1
00:00:13,020 --> 00:00:14,560
.استيقظ

2
00:00:18,880 --> 00:00:20,100
.استيقظ

3
00:00:20,660 --> 00:00:22,060
آن أوان الذهاب

4
00:00:27,900 --> 00:00:29,360
.استيقظ

5
00:00:46,820 --> 00:00:48,840
ما جرحك؟

6
00:00:59,220 --> 00:01:00,340
.استيقظ

7
00:01:04,040 --> 00:01:06,720
.أجل، استيقظ أيها الوغد

8
00:03:03,780 --> 00:03:23,020
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
تعديل التوقيت
aboodfull2

9
00:03:24,840 --> 00:03:28,840
"الموتى السائرون) - الموسـ9ـم)"
"( الحلـ5ـقة) - (ما بعدئذٍ)

10
00:03:57,940 --> 00:04:00,420
.أكّدي موقعك يا (جاديس)

11
00:04:03,040 --> 00:04:06,580
.أكدي موقعك وحالة الأسير من الفئة "أ"

12
00:04:13,220 --> 00:04:16,780
.إنني في حقل آمن
.على الضفة الشرقية لنهر (أكوتنيك)

13
00:04:17,240 --> 00:04:22,580
.أبعد 2.5 كلم شمال باحة الخردة -
ألديك الأسير فئة "أ"؟ -

14
00:04:23,320 --> 00:04:26,100
،"لديّ الأسير من الفئة "أ
.وإنه جاهز للنقل

15
00:04:26,340 --> 00:04:31,700
.لم تتصلي بنا منذ عملية التوصيل اللاغية
.نعلم أن جماعتك غادرت مردم النفايات

16
00:04:32,300 --> 00:04:36,100
،إن كانت هذه حيلة
.فقد تواجهين العواقب

17
00:04:36,380 --> 00:04:38,080
.ليست خدعة

18
00:04:38,640 --> 00:04:41,720
،طالما احتجت إلى إخلاء
.فإنك تعلم أنني يائسة

19
00:04:42,100 --> 00:04:43,920
.أحتاج إلى مغادرة هذا المكان

20
00:04:46,120 --> 00:04:47,720
.تعلم أين تجدني

21
00:05:01,600 --> 00:05:03,520
وسأكون مستعدة.

22
00:05:21,740 --> 00:05:27,260
.أحتاج إلى إبقائهم في أمان
.عليّ البقاء واعيًا

23
00:05:30,520 --> 00:05:33,280
قدهم بعيدًا. بعض...

24
00:05:55,440 --> 00:05:57,320
.رويدك

25
00:06:13,140 --> 00:06:13,860
.مهلًا

26
00:06:16,960 --> 00:06:18,040
أمهليني لحظة.

27
00:06:58,340 --> 00:06:59,980
.يمكننا الذهاب الآن

28
00:07:27,960 --> 00:07:29,620
!مهلًا

29
00:07:46,840 --> 00:07:48,640
.رويدك

30
00:07:53,500 --> 00:07:54,920
.اهدأ

31
00:07:59,160 --> 00:08:02,780
"تعالوا وواجهوني أيها الأوغاد"

32
00:09:09,320 --> 00:09:11,800
.أبحث عن أسرتي

33
00:09:14,260 --> 00:09:15,540
ما جرحك؟

34
00:09:19,900 --> 00:09:24,600
.اللعنة يا راعي البقر
.تبدو في حال مزرية

35
00:09:26,540 --> 00:09:28,840
إذًا ما هذا؟

36
00:09:29,520 --> 00:09:33,700
.ما هذا؟ بحقك يا (ريك). انظر حولك
.تعلم ما هذا

37
00:09:35,100 --> 00:09:38,060
أهؤلاء هم البلهاء الذين طاردناهم؟ -
.أجل -

38
00:09:38,220 --> 00:09:41,360
قال المركز إنهما مشتبهان، صحيح؟ -
.ويلاه، ثمة رجل ثالث -

39
00:09:41,520 --> 00:09:47,480
.أجل، كان هناك ثالثًا
ذلك الثالث غير كل شيء، أليس كذلك؟

40
00:09:50,500 --> 00:09:55,380
.أبحث عن أسرتي -
أهذا ما تفعله، تبحث عن أسرتك؟ -

41
00:09:56,280 --> 00:09:58,100
.ذلك ليس حقيقيًا تمامًا

42
00:09:58,320 --> 00:10:01,360
قد أعارضك بقولي إنك تبحث
عن أسرتي أنا، صحيح؟

43
00:10:02,400 --> 00:10:06,040
بالمناسبة، كيف حال ابنتي؟
ورثت عينيّ، أليس كذلك؟

44
00:10:07,520 --> 00:10:09,660
.لم تُبتلى بأنفك

45
00:10:10,240 --> 00:10:12,300
.لحسن الحظ أنها لم تُبتلى بأُذنيّ يا صاح

46
00:10:13,900 --> 00:10:15,460
!يا لك من نذل -

47
00:10:15,480 --> 00:10:16,780
-أجل، إنني كذلك .

48
00:10:17,420 --> 00:10:20,220
.أنا النذل. وأنت أيضًا، حقًا

49
00:10:20,640 --> 00:10:24,500
أتحسبني نذلًا؟ -
.لا أحسب شيئًا يا صاح. أعلم أنك نذل -

50
00:10:24,760 --> 00:10:28,000
بالواقع، أحب أن أنسب الفضل لنفسي
.حيال ذلك يا (ريك) حين أفكر في الأمر

51
00:10:28,000 --> 00:10:32,560
،أوقن أن ثمّة آخرين أثروا فيك
.لكن أحب أن أنسب لنفسي الفضل كاملًا

52
00:10:33,740 --> 00:10:36,460
.لم أرد ذلك. تعلم هذا

53
00:10:36,880 --> 00:10:39,340
لكنك قبلت به، صحيح؟

54
00:10:40,180 --> 00:10:45,160
،سحقًا، الفظاعة التي فعلتها في ذلك الحقل
،حين كنت وأياك على انفراد

55
00:10:45,480 --> 00:10:50,000
.(إنك حذوت حذوي يا (ريك
.لعلمك، يسرني أنك قتلتني

56
00:10:50,620 --> 00:10:54,720
.إنك ارتقيت يا أخي -
.تعين أن أكون الفاعل -

57
00:10:55,520 --> 00:10:56,860
.ولا يزال يجب أن أكون الفاعل

58
00:10:56,860 --> 00:10:59,600
،أجل يا (ريك)
.أظنك مخطئاً في ذلك

59
00:11:01,040 --> 00:11:02,580
.يتحتم أن أكون أنا الفاعل

60
00:11:02,660 --> 00:11:03,800
أنت؟ -
.أجل -

61
00:11:05,520 --> 00:11:07,960
إنها الوسيلة الوحيدة لإتمام ذلك يا (ريك).

62
00:11:08,100 --> 00:11:13,400
أودك أن تفكر في كيف أنك
.عضضت نحر ذلك القذر

63
00:11:15,720 --> 00:11:17,600
ذلك الوغد ذو السكينة الطويلة
.الحمراء في الكنيسة

64
00:11:17,600 --> 00:11:18,580
.ذلك ما أقصده

65
00:11:18,680 --> 00:11:21,620
،هذا ما أريدك أن تفعله
.ولطالما علمت أن بوسعك فعله

66
00:11:21,720 --> 00:11:24,380
علمت أن بوسعك فعله يا (ريك).
.وقد آن الأوان

67
00:11:24,920 --> 00:11:26,180
أتود إجابات؟

68
00:11:26,760 --> 00:11:30,400
أتود معرفة سبب هذا القاء بيننا هنا؟ -
أنا سألتك، أليس كذلك؟ -

69
00:11:30,540 --> 00:11:34,400
،أجل، لذا سأجيبك الآن
وأودك أن تصغي بعناية. مفهوم؟

70
00:11:35,720 --> 00:11:40,000
.آن الأوان. اجث وفتش في أعماقك
.جده يا (ريك)... السخط والنقم

71
00:11:40,020 --> 00:11:41,700
.جده. الإخلاص، إنه في أعماقك

72
00:11:41,760 --> 00:11:42,760
.(إنه في أعماقك يا (ريك

73
00:11:43,680 --> 00:11:48,980
،إنها الوسيلة الوحيد لإتمام هذا
.ويتحتم إتمام هذا

74
00:11:49,200 --> 00:11:51,360
.أتفهمني؟ يتحتم ذلك

75
00:11:52,640 --> 00:11:54,460
.يمكنك فعلها يا أخي

76
00:11:57,760 --> 00:12:03,380
.آسف على ما فعلته بك

77
00:12:04,640 --> 00:12:06,660
.عليك نسيان ذلك

78
00:12:13,800 --> 00:12:15,440
أتعلم يا (ريك)؟

79
00:12:17,680 --> 00:12:18,860
!استيقظ

80
00:13:13,720 --> 00:13:16,360
-ماذا تصنعين؟ 
-سوارًا .

81
00:13:17,160 --> 00:13:18,640
بالأصداف؟

82
00:13:19,700 --> 00:13:21,400
.سيكون جميلًا

83
00:13:21,500 --> 00:13:25,900
-أكان هناك مخلوق يعيش داخل هذه؟ 
-أجل، في داخل كل الأصداف.

84
00:13:26,460 --> 00:13:28,020
-وهذه؟ 
-أجل .

85
00:13:41,460 --> 00:13:44,420
-مرحبًا. آمل أنني لا...
-كلا. تفضل بالدخول .

86
00:13:47,520 --> 00:13:50,380
-ماذا يجري؟ 
-.(ماغي) هنا

87
00:13:50,640 --> 00:13:54,300
-العمة (ماغي).
-أخبرني أحد حراس البوابة بأنها دخلت توًا .

88
00:13:54,580 --> 00:13:55,260
ماذا؟

89
00:14:11,820 --> 00:14:12,860
- (ماغي)؟

90
00:14:14,080 --> 00:14:15,640
-ابتعدي عن طريقي .

91
00:14:15,900 --> 00:14:19,720
أتودين تبديل هذا الوضع
لشيء آخر؟ لأجله؟

92
00:14:19,920 --> 00:14:23,080
.ليس لأجله، بل لأجلي

93
00:14:25,040 --> 00:14:28,000
لأجل الآخرين. لأجل (غلين).

94
00:14:28,740 --> 00:14:32,360
-تعيّن موت (نيغان) تحت تلك الشجرة .
-كنه لم يمت يا (ماغي).

95
00:14:32,440 --> 00:14:35,160
-قُضي الأمر .
-لأن (ريك) قرر انقضاءه؟

96
00:14:37,080 --> 00:14:38,180
تراجعي.

97
00:14:39,400 --> 00:14:40,320
تراجعي.

98
00:14:43,780 --> 00:14:46,000
إنك كنت حاضرة يا (ميشون).

99
00:14:48,120 --> 00:14:49,740
رأيتِ ما فعله (نيغان).

100
00:14:49,860 --> 00:14:54,860
أتحسبين أن (غلين) كان ليود هذا؟
أن تتجاوزيني للنيل منه؟

101
00:14:55,240 --> 00:14:57,020
أجهل ما كان ليوده.

102
00:14:58,160 --> 00:15:00,760
أجهل ذلك، لأنني لم يتسنَّ لي توديعه.

103
00:15:00,760 --> 00:15:05,240
ما كان ليود هذا ما (ماغي).
.وما كان أبوك ليودّه

104
00:15:05,380 --> 00:15:06,380
.تعلمين ذلك

105
00:15:06,380 --> 00:15:12,200
الحق الوحيد الذي امتلكته
هو علمي بأنني سأشهد موت قاتل (غلين)،

106
00:15:12,660 --> 00:15:14,380
.وأنتم سلبتموني ذلك الحقّ

107
00:15:14,500 --> 00:15:17,480
لذا ماذا سيصنعه استردادك ذلك الحق؟

108
00:15:17,680 --> 00:15:21,640
-سيكون منطلق مستقبل جديد .
-كلا. بل سيكون منطلق شيء آخر .

109
00:15:21,820 --> 00:15:26,360
-لو كان قتل (ريك) أمامك عوض (غلين)...
-(ماغي).

110
00:15:26,560 --> 00:15:32,200
،لو اضطررت إلى تربية ابنك وحدك بسببه
.لكان ميتًا منذ ردح طويل، وتعلمين ذلك

111
00:15:33,840 --> 00:15:36,340
.لذا كفي عن التظاهر بأن لدي خيار

112
00:15:36,740 --> 00:15:39,920
كفي عن التصرف
وكأن بوسعي إخماد تلك الملحّة.

113
00:15:40,580 --> 00:15:44,120
،لأنه قد مرّت سنة ونصف
وأعجز عن إخمادها.

114
00:15:49,840 --> 00:15:52,020
.سيتحتم أن تجدي طريقة لإخمادها

115
00:15:53,220 --> 00:15:54,480
.أخبريني كيف

116
00:15:56,880 --> 00:16:00,660
أخبريني إن كان هناك شيء آخر
بوسعي فعله يا (ميشون).

117
00:16:01,880 --> 00:16:03,840
لكنني أعجز عن مواصلة الحياة هكذا.

118
00:16:09,800 --> 00:16:13,500
.أنا... لا يمكنني

119
00:16:14,120 --> 00:16:15,780
.لا يمكنني

120
00:16:18,760 --> 00:16:21,200
لأنه ليس بوسعك قول شيء.

121
00:16:26,660 --> 00:16:28,780
لم يبقَ لك إلا الفعل.

122
00:16:31,180 --> 00:16:33,780
وهل يمكنك معايشة تبعات ذلك؟

123
00:16:34,400 --> 00:16:36,380
.سأضطر إلى ذلك

124
00:16:37,800 --> 00:16:40,440
أعجز حاليًا عن معايشة تركه حيًا.

125
00:17:14,020 --> 00:17:17,120
أعطتك المفاتيح فحسب، صحيح؟

126
00:17:17,300 --> 00:17:23,740
،ذلك مؤسف. لديها السيف
.لكنك لديك النار

127
00:17:24,380 --> 00:17:29,340
-راهنت أنك من ستفعلها .
-إذن تذكرني.

128
00:17:29,500 --> 00:17:34,580
طبعًا. لذلك اعتقدت أنك ستظفرين بقتلي.

129
00:17:35,100 --> 00:17:35,920
جيد.

130
00:17:38,320 --> 00:17:39,900
اجث على ركبتيك.

131
00:17:52,780 --> 00:17:56,720
لعلمك، أذكر صراخك في ذلك الحقل.

132
00:17:56,800 --> 00:18:01,100
أذكر كم أنني حطمتك
.فيما كنت أهشّم جمجمة زوجك

133
00:18:01,220 --> 00:18:04,960
(غلين). كان اسمه (غلين).

134
00:18:05,260 --> 00:18:10,160
لذا ماذا الآن؟ جئت أخيرًا للثأر؟

135
00:18:10,380 --> 00:18:12,600
-بل للعدالة.
-سحقًا .

136
00:18:13,820 --> 00:18:16,880
.توقعت أن تفعليها قبل الآن بكثير

137
00:18:17,240 --> 00:18:20,220
هل استغرقك استجماع شجعاتك كل هذا الوقت؟

138
00:18:20,220 --> 00:18:24,660
.لطالما نويت القصاص عما فعلته بزوجي

139
00:18:25,720 --> 00:18:28,580
-اجث على ركبتيك .
-ما فعلتُه به؟ .

140
00:18:28,700 --> 00:18:33,460
أتقصدين حين شققت جمجمته
وأخرجت مقلة عينه اللعينة؟

141
00:18:33,860 --> 00:18:39,980
حين معست عقله الجميل أرضًا
مرارًا وتكرارًا على مرآك وأصدقائه؟

142
00:18:40,240 --> 00:18:41,940
أهذا قصدك؟

143
00:18:43,620 --> 00:18:48,680
.اعتدت إنكار استمتاعي بالقتل

144
00:18:49,080 --> 00:18:50,900
كانت تلك كذبة.

145
00:18:51,940 --> 00:18:57,380
.زوجك... رباه، نسيت اسمه ثانيةً

146
00:18:57,560 --> 00:18:59,360
.لكنه كان مختلفًا

147
00:18:59,980 --> 00:19:05,280
الطريقة التي قتلته بها...
آهٍ، تلذذت بها جدًا.

148
00:19:13,080 --> 00:19:17,440
.اقض ما أنت قاضية. حققي عدالتك

149
00:19:17,500 --> 00:19:22,160
.اقتليني. كانت المتعة جديرة بالجزاء

150
00:19:25,780 --> 00:19:27,480
.دعني أرَك في الضوء

151
00:19:31,260 --> 00:19:34,300
.بالله عليك. اقتليني

152
00:19:36,020 --> 00:19:40,840
ألا يمكنك القتل؟
لا تتراجعي مثل (ريك).

153
00:19:40,940 --> 00:19:43,600
- تعال إلى الضوء .
-ا قتليني .

154
00:19:43,780 --> 00:19:47,360
!هذا ما جئت لأجله! اقتليني

155
00:19:47,500 --> 00:19:53,380
- تحرك إلى الضوء .
- اقتليني .

156
00:20:06,240 --> 00:20:10,300
.أتوسل إليك، اقتليني

157
00:20:10,380 --> 00:20:12,900
-لمَ؟ 
-عليك قتلي .

158
00:20:12,940 --> 00:20:15,420
.اقتليني فحسب -
!أخبرني بالسبب -

159
00:20:15,940 --> 00:20:20,380
-أخبرني! لمَ عليّ قتلك؟ .!
!ليلتم شملي بزوجتي .

160
00:20:20,440 --> 00:20:22,820
ليلتم شملي بـ(لوسيل)!

161
00:20:27,840 --> 00:20:32,620
.يجب أن أموت. يلزم أن أموت

162
00:20:33,960 --> 00:20:36,800
.ويُفترض أن تقتليني أنت

163
00:20:36,980 --> 00:20:41,000
،يتحتم أن تقتليني
.لأنني أعجز عن الاستمرار

164
00:20:41,080 --> 00:20:43,200
.لا يمكنني. لقد حاولت

165
00:20:43,220 --> 00:20:47,720
.لا يمكنني. لا يمكنني الاستمرار هكذا

166
00:20:48,380 --> 00:20:52,360
.أرجوك لا تجعليني أستمر هكذا

167
00:20:52,520 --> 00:20:55,280
.نفذي القصاص

168
00:20:55,880 --> 00:21:00,900
.اقتصّي مني. اقتليني. أرجوك

169
00:21:03,520 --> 00:21:07,320
-عاود زنزانتك .
-كلا .

170
00:21:08,020 --> 00:21:11,320
كلا. لماذا؟

171
00:21:11,660 --> 00:21:18,780
جئت لقتل (نيغان)، وحالك فعلًا
.أسوأ مما لو كنت ميتًا

172
00:21:21,400 --> 00:21:24,500
أرى هذا قصاصًا مُرضيًا.

173
00:21:25,200 --> 00:21:26,280
.عُد

174
00:21:31,940 --> 00:21:38,460
لم يُفترض أن أنتهي لهذه الحال.

175
00:22:27,260 --> 00:22:30,560
(ماغي)، (ميشون)، طرأ خطب لدى المعسكر.

176
00:22:47,900 --> 00:22:49,640
.أحتاج إلى قيادتهم

177
00:22:54,180 --> 00:22:56,080
.عليّ إيجاد أسرتي

178
00:23:15,580 --> 00:23:17,340
ما جرحك؟

179
00:23:23,260 --> 00:23:24,720
مرحبًا يا (ريك).

180
00:23:26,340 --> 00:23:27,120
.تعال

181
00:23:27,980 --> 00:23:29,260
.تأمّل هذا

182
00:23:35,720 --> 00:23:37,920
.هذا المكان

183
00:23:39,980 --> 00:23:41,980
.إنه جميل

184
00:23:42,080 --> 00:23:44,840
رائع، أليس كذلك؟

185
00:23:51,420 --> 00:23:55,600
.إنني في شدة الأسف على مصابك

186
00:23:56,880 --> 00:24:00,060
وعلى مصابيّ (بيث) و(غلين).

187
00:24:00,400 --> 00:24:02,240
وعلى كل ما خسرته (ماغي).

188
00:24:03,420 --> 00:24:04,160
.(ريك)

189
00:24:06,500 --> 00:24:10,740
ربما لو حاولت بجهد أكبر وتصرفت
بشكل مختلف وأنصتُّ أكثر...

190
00:24:10,760 --> 00:24:19,740
،ابنتي قوية
.وحفيدي يزيدها قوةً

191
00:24:21,140 --> 00:24:23,580
.لا تقلق عليها

192
00:24:26,100 --> 00:24:28,320
.عليّ إيجاد أسرتي

193
00:24:30,340 --> 00:24:35,580
-أحتاج إلى إبقائهم معًا .
-كلا، لا تحتاج إلى ذلك -.

194
00:24:37,060 --> 00:24:38,820
.تحسب فقط أن عليك ذلك

195
00:24:40,300 --> 00:24:44,980
-أعلم أنك عانيت الأمرّين .
-فعلًا .

196
00:24:45,860 --> 00:24:52,720
ما أرادته لأجلي ولأجل (كارل)
.لم يكن هينًا

197
00:24:54,720 --> 00:24:58,200
-أخذنا نحاول ...
-لكننا سنصل إلى هدفنا .

198
00:24:58,800 --> 00:24:59,800
.جميعنا

199
00:25:02,580 --> 00:25:04,760
تعبتُ يا (هيرشل).

200
00:25:08,840 --> 00:25:09,920
أسرتي...

201
00:25:14,540 --> 00:25:16,880
.ربما أجدهم هنا

202
00:25:19,880 --> 00:25:21,080
كلا يا (ريك).

203
00:25:23,260 --> 00:25:25,440
عليك الاستيقاظ

204
00:26:08,980 --> 00:26:10,240
ما جرحك؟

205
00:26:19,820 --> 00:26:23,740
"لا تفتح. موتى في الداخل"

206
00:27:55,640 --> 00:27:56,820
إنهم...

207
00:27:58,960 --> 00:28:03,960
.جميعهم موتى -
.أجل. أعلم -

208
00:28:05,360 --> 00:28:06,380
.ولا بأس

209
00:28:06,660 --> 00:28:12,260
كيف لا بأس؟ كيف لا بأس في هذا؟

210
00:28:13,020 --> 00:28:18,780
،لأنك أديت ما عليك
،مثلما أديت دوري

211
00:28:21,160 --> 00:28:23,400
.ومثلما أدى الآخرون أدوارهم قبلنا

212
00:28:24,360 --> 00:28:25,300
كيف؟

213
00:28:25,700 --> 00:28:33,080
أمدونا بالقوة التي احتجنا إليها
،لفعل ما يلزم لأجل الآخرين

214
00:28:34,000 --> 00:28:37,160
.والآخرون استمدّوا القوة منا

215
00:28:37,640 --> 00:28:42,600
.نغير بعضنا البعض. نساعد بعضنا البعض

216
00:28:43,820 --> 00:28:45,700
.نحسّن بعضنا البعض

217
00:28:47,780 --> 00:28:49,740
.وهو منوال مستمر

218
00:28:53,120 --> 00:28:55,500
.أشعر أنه ينتهي

219
00:28:57,360 --> 00:29:02,520
،تنتهي بعض الأشياء الصغيرة
،لكنها ليست نهاية الدنيا

220
00:29:02,880 --> 00:29:04,880
.لأننا لا نموت

221
00:29:05,420 --> 00:29:09,060
.الدنيا ليست منوطة بك ولا بي ولا بأي منّا

222
00:29:10,100 --> 00:29:12,400
.بل منوطة بنا أجمعين

223
00:29:14,200 --> 00:29:16,520
.ولا أظنها تساوي بين الجميع

224
00:29:18,280 --> 00:29:26,820
بل أظنها دومًا تحابي الخير والشجاعة...

225
00:29:28,180 --> 00:29:30,140
.والحبّ

226
00:29:36,020 --> 00:29:37,580
أسرتك...

227
00:29:39,200 --> 00:29:41,960
.لن تجدهم، لأنهم لم يضيعوا

228
00:29:44,540 --> 00:29:48,400
.وإنك لست ضائعًا

229
00:29:51,320 --> 00:29:54,980
.ما عليك فعله هو الاستيقاظ

230
00:30:19,080 --> 00:30:20,060
.لا

231
00:30:33,800 --> 00:30:34,960
.لا

232
00:32:47,360 --> 00:32:48,260
.(ريك)

233
00:32:49,700 --> 00:32:50,360
!(ريك)

234
00:33:05,620 --> 00:33:06,420
.لا بأس

235
00:33:09,020 --> 00:33:11,280
سنأخذك من هنا، اتفقنا؟

236
00:33:12,900 --> 00:33:14,680
.كلا، اهتمي بهم

237
00:33:14,720 --> 00:33:17,700
-لا يمكنني النجاة .
-ستنجو .

238
00:33:19,000 --> 00:33:20,720
.لم ينته الأمر

239
00:33:21,860 --> 00:33:23,280
.إننا لا نموت

240
00:33:31,000 --> 00:33:33,720
أتود أن تعلم لمَ أُغرمت بك؟

241
00:33:35,240 --> 00:33:40,600
.لأنك مقاتل ولا تيأس أبدًا

242
00:33:42,400 --> 00:33:44,280
لذا قاتل يا (ريك).

243
00:33:45,320 --> 00:33:47,320
.قاتل لأجلي

244
00:33:48,080 --> 00:33:49,920
.قاتل لأجلنا جميعًا

245
00:33:55,900 --> 00:33:57,780
.أنت أسرتي

246
00:34:01,840 --> 00:34:03,500
.ولقد وجدتك

247
00:34:03,600 --> 00:34:04,260
.أجل

248
00:34:10,440 --> 00:34:11,740
لكن هذا...

249
00:34:15,760 --> 00:34:18,180
.هذا غير حقيقيّ

250
00:34:19,140 --> 00:34:20,680
.بلى، إنه حقيقيّ

251
00:34:24,560 --> 00:34:26,600
.والآن استيقظ

252
00:36:11,360 --> 00:36:13,140
.كلا

253
00:36:18,960 --> 00:36:20,880
.الجسر سيصمد

254
00:36:24,000 --> 00:36:25,580
.لا يمكنني

255
00:36:26,980 --> 00:36:28,820
.لا يمكنني

256
00:36:51,280 --> 00:36:54,140
-ما الذي يفعله؟
-!إنه مصاب

257
00:36:54,460 --> 00:36:57,960
سيمر هذا القطيع مباشرة إلى (هيلتوب).
.إنه يحاول هدم الجسر

258
00:36:57,960 --> 00:36:59,080
.كلا

259
00:37:00,180 --> 00:37:02,660
.سنحول مسارهم. سنقاومهم

260
00:37:03,060 --> 00:37:04,260
.أطلقوا النار من أسلحتكم

261
00:37:04,260 --> 00:37:05,640
.حاولوا تحويل مسارهم

262
00:37:11,620 --> 00:37:15,740
.كلا، لا تفعلوا ذلك، ليس لأجلي
.عددهم مهول

263
00:37:16,300 --> 00:37:16,960
.كلا

264
00:37:17,420 --> 00:37:19,860
.هذا لا يجدي! واصلوا المحاولة

265
00:38:31,980 --> 00:38:33,500
!(ريك)

266
00:38:35,920 --> 00:38:37,300
.لقد وجدتهم

267
00:40:09,940 --> 00:40:11,080
ماذا كان ذلك الدوي؟

268
00:40:11,380 --> 00:40:12,540
هل مصدره الجسر؟

269
00:40:12,940 --> 00:40:16,100
(!ريك)! لقد فجّره لإيقاف القطيع

270
00:40:19,900 --> 00:40:21,540
.تحركوا شمالًا وفرّقوا البقية

271
00:40:22,040 --> 00:40:23,580
.أحضروا بعض الأسلحة النارية

272
00:41:09,320 --> 00:41:10,880
."لدي شخص من الفئة "ب

273
00:41:11,140 --> 00:41:11,900
."لا الفئة "أ

274
00:41:11,960 --> 00:41:13,360
.ما كان لديّ شخص من الفئة "أ" قط

275
00:41:14,040 --> 00:41:16,940
.إنه مصاب، لكنه قوي
أيمكنك مساعدته؟

276
00:41:17,120 --> 00:41:21,540
.حذرتك من العواقب إن حاولت خداعنا

277
00:41:21,920 --> 00:41:25,760
.ليست حيلة، ليس بعد الآن

278
00:41:27,980 --> 00:41:30,280
أحاول إنقاذ صديق...

279
00:41:30,880 --> 00:41:32,500
.صديق أنقذني

280
00:41:33,880 --> 00:41:39,140
لدي شيء لك الآن. هل اتفقنا؟

281
00:41:43,360 --> 00:41:45,380
هل اتفقنا؟

282
00:42:04,840 --> 00:42:10,340
.إنك ما زلت حيًا. ستكون كما يرام

283
00:42:11,700 --> 00:42:13,720
.سأنقذك

284
00:43:13,860 --> 00:43:15,320
!اهربوا

285
00:43:42,220 --> 00:43:45,460
.هيا أنهضوني. علينا القتال
.السائرون لن يغلبونا

286
00:43:45,620 --> 00:43:47,360
.حسنًا. سحقًا

287
00:43:48,760 --> 00:43:50,940
ما العمل يا (ماغ)؟ -
.إننا محاصرون -

288
00:43:51,020 --> 00:43:54,620
.ارفعوا السكاكين. سنقاتل -
كلا، لنشق مسارًا خلالهم، اتفقنا؟ -

289
00:43:55,200 --> 00:43:55,940
.حسنًا

290
00:44:04,240 --> 00:44:06,040
!هلموا من هذه الجهة! إنها سالكة

291
00:44:06,080 --> 00:44:07,800
!هلموا! هيا

292
00:44:20,940 --> 00:44:22,400
ما أسماؤكم؟

293
00:44:23,380 --> 00:44:27,760
أنا (ماغنا). وهؤلاء (كوني)
و(كيلي) و(يوميكو) و(لوك).

294
00:44:28,820 --> 00:44:30,180
ما اسمك؟

295
00:44:38,820 --> 00:44:40,100
.(جوديث)

296
00:44:41,100 --> 00:44:42,180
.(جوديث غرايمز)

297
00:44:49,580 --> 00:44:55,080
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
تعديل التوقيت
aboodfull2

