,,‫تحبني، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:39.98,Default,,0,0,0,,‫من يجيد المغازلة الآن، يا صديقي؟\N‫هذا الرجل. Dialogue: 0,0:20:40.02,0:20:42.79,Default,,0,0,0,,‫هي من أجرت (غاتاناس). Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:44.82,Default,,0,0,0,,‫- اعتقلها.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:48.49,0:20:49.99,Default,,0,0,0,,‫آسفة، يا (كول). Dialogue: 0,0:21:26.73,0:21:27.76,Default,,0,0,0,,‫(مورتو). Dialogue: 0,0:21:29.20,0:21:30.33,Default,,0,0,0,,‫تماسكي. Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:50.30,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:51.96,Default,,0,0,0,,‫بأفضل حال. Dialogue: 0,0:22:07.57,0:22:11.07,Default,,0,0,0,,‫أظنها هي الوحيدة التي هربت.\N‫{\c&H00ff00&}[4] Dialogue: 0,0:22:19.20,0:22:21.37,Default,,0,0,0,,‫للتلخيص، أنتم يا قوم دمرتم\N‫أغلب أعمال (هالدرمان) الفنية، Dialogue: 0,0:22:21.41,0:22:23.60,Default,,0,0,0,,‫و اتهمتوه ظلمًا بالإحتيال و\N‫تركتم السارقة الحقيقية تهرب. Dialogue: 0,0:22:23.63,0:22:25.43,Default,,0,0,0,,‫كنت لأقلق أنكم تحاولون\N‫تدمير إسمي الطيب، Dialogue: 0,0:22:25.46,0:22:26.66,Default,,0,0,0,,‫لكن لحسن الحظ، الرئيس لا يعرفه. Dialogue: 0,0:22:29.70,0:22:31.17,Default,,0,0,0,,‫إذًا، ماذا نعرف عن (لينا) تلك؟ Dialogue: 0,0:22:31.20,0:22:33.97,Default,,0,0,0,,‫ليس الكثير، لأنه ليس إسمها. Dialogue: 0,0:22:34.01,0:22:36.14,Default,,0,0,0,,‫(لينا بشارة) ماتت منذ\N‫سنة في سن الثمانين. Dialogue: 0,0:22:36.18,0:22:38.11,Default,,0,0,0,,‫- كانت هوية مزيفة.\N‫- عظيم. إذًا ليس لدينا شيء. Dialogue: 0,0:22:38.14,0:22:39.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، نعرف أنها من "لبنان" في الأصل، Dialogue: 0,0:22:39.88,0:22:41.88,Default,,0,0,0,,‫و أنها كانت متعلقة بالصورة. Dialogue: 0,0:22:41.91,0:22:44.28,Default,,0,0,0,,‫إن عرفنا أكثر عن اللوحة،\N‫عندها سنعرف أكثر عنها. Dialogue: 0,0:22:44.32,0:22:46.02,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، قومي بهذا. Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:50.09,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ff00&}تريش\N‫مكالمة واردة Dialogue: 0,0:22:50.22,0:22:51.69,Default,,0,0,0,,‫هذه (تريش). Dialogue: 0,0:22:51.72,0:22:54.56,Default,,0,0,0,,‫أنظر، لا زلت غير مقتنع أن Dialogue: 0,0:22:54.59,0:22:57.39,Default,,0,0,0,,‫يدا (هالدرمان) نظيفة من هذا كله. Dialogue: 0,0:22:58.71,0:22:59.87,Default,,0,0,0,,‫نعم، (تريش). Dialogue: 0,0:22:59.90,0:23:01.63,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه هنا. Dialogue: 0,0:23:02.15,0:23:03.67,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف لماذا لم يجيب. Dialogue: 0,0:23:05.87,0:23:09.47,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك محبط، لكن هذا يدعو للشفقة. Dialogue: 0,0:23:09.51,0:23:10.67,Default,,0,0,0,,‫اجب على الهاتف. Dialogue: 0,0:23:11.33,0:23:13.41,Default,,0,0,0,,‫(تريشي). Dialogue: 0,0:23:13.45,0:23:17.41,Default,,0,0,0,,‫نعم. لا. أنا في مكان سيء الإشارة. Dialogue: 0,0:23:17.45,0:23:18.92,Default,,0,0,0,,‫أعرف. أنا في Dialogue: 0,0:23:18.95,0:23:20.92,Default,,0,0,0,,‫مكتب النقـ... لكنني أسفل عارضة. Dialogue: 0,0:23:20.95,0:23:22.79,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأكون هناك. Dialogue: 0,0:23:33.15,0:23:34.75,Default,,0,0,0,,‫(روجر). Dialogue: 0,0:23:34.79,0:23:36.15,Default,,0,0,0,,‫طاب مساؤك. Dialogue: 0,0:23:36.19,0:23:38.76,Default,,0,0,0,,‫هل ابتعت Dialogue: 0,0:23:38.79,0:23:42.46,Default,,0,0,0,,‫تذاكر بما تساوي $۱٥۰۰ Dialogue: 0,0:23:42.49,0:23:45.32,Default,,0,0,0,,‫لمشاهدة "ميغوس" هذا\N‫السبت في سان دييغو"؟ Dialogue: 0,0:23:46.03,0:23:47.70,Default,,0,0,0,,‫..نعم، Dialogue: 0,0:23:47.73,0:23:51.47,Default,,0,0,0,,‫لأنهم ممتازون، Dialogue: 0,0:23:51.50,0:23:53.50,Default,,0,0,0,,‫و فكرت أنه سيكون مرحًا Dialogue: 0,0:23:53.53,0:23:56.14,Default,,0,0,0,,‫إن أنتِ و أنا ذهبنا و قضينا نهاية الأسبوع. Dialogue: 0,0:23:56.17,0:23:58.68,Default,,0,0,0,,‫(روجر)، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:24:00.88,0:24:02.53,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هل تريدين الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:24:02.56,0:24:03.98,Default,,0,0,0,,‫- بالفعل.\N‫- الحقيقة هي... Dialogue: 0,0:24:04.01,0:24:05.81,Default,,0,0,0,,‫- أبي لا يزال لديه قاربه.\N‫- مهلًا. Dialogue: 0,0:24:05.84,0:24:08.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ قاربك؟ (روجر). Dialogue: 0,0:24:08.33,0:24:09.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا حقيقي، Dialogue: 0,0:24:09.67,0:24:12.07,Default,,0,0,0,,‫و قد استغلت تلك المعلومة Dialogue: 0,0:24:12.10,0:24:14.24,Default,,0,0,0,,‫لإبتزازي. Dialogue: 0,0:24:14.27,0:24:15.25,Default,,0,0,0,,‫- لفعل ما...؟\N‫- Dialogue: 0,0:24:15.28,0:24:16.35,Default,,0,0,0,,‫- (ريانا).\N‫- عليكِ بها. Dialogue: 0,0:24:16.39,0:24:18.41,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، حسنًا. Dialogue: 0,0:24:18.45,0:24:22.56,Default,,0,0,0,,‫لنتعامل مع كل قرار فظيع\N‫مرة على حدة، هلا فعلنا؟ Dialogue: 0,0:24:23.21,0:24:24.25,Default,,0,0,0,,‫أذهب. Dialogue: 0,0:24:24.28,0:24:26.41,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا نتعامل مع قراراتها هي أولًا؟ Dialogue: 0,0:24:28.08,0:24:31.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنظري، أنا فقط لم\N‫أستطع التخلص منه. Dialogue: 0,0:24:31.09,0:24:33.76,Default,,0,0,0,,‫أعني، (لوسيل) هو ملاذي. Dialogue: 0,0:24:33.79,0:24:35.32,Default,,0,0,0,,‫ملاذ من ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:35.36,0:24:36.76,Default,,0,0,0,,‫من كل هذا. Dialogue: 0,0:24:36.79,0:24:39.59,Default,,0,0,0,,‫أعني، أحيانًا، كل ما ألقاه\N‫منكم يا قوم هو الكآبة. Dialogue: 0,0:24:39.63,0:24:42.36,Default,,0,0,0,,‫- يا قوم؟\N‫- يا قوم (مورتو). Dialogue: 0,0:24:42.40,0:24:43.87,Default,,0,0,0,,‫آل (مورت). Dialogue: 0,0:24:44.46,0:24:46.37,Default,,0,0,0,,‫أنصتي، (لولو) Dialogue: 0,0:24:46.40,0:24:50.14,Default,,0,0,0,,‫هو أحد الأماكن القليلة حيث\N‫يمكنني أن أكون وحدي. Dialogue: 0,0:24:51.44,0:24:53.84,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ربما الآن وقت مناسب لزيارته. Dialogue: 0,0:25:00.12,0:25:02.95,Default,,0,0,0,,‫لذا، إن كنتما لن تستخدما تلك التذاكر... Dialogue: 0,0:25:03.52,0:25:05.15,Default,,0,0,0,,‫سأكون بالأعلى. Dialogue: 0,0:25:13.93,0:25:15.35,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لإنتظارك حتى\N‫وقت متأخر، يا (بايلي). Dialogue: 0,0:25:15.38,0:25:16.80,Default,,0,0,0,,‫رجاءً. Dialogue: 0,0:25:16.83,0:25:19.07,Default,,0,0,0,,‫ما أن اصدم وجهي بكيس هواء،\N‫أنا مشاركة بالكامل. Dialogue: 0,0:25:20.00,0:25:21.47,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. هناك. هذه هي. Dialogue: 0,0:25:22.17,0:25:24.24,Default,,0,0,0,,‫شاطئ بحر بريشة (علية خضري). Dialogue: 0,0:25:24.88,0:25:26.67,Default,,0,0,0,,‫ماذا نعرف عنها؟ Dialogue: 0,0:25:30.88,0:25:32.68,Default,,0,0,0,,‫عماذا نبحث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:25:34.25,0:25:35.47,Default,,0,0,0,,‫تلك.\N‫{\c&H00ff00&}سجل الوفيات Dialogue: 0,0:25:37.31,0:25:39.22,Default,,0,0,0,,‫هذا نعي من عام ٢۰۰۰. Dialogue: 0,0:25:39.26,0:25:40.89,Default,,0,0,0,,‫"علية خضري، فنانة Dialogue: 0,0:25:40.92,0:25:43.16,Default,,0,0,0,,‫"مرموقة محلية، قُتلت أثناء هجوم ثوار Dialogue: 0,0:25:43.19,0:25:45.16,Default,,0,0,0,,‫"قرب منزلها في طرابلس. Dialogue: 0,0:25:45.20,0:25:47.80,Default,,0,0,0,,‫كانت تحيا برفقة بنتها ليلى،\N‫عمرها ۱۰ سنوات." Dialogue: 0,0:25:47.83,0:25:49.51,Default,,0,0,0,,‫لذا اليوم، (ليلى) ستكون... Dialogue: 0,0:25:49.55,0:25:52.60,Default,,0,0,0,,‫٢٨. لنرى إن كان لديها جواز سفر. Dialogue: 0,0:25:52.64,0:25:54.57,Default,,0,0,0,,‫(ليلى خضري). Dialogue: 0,0:25:55.77,0:25:57.31,Default,,0,0,0,,‫(ليلى خضري). Dialogue: 0,0:25:59.91,0:26:02.11,Default,,0,0,0,,‫إبحثي عن إذا ما حجزت على\N‫متن أية رحلات جوية دولية. Dialogue: 0,0:26:02.15,0:26:03.51,Default,,0,0,0,,‫أين تظنها ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:26:03.55,0:26:05.08,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تخميني هو الآن\N‫و قد حصلت على اللوحة Dialogue: 0,0:26:05.12,0:26:07.12,Default,,0,0,0,,‫من (هالدرمان)، تريد أخذها للمنزل. Dialogue: 0,0:26:27.90,0:26:30.14,Default,,0,0,0,,‫من كان يظن أن الهرب من الشرطة Dialogue: 0,0:26:30.17,0:26:31.97,Default,,0,0,0,,‫على متن دراجة سباق\N‫قد يكون بهذه الخطورة؟ Dialogue: 0,0:26:38.09,0:26:39.79,Default,,0,0,0,,‫ألقي السلاح، يا (ليلى). Dialogue: 0,0:26:41.38,0:26:43.89,Default,,0,0,0,,‫- تحتاجين الذهاب إلى المستشفى.\N‫- أحتاج العودة للمنزل. Dialogue: 0,0:26:49.33,0:26:51.96,Default,,0,0,0,,‫لم يكن من المفترض موت\N‫أي شخص في تلك السرقة. Dialogue: 0,0:26:53.30,0:26:55.30,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أردت ما يعود لي. Dialogue: 0,0:26:56.60,0:26:57.87,Default,,0,0,0,,‫أصدقك. Dialogue: 0,0:26:59.54,0:27:01.07,Default,,0,0,0,,‫أعرف كل شيء عن رسومات أمك، Dialogue: 0,0:27:01.10,0:27:02.90,Default,,0,0,0,,‫لكن عليكِ بإلقاء السلاح. Dialogue: 0,0:27:05.58,0:27:08.98,Default,,0,0,0,,‫لن آخذك إلى مستشفى،\N‫لكن يمكنني أن آتيكِ بالمساعدة. Dialogue: 0,0:27:09.91,0:27:11.91,Default,,0,0,0,,‫لكن عليكِ بالثقة بي. Dialogue: 0,0:27:12.95,0:27:14.90,Default,,0,0,0,,‫هل تثقين بي؟ Dialogue: 0,0:27:23.96,0:27:26.33,Default,,0,0,0,,‫كنت في منتصف عشاء يوم ميلادي. Dialogue: 0,0:27:26.36,0:27:27.63,Default,,0,0,0,,‫يستحسن أن يكون الأمر طارئًا. Dialogue: 0,0:27:27.66,0:27:29.42,Default,,0,0,0,,‫إنها تحتاج مساعدتك. Dialogue: 0,0:27:39.54,0:27:41.88,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، انتهينا.\N‫- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:27:43.62,0:27:45.59,Default,,0,0,0,,‫عليك محاولة نيل قسط من النوم. Dialogue: 0,0:27:45.63,0:27:47.14,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:27:52.15,0:27:53.57,Default,,0,0,0,,‫هل لديك دقيقة؟ Dialogue: 0,0:27:53.60,0:27:56.40,Default,,0,0,0,,‫لديها جرح سيء. Dialogue: 0,0:27:56.44,0:27:58.82,Default,,0,0,0,,‫و ربما ضلع مكسور. Dialogue: 0,0:27:58.82,0:28:00.82,Default,,0,0,0,,‫عليك أخذها إلى مستشفى\N‫لتفحصها بالأشعة. Dialogue: 0,0:28:00.85,0:28:03.39,Default,,0,0,0,,‫سأفعل. شكرًا جزيلًا لكِ. Dialogue: 0,0:28:03.42,0:28:04.82,Default,,0,0,0,,‫(كول)، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:28:05.95,0:28:08.49,Default,,0,0,0,,‫هل أقحمتني للتو في\N‫موعد أول غريب فعلًا؟ Dialogue: 0,0:28:09.25,0:28:12.46,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس ذلك ما يجري، اتفقنا؟ ثق بي. Dialogue: 0,0:28:12.50,0:28:14.06,Default,,0,0,0,,‫إذًا ما هو؟ Dialogue: 0,0:28:14.10,0:28:16.37,Default,,0,0,0,,‫هل هي مثلًا سارقة أعمال\N‫فنية عالمية أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:28:16.40,0:28:18.70,Default,,0,0,0,,‫نعم، صحيح. Dialogue: 0,0:28:18.74,0:28:20.90,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بما يحدث. Dialogue: 0,0:28:20.94,0:28:23.17,Default,,0,0,0,,‫لقد قاطعت يوم ميلادي مرتين حتى الآن. Dialogue: 0,0:28:24.22,0:28:25.51,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع. Dialogue: 0,0:28:26.43,0:28:27.51,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيع. Dialogue: 0,0:28:28.02,0:28:29.18,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا تستطيع. Dialogue: 0,0:28:29.81,0:28:33.15,Default,,0,0,0,,‫علاقتنا بالكامل كانت\N‫مبنية على تلك الجملة. Dialogue: 0,0:28:33.19,0:28:34.68,Default,,0,0,0,,‫عليك كتابتها على شاهد قبرك. Dialogue: 0,0:28:39.38,0:28:40.68,Default,,0,0,0,,‫(نات). Dialogue: 0,0:28:41.96,0:28:43.33,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أحاول حمايتك. Dialogue: 0,0:28:46.50,0:28:50.37,Default,,0,0,0,,‫تلك هي المرأة التي ذهبت\N‫معها لشاطئ "آنفه"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:02.08,0:29:03.75,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟ Dialogue: 0,0:29:03.78,0:29:05.75,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. إهدأ. Dialogue: 0,0:29:05.78,0:29:08.64,Default,,0,0,0,,‫كنت أتصل بك طوال النهار.\N‫هل نمت هنا؟ Dialogue: 0,0:29:09.62,0:29:11.25,Default,,0,0,0,,‫إنه بالواقع مريح قليلًا. Dialogue: 0,0:29:11.29,0:29:13.09,Default,,0,0,0,,‫فعلًا؟ لا يبدو مريحًا. Dialogue: 0,0:29:13.73,0:29:15.43,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:29:16.23,0:29:17.73,Default,,0,0,0,,‫كنا محقين بخصوص (هالدرمان). Dialogue: 0,0:29:17.76,0:29:19.70,Default,,0,0,0,,‫المعرض في "كولومبيا"\N‫الذي كان يشحن إليه Dialogue: 0,0:29:19.73,0:29:22.87,Default,,0,0,0,,‫هو في الواقع شركة وهمية لأناس شركاء Dialogue: 0,0:29:22.90,0:29:24.70,Default,,0,0,0,,‫لجماعة كولومبية حربية تدعى "باكريم".\N‫{\c&H00ff00&}[5] Dialogue: 0,0:29:24.74,0:29:27.74,Default,,0,0,0,,‫لا يبدون مثل محبين للفن.\N‫أين (كول)؟ Dialogue: 0,0:29:27.77,0:29:29.97,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. و لا يجيب، أيضًا. Dialogue: 0,0:29:33.23,0:29:36.01,Default,,0,0,0,,‫لذا، الليلة الماضية ذكرتي\N‫أن (هالدرمان) كان مسؤول Dialogue: 0,0:29:36.05,0:29:38.13,Default,,0,0,0,,‫عن وفاة أمك. كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:29:40.12,0:29:42.95,Default,,0,0,0,,‫كان يعمل مع الثوار الذين قتلوها. Dialogue: 0,0:29:42.99,0:29:44.55,Default,,0,0,0,,‫- مهلًا.\N‫- و رسوماتها Dialogue: 0,0:29:44.59,0:29:46.18,Default,,0,0,0,,‫إنتهى بها المطاف في حوزته. Dialogue: 0,0:29:46.22,0:29:47.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت لتظن؟ Dialogue: 0,0:29:53.00,0:29:55.33,Default,,0,0,0,,‫معذرة. دقيقة واحدة. (روجر). Dialogue: 0,0:29:55.37,0:29:57.07,Default,,0,0,0,,‫- لدي تحديث.\N‫- و أنا، كذلك. Dialogue: 0,0:29:57.10,0:30:00.24,Default,,0,0,0,,‫آخر شحنات (هالدرمان)\N‫كانت ذاهبة إلى"باكريم". Dialogue: 0,0:30:00.27,0:30:02.58,Default,,0,0,0,,‫"باكريم"؟ العصابة الكولومبية؟ Dialogue: 0,0:30:02.61,0:30:04.51,Default,,0,0,0,,‫لا، بل فرقة المغنيين. Dialogue: 0,0:30:04.54,0:30:06.48,Default,,0,0,0,,‫نعم، العصابة. Dialogue: 0,0:30:06.51,0:30:07.81,Default,,0,0,0,,‫إلى من تتحدث؟ Dialogue: 0,0:30:07.85,0:30:09.12,Default,,0,0,0,,‫هل هذه (لينا)؟ Dialogue: 0,0:30:09.16,0:30:10.51,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. هي لن تذهب لأي مكان. Dialogue: 0,0:30:10.55,0:30:13.85,Default,,0,0,0,,‫عمل (هالدرمان) بكامله هو التعامل\N‫مع الجماعات العسكرية المارقة. Dialogue: 0,0:30:13.89,0:30:15.12,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يوفره لهم؟ Dialogue: 0,0:30:15.15,0:30:17.99,Default,,0,0,0,,‫لست واثقًا تمامًا، لكنه غالِ. Dialogue: 0,0:30:18.02,0:30:20.29,Default,,0,0,0,,‫دفعت "باكريم" ۱۰ مليون\N‫لأجل هذه الأعمال الفنية Dialogue: 0,0:30:20.33,0:30:21.93,Default,,0,0,0,,‫بينما هي لا تساوي أكثر من ٢. Dialogue: 0,0:30:21.96,0:30:23.26,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني سماعك. Dialogue: 0,0:30:23.30,0:30:24.46,Default,,0,0,0,,‫ضعنا على مكبر الصوت. Dialogue: 0,0:30:47.12,0:30:49.95,Default,,0,0,0,,‫اظنني اكتشفت للتو ما\N‫يبيعه (هالدرمان) حقًا. Dialogue: 0,0:30:50.86,0:30:52.06,Default,,0,0,0,,‫أين رقاقاتي؟! Dialogue: 0,0:30:52.09,0:30:53.62,Default,,0,0,0,,‫إهدأ. إهدأ. Dialogue: 0,0:30:53.66,0:30:55.99,Default,,0,0,0,,‫- دفعنا لك جمًا كبيرًا من المال مقابلهم.\N‫- لا بأس، إهدأ. Dialogue: 0,0:30:56.03,0:30:57.66,Default,,0,0,0,,‫إهدأ، يا رجل. إهدأ. Dialogue: 0,0:30:57.70,0:30:59.76,Default,,0,0,0,,‫بحقك، إنهم في أنابيب في\N‫شرطة "ال ايه"، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:30:59.80,0:31:01.97,Default,,0,0,0,,‫واثق أنني سأستردهم قريبًا. Dialogue: 0,0:31:02.00,0:31:04.17,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، واحدة قد سُرقت، لكن Dialogue: 0,0:31:04.20,0:31:05.97,Default,,0,0,0,,‫حالما أن يتم تفعيلها، Dialogue: 0,0:31:06.00,0:31:08.30,Default,,0,0,0,,‫سنعرف بالضبط أين هي. هناك. Dialogue: 0,0:31:10.94,0:31:12.74,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:31:12.78,0:31:14.22,Default,,0,0,0,,‫نعم. أترى؟ Dialogue: 0,0:31:29.90,0:31:31.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا وجدت؟ Dialogue: 0,0:31:31.99,0:31:33.86,Default,,0,0,0,,‫هذه خطة "ا.ن.ا".\N‫{\c&H00ff00&}[6] Dialogue: 0,0:31:33.90,0:31:36.54,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الحيوانات يحاولون بناء قنبلة قذرة. Dialogue: 0,0:31:36.57,0:31:38.23,Default,,0,0,0,,‫(روجر)؟ Dialogue: 0,0:31:41.64,0:31:44.33,Default,,0,0,0,,‫إن لم تمانعوا يا رفاق خلع احذيتكم Dialogue: 0,0:31:44.37,0:31:46.28,Default,,0,0,0,,‫قبل الدخول،\N‫سأقدر هذا فعلًا. Dialogue: 0,0:31:53.58,0:31:55.98,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن (كول) كان محقًا. Dialogue: 0,0:31:55.98,0:31:58.21,Default,,0,0,0,,‫كل تلك الأنابيب تحتوي رقاقات. Dialogue: 0,0:31:58.25,0:31:59.61,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الآن. Dialogue: 0,0:31:59.65,0:32:01.92,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ Dialogue: 0,0:32:01.95,0:32:03.85,Default,,0,0,0,,‫لدينا باقي الرقاقات. Dialogue: 0,0:32:03.89,0:32:05.49,Default,,0,0,0,,‫نعم، بهذا الخصوص، يا (روجر). Dialogue: 0,0:32:06.28,0:32:08.32,Default,,0,0,0,,‫لدي صديق جديد يود الحديث معك. Dialogue: 0,0:32:12.36,0:32:14.83,Default,,0,0,0,,‫أظن أن لديك لوحاتي. Dialogue: 0,0:32:15.29,0:32:17.06,Default,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:32:17.10,0:32:18.83,Default,,0,0,0,,‫و ماذا تفعل بشريكي؟ Dialogue: 0,0:32:18.87,0:32:20.93,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن توصلهم إلي بحلول الساعة، Dialogue: 0,0:32:20.97,0:32:23.07,Default,,0,0,0,,‫على المياه حتى نعرف أنك وحدك. Dialogue: 0,0:32:23.11,0:32:26.48,Default,,0,0,0,,‫إن لم تفعل، سنقطعه هو و صديقته Dialogue: 0,0:32:26.52,0:32:28.14,Default,,0,0,0,,‫و نطعمهم لأسماك القرش. Dialogue: 0,0:32:30.05,0:32:31.58,Default,,0,0,0,,‫أسماك القرش لا تأكل حتى حلول الغسق، Dialogue: 0,0:32:31.61,0:32:34.25,Default,,0,0,0,,‫لذا... لدينا على الأقل ٤ ساعات. Dialogue: 0,0:32:34.28,0:32:36.18,Default,,0,0,0,,‫فهمت، هذا ليس وقت خاص. Dialogue: 0,0:32:36.22,0:32:38.52,Default,,0,0,0,,‫هل تمزح دومًا حين تكون حياتك في خطر؟ Dialogue: 0,0:32:39.14,0:32:40.75,Default,,0,0,0,,‫هذه طريقتي في المواكبة. Dialogue: 0,0:32:40.79,0:32:42.29,Default,,0,0,0,,‫رجاءً أقلع عن المواكبة. Dialogue: 0,0:32:42.32,0:32:44.42,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. شريكي في طريقه. Dialogue: 0,0:32:44.46,0:32:46.23,Default,,0,0,0,,‫هو يعرف تمامًا ما عليه فعله. Dialogue: 0,0:32:48.40,0:32:50.03,Default,,0,0,0,,‫أنت في وضع الحياد. Dialogue: 0,0:32:50.07,0:32:51.50,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، مهلًا، مهلًا. Dialogue: 0,0:32:51.53,0:32:53.43,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا.\N‫إتجاه خاطئ! Dialogue: 0,0:32:53.47,0:32:55.74,Default,,0,0,0,,‫إتجاه خاطئ! عد ادراجك!\N‫عد، عد، عد، عد، عد! Dialogue: 0,0:32:55.77,0:32:57.60,Default,,0,0,0,,‫هل قدت هذا الشيء قبلًا حتى؟ Dialogue: 0,0:32:57.64,0:33:00.17,Default,,0,0,0,,‫لا يفترض بي امتلاكه أصلًا. Dialogue: 0,0:33:00.21,0:33:03.04,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، ربما علينا الإتصال بـ(ايفري).\N‫- لا. Dialogue: 0,0:33:03.08,0:33:04.58,Default,,0,0,0,,‫علي الذهاب في هذا وحدي. Dialogue: 0,0:33:04.61,0:33:07.88,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة، لدي هذا. Dialogue: 0,0:33:08.92,0:33:10.42,Default,,0,0,0,,‫مهلًا... Dialogue: 0,0:33:10.45,0:33:11.85,Default,,0,0,0,,‫(مورتو)... Dialogue: 0,0:33:11.89,0:33:15.12,Default,,0,0,0,,‫(مورتو)، هل تعرف ما أنت فاعل؟ Dialogue: 0,0:33:26.94,0:33:28.80,Default,,0,0,0,,‫أبقى بعيدة عن الأنظار. Dialogue: 0,0:33:28.84,0:33:30.57,Default,,0,0,0,,‫و أستعدي للقيادة هاربة Dialogue: 0,0:33:30.61,0:33:32.04,Default,,0,0,0,,‫إن ساءت الأمور. Dialogue: 0,0:33:32.07,0:33:33.64,Default,,0,0,0,,‫حظ موفق. و شكرًا لك. Dialogue: 0,0:33:33.68,0:33:34.91,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:34.94,0:33:36.71,Default,,0,0,0,,‫الهواء الطلق. Dialogue: 0,0:33:36.75,0:33:38.14,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أيها القبطان. Dialogue: 0,0:33:57.02,0:33:58.89,Default,,0,0,0,,‫هل جلبتهم؟ Dialogue: 0,0:34:04.24,0:34:05.27,Default,,0,0,0,,‫حذارِ! حذارِ! Dialogue: 0,0:34:10.01,0:34:11.71,Default,,0,0,0,,‫ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:14.34,0:34:16.04,Default,,0,0,0,,‫نحن نتلقى مياه. Dialogue: 0,0:34:21.12,0:34:23.05,Default,,0,0,0,,‫أعطني الرقاقات! Dialogue: 0,0:34:48.32,0:34:50.05,Default,,0,0,0,,‫النجدة! Dialogue: 0,0:34:58.99,0:35:00.56,Default,,0,0,0,,‫(كول). Dialogue: 0,0:35:00.60,0:35:02.26,Default,,0,0,0,,‫- (كول)...\N‫- لا! Dialogue: 0,0:35:03.50,0:35:05.73,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:35:40.20,0:35:42.07,Default,,0,0,0,,‫(بايلي)! اذهبي! Dialogue: 0,0:36:28.20,0:36:30.72,Default,,0,0,0,,‫أرأيت؟ القبضة هي الإشارة المثالية. Dialogue: 0,0:36:30.75,0:36:33.09,Default,,0,0,0,,‫رفاق؟ Dialogue: 0,0:36:33.12,0:36:35.42,Default,,0,0,0,,‫ثقبت الرصاصات القارب. Dialogue: 0,0:36:35.46,0:36:36.66,Default,,0,0,0,,‫نحن نغرق. Dialogue: 0,0:36:36.69,0:36:38.83,Default,,0,0,0,,‫أولى و أخرى رحلاتي البحرية. Dialogue: 0,0:36:38.86,0:36:40.63,Default,,0,0,0,,‫نحتاج خطة. Dialogue: 0,0:36:40.66,0:36:42.55,Default,,0,0,0,,‫هل لديك مضخة ترشيح؟ Dialogue: 0,0:36:47.37,0:36:49.30,Default,,0,0,0,,‫هذه المدينة العظيمة تثق بكم لتبقوها آمنة، Dialogue: 0,0:36:49.34,0:36:51.61,Default,,0,0,0,,‫و اليوم أنتم واجهتم التحدي\N‫و زيادة. لهذا السبب Dialogue: 0,0:36:51.64,0:36:53.27,Default,,0,0,0,,‫أردت شكركم لإحباط Dialogue: 0,0:36:53.31,0:36:56.42,Default,,0,0,0,,‫- صفقة الأسلحة الدولية تلك.\N‫- شكرًا، سيدي. Dialogue: 0,0:36:56.45,0:36:57.71,Default,,0,0,0,,‫- عمل جيد، يا (مورتو).\N‫- عمل جيد، يا قوم. Dialogue: 0,0:36:57.74,0:36:59.11,Default,,0,0,0,,‫مرحى... Dialogue: 0,0:36:59.14,0:37:02.01,Default,,0,0,0,,‫..إليك بضعة نفقات Dialogue: 0,0:37:02.05,0:37:03.98,Default,,0,0,0,,‫عليكم اضافتها للعملية. Dialogue: 0,0:37:08.50,0:37:10.02,Default,,0,0,0,,‫قارب؟ Dialogue: 0,0:37:10.06,0:37:11.72,Default,,0,0,0,,‫إسمه كان "لوسيل"، سيدي. Dialogue: 0,0:37:11.76,0:37:13.36,Default,,0,0,0,,‫"لولو"، كما أدعوه. Dialogue: 0,0:37:13.39,0:37:16.26,Default,,0,0,0,,‫على أية حال. النقيب (ايفري) قال Dialogue: 0,0:37:16.30,0:37:17.69,Default,,0,0,0,,‫أن علي توضيح أية تعويضات Dialogue: 0,0:37:17.73,0:37:19.18,Default,,0,0,0,,‫معك، أيها الرئيس. Dialogue: 0,0:37:19.94,0:37:22.13,Default,,0,0,0,,‫- من يكون النقيب (ايفري)؟\N‫- تمامًا. Dialogue: 0,0:37:40.43,0:37:41.97,Default,,0,0,0,,‫هل لنا بدقيقة؟ Dialogue: 0,0:37:48.61,0:37:50.61,Default,,0,0,0,,‫هل ستفتقدني؟ Dialogue: 0,0:37:51.43,0:37:54.72,Default,,0,0,0,,‫حسنًا... آمل أنك لن تغيبي مطولًا. Dialogue: 0,0:37:54.75,0:37:56.57,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنهم سيعطونكِ Dialogue: 0,0:37:56.60,0:37:58.17,Default,,0,0,0,,‫حكم.مخفف لتعاونكِ. Dialogue: 0,0:38:00.35,0:38:01.93,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك، يا (كول). Dialogue: 0,0:38:02.21,0:38:03.71,Default,,0,0,0,,‫عن كل شيء. Dialogue: 0,0:38:05.54,0:38:08.41,Default,,0,0,0,,‫و حين تخرجين،\N‫لوحة أمك Dialogue: 0,0:38:08.45,0:38:11.05,Default,,0,0,0,,‫ستكون بإنتظارك في\N‫المتحف اللبناني القومي. Dialogue: 0,0:38:11.97,0:38:13.65,Default,,0,0,0,,‫حيث تنتمي. Dialogue: 0,0:38:31.76,0:38:33.54,Default,,0,0,0,,‫عليك بإخبارها، يا (كول). Dialogue: 0,0:38:34.00,0:38:35.24,Default,,0,0,0,,‫أخبر من؟ Dialogue: 0,0:38:35.28,0:38:37.78,Default,,0,0,0,,‫المرأة التي اصطحبتها إلى "آنفه".\N‫زوجتك السابقة. Dialogue: 0,0:38:38.21,0:38:41.58,Default,,0,0,0,,‫أخبرها أنك لا تزال تحمل\N‫مشاعر لها قبل فوات الأوان. Dialogue: 0,0:38:59.67,0:39:01.93,Default,,0,0,0,,‫- القارب قد رحل.\N‫- Dialogue: 0,0:39:02.40,0:39:04.57,Default,,0,0,0,,‫سمعت هذا مسبقًا. Dialogue: 0,0:39:04.60,0:39:06.60,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذه المرة... Dialogue: 0,0:39:06.64,0:39:09.97,Default,,0,0,0,,‫إنه يرقد مع الأسماك. Dialogue: 0,0:39:11.01,0:39:12.51,Default,,0,0,0,,‫عزيزي... Dialogue: 0,0:39:12.55,0:39:14.91,Default,,0,0,0,,‫آسفة بخصوص ملاذك. Dialogue: 0,0:39:14.95,0:39:16.95,Default,,0,0,0,,‫لم يكن بخصوص ذلك فعلًا. Dialogue: 0,0:39:16.98,0:39:20.89,Default,,0,0,0,,‫بجانب، أي كآبة ألقاه منكم يا رفاق Dialogue: 0,0:39:20.92,0:39:24.42,Default,,0,0,0,,‫هي ضئيلة مقارنة بكأبتي حين نفترق. Dialogue: 0,0:39:25.46,0:39:28.26,Default,,0,0,0,,‫إذًا... لماذا كان مهمًا للدرجة لك؟ Dialogue: 0,0:39:29.63,0:39:32.93,Default,,0,0,0,,‫طوال حياتي، لم أذهب سوى لمكان واحد. Dialogue: 0,0:39:34.48,0:39:36.17,Default,,0,0,0,,‫و بالرغم من أنني لم آخذ القارب لأي مكان، Dialogue: 0,0:39:36.20,0:39:38.15,Default,,0,0,0,,‫مجرد معرفتي بإمكانية هذا... Dialogue: 0,0:39:39.36,0:39:41.21,Default,,0,0,0,,‫كان يكفي. Dialogue: 0,0:39:42.71,0:39:45.54,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنت فقط قل الكلمة، Dialogue: 0,0:39:45.58,0:39:48.15,Default,,0,0,0,,‫و سأذهب معك إلى أي مكان، Dialogue: 0,0:39:48.18,0:39:50.48,Default,,0,0,0,,‫(روجر مايفيلد مورتو). Dialogue: 0,0:39:50.52,0:39:52.98,Default,,0,0,0,,‫و بالإضافة... Dialogue: 0,0:39:53.41,0:39:54.99,Default,,0,0,0,,‫أنت ستذهب إلى مكان ما. Dialogue: 0,0:39:56.36,0:39:57.62,Default,,0,0,0,,‫-\N‫- أين؟ Dialogue: 0,0:39:58.76,0:40:00.33,Default,,0,0,0,,‫لمشاهدة "ميغوس"... Dialogue: 0,0:40:00.36,0:40:01.79,Default,,0,0,0,,‫في "سان دييغو" Dialogue: 0,0:40:01.83,0:40:03.63,Default,,0,0,0,,‫مع ابنتك Dialogue: 0,0:40:03.66,0:40:07.67,Default,,0,0,0,,‫و ٥ من اصدقائها. Dialogue: 0,0:40:10.18,0:40:11.34,Default,,0,0,0,,‫نبيذ؟ Dialogue: 0,0:40:11.37,0:40:12.77,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:40:12.81,0:40:14.14,Default,,0,0,0,,‫- الكثير.\N‫- الكثير من النبيذ. Dialogue: 0,0:40:15.71,0:40:17.11,Default,,0,0,0,,‫(ناتالي)، هناك أمر Dialogue: 0,0:40:17.14,0:40:19.21,Default,,0,0,0,,‫لم أكن صريح بخصوصه كاملًا. Dialogue: 0,0:40:19.25,0:40:20.44,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:40:21.31,0:40:24.42,Default,,0,0,0,,‫(ناتالي)... هناك أمر ما علي أخبارك. Dialogue: 0,0:40:25.65,0:40:26.85,Default,,0,0,0,,‫(كول). Dialogue: 0,0:40:28.89,0:40:30.86,Default,,0,0,0,,‫تقتبلنا مجددًا. Dialogue: 0,0:40:30.89,0:40:31.92,Default,,0,0,0,,‫(أندرو). Dialogue: 0,0:40:31.96,0:40:33.63,Default,,0,0,0,,‫هل، هل (ناتالي) هنا؟ Dialogue: 0,0:40:33.66,0:40:35.33,Default,,0,0,0,,‫لا، بالواقع. هي لم تعد للمنزل بعد. Dialogue: 0,0:40:35.36,0:40:37.33,Default,,0,0,0,,‫هل هناك ما يمكنني أن\N‫أوصله لها نيابة عنك؟ Dialogue: 0,0:40:38.37,0:40:41.27,Default,,0,0,0,,‫لا، مجرد... بعض جدول أعمال (مايا). Dialogue: 0,0:40:41.71,0:40:43.04,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بها. Dialogue: 0,0:40:44.25,0:40:45.57,Default,,0,0,0,,‫(كول). Dialogue: 0,0:40:45.61,0:40:47.24,Default,,0,0,0,,‫قبل أن ترحل... Dialogue: 0,0:40:48.88,0:40:50.38,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط شكرك. Dialogue: 0,0:40:51.34,0:40:53.41,Default,,0,0,0,,‫لعدم إخبار (ناتالي)... Dialogue: 0,0:40:53.45,0:40:55.11,Default,,0,0,0,,‫بسري. Dialogue: 0,0:40:55.56,0:40:56.75,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة. Dialogue: 0,0:40:56.78,0:40:59.78,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا في الواقع متوتر\N‫جدًا عن الموضوع برمته. Dialogue: 0,0:40:59.82,0:41:01.69,Default,,0,0,0,,‫أنا أقوم بالأمر التقليدي،\N‫تعرف، الورود، Dialogue: 0,0:41:01.72,0:41:03.15,Default,,0,0,0,,‫و شامبانيا، و نزهة على الشاطئ. Dialogue: 0,0:41:03.19,0:41:04.32,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:41:05.32,0:41:07.49,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، هل تظنها ستحب ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:07.53,0:41:09.57,Default,,0,0,0,,‫أنا أسأل فحسب لأنكما\N‫تعرفان بعضكما منذ زمن. Dialogue: 0,0:41:10.95,0:41:12.19,Default,,0,0,0,,‫أظنها ستحب ذلك. Dialogue: 0,0:41:12.23,0:41:13.56,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:41:13.60,0:41:14.69,Default,,0,0,0,,‫حظ موفق. Dialogue: 0,0:41:14.72,0:41:15.99,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:41:20.62,0:41:22.51,Default,,0,0,0,,‫(كول). Dialogue: 0,0:41:22.92,0:41:25.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:41:27.09,0:41:28.75,Default,,0,0,0,,‫أنا أتيت فقط لـ... Dialogue: 0,0:41:29.22,0:41:30.38,Default,,0,0,0,,‫أشكرك... Dialogue: 0,0:41:30.97,0:41:32.75,Default,,0,0,0,,‫لوجودك بجانبي الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:41:33.89,0:41:35.62,Default,,0,0,0,,‫دومًا، يا (كول). Dialogue: 0,0:41:36.01,0:41:37.32,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف ذلك. Dialogue: 0,0:41:37.68,0:41:39.72,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أحبك. Dialogue: 0,0:42:00.51,0:42:01.98,Default,,0,0,0,,‫إلام تخطط؟ Dialogue: 0,0:42:02.02,0:42:04.48,Default,,0,0,0,,‫ذهبت للتو لمنزل زوجتي\N‫السابقة للإعتراف بمشاعري، Dialogue: 0,0:42:04.52,0:42:05.68,Default,,0,0,0,,‫و أصبت بالتردد. Dialogue: 0,0:42:05.72,0:42:06.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:42:06.99,0:42:08.92,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يؤسفني سماع ذلك. Dialogue: 0,0:42:08.96,0:42:11.06,Default,,0,0,0,,‫ربما لا يجب أن تكون\N‫وحدك نهاية الأسبوع هذه. Dialogue: 0,0:42:11.09,0:42:12.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا يدور بخلدك؟ Dialogue: 0,0:42:13.26,0:42:15.93,Default,,0,0,0,,‫أنت، و أنا، و حفلة، Dialogue: 0,0:42:15.96,0:42:19.13,Default,,0,0,0,,‫"سان دييغو"، و السيدات. Dialogue: 0,0:42:19.17,0:42:20.57,Default,,0,0,0,,‫يبدو رائعًا. Dialogue: 0,0:42:20.60,0:42:21.93,Default,,0,0,0,,‫هناك شرط. Dialogue: 0,0:42:21.97,0:42:25.10,Default,,0,0,0,,‫إن لمست السيدات، سأقتلك. Dialogue: 0,0:42:25.14,0:42:26.50,Default,,0,0,0,,‫ييدو هذا أقل روعة. Dialogue: 0,0:42:26.54,0:42:27.77,Default,,0,0,0,,‫هناك المزيد. Dialogue: 0,0:42:27.81,0:42:30.71,Default,,0,0,0,,‫هل أنت على معرفة بتلك\N‫الفرقة، "ميوغوس"؟ Dialogue: 0,0:42:30.74,0:42:33.68,Default,,0,0,0,,‫(روجر)، بعض الوقت\N‫وحيدًا يبدو فعلًا لطيفًا. Dialogue: 0,0:42:33.71,0:42:36.85,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا. أنت تدين لي عن تعليق "مضخة الترشيح" Dialogue: 0,0:42:39.76,0:42:47.76,MersalLeft,,0,0,0,,MERSAL Dialogue: 0,0:42:39.76,0:42:47.75,MersalRight,,0,0,0,,تـــرجــــمـــة