[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 544 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: furikareba yatsu ga iru Audio File: [AZ] Furikaereba Yatsu ga Iru - 02.avi Video File: [AZ] Furikaereba Yatsu ga Iru - 02.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.323529 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 557 Active Line: 561 Video Position: 81323 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,23,23,37,1 Style: Episode number,Arial,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,45,1 Style: Credits,Arial,32,&H00AAEFFE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,17,1 Style: Credits overhead,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,164,1 Style: Subtitle credits,Arial,29,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,136,1 Style: Main sub,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,23,1 Style: Main sub overhead,Arial,36,&H00BDDFF7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,45,1 Style: To be continued,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,1,45,11,11,1 Style: Credits 1,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,1,79,11,17,1 Style: Credits 2,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,3,11,84,17,1 Style: Credits overhead 1,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,1,79,11,164,1 Style: Credits overhead 2,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,3,11,84,164,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.18,0:00:03.95,Episode number,,0,0,0,,{\pos(360,520.333)}الحلقة 2 Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:08.20,Main sub,,0,0,0,,.مشبك Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:09.13,Main sub,,0,0,0,,.ضماد شاش Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:18.46,Main sub,,0,0,0,,هل تميل فقط إلى مرضى المدير؟ Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:20.50,Main sub,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:22.32,Main sub,,0,0,0,,!الدكاترة ليس لهم أن يتخيروا أي مريض يعملون عليه Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:28.31,Main sub,,0,0,0,,ما الذي تعنيه لك حياة مريض على أي حال؟ Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:32.99,Main sub,,0,0,0,,.لِمَ لا تخبرني أنت Dialogue: 0,0:00:33.21,0:00:34.54,Main sub,,0,0,0,,.لن أقبل بهذا Dialogue: 0,0:00:35.56,0:00:37.31,Main sub,,0,0,0,,،قد تكون فعلت ما يحلو لك بلا رقيب في الماضي Dialogue: 0,0:00:37.31,0:00:38.43,Main sub,,0,0,0,,!لكني لن أقبل بذلك ما دمت هنا Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:44.12,Main sub,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:47.12,0:00:49.67,Main sub,,0,0,0,,.ماذا تصنع؟ أفلتني Dialogue: 0,0:00:55.60,0:00:56.23,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:57.48,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لعملك Dialogue: 0,0:00:57.48,0:00:59.88,Main sub,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:01.88,Main sub,,0,0,0,,لماذا تبقيه هنا؟ Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:06.11,Main sub,,0,0,0,,.لسببٍ واحد بسيط. إنه جراح ممتاز Dialogue: 0,0:01:08.52,0:01:11.55,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لإنقاذك حياته Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:15.62,Main sub,,0,0,0,,.هذا عربون امتنان من حضرة النائب Dialogue: 0,0:01:15.62,0:01:20.49,Main sub,,0,0,0,,.قلب ابن النائب كان قد توقف Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:24.35,Main sub,,0,0,0,,.لقد نجا لأن شيبا كان هناك Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:40.42,Title,,0,0,0,,Furikaereba Yatsu ga Iru \N(إنه دائمًا هناك) Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:45.61,Main sub,,0,0,0,,{\pos(357.333,415.667)}بطولة Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:45.61,Credits 1,,0,0,0,,Yuji Oda Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:45.61,Credits 2,,0,0,0,,Ken Ishiguro Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.25,Credits,,0,0,0,,{\pos(356,532.333)}Koki Mitani :تأليف Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:56.68,Credits,,0,0,0,,Akiho Sendo Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:59.69,Credits,,0,0,0,,Yuki Matsushita Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:02.69,Credits,,0,0,0,,Yu Aihara Dialogue: 0,0:02:02.69,0:02:05.69,Credits 1,,0,0,0,,Takeshi Kawakami Dialogue: 0,0:02:02.69,0:02:05.69,Credits 2,,0,0,0,,Sario Kijima Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:08.80,Credits 1,,0,0,0,,Fuutaro Miyazawa Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:08.80,Credits 2,,0,0,0,,Yosuke Ishii Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:11.70,Credits overhead,,0,0,0,,Masako Miyaji Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:11.70,Credits 1,,0,0,0,,Mizue Kihara Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:11.70,Credits 2,,0,0,0,,Kazumi Tatebe Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:14.70,Credits overhead,,0,0,0,,Zen Kajihara Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:14.70,Credits 1,,0,0,0,,Hiroshi Omori Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:14.70,Credits 2,,0,0,0,,Masahiko Nishimura Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:17.37,Credits overhead 1,,0,0,0,,Kikuko Hashimoto Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:17.37,Credits overhead 2,,0,0,0,,Shin Tonomura Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:17.37,Credits 1,,0,0,0,,Taro Tashiro Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:17.37,Credits 2,,0,0,0,,Tomoyoshi Kimura Dialogue: 0,0:02:17.37,0:02:20.34,Credits,,0,0,0,,B-Saku Sato Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:23.01,Credits overhead 1,,0,0,0,,Rena Yamada Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:23.01,Credits overhead 2,,0,0,0,,Izumi Sone Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:23.01,Credits 1,,0,0,0,,Emi Takakura Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:23.01,Credits 2,,0,0,0,,Naoki Ide Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:25.71,Credits overhead 1,,0,0,0,,Saburo Komiya Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:25.71,Credits overhead 2,,0,0,0,,Kouji Kaiya Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:25.71,Credits 1,,0,0,0,,Masaki Kabasawa Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:25.71,Credits 2,,0,0,0,,Hakuchoza Gekidan Dialogue: 0,0:02:25.71,0:02:29.22,Credits,,0,0,0,,Azusa Nakamura Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:33.35,Credits,,0,0,0,,Takeshi Kaga Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:33.85,Subtitle credits,,0,0,0,,{\pos(360,404)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:44.15,Main sub,,0,0,0,,أي نوع من التعاقد يربط شيبا بهذا المستشفى؟ Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:45.64,Main sub,,0,0,0,,شيبا؟ Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:52.25,Main sub,,0,0,0,,.لقد كان طالبي في الجامعة Dialogue: 0,0:03:56.11,0:03:58.72,Main sub,,0,0,0,,.لقد عمل بجد ليصل حيث هو الآن Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:04.15,Main sub,,0,0,0,,.أبوه كان يعمل في الخدمة المدنية Dialogue: 0,0:04:04.65,0:04:08.45,Main sub,,0,0,0,,.لقد أمضى سنوات الكلية مستقلًّا بذاته Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:10.23,Main sub,,0,0,0,,كيف انتهى به الأمر هنا؟ Dialogue: 0,0:04:11.43,0:04:14.56,Main sub,,0,0,0,,.كان هناك مشكلٌ سببه في كلية الطب Dialogue: 0,0:04:15.78,0:04:16.56,Main sub,,0,0,0,,مشكل؟ Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:19.10,Main sub,,0,0,0,,.لذا لم يستطع البقاء هناك Dialogue: 0,0:04:19.82,0:04:22.23,Main sub,,0,0,0,,.لقد أتى إلى هنا في نفس الوقت معي Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:24.06,Main sub,,0,0,0,,أي نوع من المشاكل؟ Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:29.82,Main sub,,0,0,0,,ما الذي فعله؟ Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:34.41,Main sub,,0,0,0,,.هناك حالة طوارئ Dialogue: 0,0:04:37.59,0:04:38.62,Main sub,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:04:49.60,0:04:52.00,Main sub,,0,0,0,,.رجل في الـ 72 من العمر Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.09,Main sub,,0,0,0,,.لقد خضع سابقًا لثلاث عمليات جراحة لتغيير شرايين القلب Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:21.97,Main sub,,0,0,0,,.دكتور، رسم القلب يسجل خطًّا مسطحًا Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:24.16,Main sub,,0,0,0,,.استعدي للقيام بالإنعاش القلبي Dialogue: 0,0:05:24.66,0:05:25.79,Main sub,,0,0,0,,.أعدوا مزيل الرجفان Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:29.30,Main sub,,0,0,0,,.سأدون أن د. إشيكاوا هو المكلف بهذه الحالة Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:51.84,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:54.42,Main sub,,0,0,0,,.الآنسة هوشينو من أوتو للأدوية حضرت هنا Dialogue: 0,0:05:58.03,0:05:58.80,Main sub,,0,0,0,,.أنا آتٍ في الحال Dialogue: 0,0:06:22.58,0:06:25.53,Main sub,,0,0,0,,.لن يتمكن من إنقاذه بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:31.15,Main sub,,0,0,0,,.يبدو أنك لن تسنح لك فرصة للعمل Dialogue: 0,0:06:33.89,0:06:35.53,Main sub,,0,0,0,,.لديك سمعة سيئة Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:38.50,Main sub,,0,0,0,,في ماذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:41.69,Main sub,,0,0,0,,.أنت دائمًا تتأخر في الاستجابة للطوارئ Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:46.11,Main sub,,0,0,0,,لِمَ العجلة؟ Dialogue: 0,0:06:47.18,0:06:48.75,Main sub,,0,0,0,,.إذا كان قدر أحدٍ أن يموت، فسيموت Dialogue: 0,0:06:52.74,0:06:53.68,Main sub,,0,0,0,,غيَّرتِ الصنف؟ Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:57.82,Main sub,,0,0,0,,.أنا أدخنها منذ مدة Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:03.25,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لاهتمامك بصحتي Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:07.09,Main sub,,0,0,0,,.لا تلاطفيني بهذا Dialogue: 0,0:07:09.44,0:07:10.83,Main sub,,0,0,0,,.إذًا تكلم أنت Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:17.31,Main sub,,0,0,0,,.أربعون ألفًا ماتوا بسرطان الرئة في اليابان Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:21.39,Main sub,,0,0,0,,.ستون بالمائة منهم كانوا مدخنين Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:24.60,Main sub,,0,0,0,,!طيب Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:31.44,Main sub,,0,0,0,,.دكتور، لقد تم إنعاش قلبه Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:34.28,Main sub,,0,0,0,,.جهزوا مزيل الرجفان Dialogue: 0,0:07:47.74,0:07:49.68,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لمجيئك Dialogue: 0,0:07:49.68,0:07:51.10,Main sub,,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:07:56.39,0:07:57.39,Main sub,,0,0,0,,.لقد جلبتُها Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:00.18,Main sub,,0,0,0,,أكان صعبًا الحصول عليها؟ Dialogue: 0,0:08:00.61,0:08:02.54,Main sub,,0,0,0,,.آمل أن ترضيك Dialogue: 0,0:08:03.66,0:08:05.06,Main sub,,0,0,0,,هل لي أن أراها؟ Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:07.16,Main sub,,0,0,0,,ألا بأس إن أخرجتها هاهنا؟ Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:09.16,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:21.88,Main sub,,0,0,0,,أهذا يفي بالغرض؟ Dialogue: 0,0:08:23.05,0:08:26.67,Main sub,,0,0,0,,.لقد أنقذتِني. الآن أستطيع مواجهة ابنتي مرفوع الرأس Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:27.88,Main sub,,0,0,0,,...أنا سعيدة لهذا Dialogue: 0,0:08:28.39,0:08:29.92,Main sub,,0,0,0,,ما كل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:08:30.93,0:08:36.32,Main sub,,0,0,0,,.ابنتي طلبت إلي جلبهم لها. من تلك اللعبة Dialogue: 0,0:08:37.46,0:08:40.36,Main sub,,0,0,0,,.حاولت ذلك مرة، وكان صعبًا Dialogue: 0,0:08:40.51,0:08:42.23,Main sub,,0,0,0,,.لذا طلبت منها التكلف بذلك Dialogue: 0,0:08:42.39,0:08:44.86,Main sub,,0,0,0,,.أنا جيدة في هذا Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:46.82,Main sub,,0,0,0,,.أنا آسف على المتاعب التي يحملك إياها Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:47.69,Main sub,,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:54.69,Main sub,,0,0,0,,.انظر لكل هذه الدمى... ومن شتى الأنواع Dialogue: 0,0:08:59.23,0:08:59.84,Main sub,,0,0,0,,!صدمة Dialogue: 0,0:09:01.52,0:09:02.01,Main sub,,0,0,0,,.دكتور Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:06.42,Main sub,,0,0,0,,!مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:07.49,Main sub,,0,0,0,,!صدمة Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:12.96,Main sub,,0,0,0,,!الإنعاش القلبي Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:48.74,Main sub,,0,0,0,,الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:51.50,Main sub,,0,0,0,,9:20 Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:55.36,Main sub,,0,0,0,,.سجلي وقت الوفاة رجاءًا Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:06.69,Main sub,,0,0,0,,.لم تكن غلطتك Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:09.04,Main sub,,0,0,0,,.أوافقها الرأي Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:11.04,Main sub,,0,0,0,,لقد كان الأمل ضعيفًا أصلًا\N.عندما أُحضِرَ إلى هنا Dialogue: 0,0:10:12.20,0:10:15.05,Main sub,,0,0,0,,.دكتور، أرجوك غير ثيابك Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:16.33,Main sub,,0,0,0,,.سنهتم نحن بالباقي Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:18.01,Main sub,,0,0,0,,.لا نريدك أن تصاب بنزلة برد Dialogue: 0,0:10:24.74,0:10:25.86,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لكُنّ Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:39.34,Main sub,,0,0,0,,.ما كان باليد حيلة Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:43.90,Main sub,,0,0,0,,كم عدد المرات الآن؟ Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:49.64,Main sub,,0,0,0,,كم عدد المرضى الذين قتلتَهم؟ Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:07.85,Main sub,,0,0,0,,.د. إشيكاوا بدا مكتئبًا Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:10.09,Main sub,,0,0,0,,.ربما ليست لديه تجارب كثيرة مع الموت Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:13.09,Main sub,,0,0,0,,.سمعت أنه عمل بمختبر في الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:14.91,Main sub,,0,0,0,,.ذلك يفسر لماذا هو غير معتاد عليه Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:17.33,Main sub,,0,0,0,,...المسكين Dialogue: 0,0:11:17.95,0:11:20.16,Main sub,,0,0,0,,.لقد أثار عواطف الأمومة لدي Dialogue: 0,0:11:20.97,0:11:23.09,Main sub,,0,0,0,,.أنتِ صغيرة بـ 50 عامًا لتكوني أمه Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:26.87,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا. سنترك الباقي لكُنّ Dialogue: 0,0:11:28.01,0:11:28.78,Main sub,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:34.82,Main sub,,0,0,0,,.نسيتِ أن تطفئي المرقاب المرة السابقة أيضًا Dialogue: 0,0:11:34.82,0:11:37.05,Main sub,,0,0,0,,.آسفة -\N.لا تنسي المرة القادمة Dialogue: 0,0:11:41.74,0:11:43.80,Main sub,,0,0,0,,.الاعتياد شيء مخيف حقًّا Dialogue: 0,0:11:44.73,0:11:48.87,Main sub,,0,0,0,,.لم أكن أجرؤ على التكلم أمام شخص ميت قبلًا Dialogue: 0,0:11:50.28,0:11:51.93,Main sub,,0,0,0,,.الآن، لم يعد يطرف لي جفن إطلاقًا Dialogue: 0,0:11:52.88,0:11:54.13,Main sub,,0,0,0,,...لكنني Dialogue: 0,0:11:55.65,0:11:58.67,Main sub,,0,0,0,,.لقد حضر فردٌ من عائلته هنا Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:00.73,Main sub,,0,0,0,,هل يمكنك التحدث معها؟ Dialogue: 0,0:12:01.39,0:12:01.87,Main sub,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:02.88,Main sub,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:04.88,Main sub,,0,0,0,,.في مكان انتظار غرفة الطوارئ Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:06.28,Main sub,,0,0,0,,أيمكنك تولي الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:08.21,0:12:10.28,Main sub,,0,0,0,,.أنا لم أفعل هذا قط من قبل Dialogue: 0,0:12:10.59,0:12:12.17,Main sub,,0,0,0,,.كل شيءٍ يأتي مع التجربة Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:14.82,Main sub,,0,0,0,,ماذا علي أن أقول؟ Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:17.75,Main sub,,0,0,0,,.فقط قولي لها بصدق أنه فارق الحياة Dialogue: 0,0:12:19.06,0:12:20.70,Main sub,,0,0,0,,.نعتمد عليك Dialogue: 0,0:12:58.44,0:12:59.59,Main sub,,0,0,0,,...بشأن ما قُمتِ به Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:03.36,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكن أن أقبل ذلك Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:05.30,Main sub,,0,0,0,,.لا بد أنها كلفتك الكثير من المال Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:07.61,Main sub,,0,0,0,,.أنا لا أخطئ أبدًا في تلك الألعاب Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:09.17,Main sub,,0,0,0,,.فقط خذيه Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:12.08,Main sub,,0,0,0,,.لن آخذ منك مالًا فيما عدا تعاملنا المهني Dialogue: 0,0:13:14.14,0:13:14.67,Main sub,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:21.65,Main sub,,0,0,0,,...بشأن ما ناقشناه ذلك اليوم Dialogue: 0,0:13:22.81,0:13:23.74,Main sub,,0,0,0,,.سأهتم به Dialogue: 0,0:13:23.74,0:13:24.75,Main sub,,0,0,0,,...بشأن أوتو Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:26.75,Main sub,,0,0,0,,.سأبذل ما بوسعي لإقناع زملائي Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:29.04,Main sub,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:13:30.09,0:13:36.82,Main sub,,0,0,0,,أنا أطلب العقاقير، لكن دكاترتي\N.هم من يصفون الدواء للمرضى Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:38.36,Main sub,,0,0,0,,.يجب أن تتحدثي إليهم أيضًا Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:39.24,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك اهتم بالأمر Dialogue: 0,0:13:40.44,0:13:42.56,Main sub,,0,0,0,,.أظن أنني أستطيع Dialogue: 0,0:13:57.98,0:13:59.28,Main sub,,0,0,0,,.نحن جد متأسفين Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:05.33,Main sub,,0,0,0,,.لقد مات في الـ 9:20 Dialogue: 0,0:14:08.49,0:14:11.99,Main sub,,0,0,0,,هل هو ميت حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:13.75,0:14:14.20,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:25.95,Main sub,,0,0,0,,.أتساءل... إنه ما كان ليموت بتلك السهولة Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:31.02,Main sub,,0,0,0,,.نحن متأكدون من ذلك Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:35.56,Main sub,,0,0,0,,.لا أشعر كأنه قد رحل Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:38.90,Main sub,,0,0,0,,.دائمًا يكون الشعور على هذا النحو Dialogue: 0,0:14:41.40,0:14:43.29,Main sub,,0,0,0,,.لا أشعر بذلك حقًّا Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:47.70,Main sub,,0,0,0,,.أظن أنه يتقدم إيجابيًّا Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:52.43,Main sub,,0,0,0,,.خطة استعمال الحيوانات المحشوة نجحت Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:55.46,Main sub,,0,0,0,,.سأمر على مكتب الجراح الآن Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:01.51,Main sub,,0,0,0,,.لقد كلفتني 100 ألف ين Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:04.51,Main sub,,0,0,0,,.ليس معي إيصال، لكن أرجو أن تقوموا بتعويضي Dialogue: 0,0:15:08.52,0:15:11.14,Main sub,,0,0,0,,.أنا صنعت هذه Dialogue: 0,0:15:11.69,0:15:13.28,Main sub,,0,0,0,,.لقد كنت ذات مرة أدير مقهًى Dialogue: 0,0:15:14.87,0:15:16.99,Main sub,,0,0,0,,غير اعتيادية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:21.04,Main sub,,0,0,0,,.إنه دورق قديم من المختبر Dialogue: 0,0:15:25.40,0:15:28.72,Main sub,,0,0,0,,.دكتور، أظن أنك أبليت جيدًا Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:44.65,Main sub,,0,0,0,,.لا بأس. الجميع يشعر بالاكتئاب من حين لآخر Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:48.89,Main sub,,0,0,0,,.خصوصًا أنه قد مات أمام عينيك Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:54.19,Main sub,,0,0,0,,،إذا لم تشعر بالاكتئاب Dialogue: 0,0:15:54.19,0:15:55.39,Main sub,,0,0,0,,.فتلك ستكون هي المشكلة Dialogue: 0,0:15:56.95,0:15:58.29,Main sub,,0,0,0,,...في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:00.94,Main sub,,0,0,0,,.تشعر بالاضطراب في البداية Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:05.50,Main sub,,0,0,0,,...إينامورا Dialogue: 0,0:16:08.42,0:16:11.10,Main sub,,0,0,0,,.الحبات هبطت كلها إلى القاع Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:15.72,Main sub,,0,0,0,,.سأرى إن وجدت مصفاة الشاي Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:18.61,Main sub,,0,0,0,,أين وضعتُها؟ Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:26.67,Main sub,,0,0,0,,.إيمي، لا تنسي إطفاء المرقاب Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:35.09,Main sub,,0,0,0,,...معذرةً، لكن Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:36.32,Main sub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:42.90,Main sub,,0,0,0,,!لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:16:42.90,0:16:44.17,Main sub,,0,0,0,,!بسرعة، أحضري الدكتور Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:48.60,Main sub,,0,0,0,,!إنه حي Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:08.75,Main sub,,0,0,0,,.إنه حتى يتنفس وحده Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:11.02,Main sub,,0,0,0,,!سنقوم بجراحة تنظير مفصلي\N.لنعده لذلك Dialogue: 0,0:17:14.05,0:17:16.07,Main sub,,0,0,0,,.يا لها من إرادة قوية له في الحياة Dialogue: 0,0:17:17.13,0:17:18.67,Main sub,,0,0,0,,.أعد بأن أنقذك Dialogue: 0,0:17:24.93,0:17:26.81,Main sub,,0,0,0,,.تابعي مع الحقن Dialogue: 0,0:17:30.17,0:17:32.09,Main sub,,0,0,0,,.لقد حقناه بصباغ الأوعية الدموية Dialogue: 0,0:17:32.49,0:17:35.20,Main sub,,0,0,0,,.يجب أن يظهر على المرقاب قريبًا Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:36.41,Main sub,,0,0,0,,.أنتِ تعرقلينني Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:37.51,Main sub,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:45.48,Main sub,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:17:47.47,0:17:49.12,Main sub,,0,0,0,,.إنه انسداد للشريان الذي يغذي الدماغ Dialogue: 0,0:17:50.31,0:17:51.12,Main sub,,0,0,0,,.هنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:54.00,Main sub,,0,0,0,,.إنه مسدود بشكل كبير Dialogue: 0,0:17:54.35,0:17:55.09,Main sub,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:17:57.55,0:17:59.76,Main sub,,0,0,0,,.أظن أن علينا بحث هذا مع بقية الدكاترة Dialogue: 0,0:18:03.06,0:18:04.97,Main sub,,0,0,0,,...إنه منقبض عند نقطتين Dialogue: 0,0:18:05.32,0:18:06.97,Main sub,,0,0,0,,.إحداهما عند قاعدة الشريان على اليسار Dialogue: 0,0:18:06.97,0:18:08.98,Main sub,,0,0,0,,.هناك انسداد حوالي %90 هنا Dialogue: 0,0:18:09.19,0:18:13.65,Main sub,,0,0,0,,.هناك انسداد %90 هنا على اليسار أيضًا Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:18.47,Main sub,,0,0,0,,.إنها لمعجزة أنه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:22.13,Main sub,,0,0,0,,...د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:18:23.06,0:18:29.24,Main sub,,0,0,0,,،اعتبارا لعمره وسجله الطبي Dialogue: 0,0:18:30.07,0:18:32.17,Main sub,,0,0,0,,.أظن أن الجراحة ستكون محفوفة بالمخاطر Dialogue: 0,0:18:33.06,0:18:37.65,Main sub,,0,0,0,,أوصي أولًا باستعمال منشط البلازمينوجين\N.النسيجي ونرى كيف يعمل ذلك Dialogue: 0,0:18:38.11,0:18:39.78,Main sub,,0,0,0,,.إنه ربما أفضل خيارٍ لنا حاليًّا Dialogue: 0,0:18:40.06,0:18:41.50,Main sub,,0,0,0,,...مباشرةً من الكتيب Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:51.16,Main sub,,0,0,0,,إذًا يمكننا استعمال رأب الوعاء التاجي\Nأو القسطرة البالونية لعلاجه؟ Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:52.35,Main sub,,0,0,0,,القسطرة البالونية؟ Dialogue: 0,0:18:52.55,0:18:53.02,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:56.37,Main sub,,0,0,0,,ما رأيك، سيدي؟ Dialogue: 0,0:18:57.22,0:19:00.14,Main sub,,0,0,0,,.أتفق مع تنبؤ د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:05.18,Main sub,,0,0,0,,...من المؤكد أنه اكتسب ذلك من عمله في كانساس، لكن Dialogue: 0,0:19:06.60,0:19:10.07,Main sub,,0,0,0,,لم نكن بحاجة إلى هذا النقاش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:13.95,Main sub,,0,0,0,,.إذًا اهتموا بالأمر Dialogue: 0,0:19:13.95,0:19:14.82,Main sub,,0,0,0,,هل لي بكلمة؟ Dialogue: 0,0:19:15.76,0:19:16.42,Main sub,,0,0,0,,نعم، د. شيبا؟ Dialogue: 0,0:19:18.99,0:19:25.00,Main sub,,0,0,0,,أريد أن أعرف كم مرة يريد د. إشيكاوا\Nأن يقتل هذا المريض قبل أن يكون راضيًا؟ Dialogue: 0,0:19:28.64,0:19:29.56,Main sub,,0,0,0,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:19:30.53,0:19:34.81,Main sub,,0,0,0,,.علاجه البطيئ سيقتل المريض في ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:38.82,Main sub,,0,0,0,,ألدينا خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:19:39.39,0:19:40.85,Main sub,,0,0,0,,.علينا إجراء العملية Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:41.69,Main sub,,0,0,0,,.ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:19:42.57,0:19:46.53,Main sub,,0,0,0,,.إذا لم نقم بالعملية، فلا فرصة لديه Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:52.17,Main sub,,0,0,0,,...لكن إذا قمنا بجراحة شرايين آي-سي Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:55.77,Main sub,,0,0,0,,.ستزيد احتمالية النجاح بعملية الطعم الوعائي Dialogue: 0,0:19:55.77,0:19:57.07,Main sub,,0,0,0,,!هذا خطر جدًّا Dialogue: 0,0:19:58.10,0:19:59.93,Main sub,,0,0,0,,.على هذه الحال، سيموت Dialogue: 0,0:19:59.93,0:20:00.68,Main sub,,0,0,0,,!قلت لك لا يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:04.57,Main sub,,0,0,0,,.هناك احتمال نحو %10 لنجاته بالعملية Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:10.15,Main sub,,0,0,0,,.و%20 إذا أجريتها أنا Dialogue: 0,0:20:10.15,0:20:12.53,Main sub,,0,0,0,,!ذلك يعني أن هناك احتمال %80 لموته Dialogue: 0,0:20:12.53,0:20:13.16,Main sub,,0,0,0,,...معذرة Dialogue: 0,0:20:13.49,0:20:13.89,Main sub,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:20:14.90,0:20:16.61,Main sub,,0,0,0,,.أنا معارضة للعملية Dialogue: 0,0:20:17.35,0:20:18.35,Main sub,,0,0,0,,...متدربة Dialogue: 0,0:20:18.68,0:20:20.76,Main sub,,0,0,0,,.الجراحة ليست لعبة Dialogue: 0,0:20:20.76,0:20:21.64,Main sub,,0,0,0,,...متدربة Dialogue: 0,0:20:21.64,0:20:25.56,Main sub,,0,0,0,,.لدي الحق في أن أتكلم هنا Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:27.61,Main sub,,0,0,0,,.تابعي، د. ميني Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:36.99,Main sub,,0,0,0,,...إذًا أظن، أن الاحتمالات و Dialogue: 0,0:20:38.77,0:20:40.52,Main sub,,0,0,0,,!فكري قبل أن تتكلمي Dialogue: 0,0:20:45.44,0:20:48.41,Main sub,,0,0,0,,.علينا التفكير في استعمال الطريقة الأضمن لإنقاذه Dialogue: 0,0:20:49.84,0:20:53.38,Main sub,,0,0,0,,.اقتراحك هو أضمن طريقة لقتله Dialogue: 0,0:20:58.20,0:20:59.70,Main sub,,0,0,0,,هل لي بالتحدث؟ Dialogue: 0,0:20:59.70,0:21:00.36,Main sub,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:21:02.44,0:21:03.91,Main sub,,0,0,0,,.أنا معارض للعملية Dialogue: 0,0:21:05.25,0:21:09.15,Main sub,,0,0,0,,.لقد تم تحذيرنا من مغبة التسرع بشأن العملية Dialogue: 0,0:21:10.72,0:21:12.89,Main sub,,0,0,0,,.هذا ينطبق على الجميع، لاسيما د. شيبا Dialogue: 0,0:21:13.82,0:21:16.40,Main sub,,0,0,0,,.لا يجب أن نستعمل المشرط دومًا لإنقاذ الأرواح Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:17.60,Main sub,,0,0,0,,.هذا شعوري بالضبط Dialogue: 0,0:21:18.65,0:21:20.50,Main sub,,0,0,0,,.دعونا لا نضيع مزيدًا من الوقت Dialogue: 0,0:21:21.18,0:21:23.44,Main sub,,0,0,0,,.لنترك د. ناكاغاوا يقرر Dialogue: 0,0:21:25.52,0:21:27.79,Main sub,,0,0,0,,ما قرارك؟ Dialogue: 0,0:21:29.40,0:21:31.31,Main sub,,0,0,0,,.لنقم بالعملية Dialogue: 0,0:21:33.82,0:21:37.04,Main sub,,0,0,0,,.أريد المراهنة على احتمال الـ %20 ذاك Dialogue: 0,0:21:37.04,0:21:38.57,Main sub,,0,0,0,,.هذه الفكرة عبرت ذهني فجأةً Dialogue: 0,0:21:38.57,0:21:39.45,Main sub,,0,0,0,,...أرجوك أعد النظر Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:42.60,Main sub,,0,0,0,,هل يمكنك تأدية الجراحة، د. شيبا؟ Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:45.26,Main sub,,0,0,0,,.أجل، سيدي Dialogue: 0,0:21:48.43,0:21:50.09,Main sub,,0,0,0,,هل لي بكلمة؟ Dialogue: 0,0:21:50.09,0:21:50.74,Main sub,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:21:51.69,0:21:53.50,Main sub,,0,0,0,,...بشأن ما قاله د. شيبا قبل قليل Dialogue: 0,0:21:53.50,0:21:56.77,Main sub,,0,0,0,,.جراحة الشرايين آي-سي ستأخذ على الأقل خمس ساعات Dialogue: 0,0:21:57.17,0:21:58.51,Main sub,,0,0,0,,.سأقوم بها في ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:21:58.57,0:21:59.49,Main sub,,0,0,0,,.ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:22:00.98,0:22:01.78,Main sub,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:22:02.54,0:22:06.88,Main sub,,0,0,0,,.ذلك المريض لا يمكنه تحمل عملية خمس ساعات Dialogue: 0,0:22:07.19,0:22:08.33,Main sub,,0,0,0,,.أنا أعارض العملية Dialogue: 0,0:22:09.00,0:22:10.83,Main sub,,0,0,0,,مستحيل قطعًا؟ Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:13.70,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكن أن أسمح بها Dialogue: 0,0:22:13.70,0:22:15.81,Main sub,,0,0,0,,.إذًا أريد طبيب تخدير آخر Dialogue: 0,0:22:15.93,0:22:18.26,Main sub,,0,0,0,,.أنا هنا أمثل أطباء التخدير Dialogue: 0,0:22:19.25,0:22:22.31,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكن أن أسمح بعملية بهذه الخطورة Dialogue: 0,0:22:23.22,0:22:25.10,Main sub,,0,0,0,,ماذا يجدر بنا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:22:25.10,0:22:26.08,Main sub,,0,0,0,,أنتِ مصرة؟ Dialogue: 0,0:22:31.77,0:22:32.83,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:22:32.83,0:22:37.89,Main sub,,0,0,0,,.د. إشيكاوا، سأترك الأمور في يديك إذًا Dialogue: 0,0:22:46.35,0:22:48.53,Main sub,,0,0,0,,.أعدوا المريض لمنشط البلازمينوجين النسيجي Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:49.39,Main sub,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:22:50.32,0:22:51.15,Main sub,,0,0,0,,.فعلتَها Dialogue: 0,0:22:55.53,0:22:56.17,Main sub,,0,0,0,,...عفوًا Dialogue: 0,0:22:56.90,0:22:57.42,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:22:57.42,0:22:58.63,Main sub,,0,0,0,,.أود أن أسألك سؤالًا Dialogue: 0,0:22:58.63,0:22:59.27,Main sub,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:22:59.95,0:23:02.16,Main sub,,0,0,0,,لماذا الدكتور ناكاغاوا يدافع كثيرًا عن شيبا؟ Dialogue: 0,0:23:03.98,0:23:04.78,Main sub,,0,0,0,,أيبدو الأمر غريبًا لك؟ Dialogue: 0,0:23:05.40,0:23:05.85,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:23:06.98,0:23:08.22,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا، يبدو ذلك غريبًا لي أيضًا Dialogue: 0,0:23:25.53,0:23:26.18,Main sub,,0,0,0,,...هاي Dialogue: 0,0:23:30.16,0:23:31.26,Main sub,,0,0,0,,ماذا كان معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:33.01,0:23:33.79,Main sub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:36.03,0:23:37.43,Main sub,,0,0,0,,لماذا قُلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:38.85,0:23:40.53,Main sub,,0,0,0,,.كطبيبة تخدير، لم يكن لدي خيار Dialogue: 0,0:23:43.30,0:23:44.86,Main sub,,0,0,0,,ألا تثقين بي؟ Dialogue: 0,0:23:45.55,0:23:46.86,Main sub,,0,0,0,,كيف لي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:23:48.53,0:23:50.19,Main sub,,0,0,0,,.الجميع كان ضدك Dialogue: 0,0:23:50.48,0:23:51.46,Main sub,,0,0,0,,.أنت سخيفٌ جدًّا Dialogue: 0,0:23:54.81,0:23:55.79,Main sub,,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:23:56.10,0:23:58.77,Main sub,,0,0,0,,ألست سعيدًا بأن حظيت بمنافس جديد؟ Dialogue: 0,0:24:33.70,0:24:34.43,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:00.13,0:25:00.99,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا Dialogue: 0,0:25:03.26,0:25:05.14,Main sub,,0,0,0,,أنت الدكتور شيبا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:05.55,0:25:06.12,Main sub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:06.62,0:25:09.94,Main sub,,0,0,0,,.إسمي هوشينو. أنا من أوتو للأدوية Dialogue: 0,0:25:10.22,0:25:12.61,Main sub,,0,0,0,,.أنا مكلفة بالتعامل مع هذا المستشفى Dialogue: 0,0:25:12.10,0:25:12.60,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:25:15.46,0:25:18.86,Main sub,,0,0,0,,.سيكون من دواعي سروري أن أخدمك Dialogue: 0,0:25:19.12,0:25:20.29,Main sub,,0,0,0,,.لذا اتصل بي في أي وقت Dialogue: 0,0:25:20.29,0:25:21.03,Main sub,,0,0,0,,.طيب Dialogue: 0,0:25:24.39,0:25:25.57,Main sub,,0,0,0,,ما مشكلته؟ Dialogue: 0,0:25:52.48,0:25:53.32,Main sub,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:26:02.21,0:26:04.54,Main sub,,0,0,0,,.إني أود مساعدتك Dialogue: 0,0:26:12.62,0:26:13.35,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:26:16.63,0:26:17.77,Main sub,,0,0,0,,أين د. أوتسوكي؟ Dialogue: 0,0:26:18.24,0:26:21.36,Main sub,,0,0,0,,لقد خرجت توًّا. هل أكلمها لك؟ Dialogue: 0,0:26:22.80,0:26:23.60,Main sub,,0,0,0,,.لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:26:25.97,0:26:27.01,Main sub,,0,0,0,,.أود مساعدتك Dialogue: 0,0:26:27.69,0:26:28.57,Main sub,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:26:31.00,0:26:32.30,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:26:32.91,0:26:34.17,Main sub,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:26:34.51,0:26:36.35,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع الترخيص لعملية Dialogue: 0,0:26:36.57,0:26:38.12,Main sub,,0,0,0,,.لدينا الجراح الرئيس يدعمنا Dialogue: 0,0:26:38.79,0:26:39.39,Main sub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:26:40.08,0:26:41.93,Main sub,,0,0,0,,!إذا أنجحناها، ستكون لنا السيطرة مجددًا Dialogue: 0,0:26:54.75,0:26:56.78,Main sub,,0,0,0,,.أحتاج طبيب تخدير Dialogue: 0,0:26:57.37,0:26:58.44,Main sub,,0,0,0,,ماذا عن الإجراءات الرسمية؟ Dialogue: 0,0:26:58.32,0:26:59.53,Main sub,,0,0,0,,.إنها حالة مستعجلة Dialogue: 0,0:27:00.06,0:27:02.03,Main sub,,0,0,0,,.إنها مسألة حياة أو موت للمريض Dialogue: 0,0:27:09.17,0:27:11.89,Main sub,,0,0,0,,سأكافئك. ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:27:14.06,0:27:15.29,Main sub,,0,0,0,,.أي شيء تريده Dialogue: 0,0:27:15.96,0:27:17.02,Main sub,,0,0,0,,.هذا مفاجئٌ جدًّا Dialogue: 0,0:27:17.02,0:27:18.42,Main sub,,0,0,0,,تلفاز؟ معدات غولف؟ Dialogue: 0,0:27:20.66,0:27:22.20,Main sub,,0,0,0,,أليس هنالك شيءٌ تريده؟ Dialogue: 0,0:27:23.29,0:27:24.37,Main sub,,0,0,0,,.تلسكوب Dialogue: 0,0:27:25.77,0:27:26.97,Main sub,,0,0,0,,أيمكنك توفير واحد؟ Dialogue: 0,0:27:27.84,0:27:28.36,Main sub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:27:29.88,0:27:31.57,Main sub,,0,0,0,,{\pos(416.104,526.333)}2 x 800 Dialogue: 0,0:27:29.88,0:27:31.57,Main sub,,0,0,0,,{\pos(277.181,529)}.مم. لو سمحت Dialogue: 0,0:27:32.82,0:27:33.61,Main sub,,0,0,0,,.لك ذلك Dialogue: 0,0:27:35.40,0:27:37.84,Main sub,,0,0,0,,.لقد اتفقنا إذًا Dialogue: 0,0:27:38.20,0:27:38.94,Main sub,,0,0,0,,...أظن Dialogue: 0,0:27:49.59,0:27:50.73,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:27:51.45,0:27:52.96,Main sub,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:28:07.12,0:28:08.25,Main sub,,0,0,0,,.سأكافئك Dialogue: 0,0:28:10.82,0:28:12.25,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا على دعمك Dialogue: 0,0:28:40.19,0:28:41.68,Main sub,,0,0,0,,.إنه يستقر Dialogue: 0,0:28:42.57,0:28:43.79,Main sub,,0,0,0,,.لنشرع بالتدخل التاجي Dialogue: 0,0:28:44.62,0:28:46.83,Main sub,,0,0,0,,.لنعده للتدخل التاجي -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:28:50.35,0:28:51.73,Main sub,,0,0,0,,هل لي بكلمة؟ Dialogue: 0,0:28:52.49,0:28:53.38,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:28:54.49,0:28:55.77,Main sub,,0,0,0,,هل تود أن تجرب عملية؟ Dialogue: 0,0:28:56.32,0:28:57.68,Main sub,,0,0,0,,...د. أوتسوكي Dialogue: 0,0:28:58.64,0:29:00.56,Main sub,,0,0,0,,.شيبا قد يكون مُحقًّا Dialogue: 0,0:29:00.80,0:29:01.62,Main sub,,0,0,0,,لِمَ فجأةً؟ Dialogue: 0,0:29:02.37,0:29:04.11,Main sub,,0,0,0,,.إنه يغدو أضعف Dialogue: 0,0:29:04.87,0:29:07.70,Main sub,,0,0,0,,.هذه قد تكون آخر فرصة لنا لعملية Dialogue: 0,0:29:09.94,0:29:10.85,Main sub,,0,0,0,,.لن أقوم بعملية Dialogue: 0,0:29:14.25,0:29:15.95,Main sub,,0,0,0,,.ذكرتِ أن أحدًا من عائلته هنا Dialogue: 0,0:29:16.20,0:29:17.79,Main sub,,0,0,0,,.زوجته في مركز المشورة Dialogue: 0,0:29:18.12,0:29:19.65,Main sub,,0,0,0,,.علي أن أشرح لها الإجراءات Dialogue: 0,0:29:19.68,0:29:20.52,Main sub,,0,0,0,,.سأذهب معك Dialogue: 0,0:29:26.11,0:29:30.36,Main sub,,0,0,0,,.سنستعمل بالونًا في هذه الطريقة Dialogue: 0,0:29:30.89,0:29:31.52,Main sub,,0,0,0,,بالون؟ Dialogue: 0,0:29:31.88,0:29:32.57,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:29:33.58,0:29:39.61,Main sub,,0,0,0,,.سوف نقوم بإدخاله من الفخذ وإلى القلب Dialogue: 0,0:29:40.13,0:29:41.92,Main sub,,0,0,0,,.ثم سننفخه قرب مكان المشكل Dialogue: 0,0:29:42.89,0:29:44.02,Main sub,,0,0,0,,ذلك البالون؟ Dialogue: 0,0:29:44.85,0:29:46.97,Main sub,,0,0,0,,.ذلك سيفتح الشريان Dialogue: 0,0:29:58.35,0:30:02.70,Main sub,,0,0,0,,.وعليه لن يضطر للخضوع لعملية كي يتحسن Dialogue: 0,0:30:03.84,0:30:05.61,Main sub,,0,0,0,,لا جراحة؟ Dialogue: 0,0:30:06.25,0:30:07.49,Main sub,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:30:08.09,0:30:11.28,Main sub,,0,0,0,,...لكني قبل قليل Dialogue: 0,0:30:12.51,0:30:13.16,Main sub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:14.02,0:30:15.60,Main sub,,0,0,0,,.لقد وقَّعتُ شيئًا Dialogue: 0,0:30:17.88,0:30:19.29,Main sub,,0,0,0,,ترخيص؟ Dialogue: 0,0:30:19.29,0:30:20.07,Main sub,,0,0,0,,.أجل، ذلك Dialogue: 0,0:30:20.48,0:30:22.04,Main sub,,0,0,0,,وقعتِ ترخيصًا بالعملية؟ Dialogue: 0,0:30:22.69,0:30:23.61,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:24.08,0:30:25.16,Main sub,,0,0,0,,من طلب إليك ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:29.49,0:30:30.18,Main sub,,0,0,0,,.تعال معي رجاءًا Dialogue: 0,0:30:31.93,0:30:32.93,Main sub,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:30:32.93,0:30:34.63,Main sub,,0,0,0,,.أنا لست متأكدة Dialogue: 0,0:30:42.23,0:30:43.09,Main sub,,0,0,0,,أين المريض؟ Dialogue: 0,0:30:43.22,0:30:45.39,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا طلب منا إرساله إلى غرفة العمليات Dialogue: 0,0:30:49.90,0:30:50.97,Main sub,,0,0,0,,هل تلقيت الإذن بفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:30:51.34,0:30:52.88,Main sub,,0,0,0,,.أنا أتبع الأوامر فحسب Dialogue: 0,0:30:53.95,0:30:55.15,Main sub,,0,0,0,,ألا تكترث؟ Dialogue: 0,0:30:55.34,0:30:56.40,Main sub,,0,0,0,,.جهزوا المريض Dialogue: 0,0:30:58.25,0:30:58.75,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:31:02.52,0:31:03.63,Main sub,,0,0,0,,أواثق من هذا؟ Dialogue: 0,0:31:05.25,0:31:06.48,Main sub,,0,0,0,,.أنا أقوم بهذا لأجل المريض Dialogue: 0,0:31:11.25,0:31:12.42,Main sub,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:31:13.22,0:31:14.42,Main sub,,0,0,0,,.أنا ذاهب لتأدية العملية Dialogue: 0,0:31:14.42,0:31:16.29,Main sub,,0,0,0,,.لقد تقرر أننا لن نقوم بعملية Dialogue: 0,0:31:16.98,0:31:18.29,Main sub,,0,0,0,,.أنا قررت المضي فيها Dialogue: 0,0:31:18.29,0:31:19.54,Main sub,,0,0,0,,!أنا المسؤول عن هذا المريض Dialogue: 0,0:31:20.50,0:31:22.62,Main sub,,0,0,0,,.سيموت إذا تركناه في عهدتك Dialogue: 0,0:31:22.62,0:31:23.71,Main sub,,0,0,0,,.لن أترك ذلك يحصل Dialogue: 0,0:31:29.44,0:31:30.69,Main sub,,0,0,0,,...لماذا أنت Dialogue: 0,0:31:29.96,0:31:30.69,Main sub,,0,0,0,,.تحرك Dialogue: 0,0:31:31.51,0:31:32.86,Main sub,,0,0,0,,.ستوسخ يدَي، لذا ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:31:32.86,0:31:33.99,Main sub,,0,0,0,,.لن أسمح لك بالجراحة Dialogue: 0,0:31:45.10,0:31:46.12,Main sub,,0,0,0,,.انظر ماذا فعلت Dialogue: 0,0:31:47.63,0:31:49.02,Main sub,,0,0,0,,.لقد وسخت يدَي Dialogue: 0,0:31:52.73,0:31:54.87,Main sub,,0,0,0,,.دكتور، لقد ساءت حالة المريض Dialogue: 0,0:31:54.87,0:31:55.77,Main sub,,0,0,0,,.تعال لغرفة العمليات Dialogue: 0,0:32:06.59,0:32:08.71,Main sub,,0,0,0,,لماذا ترتدي ذلك اللباس؟ عملية مستعجلة؟ Dialogue: 0,0:32:09.00,0:32:11.11,Main sub,,0,0,0,,.شيءٌ ما يجري هنا Dialogue: 0,0:32:12.16,0:32:12.72,Main sub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:13.22,0:32:14.72,Main sub,,0,0,0,,.إنه شيبا Dialogue: 0,0:32:19.27,0:32:21.60,Main sub,,0,0,0,,!قلبه لا يمكنه التحمل. العملية لاغية Dialogue: 0,0:32:21.60,0:32:22.63,Main sub,,0,0,0,,.هيا لنقم بإعادته Dialogue: 0,0:32:22.63,0:32:24.67,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكنك أن تقرر ذلك وحدك -\N.فقط اتبعوا التوجيهات - Dialogue: 0,0:32:25.58,0:32:26.82,Main sub,,0,0,0,,.نحن جاهزون للعملية Dialogue: 0,0:32:26.82,0:32:27.90,Main sub,,0,0,0,,.أحضروا النقالة Dialogue: 0,0:32:28.13,0:32:29.03,Main sub,,0,0,0,,!ابقي هنا Dialogue: 0,0:32:32.86,0:32:33.86,Main sub,,0,0,0,,.ابق خارج هذا Dialogue: 0,0:32:34.01,0:32:36.47,Main sub,,0,0,0,,!أرجوكما كفا عن هذا Dialogue: 0,0:32:35.96,0:32:36.47,Main sub,,0,0,0,,.انصرف Dialogue: 0,0:32:36.46,0:32:37.52,Main sub,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:32:39.51,0:32:40.99,Main sub,,0,0,0,,!هذه غرفة عمليات Dialogue: 0,0:32:42.08,0:32:42.95,Main sub,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:32:42.95,0:32:44.44,Main sub,,0,0,0,,.فكر بالمريض Dialogue: 0,0:32:44.07,0:32:45.72,Main sub,,0,0,0,,.لهذا السبب أقوم بهذا Dialogue: 0,0:32:45.72,0:32:49.36,Main sub,,0,0,0,,.أنت فقط تحاول جعل د. إشيكاوا في موقف محرج Dialogue: 0,0:32:49.95,0:32:52.59,Main sub,,0,0,0,,أنت دكتورٌ أيضًا. لِمَ تتصرف بهذا العناد؟ Dialogue: 0,0:32:52.59,0:32:53.43,Main sub,,0,0,0,,.ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:32:53.43,0:32:55.69,Main sub,,0,0,0,,.فكرا في مصلحة المريض Dialogue: 0,0:32:56.29,0:32:59.40,Main sub,,0,0,0,,!كيف لكما أن تتشاجرا أمام مريضٍ يحتضر Dialogue: 0,0:33:10.27,0:33:12.12,Main sub,,0,0,0,,كيف المريض؟ Dialogue: 0,0:33:13.73,0:33:17.53,Main sub,,0,0,0,,.هذه فرصتنا الأخيرة للعملية Dialogue: 0,0:33:19.04,0:33:21.87,Main sub,,0,0,0,,.هذا أمله الوحيد Dialogue: 0,0:33:23.53,0:33:24.25,Main sub,,0,0,0,,.لنقم بها Dialogue: 0,0:33:25.00,0:33:25.79,Main sub,,0,0,0,,...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:33:26.65,0:33:28.42,Main sub,,0,0,0,,.سأتحمل كامل المسئولية Dialogue: 0,0:33:30.12,0:33:32.22,Main sub,,0,0,0,,.إذًا لنباشر بها Dialogue: 0,0:33:47.61,0:33:48.81,Main sub,,0,0,0,,.لندعه يحاول Dialogue: 0,0:33:50.40,0:33:51.78,Main sub,,0,0,0,,.التحفظ لم يعد ينفع في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:33:52.49,0:33:56.43,Main sub,,0,0,0,,الطب المندفع له وقعٌ رنان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:20.75,0:34:21.48,Main sub,,0,0,0,,.لنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:34:26.78,0:34:27.62,Main sub,,0,0,0,,.لنبدأ Dialogue: 0,0:34:37.09,0:34:37.86,Main sub,,0,0,0,,.مشرط Dialogue: 0,0:34:47.75,0:34:48.63,Main sub,,0,0,0,,.ملقط Dialogue: 0,0:35:11.15,0:35:11.79,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:18.46,0:35:19.16,Main sub,,0,0,0,,.الموسيقى Dialogue: 0,0:35:20.86,0:35:22.15,Main sub,,0,0,0,,.لقد توقف الشريط Dialogue: 0,0:35:44.58,0:35:46.07,Main sub,,0,0,0,,.لقد مر أكثر من ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:35:46.64,0:35:47.67,Main sub,,0,0,0,,.لا داعي لتذكيري Dialogue: 0,0:35:47.67,0:35:49.28,Main sub,,0,0,0,,.من الخطر الاستمرار Dialogue: 0,0:35:50.59,0:35:52.16,Main sub,,0,0,0,,أتريدينني أن أتوقف الآن؟ Dialogue: 0,0:35:54.69,0:35:56.54,Main sub,,0,0,0,,.لست مسئولة عما يحدث من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:36:00.82,0:36:01.79,Main sub,,0,0,0,,.لنكمل Dialogue: 0,0:36:35.28,0:36:37.32,Main sub,,0,0,0,,.رسم القلب يسجل خطًّا مسطحًا Dialogue: 0,0:36:39.31,0:36:39.85,Main sub,,0,0,0,,.صدمة Dialogue: 0,0:36:52.44,0:36:53.45,Main sub,,0,0,0,,.ناولني ملوقًا Dialogue: 0,0:36:54.41,0:36:55.16,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:55.16,0:36:56.45,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:03.23,0:37:06.44,Main sub,,0,0,0,,!هذا سيئ. إننا نفقده Dialogue: 0,0:37:09.87,0:37:11.30,Main sub,,0,0,0,,.سأبدأ الإنعاش القلبي Dialogue: 0,0:37:11.90,0:37:13.47,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:13.84,0:37:15.03,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:29.53,0:37:31.99,Main sub,,0,0,0,,.هنا أقدم النصح للمرضى Dialogue: 0,0:37:32.71,0:37:34.93,Main sub,,0,0,0,,.إنه ليس ملاذًا لكم أنتم الدكاترة Dialogue: 0,0:37:36.09,0:37:37.73,Main sub,,0,0,0,,.سأنصرف قريبًا Dialogue: 0,0:37:38.62,0:37:40.22,Main sub,,0,0,0,,...أنا لا أمانع Dialogue: 0,0:37:43.22,0:37:46.12,Main sub,,0,0,0,,.لكن شيبا ذاك متطرفٌ للغاية Dialogue: 0,0:37:49.18,0:37:51.76,Main sub,,0,0,0,,.كمريض، أنا قلق Dialogue: 0,0:37:56.59,0:37:58.39,Main sub,,0,0,0,,.تفضل -\N.شكرًا - Dialogue: 0,0:38:00.09,0:38:01.16,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:38:02.08,0:38:04.02,Main sub,,0,0,0,,.قد تكون متفتتة بعض الشيء Dialogue: 0,0:38:08.32,0:38:09.82,Main sub,,0,0,0,,.إنها كذلك حقًّا Dialogue: 0,0:38:11.48,0:38:12.14,Main sub,,0,0,0,,...جدًّا Dialogue: 0,0:38:13.96,0:38:15.16,Main sub,,0,0,0,,...د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:38:31.58,0:38:32.52,Main sub,,0,0,0,,أين الجراح؟ Dialogue: 0,0:38:52.36,0:38:53.33,Main sub,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:38:57.00,0:38:59.13,Main sub,,0,0,0,,.أنا لم أعد أبدًا بأن ينجو Dialogue: 0,0:39:06.05,0:39:07.48,Main sub,,0,0,0,,.كنا متأخرين جدًّا Dialogue: 0,0:39:10.16,0:39:14.40,Main sub,,0,0,0,,.لقد كان ربما سيموت غدًا على أي حال Dialogue: 0,0:39:18.42,0:39:22.61,Main sub,,0,0,0,,.بكل الأحوال، لم تكن لحياته بقية Dialogue: 0,0:39:25.89,0:39:27.12,Main sub,,0,0,0,,.لقد قتلتَه Dialogue: 0,0:39:28.14,0:39:28.77,Main sub,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:39:30.34,0:39:31.83,Main sub,,0,0,0,,!قتلتَه Dialogue: 0,0:39:35.42,0:39:36.94,Main sub,,0,0,0,,.أنت الذي قتلَه Dialogue: 0,0:39:42.59,0:39:45.75,Main sub,,0,0,0,,.لقد كان ليعيش لو أجرينا له العملية أبكر Dialogue: 0,0:39:49.33,0:39:50.58,Main sub,,0,0,0,,.أنت قتلتَه Dialogue: 0,0:40:56.27,0:40:57.04,Main sub,,0,0,0,,.تبًّا Dialogue: 0,0:41:00.56,0:41:02.29,Main sub,,0,0,0,,.إذًا أنت تكتئب أيضًا Dialogue: 0,0:41:07.66,0:41:13.48,Main sub,,0,0,0,,.لا تسيئي فهمي. أنا لا أهتم بشأن المريض Dialogue: 0,0:41:16.64,0:41:19.52,Main sub,,0,0,0,,.يكفينا ذلك الدكتور "الإنساني" هنا Dialogue: 0,0:41:26.50,0:41:27.43,Main sub,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:41:28.20,0:41:29.13,Main sub,,0,0,0,,.أنا أفهم Dialogue: 0,0:41:31.61,0:41:33.35,Main sub,,0,0,0,,أنت غاضب على نفسك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:35.57,0:41:37.06,Main sub,,0,0,0,,.ذلك ظاهرٌ جليًّا على وجهك Dialogue: 0,0:41:41.38,0:41:44.11,Main sub,,0,0,0,,.لنخرج لأجل شراب Dialogue: 0,0:41:48.81,0:41:49.89,Main sub,,0,0,0,,.سأكون بالانتظار بالردهة Dialogue: 0,0:42:52.79,0:42:53.69,Main sub,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:42:54.53,0:42:56.01,Main sub,,0,0,0,,...الأنوار كانت مشتعلة، لذا Dialogue: 0,0:42:58.00,0:42:59.01,Main sub,,0,0,0,,.كنتُ مغادرًا للتو Dialogue: 0,0:42:59.77,0:43:00.65,Main sub,,0,0,0,,...د. شيبا Dialogue: 0,0:43:03.62,0:43:06.89,Main sub,,0,0,0,,.لا أعتقد أن د. إشيكاوا على خطأ Dialogue: 0,0:43:10.34,0:43:11.91,Main sub,,0,0,0,,.أنت قتلتَه Dialogue: 0,0:43:14.30,0:43:20.61,Main sub,,0,0,0,,.أعتقد أن ما فعلتَه أنت هو الخطأ Dialogue: 0,0:43:23.79,0:43:24.90,Main sub,,0,0,0,,...المرقاب Dialogue: 0,0:43:26.51,0:43:27.26,Main sub,,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:43:27.95,0:43:28.63,Main sub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:43:29.29,0:43:31.76,Main sub,,0,0,0,,.لا شيء. المعذرة Dialogue: 0,0:43:32.58,0:43:33.81,Main sub,,0,0,0,,هل فقط ستتركينه هكذا؟ Dialogue: 0,0:43:33.81,0:43:36.66,Main sub,,0,0,0,,.إنهم يريدونني، لذا سأهتم به بعد فراغي من هناك Dialogue: 0,0:43:41.32,0:43:43.80,Main sub,,0,0,0,,.حالما تموت، لا تعود معتبرًا كشخص Dialogue: 0,0:43:46.92,0:43:48.00,Main sub,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:43:50.16,0:43:52.59,Main sub,,0,0,0,,من قد يشغل باله بشخصٍ ميت؟ Dialogue: 0,0:43:56.89,0:43:57.72,Main sub,,0,0,0,,.أنا ذاهب Dialogue: 0,0:44:00.40,0:44:01.10,Main sub,,0,0,0,,.لقد تحرك Dialogue: 0,0:44:02.94,0:44:04.03,Main sub,,0,0,0,,.لقد ارتعش Dialogue: 0,0:44:05.06,0:44:07.44,Main sub,,0,0,0,,كم من الوقت تظنين قد مر على توقف قلبه؟ Dialogue: 0,0:44:07.94,0:44:08.70,Main sub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:44:16.15,0:44:17.22,Main sub,,0,0,0,,!دكتور Dialogue: 0,0:44:17.54,0:44:18.17,Main sub,,0,0,0,,.أطفئيه Dialogue: 0,0:44:18.82,0:44:20.56,Main sub,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:44:22.19,0:44:23.79,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكن إنقاذه Dialogue: 0,0:44:25.94,0:44:26.99,Main sub,,0,0,0,,.لقد بذلنا كل جهدنا Dialogue: 0,0:44:28.13,0:44:29.20,Main sub,,0,0,0,,.دعيه يموت Dialogue: 0,0:44:33.65,0:44:35.73,Main sub,,0,0,0,,ألا تفهمين ما أقوله؟ -\N...لكن - Dialogue: 0,0:44:36.98,0:44:39.90,Main sub,,0,0,0,,.حتى لو بقي حيًّا، سيكون ميتًا دماغيًّا Dialogue: 0,0:44:42.13,0:44:43.67,Main sub,,0,0,0,,.يجب أن نفعل شيئًا Dialogue: 0,0:44:44.28,0:44:45.51,Main sub,,0,0,0,,!أطفئي المرقاب Dialogue: 0,0:44:45.51,0:44:46.71,Main sub,,0,0,0,,!قد نكون في مشكلة Dialogue: 0,0:44:47.40,0:44:48.34,Main sub,,0,0,0,,.لن نكون في مشكلة Dialogue: 0,0:44:50.02,0:44:53.30,Main sub,,0,0,0,,.إذا قررنا التزام الصمت حياله Dialogue: 0,0:44:57.02,0:44:57.65,Main sub,,0,0,0,,.أطفئيه Dialogue: 0,0:45:12.77,0:45:14.10,Main sub,,0,0,0,,...نعم. مكتب الجراحين Dialogue: 0,0:45:48.25,0:45:50.69,Main sub,,0,0,0,,{\pos(162.301,534.333)}يُتبَع