[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 544 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: furikareba yatsu ga iru Audio File: [AZ] Furikaereba Yatsu ga Iru - 07.avi Video File: [AZ] Furikaereba Yatsu ga Iru - 07.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.323529 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 322 Active Line: 328 Video Position: 46950 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Arial,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,23,23,23,1 Style: Episode number,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,45,1 Style: Credits,Arial,32,&H00AAEFFE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,17,1 Style: Credits overhead,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,164,1 Style: Subtitle credits,Arial,30,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,136,1 Style: Main sub,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,23,1 Style: Main sub overhead,Arial,36,&H00BDDFF7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,45,1 Style: To be continued,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,3,11,45,11,1 Style: Credits 1,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,1,79,11,17,1 Style: Credits 2,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,3,11,84,17,1 Style: Credits overhead 1,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,1,79,11,164,1 Style: Credits overhead 2,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,3,11,84,164,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.48,Main sub,,0,0,0,,{\pos(361.333,529)}الحلقة 7 Dialogue: 0,0:00:05.91,0:00:07.75,Main sub,,0,0,0,,...هذه حالة صلد Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:11.56,Main sub,,0,0,0,,.إنه سيئ لأنه سرطان معدة Dialogue: 0,0:00:13.43,0:00:19.30,Main sub,,0,0,0,,.إنه يتفشى بسرعة، خاصةً إذا كان المريض شابًّا Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:24.37,Main sub,,0,0,0,,...شيبا Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:32.76,Main sub,,0,0,0,,...لا يمكن إنقاذه Dialogue: 0,0:00:34.40,0:00:36.37,Main sub,,0,0,0,,حتى بالجراحة؟ Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:42.71,Main sub,,0,0,0,,.ربما لا Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:48.03,Main sub,,0,0,0,,...أنت لا تعني Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:48.99,Main sub,,0,0,0,,!اصمتي Dialogue: 0,0:00:58.29,0:00:59.57,Main sub,,0,0,0,,...ناكاغاوا يتحدث Dialogue: 0,0:01:01.40,0:01:02.88,Main sub,,0,0,0,,صلد؟ Dialogue: 0,0:01:04.44,0:01:05.33,Main sub,,0,0,0,,أمتأكدون؟ Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:08.63,Main sub,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:13.73,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:01:22.67,0:01:25.14,Main sub,,0,0,0,,.المعدة تبدو صغيرة جدًّا Dialogue: 0,0:01:26.67,0:01:28.62,Main sub,,0,0,0,,ما الذي قد يسبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:34.12,Main sub,,0,0,0,,سرطان صلد؟ Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:35.77,Main sub,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:37.90,0:01:39.91,Main sub,,0,0,0,,.إنه في المرحلة المتقدمة أيضًا Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:42.07,Main sub,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:46.11,Main sub,,0,0,0,,لمن تعود صورة الأشعة هذه؟ Dialogue: 0,0:01:58.44,0:02:00.66,Main sub,,0,0,0,,.الشخص الأهم في حياتك Dialogue: 0,0:02:07.75,0:02:11.70,Title,,0,0,0,,Furikaereba Yatsu ga Iru\N(إنه دائمًا هناك) Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:17.20,Credits 1,,0,0,0,,Yuji Oda Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:17.20,Credits 2,,0,0,0,,Ken Ishiguro Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:20.84,Credits,,0,0,0,,Written by Koki Mitani Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:28.35,Credits,,0,0,0,,Akiho Sendo Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:31.35,Credits,,0,0,0,,Yuki Matsushita Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:34.22,Credits,,0,0,0,,Yu Aihara Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:37.09,Credits,,0,0,0,,Toshiyuki Kitami Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:39.96,Credits 1,,0,0,0,,Takeshi Kawakami Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:39.96,Credits 2,,0,0,0,,Sario Kijima Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.83,Credits 1,,0,0,0,,Masahiko Nishimura Dialogue: 0,0:02:39.96,0:02:42.83,Credits 2,,0,0,0,,Kazuyuki Asano Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:45.70,Credits overhead,,0,0,0,,Masako Miyaji Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:45.70,Credits 1,,0,0,0,,Mizue Kihara Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:45.70,Credits 2,,0,0,0,,Kazumi Tatebe Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:48.57,Credits overhead,,0,0,0,,Akira Sakamoto Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:48.57,Credits 1,,0,0,0,,Osamu Kaou Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:48.57,Credits 2,,0,0,0,,Zen Kajihara Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:51.44,Credits,,0,0,0,,B-Saku Sato Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:54.31,Credits overhead 1,,0,0,0,,Takashi Kobayashi Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:54.31,Credits overhead 2,,0,0,0,,Motoharu Tamura Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:54.31,Credits 1,,0,0,0,,Kazue Akino Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:54.31,Credits 2,,0,0,0,,Keiko Komatsu Dialogue: 0,0:02:54.31,0:02:57.31,Credits overhead 1,,0,0,0,,Saburo Komiya Dialogue: 0,0:02:54.31,0:02:57.31,Credits overhead 2,,0,0,0,,Kouji Kaiya Dialogue: 0,0:02:54.31,0:02:57.31,Credits 1,,0,0,0,,Masaki Kabasawa Dialogue: 0,0:02:54.31,0:02:57.31,Credits 2,,0,0,0,,Hakuchoza Gekidan Dialogue: 0,0:02:57.31,0:03:00.88,Credits,,0,0,0,,Azusa Nakamura Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:04.98,Credits,,0,0,0,,Takeshi Kaga Dialogue: 0,0:03:55.98,0:04:05.80,Subtitle credits,,0,0,0,,{\pos(360,388)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:14.01,Main sub,,0,0,0,,.تقاسمي هذه مع بقية الممرضات Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:15.62,Main sub,,0,0,0,,!كم هذا لطفٌ منك Dialogue: 0,0:04:16.57,0:04:18.34,Main sub,,0,0,0,,.إنها من طرف أحد معجبيَّ Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:20.34,Main sub,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:23.83,Main sub,,0,0,0,,.يا له من مأزقٍ فظيع Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:30.26,Main sub,,0,0,0,,.هذا يجعلني أتساءل لِمَ جلبوه إلى هنا من كانساس Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:32.03,Main sub,,0,0,0,,ما قرارك؟ Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:35.07,Main sub,,0,0,0,,.برأيي علينا أن نكون صريحين معه Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:36.29,Main sub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:38.80,Main sub,,0,0,0,,،لا شيء يضمن لنا Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:43.42,Main sub,,0,0,0,,.أنه سيستجيب بعقلانية فقط لأنه طبيب Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:44.82,Main sub,,0,0,0,,.أشاطرك الرأي Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:49.79,Main sub,,0,0,0,,نحن الدكاترة نتعامل مع مرضى\N،السرطان بشكلٍ يومي Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:52.47,Main sub,,0,0,0,,.لذا نحن نعرف العذاب النفسي الذي يمرون به Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:54.72,Main sub,,0,0,0,,.قد تكون الصدمة قوية عليه Dialogue: 0,0:04:55.32,0:04:56.93,Main sub,,0,0,0,,.أنا متأكد أنه سيتصرف بحكمة Dialogue: 0,0:04:58.53,0:05:00.45,Main sub,,0,0,0,,.إنه من النوع الهش للغاية Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:06.19,Main sub,,0,0,0,,أيضًا، قد يستسلم بسرعة لأنه سيعرف\N.حالته أفضل من أي مريض آخر Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:11.49,Main sub,,0,0,0,,وبعض الدكاترة يرفضون إجراء\N.عملياتٍ على حالات ميئوس منها Dialogue: 0,0:05:13.03,0:05:16.93,Main sub,,0,0,0,,.للوقت الراهن، أظن من الأفضل ألا نقول له شيئًا Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:19.76,Main sub,,0,0,0,,كيف سنتصرف في الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:23.70,Main sub,,0,0,0,,.لنقل له إنها قرحة Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:26.10,Main sub,,0,0,0,,.ود. ماينو، قم بإخضاعه لفحصٍ بدني آخر Dialogue: 0,0:05:26.74,0:05:27.75,Main sub,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:32.61,Main sub,,0,0,0,,،بعد أن تخرج نتائج الفحص الثاني\N.سنقرر إن كنا سنجري عملية أم لا Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:44.58,Main sub,,0,0,0,,هل تظن أنك قد تستطيع إنقاذه؟ Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:48.84,Main sub,,0,0,0,,.سيكون ذلك صعبًا Dialogue: 0,0:05:52.61,0:05:53.34,Main sub,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:03.10,Main sub,,0,0,0,,...لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:07.25,Main sub,,0,0,0,,.فقط احمدي الله أننا كشفناه باكرًا Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:12.25,Main sub,,0,0,0,,...إذا لم تنظري إلى الأمر على هذا النحو Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:15.69,Main sub,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:21.40,Main sub,,0,0,0,,...هذا مفاجئٌ جدًّا Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:26.90,Main sub,,0,0,0,,...هذا كثير ليتحمله الواحد Dialogue: 0,0:06:28.78,0:06:30.32,Main sub,,0,0,0,,...ما زلتُ لا أستطيع أن أصدق Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:43.09,Main sub,,0,0,0,,...ميني Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:45.92,Main sub,,0,0,0,,.يجب أن تكوني قوية Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:51.87,Main sub,,0,0,0,,.لا يجب أن تتركي د. إشيكاوا يلمحك وأنتِ كئيبة هكذا Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:07.41,Main sub,,0,0,0,,...اليوم ليس عطلة Dialogue: 0,0:07:08.87,0:07:09.91,Main sub,,0,0,0,,.انصرفا لعملكما Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:19.12,Main sub,,0,0,0,,.كل ما لدينا هو مريضٌ آخر بسرطان معدة Dialogue: 0,0:07:20.32,0:07:21.96,Main sub,,0,0,0,,.لا شيء غير اعتيادي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:29.46,Main sub,,0,0,0,,!كفاك بكاءًا كأن ذلك يفاجئك Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:32.38,Main sub,,0,0,0,,.وانصرفي من هنا Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:52.18,Main sub,,0,0,0,,.أنت متحجر القلب كعادتك Dialogue: 0,0:07:58.56,0:08:01.10,Main sub,,0,0,0,,.رجاءًا احرص على إبقاء هذا طي الكتمان عن د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:01.74,Main sub,,0,0,0,,!سمعت Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:14.84,Main sub,,0,0,0,,.لقد اكتفينا من ذلك Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:16.38,Main sub,,0,0,0,,...لا تقلن هذا Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:19.19,Main sub,,0,0,0,,.نعتقد أننا تحملنا الكثير Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:21.19,Main sub,,0,0,0,,.أكثر مما في طاقتنا Dialogue: 0,0:08:21.19,0:08:24.10,Main sub,,0,0,0,,،نحن نفهم كيف تشعرن Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:26.58,Main sub,,0,0,0,,.لكن فكرن في مشاعر السيد ساساوكا Dialogue: 0,0:08:26.23,0:08:27.38,Main sub,,0,0,0,,.نحن نراعي ذلك Dialogue: 0,0:08:27.98,0:08:31.49,Main sub,,0,0,0,,.لقد كان اقتراحنا أن يشغل نفسه بالكلارينيت Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:36.08,Main sub,,0,0,0,,.من الجيد أن لديه هواية وشيئًا يعيش له Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:38.25,Main sub,,0,0,0,,...وقد كان في الماضي عازفًا في فرقة، لذا Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:43.85,Main sub,,0,0,0,,.مرضى السرطان يحتاجون شيئًا يعيشون لأجله Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:46.64,Main sub,,0,0,0,,رأيتن أولئك المرضى الذين يستمتعون بتسلق الجبال، صح؟ Dialogue: 0,0:08:48.63,0:08:52.87,Main sub,,0,0,0,,.وقد أضحى السيد ساساوكا يبدو في حالٍ أفضل مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:55.63,Main sub,,0,0,0,,.أظن أن ذلك لأن لديه هواية الآن Dialogue: 0,0:08:56.06,0:08:57.25,Main sub,,0,0,0,,.أظن ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:08:57.25,0:08:59.01,Main sub,,0,0,0,,...قد يعتقد أن عزفه جيد Dialogue: 0,0:08:58.85,0:09:00.25,Main sub,,0,0,0,,.ولن يتوقف Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:02.35,Main sub,,0,0,0,,.لكن الناس حوله لا يعجبهم Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:05.08,Main sub,,0,0,0,,.إنه يجعل الناس يستمعون للأغاني الجديدة التي يتعلمها Dialogue: 0,0:09:05.37,0:09:07.88,Main sub,,0,0,0,,.إيمي وكايوي هما الآن في السطح تستمعان له الآن Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:10.85,Main sub,,0,0,0,,.د. إشيكاوا، أظن عليك أن تجعله يتوقف Dialogue: 0,0:09:10.85,0:09:12.14,Main sub,,0,0,0,,أعزفه بذلك السوء؟ Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:13.50,Main sub,,0,0,0,,!إنه فظيع Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:15.85,Main sub,,0,0,0,,.أغانيه تتألف أساسًا من أصوات غريبة Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:17.29,Main sub,,0,0,0,,.استمع له بنفسك Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:22.49,Main sub,,0,0,0,,فهمت. سنقنعه بالتخلي عن ذلك بطريقة ما\N.لذا أرجوكم تحملوا ذلك فقط أكثر قليلًا Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:25.60,Main sub,,0,0,0,,.الجميع، عودة إلى العمل Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:29.14,Main sub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:35.76,Main sub,,0,0,0,,سمعتُ عن حالات تعافى فيها المرضى\N.بفضل إرادتهم المتجددة في الحياة Dialogue: 0,0:09:37.44,0:09:39.05,Main sub,,0,0,0,,.أنا أيضًا أتفق مع رأيك Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:41.22,Main sub,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:42.61,0:09:46.11,Main sub,,0,0,0,,.لنذهب ونستمع إلى عزف السيد ساساوكا بالكلارينيت Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:50.67,Main sub,,0,0,0,,.لنذهب ونرى Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:25.38,Main sub,,0,0,0,,.لديه أسلوبٌ جيد Dialogue: 0,0:10:26.24,0:10:28.01,Main sub,,0,0,0,,.ليس سيئًا أبدًا Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:38.12,Main sub,,0,0,0,,.هذه أول مرة أراه فيها بهذه السعادة Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:39.40,Main sub,,0,0,0,,صح، ميني؟ Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:21.22,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:24.84,Main sub,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:31.93,Main sub,,0,0,0,,...أنا لستُ حقًّا أهتم Dialogue: 0,0:11:35.01,0:11:36.47,Main sub,,0,0,0,,.من الذي لديه سرطان Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:42.11,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك لا تذكر ذلك لـ د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:45.07,Main sub,,0,0,0,,.الجميع سيموت في النهاية Dialogue: 0,0:11:45.99,0:11:48.63,Main sub,,0,0,0,,لِمَ التعاطف مع شخصٍ يموت شابًّا؟ Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:52.23,Main sub,,0,0,0,,.إذا أخبرتَه، سأقطعُ كل صِلاتي معك Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:54.11,Main sub,,0,0,0,,أي صِلات؟ Dialogue: 0,0:11:55.39,0:11:58.75,Main sub,,0,0,0,,ذلك سيكون أكثر شيءٍ غير إنساني\N.يمكن أن تقوم به على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:05.20,Main sub,,0,0,0,,...أعلم أنك تكره د. إشيكاوا، لكن Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:06.57,Main sub,,0,0,0,,!كفاك إزعاجًا لي Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:24.85,Main sub,,0,0,0,,...ألو Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:26.54,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:12:27.23,0:12:29.75,Main sub,,0,0,0,,...شيبا؟ معك ناكاغاوا Dialogue: 0,0:12:31.03,0:12:32.80,Main sub,,0,0,0,,هل كُنتَ على الهاتف للتو؟ Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:34.90,Main sub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:40.10,Main sub,,0,0,0,,.تعال إلى مكتبي رجاءًا عندما يكون لديك وقت Dialogue: 0,0:12:40.89,0:12:41.92,Main sub,,0,0,0,,في أي شأن؟ Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:43.68,Main sub,,0,0,0,,.أريد التحدث معك Dialogue: 0,0:12:44.75,0:12:45.86,Main sub,,0,0,0,,.أراك إذًا Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:18.45,Main sub,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:23.10,Main sub,,0,0,0,,هذه تعود للسيد كيتابيبو الذي خضع\N.لفحص طبي في نفس الوقت مع د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:24.19,Main sub,,0,0,0,,حالته؟ Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:26.88,Main sub,,0,0,0,,.إنه يعاني من قرحة هضمية Dialogue: 0,0:13:26.88,0:13:28.88,Main sub,,0,0,0,,.من المقرر أن يخضع لفحصٍ ثانٍ Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:31.34,Main sub,,0,0,0,,.إنه مثالي Dialogue: 0,0:13:32.28,0:13:35.10,Main sub,,0,0,0,,.لنستعمل صورة الأشعة هذه لبعض الوقت Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:40.42,Main sub,,0,0,0,,إنه حاد الملاحظة. هل تظن أن هذا سينفع؟ Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:45.34,Main sub,,0,0,0,,.لا تقلق. الدكاترة يميلون إلى تجاهل صحتهم الخاصة Dialogue: 0,0:13:47.98,0:13:50.14,Main sub,,0,0,0,,...د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:55.26,Main sub,,0,0,0,,.هو فقط في الـ 27 من العمر Dialogue: 0,0:13:58.53,0:14:00.23,Main sub,,0,0,0,,...إنه في زهرة شبابه Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:03.76,Main sub,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:07.54,Main sub,,0,0,0,,.صحتك Dialogue: 0,0:14:11.11,0:14:12.97,Main sub,,0,0,0,,.أنا بخير تمامًا Dialogue: 0,0:14:15.26,0:14:17.36,Main sub,,0,0,0,,.آسف لجعلك تقلق Dialogue: 0,0:14:17.80,0:14:19.08,Main sub,,0,0,0,,هل تود القليل؟ Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:20.85,Main sub,,0,0,0,,.لا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:28.69,0:14:30.61,Main sub,,0,0,0,,...رجاءًا لا تكن على خطأ Dialogue: 0,0:14:32.12,0:14:36.67,Main sub,,0,0,0,,.ما حدث مع تلك العملية كان مختلفًا Dialogue: 0,0:14:38.65,0:14:43.67,Main sub,,0,0,0,,.ربما كنتُ مرهقًا، لذا شعرت بدوار رأس Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:55.37,Main sub,,0,0,0,,.لذا فالأمر مختلف تمامًا عما حدث من قبل Dialogue: 0,0:14:57.59,0:14:59.93,Main sub,,0,0,0,,.مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:07.45,Main sub,,0,0,0,,...ربما كنتُ فقط متوترًا بما أنني منذ مدة لم Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:08.87,Main sub,,0,0,0,,!أرجوك يكفي Dialogue: 0,0:15:11.67,0:15:13.56,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكنك أبدًا إجراء عملية مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:15.65,0:15:16.61,Main sub,,0,0,0,,.بل يمكنني Dialogue: 0,0:15:18.19,0:15:19.25,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكنك Dialogue: 0,0:15:21.59,0:15:25.20,Main sub,,0,0,0,,.رجاءًا لا تدخل غرفة العمليات مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:26.08,0:15:28.82,Main sub,,0,0,0,,.لا أظن الأمر بتلك الخطورة Dialogue: 0,0:15:27.20,0:15:28.01,Main sub,,0,0,0,,.لا تفعل Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:31.74,Main sub,,0,0,0,,.أنت تعلم جيدًا ما الذي يحدث لك Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:43.89,Main sub,,0,0,0,,.هذا هو المريض Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:49.29,Main sub,,0,0,0,,إنه سياسي في الـ 70 من عمره\N.بذبحة صدرية غير مستقرة حادة Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:51.84,Main sub,,0,0,0,,.إنه يستدعي عملية عاجلة Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:53.47,Main sub,,0,0,0,,.رافقني رجاءًا Dialogue: 0,0:15:54.73,0:15:55.43,Main sub,,0,0,0,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:15:57.48,0:15:58.00,Main sub,,0,0,0,,.ملقط بيان Dialogue: 0,0:15:59.16,0:15:59.86,Main sub,,0,0,0,,.مشبك Dialogue: 0,0:16:07.73,0:16:08.74,Main sub,,0,0,0,,...كن صبورا Dialogue: 0,0:16:12.30,0:16:13.38,Main sub,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:16:14.42,0:16:15.29,Main sub,,0,0,0,,.مشرط Dialogue: 0,0:16:19.48,0:16:23.76,Main sub,,0,0,0,,.الجميع، الآن يأتي الجزء الصعب Dialogue: 0,0:16:30.09,0:16:32.06,Main sub,,0,0,0,,.هذا الشريان الأبهر للمريض Dialogue: 0,0:16:42.90,0:16:43.80,Main sub,,0,0,0,,!دكتور Dialogue: 0,0:16:44.29,0:16:45.30,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:45.71,0:16:46.45,Main sub,,0,0,0,,!ضماد شاش Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:48.38,Main sub,,0,0,0,,!نحن نفقده Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:49.04,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:50.51,Main sub,,0,0,0,,!دكتور Dialogue: 0,0:16:51.70,0:16:53.45,Main sub,,0,0,0,,!دكتور، أرجوك افعل شيئًا Dialogue: 0,0:16:54.52,0:16:55.63,Main sub,,0,0,0,,!دكتور Dialogue: 0,0:17:00.38,0:17:01.60,Main sub,,0,0,0,,!دكتور Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:31.02,Main sub,,0,0,0,,...أرجوك، شيبا Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:36.36,Main sub,,0,0,0,,...شيبا Dialogue: 0,0:17:38.90,0:17:39.95,Main sub,,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:18:13.10,0:18:15.49,Main sub,,0,0,0,,.من الجيد أنهم كشفوا عنه باكرًا Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:18.06,Main sub,,0,0,0,,.سأذهب الآن. أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:18:19.12,0:18:22.48,Main sub,,0,0,0,,.لا تنسي أن تعتني بجد السيد أوكازاكي رجاءًا Dialogue: 0,0:18:23.11,0:18:26.11,Main sub,,0,0,0,,.وبعد ذلك تفقدي درجة حرارة السيد كاتو Dialogue: 0,0:18:26.45,0:18:27.51,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:33.98,Main sub,,0,0,0,,هاه؟ مغادرٌ باكرًا؟ Dialogue: 0,0:18:33.98,0:18:35.78,Main sub,,0,0,0,,.سأذهب لأخضع لفحصٍ ثانٍ Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:37.77,Main sub,,0,0,0,,هل وجدوا شيئًا؟ Dialogue: 0,0:18:37.77,0:18:40.11,Main sub,,0,0,0,,...إنها مجرد قرحة هضمية Dialogue: 0,0:18:40.42,0:18:42.90,Main sub,,0,0,0,,...ذلك لأنك تجهد نفسك كثيرًا بالعمل Dialogue: 0,0:18:43.52,0:18:44.33,Main sub,,0,0,0,,صح؟ Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:46.51,Main sub,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:18:47.46,0:18:51.20,Main sub,,0,0,0,,.يجب أن تراعي صحتك، أنت لم تعد شابًّا Dialogue: 0,0:18:51.20,0:18:53.51,Main sub,,0,0,0,,...لستُ عجوزًا لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:18:54.62,0:18:57.30,Main sub,,0,0,0,,.يبدو أنني أقف في الطريق، لذا يحسن بي الانصراف Dialogue: 0,0:18:57.30,0:18:58.04,Main sub,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:02.13,0:19:05.92,Main sub,,0,0,0,,.ماذا بها؟ إنها تبدو مبتهجة مؤخرًا Dialogue: 0,0:19:07.05,0:19:09.12,Main sub,,0,0,0,,!حظًّا سعيدًا في فحصك الطبي Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:12.26,Main sub,,0,0,0,,...سيكون علي أن أشرب ذلك الشيء مجددًا Dialogue: 0,0:19:12.26,0:19:14.29,Main sub,,0,0,0,,.فقط ابلعه دفعة واحدة Dialogue: 0,0:19:15.59,0:19:16.55,Main sub,,0,0,0,,!أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:19:33.06,0:19:36.16,Main sub,,0,0,0,,.سوف ننادي عليك، لذا تفضل بالجلوس رجاءًا Dialogue: 0,0:19:43.30,0:19:44.07,Main sub,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:48.24,Main sub,,0,0,0,,أجريتَ فحصًا طبيًّا ذلك اليوم، صح؟ Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:50.13,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:51.40,Main sub,,0,0,0,,.كنتُ هناك أيضًا Dialogue: 0,0:19:52.24,0:19:53.30,Main sub,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:19:54.20,0:19:55.31,Main sub,,0,0,0,,فحصٌ ثانٍ؟ Dialogue: 0,0:19:57.22,0:19:58.17,Main sub,,0,0,0,,...أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:02.38,Main sub,,0,0,0,,ليس سرطانًا، صح؟ Dialogue: 0,0:20:04.08,0:20:04.60,Main sub,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:20:05.36,0:20:06.52,Main sub,,0,0,0,,.أنا لدي سرطان Dialogue: 0,0:20:07.61,0:20:09.99,Main sub,,0,0,0,,.أو على الأقل أظن ذلك Dialogue: 0,0:20:10.47,0:20:13.15,Main sub,,0,0,0,,.ربما لهذا السبب استدعوني للفحص مجددًا Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:14.85,Main sub,,0,0,0,,.إنه السرطان Dialogue: 0,0:20:16.54,0:20:18.43,Main sub,,0,0,0,,.لا أظن أن عليك أن تفترض الأسوأ Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:20.77,Main sub,,0,0,0,,.إنه مجرد فحص Dialogue: 0,0:20:22.39,0:20:24.37,Main sub,,0,0,0,,.إسمي كيتابيبو Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:26.52,Main sub,,0,0,0,,.أنا إشيكاوا Dialogue: 0,0:20:32.05,0:20:34.32,Main sub,,0,0,0,,.دعوتك هنا لمناقشة العمل Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:42.57,Main sub,,0,0,0,,الشهر القادم سنعقد اجتماعًا لمناقشة\N.شراء معدات طبية جديدة Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:50.16,Main sub,,0,0,0,,.سنقرر في ذلك الاجتماع ماذا نشتري Dialogue: 0,0:20:53.03,0:20:57.97,Main sub,,0,0,0,,.سأكون صاحب القرار الأخير في المسألة Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:01.94,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:03.03,0:21:05.10,Main sub,,0,0,0,,.شركتك في المنافسة أيضًا Dialogue: 0,0:21:07.05,0:21:08.41,Main sub,,0,0,0,,.ادعمنا رجاءًا Dialogue: 0,0:21:14.86,0:21:17.12,Main sub,,0,0,0,,.لن تنفع محض كلمات Dialogue: 0,0:21:24.78,0:21:27.03,Main sub,,0,0,0,,.نحن نتحدث عن بلايين في الإيرادات Dialogue: 0,0:21:30.59,0:21:35.46,Main sub,,0,0,0,,.التقتير الآن قد يضعكم خارج حساباتنا Dialogue: 0,0:21:38.07,0:21:39.43,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:48.37,Main sub,,0,0,0,,.لنمض وقتًا طيبًا معًا Dialogue: 0,0:21:57.89,0:21:58.97,Main sub,,0,0,0,,!سيد نودا Dialogue: 0,0:22:00.63,0:22:01.50,Main sub,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:02.71,Main sub,,0,0,0,,ما الذي يجري اليوم؟ Dialogue: 0,0:22:02.71,0:22:04.75,Main sub,,0,0,0,,.لقد دعاني الدكتور شيبا Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:06.91,Main sub,,0,0,0,,شركتكم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:22:07.42,0:22:08.63,Main sub,,0,0,0,,.أتساءل ماذا لديه Dialogue: 0,0:22:10.77,0:22:13.90,Main sub,,0,0,0,,!إنه يرتشي بكلتا يديه Dialogue: 0,0:22:14.46,0:22:16.14,Main sub,,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:22:21.01,0:22:22.76,Main sub,,0,0,0,,...معذرةً، دكتورة Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:25.13,Main sub,,0,0,0,,...دكتورة Dialogue: 0,0:22:25.89,0:22:28.44,Main sub,,0,0,0,,إلى متى ستظلين تقيسين ضربات قلبي؟ Dialogue: 0,0:22:30.17,0:22:31.15,Main sub,,0,0,0,,...د. ميني Dialogue: 0,0:22:32.00,0:22:32.92,Main sub,,0,0,0,,.د. ميني Dialogue: 0,0:22:35.36,0:22:36.96,Main sub,,0,0,0,,.أنت على ما يرام Dialogue: 0,0:22:37.60,0:22:39.30,Main sub,,0,0,0,,ما مشكلة د. ميني؟ Dialogue: 0,0:22:39.30,0:22:42.25,Main sub,,0,0,0,,.لا أدري، لكنها بالتأكيد تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:22:46.33,0:22:47.74,Main sub,,0,0,0,,أي غثيان؟ Dialogue: 0,0:22:49.45,0:22:50.33,Main sub,,0,0,0,,.أحيانًا Dialogue: 0,0:22:51.57,0:22:55.23,Main sub,,0,0,0,,هل لديك ألم في ضفيرتك البطنية؟ Dialogue: 0,0:22:59.79,0:23:00.64,Main sub,,0,0,0,,.إنه السرطان Dialogue: 0,0:23:02.17,0:23:06.23,Main sub,,0,0,0,,.ربما سرطان معدة حسب علمي Dialogue: 0,0:23:08.81,0:23:10.66,Main sub,,0,0,0,,.أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:23:10.99,0:23:12.41,Main sub,,0,0,0,,هل أنت دكتور؟ Dialogue: 0,0:23:12.41,0:23:15.54,Main sub,,0,0,0,,.أنا؟ لا، أنا تاجر خمور Dialogue: 0,0:23:16.73,0:23:19.35,Main sub,,0,0,0,,.قمتُ ببعض البحث على السرطان Dialogue: 0,0:23:19.35,0:23:23.42,Main sub,,0,0,0,,.لدي سرطانٌ في فتحة معدتي Dialogue: 0,0:23:23.42,0:23:24.84,Main sub,,0,0,0,,.أبي كان لديه نفس الشيء Dialogue: 0,0:23:25.83,0:23:27.61,Main sub,,0,0,0,,.قد يكون وراثيا Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:37.56,Main sub,,0,0,0,,.في 1976، اكتشف العلماء جينًا مسببًا للسرطان Dialogue: 0,0:23:39.24,0:23:40.69,Main sub,,0,0,0,,.أنت مطلع جدا Dialogue: 0,0:23:41.50,0:23:45.05,Main sub,,0,0,0,,...أريد فقط أن أكون على دراية بما أنا مقبلٌ عليه Dialogue: 0,0:23:46.57,0:23:47.95,Main sub,,0,0,0,,.سيد إشيكاوا، تفضل Dialogue: 0,0:23:49.40,0:23:50.52,Main sub,,0,0,0,,.اعذرني رجاءًا Dialogue: 0,0:23:52.19,0:23:52.96,Main sub,,0,0,0,,!حظًّا طيبًا Dialogue: 0,0:24:06.79,0:24:10.74,Main sub,,0,0,0,,هل تعرفين مصطلح "الموافقة المسبقة"؟ Dialogue: 0,0:24:11.60,0:24:12.38,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:24:14.53,0:24:17.36,Main sub,,0,0,0,,.ذلك يعني أننا نحتاج موافقته لنعالجه Dialogue: 0,0:24:19.68,0:24:25.01,Main sub,,0,0,0,,...الثقة بين الدكتور والمريض تكون مطلوبة أكثر Dialogue: 0,0:24:26.53,0:24:30.94,Main sub,,0,0,0,,.عندما يكون المرض أكثر خطورة Dialogue: 0,0:24:31.87,0:24:35.47,Main sub,,0,0,0,,.أكثر من ذلك، يجب أن يكونا على قدم المساواة Dialogue: 0,0:24:37.31,0:24:40.06,Main sub,,0,0,0,,كيف حال إشيكاوا؟ Dialogue: 0,0:24:41.42,0:24:43.44,Main sub,,0,0,0,,.لدي شكوكٌ بشأنه Dialogue: 0,0:24:45.32,0:24:46.51,Main sub,,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:24:48.67,0:24:49.99,Main sub,,0,0,0,,.لا جواب لدي Dialogue: 0,0:24:52.08,0:24:53.24,Main sub,,0,0,0,,.اعذريني على السؤال Dialogue: 0,0:24:55.52,0:24:59.30,Main sub,,0,0,0,,.ساندينا رجاءًا كدكتورة زميلة Dialogue: 0,0:25:03.06,0:25:04.05,Main sub,,0,0,0,,.أستأذن Dialogue: 0,0:25:14.26,0:25:15.23,Main sub,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:15.82,0:25:18.24,Main sub,,0,0,0,,.أكره أخذ الباريوم Dialogue: 0,0:25:18.36,0:25:19.98,Main sub,,0,0,0,,.ما زلت أظن أن لديك سرطان Dialogue: 0,0:25:20.54,0:25:24.18,Main sub,,0,0,0,,.اسأل طبيبك. أنا متأكد أنه سيخبرك Dialogue: 0,0:25:24.18,0:25:25.47,Main sub,,0,0,0,,.د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:25:26.33,0:25:27.67,Main sub,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:25:28.29,0:25:30.68,Main sub,,0,0,0,,.أخذتُ الباريوم للتو وهم يفحصون الأمور Dialogue: 0,0:25:30.95,0:25:34.95,Main sub,,0,0,0,,دكتور؟ يعني شهادة الدكتوراه الجامعية؟ Dialogue: 0,0:25:36.06,0:25:37.46,Main sub,,0,0,0,,ميني، هل لي بلحظة؟ Dialogue: 0,0:25:42.37,0:25:45.52,Main sub,,0,0,0,,أنتِ لا تخفين عني أي شيء، صح؟ Dialogue: 0,0:25:46.68,0:25:47.45,Main sub,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:25:48.34,0:25:49.95,Main sub,,0,0,0,,هلّا أسديتِ لي معروفًا؟ Dialogue: 0,0:25:50.51,0:25:51.83,Main sub,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:25:55.16,0:25:56.64,Main sub,,0,0,0,,.قد أكون مصابًا بسرطان المعدة Dialogue: 0,0:25:59.12,0:26:00.14,Main sub,,0,0,0,,...أيضًا Dialogue: 0,0:26:02.20,0:26:03.54,Main sub,,0,0,0,,...قد يكون سرطان صلد Dialogue: 0,0:26:06.49,0:26:08.23,Main sub,,0,0,0,,.لم يخطر هذا لي على بال Dialogue: 0,0:26:09.35,0:26:14.01,Main sub,,0,0,0,,لكن بعد حديثي مع مريضٍ آخر\N.فكرت في حالتي بموضوعية Dialogue: 0,0:26:16.84,0:26:18.66,Main sub,,0,0,0,,.لدي شعور أنني محق Dialogue: 0,0:26:19.91,0:26:21.47,Main sub,,0,0,0,,.أنت فقط تفترض الأسوأ Dialogue: 0,0:26:21.14,0:26:21.99,Main sub,,0,0,0,,.هذا مختلف Dialogue: 0,0:26:21.99,0:26:23.65,Main sub,,0,0,0,,.لقد قالوا أنها قرحة Dialogue: 0,0:26:23.65,0:26:25.89,Main sub,,0,0,0,,.هذا ما قاله لي د. هيراغا Dialogue: 0,0:26:25.89,0:26:26.71,Main sub,,0,0,0,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:26:26.96,0:26:28.14,Main sub,,0,0,0,,.لكني أظن أنه يكذب Dialogue: 0,0:26:28.14,0:26:29.50,Main sub,,0,0,0,,لِمَ قد يكذب؟ Dialogue: 0,0:26:32.15,0:26:35.48,Main sub,,0,0,0,,،صورة الأشعة التي أراني إياها أشارت إلى قرحة Dialogue: 0,0:26:36.11,0:26:38.15,Main sub,,0,0,0,,.لكننا نبدل صور أشعة المرضى أحيانًا Dialogue: 0,0:26:38.15,0:26:41.41,Main sub,,0,0,0,,.الجميع يعرف أنك رجل مبدأ Dialogue: 0,0:26:42.67,0:26:43.95,Main sub,,0,0,0,,...أعلم Dialogue: 0,0:26:44.92,0:26:46.17,Main sub,,0,0,0,,.لهذا السبب أريد أن أصدقه Dialogue: 0,0:26:46.17,0:26:48.05,Main sub,,0,0,0,,.أنت فقط تفكر في الأسوأ Dialogue: 0,0:26:48.30,0:26:50.03,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك اكتشفي الحقيقة Dialogue: 0,0:26:50.40,0:26:51.40,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:26:51.48,0:26:52.27,Main sub,,0,0,0,,...ميني Dialogue: 0,0:26:52.27,0:26:56.23,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك لا تطلب مني ذلك. قد أكذبُ أيضًا Dialogue: 0,0:27:01.85,0:27:04.85,Main sub,,0,0,0,,،إذا قلتِ لي أنها قرحة Dialogue: 0,0:27:08.08,0:27:09.29,Main sub,,0,0,0,,.فسوف أصدقك Dialogue: 0,0:27:12.12,0:27:13.96,Main sub,,0,0,0,,.سأصدق ما تقولينه Dialogue: 0,0:27:16.36,0:27:17.66,Main sub,,0,0,0,,...دكتور Dialogue: 0,0:27:21.66,0:27:27.42,Main sub,,0,0,0,,.لهذا قلتُ لكم منذ البداية أن علينا إخباره بالحقيقة Dialogue: 0,0:27:30.70,0:27:34.69,Main sub,,0,0,0,,،عندما يبدأ مريض سرطان بالشك في طبيبه Dialogue: 0,0:27:35.76,0:27:38.17,Main sub,,0,0,0,,.يجب على الطبيب أنه يخبره الحقيقة Dialogue: 0,0:27:41.08,0:27:44.99,Main sub,,0,0,0,,.الصدمة ستكون أعظم إذا اكتشف أنه كُذِب عليه Dialogue: 0,0:27:48.39,0:27:50.10,Main sub,,0,0,0,,.نفسي لا تطاوعني لأخبره Dialogue: 0,0:27:54.24,0:27:56.96,Main sub,,0,0,0,,.يمكنني أن أفهم إذا كان من النوع الذي يستسلم بسهولة Dialogue: 0,0:27:57.70,0:27:59.23,Main sub,,0,0,0,,!لكنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:28:04.35,0:28:05.37,Main sub,,0,0,0,,.مع ذلك لا أستطيع Dialogue: 0,0:28:11.96,0:28:13.91,Main sub,,0,0,0,,.أنتِ دكتورة، لذا يجب أن تعلمي كيف يشعر Dialogue: 0,0:28:15.68,0:28:17.32,Main sub,,0,0,0,,.لديه الحق في أن يعرف Dialogue: 0,0:28:22.05,0:28:23.00,Main sub,,0,0,0,,.أخبريه Dialogue: 0,0:28:39.47,0:28:40.29,Main sub,,0,0,0,,.ميني Dialogue: 0,0:28:46.33,0:28:50.55,Main sub,,0,0,0,,.أخبار سارة! قالوا أنها كانت قرحة Dialogue: 0,0:28:51.62,0:28:55.78,Main sub,,0,0,0,,.وربما هم يكذبون علي أيضًا Dialogue: 0,0:28:59.64,0:29:01.52,Main sub,,0,0,0,,.أظن من المؤكد أنها قرحة Dialogue: 0,0:29:03.76,0:29:05.81,Main sub,,0,0,0,,...يا له من شيءٍ يفعله دكتور Dialogue: 0,0:29:06.34,0:29:08.72,Main sub,,0,0,0,,.شعرتُ ببعض التوعك فبدأت أفكر بأشياء غريبة Dialogue: 0,0:29:08.72,0:29:10.75,Main sub,,0,0,0,,.هذا ليس أنت حقًّا Dialogue: 0,0:29:12.28,0:29:15.49,Main sub,,0,0,0,,.أظن أنني أشعر بتحسن سلفًا Dialogue: 0,0:29:16.11,0:29:18.67,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا إذًا، علي العودة للعمل Dialogue: 0,0:29:19.11,0:29:20.03,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:30:34.92,0:30:36.66,Main sub,,0,0,0,,ألا يمكنك فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:30:37.19,0:30:39.86,Main sub,,0,0,0,,.شخصٌ ما يجب أن يطلب منه التوقف Dialogue: 0,0:30:40.11,0:30:42.19,Main sub,,0,0,0,,.أطلب المشرف Dialogue: 0,0:30:42.62,0:30:44.07,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لانتظارك Dialogue: 0,0:30:44.07,0:30:45.11,Main sub,,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:30:45.11,0:30:46.45,Main sub,,0,0,0,,.لنذهب لتناول بعض الشاي Dialogue: 0,0:30:47.77,0:30:50.72,Main sub,,0,0,0,,د. شيبا، هلّا أتيت معي لبرهة؟ Dialogue: 0,0:30:51.14,0:30:52.47,Main sub,,0,0,0,,.أنا مشغول Dialogue: 0,0:30:52.47,0:30:56.36,Main sub,,0,0,0,,مريضٌ يعزف الكلارينيت في غرفته\N.ولا نعرف ماذا نفعل معه Dialogue: 0,0:30:55.97,0:30:56.95,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:30:57.39,0:30:58.79,Main sub,,0,0,0,,.سأتركك تتدبر الأمر Dialogue: 0,0:30:59.48,0:31:01.15,Main sub,,0,0,0,,!أوقف هذه الجلبة Dialogue: 0,0:31:01.64,0:31:02.53,Main sub,,0,0,0,,.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:31:02.31,0:31:03.81,Main sub,,0,0,0,,!إنها أوامر المشرف شيبا Dialogue: 0,0:31:03.81,0:31:05.05,Main sub,,0,0,0,,د. شيبا؟ Dialogue: 0,0:31:05.78,0:31:07.05,Main sub,,0,0,0,,.أنا آسف على هذا Dialogue: 0,0:31:07.05,0:31:08.41,Main sub,,0,0,0,,.سيكمل قريبًا Dialogue: 0,0:31:08.41,0:31:09.87,Main sub,,0,0,0,,.لقد تمكنت منه أخيرًا Dialogue: 0,0:31:09.87,0:31:11.55,Main sub,,0,0,0,,.أنت تزعج كل من حولك Dialogue: 0,0:31:11.55,0:31:13.72,Main sub,,0,0,0,,.ذلك غير صحيح! الجميع يحبون عزفي Dialogue: 0,0:31:15.78,0:31:17.58,Main sub,,0,0,0,,.لقد كنا فقط صبورين معك Dialogue: 0,0:31:18.46,0:31:19.38,Main sub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:31:19.68,0:31:21.98,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكننا أن نمنحك علاجًا تفضيليًّا Dialogue: 0,0:31:21.98,0:31:23.40,Main sub,,0,0,0,,...دكتور، هذا بعض الشيء Dialogue: 0,0:31:23.40,0:31:24.41,Main sub,,0,0,0,,!انفضوا Dialogue: 0,0:31:24.91,0:31:26.17,Main sub,,0,0,0,,...حسنًا، سننهي هذا Dialogue: 0,0:31:26.23,0:31:27.12,Main sub,,0,0,0,,!انفضوا Dialogue: 0,0:31:28.43,0:31:30.23,Main sub,,0,0,0,,.هذه أوامر المشرف شيبا Dialogue: 0,0:31:30.47,0:31:31.15,Main sub,,0,0,0,,سمعتم؟ Dialogue: 0,0:31:32.22,0:31:33.05,Main sub,,0,0,0,,!انفضوا Dialogue: 0,0:31:33.30,0:31:34.61,Main sub,,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:31:35.90,0:31:39.90,Main sub,,0,0,0,,.سماع عزفك يجعل حال المرضى أسوأ Dialogue: 0,0:31:41.28,0:31:42.61,Main sub,,0,0,0,,!عودوا لغرفكم Dialogue: 0,0:31:44.87,0:31:46.74,Main sub,,0,0,0,,!أوامر المشرف شيبا Dialogue: 0,0:31:46.74,0:31:47.56,Main sub,,0,0,0,,سمعتم؟ Dialogue: 0,0:31:47.96,0:31:49.45,Main sub,,0,0,0,,!إلى غرفكم Dialogue: 0,0:31:57.10,0:31:59.97,Main sub,,0,0,0,,دكتور، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:32:01.26,0:32:01.94,Main sub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:02.22,0:32:04.66,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك اسمح للسيد ساساوكا بعزف الكلارينيت Dialogue: 0,0:32:07.48,0:32:11.15,Main sub,,0,0,0,,.قد لا يكون بارعًا، لكنه يحاول جاهدًا Dialogue: 0,0:32:11.71,0:32:12.68,Main sub,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:32:13.41,0:32:15.02,Main sub,,0,0,0,,.إنه في المراحل الأخيرة للسرطان Dialogue: 0,0:32:15.02,0:32:18.05,Main sub,,0,0,0,,.أعرف ذلك. أنا أجريت له العملية Dialogue: 0,0:32:18.45,0:32:20.80,Main sub,,0,0,0,,إذًا لِمَ لا تظهر بعض الشفقة تجاهه؟ Dialogue: 0,0:32:20.80,0:32:25.72,Main sub,,0,0,0,,.أجل. أنا لم أره بهذه السعادة قبل الآن Dialogue: 0,0:32:25.91,0:32:28.17,Main sub,,0,0,0,,.تلك الكلارينيت تبقيه على قيد الحياة Dialogue: 0,0:32:28.57,0:32:32.72,Main sub,,0,0,0,,.مرضى السرطان يحتاجون شيئًا يُقدّرونه في الحياة Dialogue: 0,0:32:32.72,0:32:34.46,Main sub,,0,0,0,,كيف لك أن تكون بهذه القسوة وتجبره على التوقف؟ Dialogue: 0,0:32:34.11,0:32:35.47,Main sub,,0,0,0,,...انتظر لحظة Dialogue: 0,0:32:36.31,0:32:39.95,Main sub,,0,0,0,,.لا أريد أن ألعب دورًا في إنسانيتكم الزائفة هذه Dialogue: 0,0:32:40.65,0:32:44.65,Main sub,,0,0,0,,.وأنا لم آمره أبدًا بأن يوقف العزف Dialogue: 0,0:32:46.69,0:32:48.84,Main sub,,0,0,0,,!...أمرٌ سيئ! السيد ساساوكا Dialogue: 0,0:32:48.84,0:32:49.45,Main sub,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:32:49.45,0:32:51.28,Main sub,,0,0,0,,!بدأ بالبكاء وهرب إلى مكانٍ ما Dialogue: 0,0:32:52.45,0:32:53.51,Main sub,,0,0,0,,!ابحثوا عنه Dialogue: 0,0:32:56.37,0:32:57.02,Main sub,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:33:18.94,0:33:20.01,Main sub,,0,0,0,,!د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:33:20.01,0:33:20.76,Main sub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:33:20.76,0:33:21.95,Main sub,,0,0,0,,...السيد ساساوكا Dialogue: 0,0:33:28.41,0:33:29.64,Main sub,,0,0,0,,قال ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:33:29.96,0:33:32.05,Main sub,,0,0,0,,.ذلك كان قاسيًّا جدًّا Dialogue: 0,0:33:32.18,0:33:35.67,Main sub,,0,0,0,,.آمل ألا يقوم بأي شيء متطرف Dialogue: 0,0:33:35.67,0:33:37.85,Main sub,,0,0,0,,هل كان حقًّا عازفًا في فرقة؟ Dialogue: 0,0:33:37.85,0:33:40.11,Main sub,,0,0,0,,.أجل، فرقة نحاسية في المدرسة الإعدادية Dialogue: 0,0:33:40.11,0:33:41.03,Main sub,,0,0,0,,فرقة نحاسية؟ Dialogue: 0,0:33:41.03,0:33:43.14,Main sub,,0,0,0,,.قال أنه كان لأجل نادي سكك حديدية Dialogue: 0,0:33:45.62,0:33:47.79,Main sub,,0,0,0,,أين تظن أنه قد يكون؟ Dialogue: 0,0:33:48.28,0:33:50.54,Main sub,,0,0,0,,.ربما في السطح Dialogue: 0,0:33:51.75,0:33:52.97,Main sub,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:33:52.97,0:33:54.07,Main sub,,0,0,0,,.لأتحدث مع شيبا Dialogue: 0,0:34:06.65,0:34:08.55,Main sub,,0,0,0,,كيف مر الفحص الثاني؟ Dialogue: 0,0:34:08.55,0:34:10.29,Main sub,,0,0,0,,.علي التحدث معك في شأنٍ ما Dialogue: 0,0:34:11.59,0:34:12.17,Main sub,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:34:12.17,0:34:13.34,Main sub,,0,0,0,,.لنتكلم على انفراد Dialogue: 0,0:34:14.38,0:34:15.34,Main sub,,0,0,0,,ألا ينفع هنا؟ Dialogue: 0,0:34:15.34,0:34:16.47,Main sub,,0,0,0,,.هذا لأجل مصلحتك Dialogue: 0,0:34:31.68,0:34:33.30,Main sub,,0,0,0,,.أنت لا تستحق أن تكون دكتورًا Dialogue: 0,0:34:34.85,0:34:35.82,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:34:35.82,0:34:37.54,Main sub,,0,0,0,,.ليس لديك ما يتطلبه أن تكون دكتورًا Dialogue: 0,0:34:39.53,0:34:40.34,Main sub,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:34:40.87,0:34:43.74,Main sub,,0,0,0,,إذا حدث شيءٌ للسيد ساساوكا، كيف ستتحمل المسئولية؟ Dialogue: 0,0:34:46.46,0:34:47.02,Main sub,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:34:47.02,0:34:48.12,Main sub,,0,0,0,,!لا تمثل البراءة Dialogue: 0,0:34:49.60,0:34:51.86,Main sub,,0,0,0,,أليس لديك أي تعاطف مع مرضاك؟ Dialogue: 0,0:34:54.02,0:34:55.74,Main sub,,0,0,0,,ما الذي تحاول قوله؟ Dialogue: 0,0:34:58.51,0:34:59.54,Main sub,,0,0,0,,.أنا أعرف عن ماضيك Dialogue: 0,0:35:01.67,0:35:04.14,Main sub,,0,0,0,,.أعرف لماذا اضطررت لترك المستشفى الجامعي Dialogue: 0,0:35:08.06,0:35:09.34,Main sub,,0,0,0,,ما الذي ترمي إليه؟ Dialogue: 0,0:35:09.34,0:35:12.00,Main sub,,0,0,0,,.كان يجب أن تعتزل الطب منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:35:15.88,0:35:17.35,Main sub,,0,0,0,,.لا أريد سماع هذا منك Dialogue: 0,0:35:17.35,0:35:19.35,Main sub,,0,0,0,,!لقد قتلتَ 8 مرضى Dialogue: 0,0:35:21.63,0:35:23.25,Main sub,,0,0,0,,.أنت قاتل Dialogue: 0,0:35:30.71,0:35:32.62,Main sub,,0,0,0,,أم أنك تسمي ذلك "تخليصهم من عذابهم"؟ Dialogue: 0,0:35:35.73,0:35:37.21,Main sub,,0,0,0,,.هذه طريقتك Dialogue: 0,0:35:39.94,0:35:41.36,Main sub,,0,0,0,,.لم أقل ذلك قط Dialogue: 0,0:35:41.36,0:35:43.09,Main sub,,0,0,0,,!الموت الرحيم هو نوعٌ من القتل Dialogue: 0,0:35:44.10,0:35:47.74,Main sub,,0,0,0,,.لا أريد الجدال معك بشأن تصرفاتي Dialogue: 0,0:35:52.06,0:35:53.32,Main sub,,0,0,0,,.لا تسئ فهمي Dialogue: 0,0:35:54.87,0:35:56.81,Main sub,,0,0,0,,.لدي الدليل Dialogue: 0,0:35:59.75,0:36:00.97,Main sub,,0,0,0,,.أنت لا تعرف شيئًا Dialogue: 0,0:36:05.20,0:36:06.30,Main sub,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:36:07.35,0:36:12.33,Main sub,,0,0,0,,.أبرع جراح عرفته على الإطلاق Dialogue: 0,0:36:14.38,0:36:15.38,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:36:15.38,0:36:17.56,Main sub,,0,0,0,,.لكن يجب أن تعتزل الطب Dialogue: 0,0:36:18.93,0:36:23.03,Main sub,,0,0,0,,كان يجب أن تعتزل بعد المرة الأولى التي\N.سحبتَ فيها القابس على مريضٍ ميت دماغيا Dialogue: 0,0:36:23.64,0:36:25.10,Main sub,,0,0,0,,...بغض النظر عن مدى براعتك Dialogue: 0,0:36:25.10,0:36:25.85,Main sub,,0,0,0,,!أنت مخطئ Dialogue: 0,0:36:25.85,0:36:26.85,Main sub,,0,0,0,,ما الذي أنا مخطئ فيه؟ Dialogue: 0,0:36:29.18,0:36:31.06,Main sub,,0,0,0,,.أنت لا تعلم شيئًا Dialogue: 0,0:36:37.71,0:36:39.17,Main sub,,0,0,0,,.أنت أحمق Dialogue: 0,0:36:41.74,0:36:43.86,Main sub,,0,0,0,,،إذا كان لديك الوقت لتبحث في ماضِيَّ Dialogue: 0,0:36:44.75,0:36:46.35,Main sub,,0,0,0,,.يجب أن تقلق على نفسك أولًا Dialogue: 0,0:36:50.45,0:36:51.66,Main sub,,0,0,0,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:36:54.38,0:36:55.57,Main sub,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:38:42.00,0:38:47.29,Main sub,,0,0,0,,ماذا سيكون تشخيصك لهذا المريض؟ Dialogue: 0,0:39:05.75,0:39:06.70,Main sub,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:39:10.15,0:39:11.27,Main sub,,0,0,0,,...إنه صلد Dialogue: 0,0:39:12.40,0:39:13.72,Main sub,,0,0,0,,إلى أي مدى تقدم؟ Dialogue: 0,0:39:17.61,0:39:19.46,Main sub,,0,0,0,,.إنه في مرحلة متقدمة Dialogue: 0,0:39:31.40,0:39:32.24,Main sub,,0,0,0,,...د. شيبا Dialogue: 0,0:39:32.24,0:39:33.19,Main sub,,0,0,0,,!ابقي خارج هذا Dialogue: 0,0:39:36.65,0:39:38.49,Main sub,,0,0,0,,.ذلك نفس تشخيصي Dialogue: 0,0:39:42.06,0:39:43.01,Main sub,,0,0,0,,لمن يعود؟ Dialogue: 0,0:39:44.21,0:39:45.73,Main sub,,0,0,0,,...د. شيبا Dialogue: 0,0:39:48.84,0:39:49.84,Main sub,,0,0,0,,!لمن يعود؟ Dialogue: 0,0:39:56.85,0:39:57.93,Main sub,,0,0,0,,...يعود لك Dialogue: 0,0:40:02.75,0:40:04.15,Credits,,0,0,0,,"إشيكاوا" Dialogue: 0,0:40:15.38,0:40:16.52,Main sub,,0,0,0,,.اهتم بنفسك Dialogue: 0,0:41:43.04,0:41:44.21,Main sub,,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:41:44.98,0:41:46.71,Main sub,,0,0,0,,.ليس عليك أن تعتذري Dialogue: 0,0:41:48.75,0:41:49.67,Main sub,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:41:49.67,0:41:50.92,Main sub,,0,0,0,,.كنتُ أعلم ذلك Dialogue: 0,0:41:52.91,0:41:55.12,Main sub,,0,0,0,,!الدكتور يجب أن يعرف جسده Dialogue: 0,0:41:58.38,0:41:59.23,Main sub,,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:41:59.23,0:42:01.81,Main sub,,0,0,0,,!هذا يكفي! يكفي Dialogue: 0,0:42:07.62,0:42:08.79,Main sub,,0,0,0,,...أنا لن أُهزَم Dialogue: 0,0:42:12.78,0:42:13.83,Main sub,,0,0,0,,.سأنتصر Dialogue: 0,0:42:16.07,0:42:17.60,Main sub,,0,0,0,,!سأنتصر Dialogue: 0,0:42:20.70,0:42:21.73,Main sub,,0,0,0,,...سأهزمُ هذا السرطان Dialogue: 0,0:42:25.55,0:42:27.27,Main sub,,0,0,0,,.ثم سأهزم ذلك الرجل... Dialogue: 0,0:43:32.00,0:43:33.37,Main sub,,0,0,0,,.اعزف لي أغنية Dialogue: 0,0:44:16.90,0:44:19.90,To be continued,,0,0,0,,{\pos(580.158,526.333)}يُتبَع