[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 544 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: furikareba yatsu ga iru Audio File: [AZ] Furikaereba Yatsu ga Iru - 06.avi Video File: [AZ] Furikaereba Yatsu ga Iru - 06.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.323529 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 70 Active Line: 73 Video Position: 11241 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Arial,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,23,23,23,1 Style: Episode number,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,45,1 Style: Credits,Arial,32,&H00AAEFFE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,17,1 Style: Credits overhead,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,164,1 Style: Subtitle credits,Arial,27,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,136,1 Style: Main sub,Arial,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,23,1 Style: Main sub overhead,Arial,36,&H00BDDFF7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,45,1 Style: To be continued,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,3,11,45,11,1 Style: Credits 1,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,1,79,11,17,1 Style: Credits 2,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,3,11,84,17,1 Style: Credits overhead 1,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,1,79,11,164,1 Style: Credits overhead 2,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,3,11,84,164,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.57,Main sub,,0,0,0,,{\pos(353.333,523)}الحلقة 6 Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:08.81,Main sub,,0,0,0,,...لقد قتلت Dialogue: 0,0:00:10.43,0:00:13.19,Main sub,,0,0,0,,.قتلت أمي Dialogue: 0,0:00:18.81,0:00:21.32,Main sub,,0,0,0,,!سوف أقاضيك Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:43.25,Main sub,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:45.76,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:48.38,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:55.61,Main sub,,0,0,0,,.إبن السيدة أوينو غادر توًّا Dialogue: 0,0:00:56.91,0:00:58.78,Main sub,,0,0,0,,.لقد وافق على تسوية الأمر خارج المحاكم Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:04.77,Main sub,,0,0,0,,،باعتبار كم كان غاضبًا عندما جاء إلى هنا Dialogue: 0,0:01:04.77,0:01:06.47,Main sub,,0,0,0,,.التسوية جاءت سريعة Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:10.41,Main sub,,0,0,0,,.لقد وافق على 8 ملايين ين Dialogue: 0,0:01:11.95,0:01:16.45,Main sub,,0,0,0,,،لم نعترف قط أننا سلمنا تشخيصًا خاطئًا Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:21.40,Main sub,,0,0,0,,.لذا فقد كانت أقرب إلى هدية عزائية Dialogue: 0,0:01:21.82,0:01:23.13,Main sub,,0,0,0,,...لكن هل ذلك سـ Dialogue: 0,0:01:23.13,0:01:25.15,Main sub,,0,0,0,,.يبدو أن ذلك نجح Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:30.45,Main sub,,0,0,0,,.لقد عمل شيبا جاهدًا في التفاوض Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:32.44,Main sub,,0,0,0,,شيبا؟ Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:36.49,Main sub,,0,0,0,,،لقد مر بوضعيات كهذه من قبل Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:38.83,Main sub,,0,0,0,,.لذا فهو بارعٌ في التعامل معها Dialogue: 0,0:01:39.59,0:01:41.27,Main sub,,0,0,0,,.لا تنس أن تشكره Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:48.48,Main sub,,0,0,0,,.لا تقلق بشأن المال. لدينا تأمين ضد المسئولية Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:52.62,Main sub,,0,0,0,,.مجددًا، لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:59.45,Main sub,,0,0,0,,.هذا سيبقى فقط بين العائلة والمستشفى Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:01.22,Main sub,,0,0,0,,.لذا انس ما حصل Dialogue: 0,0:02:03.63,0:02:08.43,Main sub,,0,0,0,,.لكن، ترقيتك إلى مستشار تم سحبها Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:13.71,Main sub,,0,0,0,,.هذا المشكل أتاك في الوقت الخاطئ Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:16.54,Main sub,,0,0,0,,.هذا عادلٌ تمامًا Dialogue: 0,0:02:20.33,0:02:21.75,Main sub,,0,0,0,,.تناول بعض القهوة Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:34.80,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا، تهانينا لترقيتك إلى مستشار Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:38.40,Main sub,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:54.84,Title,,0,0,0,,Furikaereba Yatsu ga Iru\N(إنه دائمًا هناك) Dialogue: 0,0:02:56.44,0:03:00.35,Credits 1,,0,0,0,,Yuji Oda Dialogue: 0,0:02:56.44,0:03:00.35,Credits 2,,0,0,0,,Ken Ishiguro Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:03.98,Credits,,0,0,0,,Written by Koki Mitani Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:11.49,Credits,,0,0,0,,Akiho Sendo Dialogue: 0,0:03:11.49,0:03:14.49,Credits,,0,0,0,,Yuki Matsushita Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:17.36,Credits,,0,0,0,,Yu Aihara Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:20.23,Credits 1,,0,0,0,,Takeshi Kawakami Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:20.23,Credits 2,,0,0,0,,Sario Kijima Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:23.10,Credits 1,,0,0,0,,Fuutaro Miyazawa Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:23.10,Credits 2,,0,0,0,,Masahiko Nishimura Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:25.97,Credits 1,,0,0,0,,Hitomi Fujisaki Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:25.97,Credits 2,,0,0,0,,Akko Tadano Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:28.84,Credits overhead,,0,0,0,,Masako Miyaji Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:28.84,Credits 1,,0,0,0,,Mizue Kihara Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:28.84,Credits 2,,0,0,0,,Kazumi Tatebe Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:31.71,Credits overhead,,0,0,0,,Toshihito Ito Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:31.71,Credits 1,,0,0,0,,Zen Kajihara Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:31.71,Credits 2,,0,0,0,,Hiroshi Omori Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:34.58,Credits,,0,0,0,,B-Saku Sato Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:37.45,Credits overhead 1,,0,0,0,,Takashi Kobayashi Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:37.45,Credits overhead 2,,0,0,0,,Mie Kiribayashi Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:37.45,Credits 1,,0,0,0,,Keiko Komatsu Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:37.45,Credits 2,,0,0,0,,Tomoyoshi Kimura Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:40.42,Credits overhead 1,,0,0,0,,Saburo Komiya Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:40.42,Credits overhead 2,,0,0,0,,Kouji Kaiya Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:40.42,Credits 1,,0,0,0,,Masaki Kabasawa Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:40.42,Credits 2,,0,0,0,,Hakuchoza Gekidan Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:44.02,Credits,,0,0,0,,Azusa Nakamura Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:48.13,Credits,,0,0,0,,Takeshi Kaga Dialogue: 0,0:04:39.80,0:04:48.90,Main sub,,0,0,0,,{\pos(356,389)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:04:58.16,0:04:59.32,Main sub,,0,0,0,,...د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:03.28,Main sub,,0,0,0,,.ابتهج. نحن نساندك Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:04.96,Main sub,,0,0,0,,.ذلك يحدث كثيرًا Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:12.42,Main sub,,0,0,0,,.جعلتِ حاله أسوأ Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.54,Main sub,,0,0,0,,.لقد قررت أن آخذ إجازة لبضعة أيام Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:40.20,Main sub,,0,0,0,,.إلى أن أشعر أني مستعد للعمل من جديد Dialogue: 0,0:05:45.97,0:05:51.18,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع إراحة ضميري بالقول أن ذلك كثيرًا ما يحدث Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:59.52,Main sub,,0,0,0,,.لقد ارتكبت غلطة. ما كان يجب أن تموت Dialogue: 0,0:06:01.82,0:06:05.41,Main sub,,0,0,0,,.لكن لم يكن لديك خيار إلا أن تفعل ما فعلتَه Dialogue: 0,0:06:08.22,0:06:11.12,Main sub,,0,0,0,,يمكنني تفهم عدم استعداد المستشفى\N...لتلقي اللوم على ما حصل Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:14.00,Main sub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:17.91,Main sub,,0,0,0,,.لكن كطبيب، لقد ارتكبت جنحة ضد واجباتي Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:22.29,Main sub,,0,0,0,,.أظن أن علي تعويض العائلة بنفسي Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:24.90,Main sub,,0,0,0,,...د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:47.54,Main sub,,0,0,0,,...سيد أوينو Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:57.44,Main sub,,0,0,0,,...معذرة Dialogue: 0,0:06:57.77,0:06:59.02,Main sub,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:02.88,Main sub,,0,0,0,,.ليس عليك أن تتورط في هذا Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:04.17,Main sub,,0,0,0,,.لقد كانت غلطتي Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:06.39,Main sub,,0,0,0,,.لقد تم تسوية الأمر Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:08.67,Main sub,,0,0,0,,...لذا انس القضية Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:09.64,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكنني تركها هكذا ببساطة Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:10.60,Main sub,,0,0,0,,ما الذي ستقوله له؟ Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:14.89,Main sub,,0,0,0,,ما الذي ستقوله له الآن؟ Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:21.80,Main sub,,0,0,0,,.لقد قرر أخيرًا أن ينسى الأمر Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:26.14,Main sub,,0,0,0,,.لقد وافق على إخلائك من أي مسئولية Dialogue: 0,0:07:29.73,0:07:33.97,Main sub,,0,0,0,,،إذا اعترفتَ بغلطتك الآن Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:38.24,Main sub,,0,0,0,,.ستكرهك عائلته Dialogue: 0,0:07:39.31,0:07:41.20,Main sub,,0,0,0,,فيم سيفيدهم اعتذارك؟ Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:48.88,Main sub,,0,0,0,,.ذلك سيريحك قليلًا أنت فقط Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:51.80,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:52.91,Main sub,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:05.64,Main sub,,0,0,0,,.أشكرك لمساعدتك في إخراجي من هذه الورطة Dialogue: 0,0:08:07.05,0:08:08.16,Main sub,,0,0,0,,.لقد عرفت من الرئيس Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:16.31,Main sub,,0,0,0,,.كان يجب أن تفعل نفس الشيء لأجلي Dialogue: 0,0:08:30.64,0:08:31.81,Main sub,,0,0,0,,!مستشار شيبا Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:37.74,Main sub,,0,0,0,,.تهانينا لترقيتك Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:40.06,Main sub,,0,0,0,,.أرجو أن تواصل دعمك لشركتنا Dialogue: 0,0:08:44.72,0:08:50.96,Main sub,,0,0,0,,لقد كنت أنت من اتصل بابن السيدة أوينو، صح؟ Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:00.23,Main sub,,0,0,0,,ما الذي تحاولين قوله؟ Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:04.28,Main sub,,0,0,0,,...آسفة، لا شيء Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:09.24,Main sub,,0,0,0,,.أنا الآن مكلفة بالمعدات الطبية Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:12.72,Main sub,,0,0,0,,.أرجو أن تنظر في هذه الكرسة في وقت فراغك Dialogue: 0,0:09:14.24,0:09:18.90,Main sub,,0,0,0,,.نحن نبذل كل جهودنا للترويج لمشرط الليزر هذا Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:22.89,Main sub,,0,0,0,,.أرجو أن تقرأ كل هذا بعناية Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:26.11,Main sub,,0,0,0,,.سأفكر بشأنه Dialogue: 0,0:09:27.51,0:09:30.84,Main sub,,0,0,0,,.لنتناول العشاء في وقتٍ ما Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:36.99,Main sub,,0,0,0,,.لنقم احتفالًا كبيرًا بمناسبة ترقيتك Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.38,Main sub,,0,0,0,,د. هيراغا، هل أنت عائد إلى المكتب الطبي؟ Dialogue: 0,0:09:51.26,0:09:52.11,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:53.69,0:09:57.59,Main sub,,0,0,0,,هلّا تركت هذه على مكتبي؟ Dialogue: 0,0:10:09.36,0:10:10.53,Main sub,,0,0,0,,من يعتقد نفسه؟ Dialogue: 0,0:10:11.35,0:10:12.82,Main sub,,0,0,0,,هل حصل شيء؟ Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:15.60,Main sub,,0,0,0,,.إنه شيبا Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:17.40,Main sub,,0,0,0,,ماذا بشأن د. شيبا؟ Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:20.94,Main sub,,0,0,0,,.منذ أن تمت ترقيته وهو يتصرف بتكبر Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:22.98,Main sub,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:30.08,Main sub,,0,0,0,,...إنه يعاملني... كأنني عبدٌ له Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:44.83,Main sub,,0,0,0,,...د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:50.49,Main sub,,0,0,0,,!أنت حقًّا تحب إطالة أمد المشاكل Dialogue: 0,0:10:52.78,0:10:54.64,Main sub,,0,0,0,,.يجب أن تتعلم أن تنفض عنك الهموم Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:01.82,Main sub,,0,0,0,,،ألا تعلم أنه عندما يكون الأطباء مكتئبين Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:06.98,Main sub,,0,0,0,,يظن المرضى أن ذلك قد يكون بسببهم؟ Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:09.91,Main sub,,0,0,0,,.لذا ابتهج Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:16.82,Main sub,,0,0,0,,...د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:23.25,Main sub,,0,0,0,,.سأترك الباقي عليك Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:26.73,Main sub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:30.69,Main sub,,0,0,0,,.السيد إينامورا دعانا للشاي Dialogue: 0,0:11:30.86,0:11:31.85,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:33.50,Main sub,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:34.83,Main sub,,0,0,0,,.تفضلوا Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:37.97,Main sub,,0,0,0,,هل صنعت هذه بنفسك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.82,Main sub,,0,0,0,,.كنتُ أُعلّم الطبخ في مدارس الأحد Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:46.30,Main sub,,0,0,0,,!إنها لذيذة على نحوٍ غير متوقع Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:48.65,Main sub,,0,0,0,,على نحوٍ غير متوقع؟ Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:53.30,Main sub,,0,0,0,,.أظن أن عليك أن تأكل شيئًا Dialogue: 0,0:11:55.07,0:11:56.25,Main sub,,0,0,0,,...ربما أنتِ محقة Dialogue: 0,0:11:56.81,0:11:57.87,Main sub,,0,0,0,,ألم يكن يأكل؟ Dialogue: 0,0:11:57.87,0:11:59.24,Main sub,,0,0,0,,.منذ الليلة الماضية Dialogue: 0,0:11:59.94,0:12:00.78,Main sub,,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:12:01.84,0:12:04.11,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك شجعه ليأكل Dialogue: 0,0:12:04.69,0:12:09.17,Main sub,,0,0,0,,.إنه لن يموت إذا لم يأكل ليومٍ أو يومين Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:12.13,Main sub,,0,0,0,,...سيد إينامورا Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:14.09,Main sub,,0,0,0,,.فقط اتركيه وشأنه Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:18.03,Main sub,,0,0,0,,.إظهار قليلٍ من الشفقة نحوه قد يصبح عادة Dialogue: 0,0:12:20.65,0:12:23.55,Main sub,,0,0,0,,.ما زلت أظن أن عليك أن تأكل شيئًا Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:28.11,Main sub,,0,0,0,,كنتُ أفكر بالذهاب بنفسي، لكن Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:32.40,Main sub,,0,0,0,,.إذا كنتَ ستأخذ إجازة لبضعة أيام، عليك الذهاب Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:36.77,Main sub,,0,0,0,,فحص بدني كامل؟ Dialogue: 0,0:12:37.24,0:12:39.12,Main sub,,0,0,0,,.أنت لم تأكل شيئًا على أي حال Dialogue: 0,0:12:39.64,0:12:41.85,Main sub,,0,0,0,,.لن تتاح لك الكثير من الفرص للقيام به Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:44.43,Main sub,,0,0,0,,.أظن أنها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:12:47.19,0:12:48.25,Main sub,,0,0,0,,...أظن ذلك Dialogue: 0,0:12:48.25,0:12:52.12,Main sub,,0,0,0,,.فقط قم بإجرائه وانس كل همومك Dialogue: 0,0:13:29.86,0:13:34.89,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك ابتهج Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:14.13,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:22.18,Main sub,,0,0,0,,.سأذهب للخضوع للفحص البدني Dialogue: 0,0:14:31.17,0:14:32.69,Main sub,,0,0,0,,كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:14:32.69,0:14:33.93,Main sub,,0,0,0,,.رائعة للغاية Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:35.53,Main sub,,0,0,0,,أهي مختلفة في الحياة الواقعية؟ Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:35.95,Main sub,,0,0,0,,.مختلفة للغاية Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:37.19,Main sub,,0,0,0,,.دعني ألقي نظرة Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:43.00,Main sub,,0,0,0,,...ميني Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:44.64,Main sub,,0,0,0,,ماذا تفعلان أنتما الإثنان؟ Dialogue: 0,0:14:44.96,0:14:46.37,Main sub,,0,0,0,,...الباب كان مفتوحًا، لذا Dialogue: 0,0:14:46.37,0:14:47.66,Main sub,,0,0,0,,!أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:14:47.66,0:14:48.59,Main sub,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:51.69,Main sub,,0,0,0,,هلّا جلبتِ لنا توقيعها؟ Dialogue: 0,0:14:53.67,0:14:55.24,Main sub,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:14:55.63,0:14:57.17,Main sub,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:14:57.43,0:14:59.25,Main sub,,0,0,0,,.أشعر بخير هذا الصباح Dialogue: 0,0:14:59.25,0:15:00.49,Main sub,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:03.05,Main sub,,0,0,0,,.لدي نتائج فحصك Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:04.96,Main sub,,0,0,0,,كيف هو؟ Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:06.96,Main sub,,0,0,0,,.لديك قرحة خفيفة Dialogue: 0,0:15:08.01,0:15:08.96,Main sub,,0,0,0,,قرحة؟ Dialogue: 0,0:15:10.27,0:15:13.33,Main sub,,0,0,0,,هل ستحتاج جراحة؟ Dialogue: 0,0:15:14.28,0:15:17.08,Main sub,,0,0,0,,.لا، يمكننا معالجتها بالأدوية Dialogue: 0,0:15:17.67,0:15:20.50,Main sub,,0,0,0,,لن يكون عليكم القيام بأي فتحة في جسمي؟ Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:21.60,Main sub,,0,0,0,,.ستكونين بخير Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:23.59,Main sub,,0,0,0,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:24.97,Main sub,,0,0,0,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:15:25.41,0:15:28.66,Main sub,,0,0,0,,الآن يمكنني أن أبقى عارضة\N.لـ 5 سنوات أخرى على الأقل Dialogue: 0,0:15:28.88,0:15:30.04,Main sub,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:15:32.47,0:15:35.19,Main sub,,0,0,0,,...لقد أثار مشكلة حقًّا Dialogue: 0,0:15:36.25,0:15:37.90,Main sub,,0,0,0,,...منصب المستشار هذا Dialogue: 0,0:15:38.83,0:15:41.63,Main sub,,0,0,0,,...كنت أنوي التحدث معك بشأنه أيضًا Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:46.03,Main sub,,0,0,0,,أنا أعرف أن في أمكنة أخرى يقوم\N.المشرف بدور المستشار أيضًا Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:47.99,Main sub,,0,0,0,,.حسب ما أعلم أيضًا Dialogue: 0,0:15:48.48,0:15:50.95,Main sub,,0,0,0,,،بسبب تلك الحادثة التي وقعت للدكتور إشيكاوا Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:53.02,Main sub,,0,0,0,,.سهم الدكتور شيبا ارتفع على نحوٍ معتبر Dialogue: 0,0:15:53.02,0:15:55.97,Main sub,,0,0,0,,.لذلك طلبت منه تولي ذلك المنصب Dialogue: 0,0:15:58.71,0:16:00.51,Main sub,,0,0,0,,.لكن في الواقع، ذلك يجب أن يكون عملك Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:04.01,Main sub,,0,0,0,,...هذا ما كنت أفكر فيه Dialogue: 0,0:16:04.01,0:16:05.53,Main sub,,0,0,0,,حقًّا؟ -\N...أجل - Dialogue: 0,0:16:05.53,0:16:07.91,Main sub,,0,0,0,,إذًا لِمَ لم تخبرني باكرًا؟ Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:09.91,Main sub,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:16:10.60,0:16:15.39,Main sub,,0,0,0,,منذ أن عينته في ذلك المنصب، بدأ\N.يتردد صدى ردود الفعل من أماكن أخرى Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:16.35,Main sub,,0,0,0,,.سمعت ذلك Dialogue: 0,0:16:17.72,0:16:21.11,Main sub,,0,0,0,,...لا ينفكون يسألونني Dialogue: 0,0:16:21.22,0:16:23.14,Main sub,,0,0,0,,"لماذا قسّمتَ الواجبات؟" Dialogue: 0,0:16:24.33,0:16:25.49,Main sub,,0,0,0,,...بالضبط Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:28.67,Main sub,,0,0,0,,.إنها غلطتي لعدم نظري في الأمر Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:31.74,Main sub,,0,0,0,,،لكن بما أنه لا خيار آخر لدي Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:35.44,Main sub,,0,0,0,,.قررت أن أجعل الدكتور شيبا هو المشرف Dialogue: 0,0:16:37.86,0:16:39.50,Main sub,,0,0,0,,.آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:41.65,Main sub,,0,0,0,,...لحظةً فقط Dialogue: 0,0:16:41.65,0:16:44.31,Main sub,,0,0,0,,.يمكنك أن تكون مساعد المشرف الجديد Dialogue: 0,0:16:44.31,0:16:46.73,Main sub,,0,0,0,,.لقد خلقت هذا المنصب خصيصًا لك Dialogue: 0,0:16:48.53,0:16:51.22,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك لا تمزح معي Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:53.34,Main sub,,0,0,0,,.أنا لست أمزح Dialogue: 0,0:17:00.35,0:17:01.43,Main sub,,0,0,0,,!د. شيبا Dialogue: 0,0:17:07.84,0:17:08.90,Main sub,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:09.57,Main sub,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:13.04,Main sub,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:15.86,Main sub,,0,0,0,,.هدية تهنئة Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:12.87,Main sub,,0,0,0,,...المكتب الطبي Dialogue: 0,0:18:38.29,0:18:40.38,Main sub,,0,0,0,,.هناك التواء طفيف في معصمك Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:43.27,Main sub,,0,0,0,,.إضافة إلى صدمة رأس خفيفة، لذا لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:48.85,Main sub,,0,0,0,,هل انزلقت؟ Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:53.21,Main sub,,0,0,0,,أكنتَ مصابًا بدوار؟ Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:59.68,Main sub,,0,0,0,,.لدي شعور بأن أحدًا ما دفعني Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:02.37,Main sub,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:19:04.76,0:19:05.85,Main sub,,0,0,0,,...من يدري Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:12.23,Main sub,,0,0,0,,.لديك قائمة طويلة من الأعداء لتختار منها Dialogue: 0,0:19:14.55,0:19:16.10,Main sub,,0,0,0,,.لا تتحرك Dialogue: 0,0:19:18.68,0:19:20.68,Main sub,,0,0,0,,.يا لها من حادثة فظيعة Dialogue: 0,0:19:22.24,0:19:23.05,Main sub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:24.34,0:19:26.84,Main sub,,0,0,0,,،إذا كان شخصٌ ما دفعك حقًّا Dialogue: 0,0:19:27.66,0:19:29.16,Main sub,,0,0,0,,.هذه مشكلة بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:29.32,0:19:30.45,Main sub,,0,0,0,,صح، د. هيراغا؟ Dialogue: 0,0:19:31.20,0:19:31.88,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:35.42,Main sub,,0,0,0,,هل تشتبه في أي أحد؟ Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:42.56,Main sub,,0,0,0,,...شخصٌ ما يحمل ضغينة ضد د. شيبا Dialogue: 0,0:19:43.15,0:19:44.83,Main sub,,0,0,0,,،هناك الكثير من الناس في تلك الفئة Dialogue: 0,0:19:44.83,0:19:46.88,Main sub,,0,0,0,,.لذا اكتشاف من فعلها سيكون صعبًا Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:50.07,Main sub,,0,0,0,,.سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:19:50.95,0:19:52.24,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:00.71,0:20:04.03,Main sub,,0,0,0,,.بدءًا من الشهر القادم سيكون مساعد المشرف Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:08.21,Main sub,,0,0,0,,.وأنت ستكون المشرف Dialogue: 0,0:20:11.14,0:20:11.96,Main sub,,0,0,0,,.تهانينا Dialogue: 0,0:20:15.57,0:20:16.66,Main sub,,0,0,0,,!التالي Dialogue: 0,0:20:19.79,0:20:21.23,Main sub,,0,0,0,,!كن منتبهًا Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:33.71,Main sub,,0,0,0,,.خذ نفسا عميقا Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:35.73,Main sub,,0,0,0,,.احبسه Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:41.01,Main sub,,0,0,0,,أليس لديك أي أحدٍ آخر يهتم بك؟ Dialogue: 0,0:20:42.78,0:20:44.74,Main sub,,0,0,0,,.أنتِ في الكفاية Dialogue: 0,0:20:45.97,0:20:49.18,Main sub,,0,0,0,,.أنا لا أقوم بهذا لأنني أرغب به Dialogue: 0,0:20:51.06,0:20:51.95,Main sub,,0,0,0,,.ادخل Dialogue: 0,0:20:53.54,0:20:56.03,Main sub,,0,0,0,,.سعيدة لأنك هنا Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:59.47,Main sub,,0,0,0,,.لقد سمعت بما حصل Dialogue: 0,0:20:59.74,0:21:00.87,Main sub,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:02.79,Main sub,,0,0,0,,أنتِ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:04.14,Main sub,,0,0,0,,لا عظام مكسورة؟ Dialogue: 0,0:21:04.32,0:21:05.83,Main sub,,0,0,0,,.لا شيء خطير Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:10.86,Main sub,,0,0,0,,لكن يا له من عائق مزعج ألا يتمكن\N.دكتورٌ من استعمال يده اليمنى Dialogue: 0,0:21:12.28,0:21:16.13,Main sub,,0,0,0,,لقد جلبت بعض العنب، لذا\N.يمكنك أكله بيدك اليسرى Dialogue: 0,0:21:16.24,0:21:17.92,Main sub,,0,0,0,,هلّا غسلتِه رجاءًا؟ Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:20.26,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:24.77,0:21:25.38,Main sub,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:21:28.66,0:21:33.39,Main sub,,0,0,0,,.دكتور، أرجوك لا تظن أنني امرأة متآمرة Dialogue: 0,0:21:33.87,0:21:37.59,Main sub,,0,0,0,,.أنا أحترمك Dialogue: 0,0:21:38.27,0:21:42.47,Main sub,,0,0,0,,.أنت متواضع، مسئول، ومجتهد Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:44.71,Main sub,,0,0,0,,عمن تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:21:48.83,0:21:51.30,Main sub,,0,0,0,,.تفضلوا -\N.شكرًا لك - Dialogue: 0,0:21:52.20,0:21:53.17,Main sub,,0,0,0,,.أراك لاحقا Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:54.45,Main sub,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:21:54.45,0:21:56.09,Main sub,,0,0,0,,.اتركيه لي Dialogue: 0,0:21:56.66,0:21:57.93,Main sub,,0,0,0,,.سمِعتَها Dialogue: 0,0:21:59.67,0:22:00.46,Main sub,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:22:01.10,0:22:02.39,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:22:09.17,0:22:10.15,Main sub,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:15.72,Main sub,,0,0,0,,أنتِ هيتومي فوجيساكي، صح؟ Dialogue: 0,0:22:15.72,0:22:16.40,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:18.42,Main sub,,0,0,0,,.دائمًا أشاهدك على التلفاز Dialogue: 0,0:22:18.11,0:22:19.51,Main sub,,0,0,0,,.لدي أسطوانتك Dialogue: 0,0:22:20.72,0:22:22.76,Main sub,,0,0,0,,هل لك أن تمنحينا توقيعك؟ Dialogue: 0,0:22:22.76,0:22:23.50,Main sub,,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:25.10,Main sub,,0,0,0,,!ما خاب من سأل Dialogue: 0,0:22:25.64,0:22:26.62,Main sub,,0,0,0,,.إسمي كاشيواغي Dialogue: 0,0:22:26.62,0:22:27.75,Main sub,,0,0,0,,.أنا شيمورا Dialogue: 0,0:22:28.12,0:22:30.96,Main sub,,0,0,0,,هاي، ما الذي تفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:22:31.85,0:22:33.13,Main sub,,0,0,0,,.نريد توقيعًا Dialogue: 0,0:22:33.64,0:22:37.06,Main sub,,0,0,0,,!ألا ترون أنها مريضة؟ انصرفوا رجاءًا Dialogue: 0,0:22:36.60,0:22:37.47,Main sub,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:22:37.97,0:22:39.59,Main sub,,0,0,0,,.نحن كلنا مرضى هنا Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:43.04,Main sub,,0,0,0,,.إشتريت هذه من المحل بالأسفل Dialogue: 0,0:22:43.04,0:22:44.67,Main sub,,0,0,0,,.حققنا بيعًا Dialogue: 0,0:22:45.86,0:22:46.97,Main sub,,0,0,0,,هلّا وقّعتِ هذه؟ Dialogue: 0,0:22:47.55,0:22:49.28,Main sub,,0,0,0,,هلّا وقّعتِ على قميصي، رجاءًا؟ Dialogue: 0,0:22:50.15,0:22:52.35,Main sub,,0,0,0,,.ارتداء هذا طول الوقت يشعرني بالحر Dialogue: 0,0:22:59.40,0:23:01.51,Main sub,,0,0,0,,ما الخطب؟ أتشعرين بألم؟ Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:04.26,Main sub,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ هل يؤلمك كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:23:07.44,0:23:09.53,Main sub,,0,0,0,,.إنه التهاب حاد للمرارة Dialogue: 0,0:23:10.94,0:23:12.40,Main sub,,0,0,0,,.تحتاج جراحة عاجلة Dialogue: 0,0:23:13.65,0:23:15.86,Main sub,,0,0,0,,.إذا لم نسرع، قد يؤثر في رئتيها Dialogue: 0,0:23:17.58,0:23:18.80,Main sub,,0,0,0,,ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:23:20.75,0:23:21.68,Main sub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:23.11,0:23:25.51,Main sub,,0,0,0,,.لقد طُلِبَ مني أن أتجنب الجراحة Dialogue: 0,0:23:26.01,0:23:26.91,Main sub,,0,0,0,,من قِبَل من؟ Dialogue: 0,0:23:27.93,0:23:30.19,Main sub,,0,0,0,,.هي نفسها Dialogue: 0,0:23:33.00,0:23:37.06,Main sub,,0,0,0,,.إنها لا تريد أي ندوب لأنها عارضة Dialogue: 0,0:23:37.69,0:23:39.00,Main sub,,0,0,0,,لِمَ لم تقولي ذلك باكرًا؟ Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:43.97,Main sub,,0,0,0,,كنتُ أتساءل بشأن هذا، لكن هل هذه هيتومي فوجيساكي؟ Dialogue: 0,0:23:44.30,0:23:44.91,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:23:45.35,0:23:46.57,Main sub,,0,0,0,,تلك العارضة؟ Dialogue: 0,0:23:48.30,0:23:49.69,Main sub,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:23:53.11,0:23:54.67,Main sub,,0,0,0,,هل الجراحة هي أملها الوحيد؟ Dialogue: 0,0:23:57.88,0:23:59.80,Main sub,,0,0,0,,...هناك طريقة أخرى واحدة فقط للتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:24:02.58,0:24:03.64,Main sub,,0,0,0,,.الجراحة بالمنظار Dialogue: 0,0:24:05.13,0:24:07.77,Main sub,,0,0,0,,.استئصال المرارة بالمنظار Dialogue: 0,0:24:10.56,0:24:12.42,Main sub,,0,0,0,,.إنها عملية تتم دون أي شق في البطن Dialogue: 0,0:24:12.88,0:24:16.24,Main sub,,0,0,0,,.تلك هي الطريقة الوحيدة لتجنب أي تندب محتمل Dialogue: 0,0:24:20.54,0:24:21.50,Main sub,,0,0,0,,.قومي بها Dialogue: 0,0:24:25.38,0:24:26.61,Main sub,,0,0,0,,...لا أظن أنني Dialogue: 0,0:24:27.12,0:24:30.75,Main sub,,0,0,0,,ألم تعديها بتجنب الندوب؟ Dialogue: 0,0:24:35.84,0:24:36.88,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:24:37.10,0:24:38.96,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا، أرجوك قم بها أنت Dialogue: 0,0:24:40.59,0:24:42.91,Main sub,,0,0,0,,.ليس بهذا المعصم Dialogue: 0,0:24:44.90,0:24:46.00,Main sub,,0,0,0,,.ذلك متعذّر Dialogue: 0,0:24:52.41,0:24:54.91,Main sub,,0,0,0,,.أظن أنه سيكون عليك إجراء عملية عادية والسلام Dialogue: 0,0:24:58.84,0:25:01.45,Main sub,,0,0,0,,حتى أنتِ يمكنك القيام بجراحة المرارة، صح؟ Dialogue: 0,0:25:02.27,0:25:04.37,Main sub,,0,0,0,,.لكن ذلك سيترك ندبة كبيرة Dialogue: 0,0:25:05.08,0:25:06.38,Main sub,,0,0,0,,.لا خيار آخر Dialogue: 0,0:25:10.27,0:25:13.39,Main sub,,0,0,0,,.إذا لم تجري العملية، قد تضعين حياتها في خطر Dialogue: 0,0:25:19.16,0:25:21.01,Main sub,,0,0,0,,.سأحاول طلب الدكتور إشيكاوا Dialogue: 0,0:25:21.33,0:25:23.01,Main sub,,0,0,0,,!تفعلين ذلك دائمًا Dialogue: 0,0:25:24.35,0:25:26.62,Main sub,,0,0,0,,هل أنتِ ميئوسٌ منكِ بدونه؟ Dialogue: 0,0:25:29.42,0:25:30.95,Main sub,,0,0,0,,أين الدكتور إشيكاوا؟ Dialogue: 0,0:25:32.58,0:25:33.59,Main sub,,0,0,0,,.سآخذك إليه Dialogue: 0,0:25:42.16,0:25:43.76,Main sub,,0,0,0,,.ليس اليوم Dialogue: 0,0:25:44.58,0:25:45.88,Main sub,,0,0,0,,...د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:25:46.65,0:25:49.49,Main sub,,0,0,0,,.أيضًا أنا لم أجرب تلك العملية من قبل Dialogue: 0,0:25:49.72,0:25:52.94,Main sub,,0,0,0,,.أنا متأكد أنه بمهارتك ستستطيع تدبر الأمر Dialogue: 0,0:25:53.50,0:25:54.25,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:25:54.67,0:25:55.91,Main sub,,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:25:58.85,0:26:00.50,Main sub,,0,0,0,,...بودي أن أساعد، لكن Dialogue: 0,0:26:03.87,0:26:06.30,Main sub,,0,0,0,,.سيد إشيكاوا، تفضل رجاءًا إلى غرفة الفحص Dialogue: 0,0:26:12.79,0:26:14.46,Main sub,,0,0,0,,.أنا آسف... ليس اليوم Dialogue: 0,0:26:22.76,0:26:24.77,Main sub,,0,0,0,,هيتومي فوجيساكي؟ Dialogue: 0,0:26:25.19,0:26:26.06,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:26:28.72,0:26:30.12,Main sub,,0,0,0,,جراحة بالمنظار؟ Dialogue: 0,0:26:30.51,0:26:31.23,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:26:32.43,0:26:33.46,Main sub,,0,0,0,,ماذا عن شيبا؟ Dialogue: 0,0:26:35.12,0:26:36.66,Main sub,,0,0,0,,.لقد لوى معصمه Dialogue: 0,0:26:37.78,0:26:38.76,Main sub,,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:26:40.09,0:26:41.14,Main sub,,0,0,0,,وإشيكاوا؟ Dialogue: 0,0:26:41.92,0:26:43.35,Main sub,,0,0,0,,.إنه يخضع لفحص بدني Dialogue: 0,0:26:44.24,0:26:45.84,Main sub,,0,0,0,,...حالته في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:26:47.13,0:26:48.06,Main sub,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:26:48.58,0:26:50.05,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك قم بها أنت Dialogue: 0,0:26:53.19,0:26:54.57,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:26:57.26,0:26:59.26,Main sub,,0,0,0,,.سأفحصها للوقت الراهن Dialogue: 0,0:27:05.72,0:27:06.67,Main sub,,0,0,0,,هل يؤلم؟ Dialogue: 0,0:27:07.34,0:27:08.25,Main sub,,0,0,0,,.قليلًا Dialogue: 0,0:27:10.59,0:27:13.35,Main sub,,0,0,0,,.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:27:21.32,0:27:22.29,Main sub,,0,0,0,,...دكتور Dialogue: 0,0:27:23.24,0:27:26.58,Main sub,,0,0,0,,.حالتها تحتاج اهتمامًا عاجلًا Dialogue: 0,0:27:31.21,0:27:33.33,Main sub,,0,0,0,,...بشأن الاستئصال بالـ Dialogue: 0,0:27:33.33,0:27:35.62,Main sub,,0,0,0,,استئصال المرارة بالمنظار؟ Dialogue: 0,0:27:37.71,0:27:40.83,Main sub,,0,0,0,,.جسدها في غاية الأهمية بالنسبة لها Dialogue: 0,0:27:44.53,0:27:46.38,Main sub,,0,0,0,,هل يمكنكم القيام بها رجاءًا؟ Dialogue: 0,0:27:50.41,0:27:52.53,Main sub,,0,0,0,,.أعدوا للجراحة الآن Dialogue: 0,0:27:52.82,0:27:53.69,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:27:55.92,0:28:00.34,Main sub,,0,0,0,,.لا تقلقي. تلك العملية تترك فقط أثرًا طفيفًا جدًّا Dialogue: 0,0:28:02.46,0:28:03.98,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لكم Dialogue: 0,0:28:04.70,0:28:07.79,Main sub,,0,0,0,,.سأكون بمكتبي. اتصلوا بي حالما تجهزون Dialogue: 0,0:28:07.79,0:28:08.78,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:28:12.65,0:28:13.93,Main sub,,0,0,0,,هل سمعتُنَّ الأخبار؟ Dialogue: 0,0:28:13.93,0:28:14.76,Main sub,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:28:14.34,0:28:17.12,Main sub,,0,0,0,,.الدكتور ناكاغاوا سيجري عملية مستعجلة اليوم Dialogue: 0,0:28:17.12,0:28:18.41,Main sub,,0,0,0,,.هذا نادرٌ جدًّا Dialogue: 0,0:28:18.41,0:28:21.17,Main sub,,0,0,0,,.سمعت أنها عملية دقيقة للغاية Dialogue: 0,0:28:21.66,0:28:23.42,Main sub,,0,0,0,,د. ناكاغاوا سيجري عملية؟ Dialogue: 0,0:28:23.09,0:28:24.62,Main sub,,0,0,0,,.هذا نادرٌ فعلًا Dialogue: 0,0:28:24.99,0:28:27.25,Main sub,,0,0,0,,.هذه مرته الأولى منذ مجيئه هنا Dialogue: 0,0:28:27.67,0:28:29.36,Main sub,,0,0,0,,.سمعت أنه كان في الماضي جرّاحًا استثنائيًّا Dialogue: 0,0:28:29.97,0:28:31.85,Main sub,,0,0,0,,،أجل، عندما كان بالمستشفى الجامعي Dialogue: 0,0:28:31.85,0:28:35.34,Main sub,,0,0,0,,.كان الناس يأتونه من كل أنحاء العالم Dialogue: 0,0:28:35.95,0:28:37.66,Main sub,,0,0,0,,.كم هذا مثير Dialogue: 0,0:28:38.45,0:28:39.35,Main sub,,0,0,0,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:28:57.19,0:28:59.09,Main sub,,0,0,0,,...لقد سمعت Dialogue: 0,0:29:01.00,0:29:01.78,Main sub,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:29:03.95,0:29:05.28,Main sub,,0,0,0,,هل أنت متأكد من نفسك؟ Dialogue: 0,0:29:07.36,0:29:08.53,Main sub,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,0:29:11.60,0:29:14.23,Main sub,,0,0,0,,.لن يكون الأمر كالمرة السابقة Dialogue: 0,0:29:18.85,0:29:23.06,Main sub,,0,0,0,,.لن أكون بجانبك Dialogue: 0,0:29:25.70,0:29:27.87,Main sub,,0,0,0,,لماذا تذكرُ الماضي؟ Dialogue: 0,0:29:29.16,0:29:36.28,Main sub,,0,0,0,,.لا تنس أنني علّمتُك كل شيءٍ تعرفُه Dialogue: 0,0:31:02.16,0:31:03.03,Main sub,,0,0,0,,.لنبدأ Dialogue: 0,0:31:06.30,0:31:11.13,Main sub,,0,0,0,,.سوف نجري اليوم عملية استئصال المرارة بالمنظار Dialogue: 0,0:31:44.45,0:31:45.39,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:56.58,0:31:57.60,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:32:04.13,0:32:04.93,Main sub,,0,0,0,,.مشرط Dialogue: 0,0:32:27.85,0:32:29.21,Main sub,,0,0,0,,...د. ناكاغاوا Dialogue: 0,0:32:30.25,0:32:32.86,Main sub,,0,0,0,,.أنا آسف... لا أشعر أنني على ما يرام Dialogue: 0,0:32:34.48,0:32:35.25,Main sub,,0,0,0,,...د. ماينو Dialogue: 0,0:32:36.45,0:32:37.67,Main sub,,0,0,0,,.تول الباقي رجاءًا Dialogue: 0,0:33:09.68,0:33:11.96,Main sub,,0,0,0,,إلى متى تنوي أن تبقى في الظل؟ Dialogue: 0,0:33:16.69,0:33:19.61,Main sub,,0,0,0,,ألهذه الدرجة تريد استجداء شفقة الجميع؟ Dialogue: 0,0:33:24.54,0:33:27.93,Main sub,,0,0,0,,ألا تدرك أن الجميع سئموا من وضعك البائس؟ Dialogue: 0,0:33:34.95,0:33:36.19,Main sub,,0,0,0,,.اترك مهنة الطب Dialogue: 0,0:33:40.57,0:33:46.53,Main sub,,0,0,0,,من الذي قد يعهد بحياته إلى رجلٍ أناني مثلك؟ Dialogue: 0,0:33:49.46,0:33:50.31,Main sub,,0,0,0,,.اعتزل Dialogue: 0,0:33:51.40,0:33:52.20,Main sub,,0,0,0,,.أنت مخطئ Dialogue: 0,0:33:58.41,0:33:59.98,Main sub,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:34:04.55,0:34:06.04,Main sub,,0,0,0,,.أنت لن تفهم Dialogue: 0,0:34:24.58,0:34:26.80,Main sub,,0,0,0,,!...أخبارٌ فظيعة! الجراح الرئيس ناكاغاوا Dialogue: 0,0:34:29.25,0:34:30.08,Main sub,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:34:30.08,0:34:31.59,Main sub,,0,0,0,,.أخذناه إلى مكتبه Dialogue: 0,0:34:31.59,0:34:33.07,Main sub,,0,0,0,,.قولي لـ ساواكو أن تهتم به Dialogue: 0,0:34:34.11,0:34:36.11,Main sub,,0,0,0,,!قولي لـ د. أوتسوكي أن تبقى بجانبه Dialogue: 0,0:34:45.29,0:34:46.00,Main sub,,0,0,0,,.تحركي Dialogue: 0,0:34:47.21,0:34:48.29,Main sub,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,0:34:48.59,0:34:52.96,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكننا العودة للوراء الآن. لنكمل العملية Dialogue: 0,0:34:54.20,0:34:54.94,Main sub,,0,0,0,,...ميني Dialogue: 0,0:34:55.88,0:34:56.99,Main sub,,0,0,0,,.يجب أن تقومي بالعملية Dialogue: 0,0:34:57.59,0:34:58.70,Main sub,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:34:59.19,0:35:00.50,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكنني استعمال يدي Dialogue: 0,0:35:01.64,0:35:03.11,Main sub,,0,0,0,,.سوف أرشدك عن طريق المرقاب Dialogue: 0,0:35:03.11,0:35:03.77,Main sub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:35:03.77,0:35:06.30,Main sub,,0,0,0,,.افعليها! أنتِ الدكتور المكلف بهذه المريضة Dialogue: 0,0:35:25.32,0:35:28.33,Main sub,,0,0,0,,.أدخلي الملقط وأبعدي المثانة عن الطريق Dialogue: 0,0:35:29.67,0:35:30.60,Main sub,,0,0,0,,.ملقط Dialogue: 0,0:35:36.08,0:35:37.98,Main sub,,0,0,0,,.سترين الآن فتحة المثانة Dialogue: 0,0:35:42.02,0:35:43.87,Main sub,,0,0,0,,ألا تجيدين حتى استعمال الملقط؟ Dialogue: 0,0:35:46.63,0:35:47.99,Main sub,,0,0,0,,هل تسمعين؟ Dialogue: 0,0:35:54.95,0:35:56.27,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:35:56.85,0:35:58.05,Main sub,,0,0,0,,!فقط افعليه Dialogue: 0,0:36:04.94,0:36:06.06,Main sub,,0,0,0,,.سأعود حالًا Dialogue: 0,0:36:13.95,0:36:19.94,Main sub,,0,0,0,,د. إشيكاوا، الدكتور ناكاغاوا انهار في غرفة\N!العملية وأنت الدكتور الوحيد المتوفر Dialogue: 0,0:36:21.55,0:36:23.81,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع فعلها -\N...د. إشيكاوا - Dialogue: 0,0:36:23.81,0:36:25.72,Main sub,,0,0,0,,!لا أستطيع تأدية عملية كهذه Dialogue: 0,0:36:25.72,0:36:29.08,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك! إنها معقدة جدًّا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:36:29.98,0:36:31.10,Main sub,,0,0,0,,.ليس اليوم Dialogue: 0,0:36:31.76,0:36:34.78,Main sub,,0,0,0,,.هذا ليس إشيكاوا الذي أعرفه Dialogue: 0,0:36:34.78,0:36:38.57,Main sub,,0,0,0,,.لقد كنتَ تضع الأولوية للمريض دائمًا Dialogue: 0,0:36:39.64,0:36:41.97,Main sub,,0,0,0,,.أريد أن أنقذها دون ترك ندوب Dialogue: 0,0:36:42.68,0:36:44.94,Main sub,,0,0,0,,!حياتها على المحك Dialogue: 0,0:36:47.48,0:36:48.67,Main sub,,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:36:56.27,0:36:57.98,Main sub,,0,0,0,,.قم بالتكبير أكثر Dialogue: 0,0:36:59.48,0:37:00.38,Main sub,,0,0,0,,.ملقط Dialogue: 0,0:37:33.98,0:37:35.64,Main sub,,0,0,0,,.دكتور، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:37:36.38,0:37:37.81,Main sub,,0,0,0,,.أعدوا للجراحة المفتوحة Dialogue: 0,0:37:38.10,0:37:40.25,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا، هذا مستحيل. لنتخل عن هذا Dialogue: 0,0:37:42.62,0:37:43.63,Main sub,,0,0,0,,.سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:37:45.06,0:37:46.45,Main sub,,0,0,0,,.لا أحد طلب منك Dialogue: 0,0:37:47.05,0:37:48.61,Main sub,,0,0,0,,.د. ميني هي المسئولة Dialogue: 0,0:37:49.36,0:37:51.10,Main sub,,0,0,0,,.هي طلبت مني القيام بهذا Dialogue: 0,0:37:54.49,0:37:55.36,Main sub,,0,0,0,,.ساعدني رجاءًا Dialogue: 0,0:38:10.87,0:38:15.17,Main sub,,0,0,0,,.لم أقم بهذا من قبل، لذا أرشدني فيه رجاءًا Dialogue: 0,0:38:58.19,0:39:02.19,Main sub,,0,0,0,,.سترى وريد المثانة الذي يؤدي إلى فتحتها Dialogue: 0,0:39:03.39,0:39:04.29,Main sub,,0,0,0,,.أراه Dialogue: 0,0:39:04.85,0:39:09.82,Main sub,,0,0,0,,.أحدث شقًّا على مستوى محيط الفتحة Dialogue: 0,0:39:09.82,0:39:11.09,Main sub,,0,0,0,,.رافعة Dialogue: 0,0:39:22.57,0:39:25.66,Main sub,,0,0,0,,.جيد. قم بتدبيسه هنا Dialogue: 0,0:39:25.82,0:39:26.57,Main sub,,0,0,0,,.دباسة Dialogue: 0,0:39:37.89,0:39:41.13,Main sub,,0,0,0,,...عندما يتوقف النزيف، تحول إلى Dialogue: 0,0:39:40.78,0:39:41.78,Main sub,,0,0,0,,.ملقط ساحق Dialogue: 0,0:39:51.95,0:39:52.76,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:01.37,0:40:02.12,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا Dialogue: 0,0:40:07.78,0:40:09.93,Main sub,,0,0,0,,.لقد أديت دوري Dialogue: 0,0:40:09.93,0:40:12.60,Main sub,,0,0,0,,د. ماينو، هلّا أمسكت لي هذه؟ Dialogue: 0,0:40:13.93,0:40:14.74,Main sub,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,0:40:17.07,0:40:18.85,Main sub,,0,0,0,,.يمكنه إكمال الباقي من هنا Dialogue: 0,0:40:20.95,0:40:23.36,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:51.74,0:40:53.50,Main sub,,0,0,0,,.حمدًا لله أنها خرجت سالمة Dialogue: 0,0:40:56.25,0:40:57.79,Main sub,,0,0,0,,.أنت مدينٌ لي على ذلك الدرس Dialogue: 0,0:41:01.59,0:41:02.74,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:41:25.33,0:41:27.06,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لعملك Dialogue: 0,0:41:29.81,0:41:31.12,Main sub,,0,0,0,,انتهيتم سلفًا؟ Dialogue: 0,0:41:31.12,0:41:32.49,Main sub,,0,0,0,,.أجل، انتهى كل شيء Dialogue: 0,0:41:32.75,0:41:34.70,Main sub,,0,0,0,,.عملٌ جيد Dialogue: 0,0:41:36.68,0:41:39.46,Main sub,,0,0,0,,.يسعدني أنه في حال أفضل الآن Dialogue: 0,0:41:42.49,0:41:44.97,Main sub,,0,0,0,,.أحسنت عملًا، د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:41:45.33,0:41:46.40,Main sub,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:41:47.11,0:41:51.92,Main sub,,0,0,0,,.لا شك أنني أتقدم في السن. شعرت بدوار في الوقوف Dialogue: 0,0:41:53.78,0:41:55.68,Main sub,,0,0,0,,.أرى أنك قمتَ بالعملية Dialogue: 0,0:41:57.51,0:41:58.54,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:43:50.22,0:43:51.86,Main sub,,0,0,0,,.ألقي نظرة على هذه رجاءًا Dialogue: 0,0:43:58.55,0:43:59.45,Main sub,,0,0,0,,.هذه المنطقة Dialogue: 0,0:44:03.08,0:44:04.16,Main sub,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:44:06.61,0:44:08.67,Main sub,,0,0,0,,.لا يعجبني منظر تلك المنطقة المظللة Dialogue: 0,0:44:13.57,0:44:14.67,Main sub,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:44:15.66,0:44:17.38,Main sub,,0,0,0,,تظنين ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:44:17.63,0:44:19.83,Main sub,,0,0,0,,أجل، لكن لماذا تسألني؟ Dialogue: 0,0:44:20.19,0:44:23.14,Main sub,,0,0,0,,لم يكن هناك أحدٌ غيرك\N.أستطيع مناقشة هذا معه Dialogue: 0,0:44:25.66,0:44:26.99,Main sub,,0,0,0,,لمن صورة الأشعة هذه؟ Dialogue: 0,0:45:05.05,0:45:08.30,Main sub,,0,0,0,,{\pos(549.685,533)}يُتبَع