[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 544 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: furikareba yatsu ga iru Audio File: [AZ] Furikaereba Yatsu ga Iru - 08.avi Video File: [AZ] Furikaereba Yatsu ga Iru - 08.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.323529 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 513 Active Line: 515 Video Position: 74857 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Arial,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,23,23,23,1 Style: Episode number,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,45,1 Style: Credits,Arial,32,&H00AAEFFE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,17,1 Style: Credits overhead,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,164,1 Style: Subtitle credits,Arial,29,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,136,1 Style: Main sub,Arial,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,23,1 Style: Main sub overhead,Arial,36,&H00BDDFF7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,2,11,11,45,1 Style: To be continued,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,1,45,11,11,1 Style: Credits 1,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,1,79,11,17,1 Style: Credits 2,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,3,11,84,17,1 Style: Credits overhead 1,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,1,79,11,164,1 Style: Credits overhead 2,Arial,32,&H00AAEFFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.26667,0,3,11,84,164,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:03.47,Main sub,,0,0,0,,{\pos(361.333,527.667)}الحلقة 8 Dialogue: 0,0:00:04.57,0:00:06.48,Main sub,,0,0,0,,.إنه سرطان المعدة Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:11.23,Main sub,,0,0,0,,.كما ترى، الأمعاء الدقيقة أيضًا ملتهبة Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.29,Main sub,,0,0,0,,.أراهن أنك مصدوم Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:19.80,Main sub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:00:23.67,0:00:28.64,Main sub,,0,0,0,,.خاصَّةً أن هذا الصلد لم تكن لديه أعراض ذاتية Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:35.96,Main sub,,0,0,0,,.من المؤكد أنك مدرك أنه... داءٌ مقلق Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:41.40,Main sub,,0,0,0,,.عند مرحلة معينة، يكاد يكون دائمًا مميتًا Dialogue: 0,0:00:43.38,0:00:44.11,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:44.91,0:00:49.66,Main sub,,0,0,0,,.لكن اعتبر نفسك محظوظًا لأنه اكتُشِف باكرًا Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:53.62,Main sub,,0,0,0,,.ربما ستُشفى بعملية جراحية Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:59.06,Main sub,,0,0,0,,.لذا أنا لستُ قلقًا Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:02.53,Main sub,,0,0,0,,.لقد جلبناك إلى هنا من كانساس Dialogue: 0,0:01:02.53,0:01:05.11,Main sub,,0,0,0,,.نريدك أن تعمل لدينا لبضع سنواتٍ أخرى Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:11.81,Main sub,,0,0,0,,.لنقم بالعملية قريبًا Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:18.84,Main sub,,0,0,0,,.لذا خذ راحتك حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:01:19.35,0:01:20.08,Main sub,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:24.21,Main sub,,0,0,0,,...بشأن ذلك Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:27.60,Main sub,,0,0,0,,.لا تقل لي أنك تريد أن تتابع العمل Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:32.01,Main sub,,0,0,0,,.أنا بخير الآن، وسأكون بخير لبضعة أيام أخرى Dialogue: 0,0:01:33.45,0:01:36.62,Main sub,,0,0,0,,.أعلم كم يستطيع أن يتحمل جسدي Dialogue: 0,0:01:36.85,0:01:38.84,Main sub,,0,0,0,,.لذا أرجوك دعني أعمل حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:50.85,Main sub,,0,0,0,,.الدكتور مسئولٌ عن العناية بجسده أيضًا Dialogue: 0,0:01:55.10,0:01:57.15,Main sub,,0,0,0,,.لا تجهد نفسك Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:00.35,Main sub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:07.51,Main sub,,0,0,0,,.لنذهب إلى الاجتماع Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:18.68,Title,,0,0,0,,Furikaereba Yatsu ga Iru\N(إنه دائمًا هناك) Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:24.25,Credits 1,,0,0,0,,Yuji Oda Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:24.25,Credits 2,,0,0,0,,Ken Ishiguro Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:27.91,Credits,,0,0,0,,Written by Koki Mitani Dialogue: 0,0:02:32.70,0:02:35.42,Credits,,0,0,0,,Akiho Sendo Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:38.42,Credits,,0,0,0,,Yuki Matsushita Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:41.66,Credits,,0,0,0,,Yu Aihara Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:44.90,Credits 1,,0,0,0,,Takeshi Kawakami Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:44.90,Credits 2,,0,0,0,,Sario Kijima Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:48.13,Credits 1,,0,0,0,,Masahiko Nishimura Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:48.13,Credits 2,,0,0,0,,Masako Miyaji Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:51.37,Credits overhead,,0,0,0,,Mizue Kihara Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:51.37,Credits 1,,0,0,0,,Osamu Kaou Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:51.37,Credits 2,,0,0,0,,Hiroshi Omori Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:54.61,Credits overhead,,0,0,0,,Masao Uchiyama Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:54.61,Credits 1,,0,0,0,,Marie Omura Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:54.61,Credits 2,,0,0,0,,Tomoyoshi Kimura Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:57.84,Credits,,0,0,0,,B-Saku Sato Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:01.08,Credits overhead 1,,0,0,0,,Rena Yamada Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:01.08,Credits overhead 2,,0,0,0,,Izumi Sone Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:01.08,Credits 1,,0,0,0,,Emi Takakura Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:01.08,Credits 2,,0,0,0,,Naoki Ide Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:04.42,Credits overhead 1,,0,0,0,,Saburo Komiya Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:04.42,Credits overhead 2,,0,0,0,,Kouji Kaiya Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:04.42,Credits 1,,0,0,0,,Masaki Kabasawa Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:04.42,Credits 2,,0,0,0,,Hakuchoza Gekidan Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:07.95,Credits,,0,0,0,,Azusa Nakamura Dialogue: 0,0:03:08.55,0:03:12.06,Credits,,0,0,0,,Takeshi Kaga Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:12.65,Subtitle credits,,0,0,0,,{\pos(356,386.667)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:22.04,Main sub,,0,0,0,,العملية القادمة ستتطلب جهودًا مشتركة\N.لطاقم ناكاغاوا للجراحة بأكمله Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:24.87,Main sub,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:28.28,Main sub,,0,0,0,,.جراحة زرع الكبد Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:31.54,Main sub,,0,0,0,,.إنها جراحةٌ نادرًا ما تُؤدى في اليابان Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:35.32,Main sub,,0,0,0,,.سنسمع الآن تفاصيلها Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:37.66,Main sub,,0,0,0,,.د. ميني، اشرحي رجاءً Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:50.02,Main sub,,0,0,0,,أولًا، الجراحة العادية تكون مستحيلة\N.كلما كان الكبد هو العضو المصاب Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:56.98,Main sub,,0,0,0,,.ثانيًا، انتشار الداء لن يكون في الإمكان كشفه Dialogue: 0,0:04:56.98,0:05:01.68,Main sub,,0,0,0,,.ثالثًا، هذا هو العلاج الوحيد الممكن Dialogue: 0,0:05:01.68,0:05:05.13,Main sub,,0,0,0,,.رابعًا، جهاز مناعة المريض ضعيفٌ جدًّا Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:12.15,Main sub,,0,0,0,,.ورابعًا، نحتاج الإذن من المريض وعائلته لنباشر Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:13.49,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:15.59,0:05:18.21,Main sub,,0,0,0,,.سندرس الآن الإجراءات خطوةً خطوة Dialogue: 0,0:05:18.44,0:05:21.42,Main sub,,0,0,0,,.ألقوا نظرةً رجاءً على الرزمة التي أمامكم Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:23.71,Main sub,,0,0,0,,.لا حاجة إلى ذلك Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:32.94,Main sub,,0,0,0,,سوف نقسم الطاقم إلى 4 فرق\N.سيتناوبون في غرفة العملية Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:36.20,Main sub,,0,0,0,,.'دكتور شيبا سيكون المسئول عن المجموعة 'آي Dialogue: 0,0:05:36.66,0:05:40.50,Main sub,,0,0,0,,كان يفترض أن أتولى أنا ذلك، لكن Dialogue: 0,0:05:40.78,0:05:44.65,Main sub,,0,0,0,,.لقد أصبت بشحاذ في عيني اليمنى Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:48.60,Main sub,,0,0,0,,.سأترك د. شيبا يتولى هذا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:05:49.81,0:05:53.95,Main sub,,0,0,0,,.سوف يستخرج الكبد من المريض Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.76,Main sub,,0,0,0,,.د. ماينو، ستكون مساعده Dialogue: 0,0:05:58.61,0:06:01.29,Main sub,,0,0,0,,.'د. هيراغا سيكون مسئولًا عن المجموعة 'بي Dialogue: 0,0:06:02.18,0:06:04.84,Main sub,,0,0,0,,سوف تكمل بعد د. شيبا Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:08.30,Main sub,,0,0,0,,.وتتكلف بالتفاصيل الأصغر لهذه العملية Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:13.15,Main sub,,0,0,0,,المجموعة 'سي' ستقوم بإزالة الجزء المريض من الكبد Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:16.96,Main sub,,0,0,0,,.بعد أن تم استخراجه ووضعه على المنضدة الخلفية Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:21.42,Main sub,,0,0,0,,.د. إشيكاوا سيكون مكلفًا بهذا الجزء Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:30.90,Main sub,,0,0,0,,.المجموعة 'دي' ستقوم بإعادة زرع الكبد والإغلاق Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:35.33,Main sub,,0,0,0,,.سيعود د. شيبا ليتكلف بالمرحلة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:38.45,0:06:40.27,Main sub,,0,0,0,,.د. ميني ستساعده Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:48.09,Main sub,,0,0,0,,.نُقدّر أن العملية بأكملها ستستغرق 14 ساعة Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:54.00,Main sub,,0,0,0,,.أطباء التخدير سيكون عليهم أن يتناوبوا أيضًا Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:55.67,Main sub,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:06:56.52,0:07:00.77,Main sub,,0,0,0,,.هذه عملية استثنائية جدًّا Dialogue: 0,0:07:01.01,0:07:05.75,Main sub,,0,0,0,,.سيكون هناك بعض الصحفيين هنا من وسائل إعلام مختلفة Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:10.79,Main sub,,0,0,0,,.هيبة مستشفى تينشيرو ستكون على المحك Dialogue: 0,0:07:11.41,0:07:13.88,Main sub,,0,0,0,,.لذا دعونا نقم بعملية ناجحة Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:17.84,Main sub,,0,0,0,,.لنعطي الكلمة لرؤساء المجموعات Dialogue: 0,0:07:24.64,0:07:27.73,Main sub,,0,0,0,,.الجميع، أنا أعتمد على مساندتكم Dialogue: 0,0:07:31.44,0:07:35.89,Main sub,,0,0,0,,.أسرع مدة أُنجِزَت فيها هذه العملية في اليابان هي 12 ساعة Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:42.58,Main sub,,0,0,0,,،د. ناكاغاوا يهدف إلى 14 ساعة Dialogue: 0,0:07:43.69,0:07:46.10,Main sub,,0,0,0,,.لكني أريد تحطيم الرقم القياسي Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:47.99,Main sub,,0,0,0,,.أنا سأسعى إلى 10 ساعات Dialogue: 0,0:07:48.95,0:07:49.96,Main sub,,0,0,0,,.ذلك ممكن Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:52.45,Main sub,,0,0,0,,.لا يجب أن نضيع أي وقت في هذا Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:53.28,Main sub,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:07:53.92,0:07:54.61,Main sub,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:59.76,Main sub,,0,0,0,,.لا أظن أن السرعات القياسية تهم في العمليات Dialogue: 0,0:07:59.76,0:08:01.94,Main sub,,0,0,0,,وكيف ستستطيع هزيمتهم؟ Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:04.33,Main sub,,0,0,0,,.إذا بقيتَ تفكر بالوقت، ستصبح العملية فوضوية Dialogue: 0,0:08:04.07,0:08:05.87,Main sub,,0,0,0,,.لا يوجد دكتورٌ هنا سيقوم بعملٍ فوضوي Dialogue: 0,0:08:05.45,0:08:06.77,Main sub,,0,0,0,,.هذه ليست منافسة رياضية Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:10.41,Main sub,,0,0,0,,.السرعة لا يجب أن تكون معيارًا Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:14.90,Main sub,,0,0,0,,.كلما أُدّيَت العملية بشكل أسرع كلما كان أفضل Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:17.15,Main sub,,0,0,0,,.لا أتفق مع تفكيرك Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:18.20,Main sub,,0,0,0,,إذًا لِمَ لا تنسحب؟ Dialogue: 0,0:08:19.67,0:08:22.09,Main sub,,0,0,0,,أيجب أن تكون هنا أصلًا؟ Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:23.91,Main sub,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:26.45,Main sub,,0,0,0,,ألا يفترض أن تكون الآن مرتاحًا في فراشك؟ Dialogue: 0,0:08:29.68,0:08:31.98,Main sub,,0,0,0,,،قبل أن تشرع بالجدال بشأن جسد مريضٍ آخر Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:34.60,Main sub,,0,0,0,,.اعتن بجسدك أولًا Dialogue: 0,0:08:35.34,0:08:38.89,Main sub,,0,0,0,,.كدكتور، أعرف كم يستطيع جسدي أن يتحمل Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:40.76,Main sub,,0,0,0,,...في الوقت الحالي، أنا Dialogue: 0,0:08:40.76,0:08:41.73,Main sub,,0,0,0,,.اسمع Dialogue: 0,0:08:42.19,0:08:47.39,Main sub,,0,0,0,,أن يكون لدينا دكتورٌ قد يسعل دمًا في أية لحظة\N.في غرفة العملية سيكون مصدر قلق للجميع Dialogue: 0,0:08:47.39,0:08:51.94,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا، أنا اتخذت القرار بإبقائه في الطاقم Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:57.38,Main sub,,0,0,0,,،د. إشيكاوا، أنا أفهم مخاوفك Dialogue: 0,0:08:57.38,0:08:59.72,Main sub,,0,0,0,,.لكني أشعر أن عمليةً أسرع في صالحنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:00.25,0:09:03.27,Main sub,,0,0,0,,.عملية كبدٍ هي صعبةٌ جدًّا على المريض Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:06.87,Main sub,,0,0,0,,.لذا لن يتسنى لنا أن نأخذ وقتنا هنا Dialogue: 0,0:09:06.87,0:09:08.53,Main sub,,0,0,0,,.ليس هذا ما قصدتُه Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:11.99,Main sub,,0,0,0,,...على أي حال Dialogue: 0,0:09:13.55,0:09:15.44,Main sub,,0,0,0,,...لنراهن على نحو عشر ساعات Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:16.19,Main sub,,0,0,0,,."ليس "نحو Dialogue: 0,0:09:16.98,0:09:18.20,Main sub,,0,0,0,,.عشر ساعات بالضبط Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:24.90,Main sub,,0,0,0,,.على أيٍّ، دعونا لا نضيع أي وقت ونقم بها بسرعة Dialogue: 0,0:09:28.37,0:09:29.89,Main sub,,0,0,0,,.أعتمد على مساعدتكم Dialogue: 0,0:09:34.10,0:09:36.07,Main sub,,0,0,0,,إلى متى ستبقين ذلك التعبير على وجهك؟ Dialogue: 0,0:09:41.73,0:09:43.85,Main sub,,0,0,0,,.ما كنتِ لتكوني هكذا لو أنه كان د. شيبا Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:49.71,Main sub,,0,0,0,,.أنت شجاعٌ حقًّا Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:51.44,Main sub,,0,0,0,,.كلّا ليس كذلك Dialogue: 0,0:09:52.09,0:09:58.16,Main sub,,0,0,0,,.أنا أستمد القوة لمحاربة مرضي من مساعدة المرضى Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:00.80,Main sub,,0,0,0,,.لهذا السبب أريد متابعة العمل ما دمت أستطيع Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:02.55,Main sub,,0,0,0,,...د. إشيكاوا Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:05.29,Main sub,,0,0,0,,هل ستساندينني؟ Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:21.24,Main sub,,0,0,0,,فيما سينفعك الاكتئاب والإحباط؟ Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:23.67,Main sub,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:10:24.31,0:10:28.95,Main sub,,0,0,0,,،د. شيبا، الذي سيؤدي عمليته اليوم\N...هو جراحٌ ممتاز Dialogue: 0,0:10:28.95,0:10:30.15,Main sub,,0,0,0,,.لذا كوني مطمئنة Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:32.37,Main sub,,0,0,0,,.نعتمد عليكم Dialogue: 0,0:10:33.76,0:10:34.85,Main sub,,0,0,0,,.اهتموا به رجاءً Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:41.91,Main sub,,0,0,0,,.كدكتورة، يجب أن تكوني عونًا له Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:55.20,Main sub,,0,0,0,,.إذا نجحت هذه العملية، ستغدو مشهورًا Dialogue: 0,0:10:57.19,0:11:01.40,Main sub,,0,0,0,,.أنا لا أقوم بهذا للترويج لإسمي Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:07.79,Main sub,,0,0,0,,.كن دكتورًا يمكنه أن يمثل اليابان بكل فخر Dialogue: 0,0:11:09.77,0:11:13.15,Main sub,,0,0,0,,.ذلك سينعكس إيجابًا على صورتي أيضًا Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:32.90,Main sub,,0,0,0,,.سنبدأ الآن عملية زرع الكبد Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:39.25,Main sub,,0,0,0,,.سيكون هدفنا أن ننهي عند الـ 11:00 مساءً Dialogue: 0,0:11:39.81,0:11:40.72,Main sub,,0,0,0,,.لنقدم أفضل ما لدينا Dialogue: 0,0:12:09.92,0:12:11.44,Main sub,,0,0,0,,.ما كان يجب أن أنظر Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:13.83,Main sub,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:16.76,Main sub,,0,0,0,,أين الدكاترة؟ Dialogue: 0,0:12:16.76,0:12:17.79,Main sub,,0,0,0,,.إنهم في الداخل Dialogue: 0,0:12:18.84,0:12:22.56,Main sub,,0,0,0,,سمعت أنها عملية كبيرة، لذا جلبت\N.بعض المأكولات الخفيفة Dialogue: 0,0:12:23.81,0:12:25.74,Main sub,,0,0,0,,.لا أظن أن عليك أن تحضريه هنا Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:28.67,Main sub,,0,0,0,,.سمعت أن د. شيبا يترأس العملية Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:34.13,Main sub,,0,0,0,,.إذًا أظن أن الكثير من الأضواء ستسلط عليه Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:38.15,Main sub,,0,0,0,,.ثمة الكثير من الناس هنا من المستشفى الجامعي Dialogue: 0,0:12:38.81,0:12:42.63,Main sub,,0,0,0,,.هذا سيجعل د. شيبا جرّاحنا الشهير هنا Dialogue: 0,0:12:51.10,0:12:51.97,Main sub,,0,0,0,,.ملقط Dialogue: 0,0:12:56.53,0:12:57.30,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:08.17,0:13:09.35,Main sub,,0,0,0,,.سيتولى الدكتور هيراغا الآن Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:17.18,Main sub,,0,0,0,,.د. هيراغا، استعد رجاءً Dialogue: 0,0:13:17.34,0:13:18.06,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:13:20.05,0:13:23.27,Main sub,,0,0,0,,.سوف تنهي أنت النصف الأول Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:24.43,Main sub,,0,0,0,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:13:25.37,0:13:26.92,Main sub,,0,0,0,,.سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:33.71,Main sub,,0,0,0,,.سأكون في مكتبي. اتصلوا بي إن احتجتم شيئًا Dialogue: 0,0:13:40.01,0:13:41.08,Main sub,,0,0,0,,غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:43.45,0:13:46.71,Main sub,,0,0,0,,لماذا الدكتور ناكاغاوا ليس مشاركًا في هذه العملية؟ Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:49.10,Main sub,,0,0,0,,...لديه شحاذ عين Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:53.38,Main sub,,0,0,0,,.يساورني شعور بأنه شيءٌ آخر Dialogue: 0,0:14:08.69,0:14:10.25,Main sub,,0,0,0,,.د. هيراغا جاهز Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:15.32,Main sub,,0,0,0,,.نحن نسير بالوتيرة المناسبة، لذا لا تبطئونا Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:17.01,Main sub,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:14:22.72,0:14:25.35,Main sub,,0,0,0,,.سنؤدي الآن عمليةً دقيقة Dialogue: 0,0:14:26.48,0:14:29.54,Main sub,,0,0,0,,.إنها دقيقة جدًّا، لذا كونوا حذرين رجاءً Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:31.69,Main sub,,0,0,0,,.كوشر Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:37.48,Main sub,,0,0,0,,.مشرط ليزر Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:50.87,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:52.43,Main sub,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:14:53.05,0:14:54.67,Main sub,,0,0,0,,ألديك بعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:55.78,0:14:57.58,Main sub,,0,0,0,,.أنا في منتصف عملية Dialogue: 0,0:14:57.58,0:15:01.02,Main sub,,0,0,0,,.لدي شيءٌ قد تكون مهتمًّا به Dialogue: 0,0:15:10.35,0:15:11.16,Main sub,,0,0,0,,.أنتِ متأخرة Dialogue: 0,0:15:14.57,0:15:17.29,Main sub,,0,0,0,,.إنها لائحة المعدات التي تسوقها شركتنا Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:21.41,Main sub,,0,0,0,,،إذا وافقتم على الطلب منا حصريًّا Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:24.08,Main sub,,0,0,0,,.نحن مستعدون لمنحكم خصمًا بـ 30% مقدمًا Dialogue: 0,0:15:26.91,0:15:28.63,Main sub,,0,0,0,,.تطلبين الكثير حقًّا Dialogue: 0,0:15:32.60,0:15:36.11,Main sub,,0,0,0,,.%مسموحٌ لي بخصم 35 Dialogue: 0,0:15:38.01,0:15:42.84,Main sub,,0,0,0,,.تلك الـ 5% الإضافية يمكن توزيعها لاحقًا Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:50.57,Main sub,,0,0,0,,.سأتركك تتكلف بتوزيع ذلك المال Dialogue: 0,0:15:51.37,0:15:52.19,Main sub,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:57.16,Main sub,,0,0,0,,تسوقون منظمات ضربات القلب من صنع باونتي للصناعات؟ Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:06.03,Main sub,,0,0,0,,إنها شركة ألمانية ولدينا\N.الحقوق الحصرية لبيعها Dialogue: 0,0:16:07.05,0:16:12.28,Main sub,,0,0,0,,هل هذه هي نفس الشركة التي أصدرت الـ إن أر دي؟ Dialogue: 0,0:16:14.64,0:16:19.24,Main sub,,0,0,0,,.إن أر دي، جهاز العلاج بالإشعاع النووي Dialogue: 0,0:16:21.45,0:16:23.20,Main sub,,0,0,0,,.نعم، إنها هي Dialogue: 0,0:16:27.53,0:16:28.43,Main sub,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:16:33.25,0:16:34.37,Main sub,,0,0,0,,هل لك أن تقتنيه لنا؟ Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:36.72,Main sub,,0,0,0,,.إن أر دي Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:39.30,Main sub,,0,0,0,,أيمكنكم الحصول عليه؟ Dialogue: 0,0:16:44.06,0:16:47.61,Main sub,,0,0,0,,...لدينا الحقوق فقط لمنظم ضربات القلب Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:48.39,Main sub,,0,0,0,,!احصلوا عليه Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:51.16,Main sub,,0,0,0,,.افعلوا كل ما تستطيعون لتحصلوا عليه Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:53.91,Main sub,,0,0,0,,...د. شيبا Dialogue: 0,0:16:54.05,0:16:56.37,Main sub,,0,0,0,,،إذا استطعتم أن تحضروا لنا الـ إن أر دي Dialogue: 0,0:16:57.12,0:16:59.70,Main sub,,0,0,0,,.أنا مستعد لجعل كل تعاملاتنا معكم Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:03.72,Main sub,,0,0,0,,.افعلوا كل ما بوسعكم لجلبه لنا Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:08.49,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:09.87,0:17:10.82,Main sub,,0,0,0,,.سأحصل عليه Dialogue: 0,0:17:19.87,0:17:20.97,Main sub,,0,0,0,,.هذا تحت تصرفك Dialogue: 0,0:17:24.93,0:17:29.32,Main sub,,0,0,0,,.إنك سوف تحتاجه بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:33.24,0:17:35.33,Main sub,,0,0,0,,.استعمله بحكمة Dialogue: 0,0:18:18.06,0:18:19.41,Main sub,,0,0,0,,!د. شيبا Dialogue: 0,0:18:21.56,0:18:23.10,Main sub,,0,0,0,,.سعيدٌ لأنني عثرت عليك Dialogue: 0,0:18:26.23,0:18:29.28,Main sub,,0,0,0,,.هذا الحد الأدنى الذي يمكننا أن نعرضه في الأسعار Dialogue: 0,0:18:29.59,0:18:33.22,Main sub,,0,0,0,,.نحن نتعامل مع مستشفاكم منذ عشرين سنة Dialogue: 0,0:18:33.22,0:18:38.36,Main sub,,0,0,0,,...المدير هنا ورئيس شركتنا هما من نفس القرية و Dialogue: 0,0:18:37.99,0:18:39.82,Main sub,,0,0,0,,سيد نودا، إسمك صح؟ Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:41.03,Main sub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:46.56,Main sub,,0,0,0,,.لا أريد التعامل معكم بناءً على الخدمات الماضية Dialogue: 0,0:18:49.04,0:18:51.31,Main sub,,0,0,0,,.أريد فقط أن أنتقي أجود المعدات Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:55.40,Main sub,,0,0,0,,...على سبيل المثال، المشابك Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:59.55,Main sub,,0,0,0,,...بالطبع لدينا. نحن نسوق مشابك ممتازة و Dialogue: 0,0:18:59.55,0:19:00.43,Main sub,,0,0,0,,.سيد نودا Dialogue: 0,0:19:01.25,0:19:01.96,Main sub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:02.26,0:19:03.79,Main sub,,0,0,0,,.ليس عليك أن تريني مشابكك Dialogue: 0,0:19:04.96,0:19:06.42,Main sub,,0,0,0,,...فقط أريدك أن ترى بنفسك Dialogue: 0,0:19:07.24,0:19:10.03,Main sub,,0,0,0,,.مقارنةً بـ أوتو، معداتنا ذات جودة أفضل Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:14.76,Main sub,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:19:15.90,0:19:19.31,Main sub,,0,0,0,,.أرني رجاءً شيئًا يمكنني أن أقيسكم به Dialogue: 0,0:19:20.62,0:19:22.14,Main sub,,0,0,0,,،إذا كانت المعدات متشابهة Dialogue: 0,0:19:23.14,0:19:25.54,Main sub,,0,0,0,,ما الذي نستطيع أن نميزكم به؟ Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:30.24,Main sub,,0,0,0,,.أرني Dialogue: 0,0:19:35.01,0:19:37.16,Main sub,,0,0,0,,.شارك هذا مع الجميع Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:42.98,Main sub,,0,0,0,,.سيد نودا Dialogue: 0,0:19:43.26,0:19:44.11,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:19:45.92,0:19:50.40,Main sub,,0,0,0,,....أظن أننا من عالمين مختلفين Dialogue: 0,0:19:50.80,0:19:52.06,Main sub,,0,0,0,,...مشرف شيبا Dialogue: 0,0:19:52.69,0:19:54.04,Main sub,,0,0,0,,.غادر رجاءً Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:06.17,Main sub,,0,0,0,,...الجزء الصعب والدقيق في هذه العملية هو Dialogue: 0,0:20:06.98,0:20:10.16,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:10.54,0:20:13.08,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:13.49,0:20:16.71,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:16.71,0:20:18.71,Main sub,,0,0,0,,!لقد تأخر Dialogue: 0,0:20:18.71,0:20:21.23,Main sub,,0,0,0,,كم من الوقت سيستغرق؟ Dialogue: 0,0:20:22.06,0:20:25.91,Main sub,,0,0,0,,.الأمر ليس بيده. فهي عملية بالغة الدقة Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:32.80,Main sub,,0,0,0,,...غرفة العملية Dialogue: 0,0:20:34.54,0:20:35.57,Main sub,,0,0,0,,.سأكلمه لك Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:38.69,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا، إنه د. ناكاغاوا Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:48.68,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:49.28,0:20:50.99,Main sub,,0,0,0,,ألديك بعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:53.95,Main sub,,0,0,0,,.تعال إلى مكتبي رجاءً Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:55.55,Main sub,,0,0,0,,.أراك Dialogue: 0,0:20:57.36,0:20:58.32,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:00.63,0:21:02.40,Main sub,,0,0,0,,.أظن أن بإمكاني فعل شيء حيال هذا Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:04.51,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:13.29,Main sub,,0,0,0,,.أنت متأخر، د. هيراغا Dialogue: 0,0:21:13.99,0:21:14.93,Main sub,,0,0,0,,.أدركُ ذلك Dialogue: 0,0:21:23.39,0:21:26.62,Main sub,,0,0,0,,أمتأكد أنك تريد أن تقبل هدايا؟ Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:30.70,Main sub,,0,0,0,,.أنت فظيع Dialogue: 0,0:21:31.66,0:21:32.51,Main sub,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:21:34.80,0:21:37.27,Main sub,,0,0,0,,.السيد نودا من أونوكوبو أتى لرؤيتي Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:39.98,Main sub,,0,0,0,,...لقد سمعت Dialogue: 0,0:21:41.45,0:21:44.84,Main sub,,0,0,0,,.سمعت أنك تخطط لشراء كل المعدات من أوتو Dialogue: 0,0:21:46.43,0:21:47.52,Main sub,,0,0,0,,أفي ذلك خطأ؟ Dialogue: 0,0:21:48.69,0:21:51.33,Main sub,,0,0,0,,.الأمر سيكون مكشوفًا على ذلك النحو Dialogue: 0,0:21:53.88,0:21:58.95,Main sub,,0,0,0,,.لست أقول هذا بسبب السيد نودا فقط Dialogue: 0,0:22:00.38,0:22:05.33,Main sub,,0,0,0,,...هناك شائعة بأنك ترسم خططًا سرية مع أوتو Dialogue: 0,0:22:04.97,0:22:05.74,Main sub,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:22:07.48,0:22:13.91,Main sub,,0,0,0,,.أعتقد أن لدي السلطة الحصرية في هذه المسألة Dialogue: 0,0:22:14.09,0:22:15.91,Main sub,,0,0,0,,.لا تتصرف كالرئيس Dialogue: 0,0:22:17.24,0:22:18.25,Main sub,,0,0,0,,.كثيرًا ما تفعل هذا Dialogue: 0,0:22:23.95,0:22:26.22,Main sub,,0,0,0,,.لقد قدموا لنا عرضًا لم أستطع رفضه Dialogue: 0,0:22:30.59,0:22:35.59,Main sub,,0,0,0,,.سوف يجلبون لنا إن أر دي Dialogue: 0,0:22:37.07,0:22:38.32,Main sub,,0,0,0,,إن أر دي؟ Dialogue: 0,0:22:40.78,0:22:41.47,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:49.54,Main sub,,0,0,0,,لقد اختاروك لهذا المنصب لأنهم Dialogue: 0,0:22:50.87,0:22:57.42,Main sub,,0,0,0,,.أرادوك أن تكون حلقة الوصل بين الدكاترة والإدارة Dialogue: 0,0:22:59.91,0:23:01.85,Main sub,,0,0,0,,.لست مخولًا باتخاذ قراراتٍ بنفسك Dialogue: 0,0:23:02.67,0:23:05.20,Main sub,,0,0,0,,...عليك على الأقل أن تستشير Dialogue: 0,0:23:05.20,0:23:06.02,Main sub,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:23:06.27,0:23:07.02,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:23:13.06,0:23:18.31,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك توقف عن إملاء الأوامر علي Dialogue: 0,0:23:22.39,0:23:24.26,Main sub,,0,0,0,,.فكر في وضعيتك Dialogue: 0,0:23:26.33,0:23:30.57,Main sub,,0,0,0,,.يمكنك أن تستعمل قصة شحاذ العين هذه فقط هذه المرة Dialogue: 0,0:23:33.51,0:23:38.48,Main sub,,0,0,0,,.الجراح الذي لا يستطيع استعمال مشرط هو منتهٍ Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:42.26,Main sub,,0,0,0,,هل تنوي الاستقالة؟ Dialogue: 0,0:23:47.79,0:23:49.34,Main sub,,0,0,0,,.ما عاد بإمكانك أبدًا إجراء عملية Dialogue: 0,0:23:51.77,0:23:53.70,Main sub,,0,0,0,,.كل ما ستفعله هو الاستمرار في إخفاء الحقيقة Dialogue: 0,0:23:55.78,0:23:57.93,Main sub,,0,0,0,,.لنترك هذا الموضوع Dialogue: 0,0:23:58.91,0:24:01.63,Main sub,,0,0,0,,.سوف أحميك Dialogue: 0,0:24:04.56,0:24:10.51,Main sub,,0,0,0,,.سأستمر في حمايتك أكثر من أي وقتٍ مضى Dialogue: 0,0:24:12.35,0:24:14.48,Main sub,,0,0,0,,.لذا لا تقل لي شيئًا بعد الآن Dialogue: 0,0:24:16.83,0:24:21.22,Main sub,,0,0,0,,،إذا كنتَ راضيا بالأمور كما هي عليه الآن Dialogue: 0,0:24:22.60,0:24:24.20,Main sub,,0,0,0,,.فقط ابق بعيدًا عن طريقي Dialogue: 0,0:24:26.97,0:24:28.78,Main sub,,0,0,0,,.سوف أتدبر كل شيء Dialogue: 0,0:24:34.20,0:24:35.87,Main sub,,0,0,0,,.لا تتصرف بتغطرس Dialogue: 0,0:24:41.65,0:24:42.55,Main sub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:53.44,0:24:54.22,Main sub,,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:24:57.73,0:24:58.95,Main sub,,0,0,0,,قلتَه للتو؟ Dialogue: 0,0:25:03.20,0:25:04.42,Main sub,,0,0,0,,.قل ذلك مجددًا Dialogue: 0,0:25:06.49,0:25:08.04,Main sub,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:25:11.78,0:25:12.90,Main sub,,0,0,0,,هل لي بالانصراف؟ Dialogue: 0,0:25:12.90,0:25:13.89,Main sub,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:25:21.44,0:25:22.80,Main sub,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:25:42.35,0:25:43.20,Main sub,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:25:44.42,0:25:45.79,Main sub,,0,0,0,,.آسف لقد نسيت Dialogue: 0,0:25:47.55,0:25:52.24,Main sub,,0,0,0,,.هذه هدية بسيطة من أوتو للأدوية والمعدات الطبية Dialogue: 0,0:26:12.67,0:26:13.36,Main sub,,0,0,0,,.العرق Dialogue: 0,0:26:24.06,0:26:24.89,Main sub,,0,0,0,,.ادخل Dialogue: 0,0:26:27.26,0:26:28.41,Main sub,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:26:29.59,0:26:32.15,Main sub,,0,0,0,,.تفضلي بالجلوس Dialogue: 0,0:26:34.19,0:26:35.76,Main sub,,0,0,0,,كيف تسير العملية؟ Dialogue: 0,0:26:37.38,0:26:39.41,Main sub,,0,0,0,,.تسير كما هو مخطط Dialogue: 0,0:26:39.49,0:26:41.52,Main sub,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:26:44.08,0:26:45.38,Main sub,,0,0,0,,هل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:26:45.85,0:26:46.77,Main sub,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:26:47.47,0:26:48.53,Main sub,,0,0,0,,.عينك Dialogue: 0,0:26:52.47,0:26:57.10,Main sub,,0,0,0,,...عيناي كانتا قد بدئتا بالدوران Dialogue: 0,0:26:59.35,0:27:00.68,Main sub,,0,0,0,,ما سبب زيارتك؟ Dialogue: 0,0:27:00.68,0:27:05.16,Main sub,,0,0,0,,لا شيء. فقط أردت أن أمر عليك\N.خلال استراحتي لأرى كيف حالك Dialogue: 0,0:27:06.81,0:27:07.50,Main sub,,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:27:13.32,0:27:14.53,Main sub,,0,0,0,,.أنا سعيد Dialogue: 0,0:27:15.71,0:27:19.95,Main sub,,0,0,0,,.أنتِ الوحيدة القلقة بشأني Dialogue: 0,0:27:20.79,0:27:22.44,Main sub,,0,0,0,,.لقد عرفنا بعضنا البعض لزمنٍ طويل Dialogue: 0,0:27:24.56,0:27:25.44,Main sub,,0,0,0,,.ادخل Dialogue: 0,0:27:26.53,0:27:28.26,Main sub,,0,0,0,,...أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:27:29.08,0:27:29.91,Main sub,,0,0,0,,.سيد نودا Dialogue: 0,0:27:30.82,0:27:32.03,Main sub,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:33.56,0:27:35.27,Main sub,,0,0,0,,.لنتحدث بالخارج Dialogue: 0,0:27:35.43,0:27:36.38,Main sub,,0,0,0,,.أظن علي المغادرة Dialogue: 0,0:27:36.38,0:27:37.65,Main sub,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:27:39.95,0:27:43.64,Main sub,,0,0,0,,...بشأن ذلك... لم يمر حقًّا بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:28:14.75,0:28:15.99,Main sub,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:28:17.75,0:28:19.36,Main sub,,0,0,0,,.ألق نظرة على هذا Dialogue: 0,0:28:22.27,0:28:26.70,Main sub,,0,0,0,,.هذه لائحة للمعدات التي سأقترحها في اجتماع الغد Dialogue: 0,0:28:29.93,0:28:32.14,Main sub,,0,0,0,,.كلها من أوتو Dialogue: 0,0:28:32.93,0:28:33.85,Main sub,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:28:35.36,0:28:36.82,Main sub,,0,0,0,,.سنشتري كل شيء من شركة واحدة Dialogue: 0,0:28:38.39,0:28:41.09,Main sub,,0,0,0,,.هذا الـ إن أر دي لا شك أنه مكلف Dialogue: 0,0:28:42.18,0:28:42.86,Main sub,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:43.30,0:28:44.58,Main sub,,0,0,0,,...إذًا علينا إنفاق المال على أشياء أخرى Dialogue: 0,0:28:44.38,0:28:45.07,Main sub,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:28:49.03,0:28:50.40,Main sub,,0,0,0,,.لا تسئ فهمي Dialogue: 0,0:28:51.91,0:28:53.89,Main sub,,0,0,0,,.هذا ليس مفتوحًا للنقاش Dialogue: 0,0:28:54.87,0:28:56.55,Main sub,,0,0,0,,.القرار الأخير لي Dialogue: 0,0:29:15.00,0:29:16.67,Main sub,,0,0,0,,،كدكتور Dialogue: 0,0:29:20.45,0:29:23.38,Main sub,,0,0,0,,.أحب أن أسجل كل شيء Dialogue: 0,0:29:28.31,0:29:33.16,Main sub,,0,0,0,,.أحيانًا يدي تهتز Dialogue: 0,0:29:41.71,0:29:43.83,Main sub,,0,0,0,,.لا يجدر بك استراق النظر دون إذن Dialogue: 0,0:29:44.77,0:29:45.98,Main sub,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:29:49.35,0:29:50.52,Main sub,,0,0,0,,.د. ساواكو Dialogue: 0,0:29:53.08,0:29:56.18,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك أبقي هذا سرًّا Dialogue: 0,0:29:59.49,0:30:00.58,Main sub,,0,0,0,,ما السبب؟ Dialogue: 0,0:30:02.84,0:30:03.57,Main sub,,0,0,0,,.من يدري Dialogue: 0,0:30:12.10,0:30:15.85,Main sub,,0,0,0,,.أعرف عن عدة حالات يسبب فيها الإجهاد ارتعاشًا Dialogue: 0,0:30:17.99,0:30:21.18,Main sub,,0,0,0,,.بعض الصور خرجَت بشكل جيد Dialogue: 0,0:30:28.46,0:30:29.61,Main sub,,0,0,0,,...أذلك هو السبب Dialogue: 0,0:30:31.97,0:30:32.93,Main sub,,0,0,0,,...في عدم مشاركتك Dialogue: 0,0:30:32.93,0:30:34.50,Main sub,,0,0,0,,.إذا كان ذلك كل شيء، غادري من فضلك Dialogue: 0,0:30:40.57,0:30:42.02,Main sub,,0,0,0,,.لدي ما أقوم به Dialogue: 0,0:30:43.13,0:30:44.36,Main sub,,0,0,0,,.آسف لا أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:30:53.77,0:30:55.00,Main sub,,0,0,0,,.آسفة على التطفل Dialogue: 0,0:31:07.40,0:31:09.20,Main sub,,0,0,0,,.هناك خطبٌ ما في هذا Dialogue: 0,0:31:09.58,0:31:11.96,Main sub,,0,0,0,,ما هو الـ "إن أر دي"؟ Dialogue: 0,0:31:12.70,0:31:17.01,Main sub,,0,0,0,,....إنه جهاز جراحة، وهو مذهلٌ أيضًا، لكن Dialogue: 0,0:31:17.26,0:31:20.31,Main sub,,0,0,0,,...ليس عليه أن يلح على شيءٍ مكلف وغير ضروري Dialogue: 0,0:31:21.00,0:31:22.59,Main sub,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:31:23.41,0:31:26.73,Main sub,,0,0,0,,.وشراء كل شيءٍ من أوتو يدعو للريبة أيضًا Dialogue: 0,0:31:30.33,0:31:35.11,Main sub,,0,0,0,,.أظن أن أوتو تعطي شيبا رشوة Dialogue: 0,0:31:36.51,0:31:40.26,Main sub,,0,0,0,,لماذا إذًا قد يوافق على شراء إن أر دي؟ Dialogue: 0,0:31:41.00,0:31:42.67,Main sub,,0,0,0,,.أشعر بنفس الشيء Dialogue: 0,0:31:44.36,0:31:46.83,Main sub,,0,0,0,,.د. إشيكاوا، استعد للجراحة رجاءً Dialogue: 0,0:31:46.99,0:31:48.07,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:31:50.49,0:31:52.70,Main sub,,0,0,0,,.رجاءً أخبري د. هيراغا بشأن ما ناقشناه Dialogue: 0,0:31:53.18,0:31:55.06,Main sub,,0,0,0,,.أنا متأكد أنه سيلحظ أيضًا شيئًا غريبًا Dialogue: 0,0:31:55.34,0:31:57.04,Main sub,,0,0,0,,.عندها يمكننا أن نفاتح الدكتور ناكاغاوا بشأن الأمر Dialogue: 0,0:31:58.00,0:32:00.18,Main sub,,0,0,0,,.الاجتماع غدًا، لذا أسرعي أرجوك Dialogue: 0,0:32:00.18,0:32:01.21,Main sub,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:32:02.48,0:32:04.29,Main sub,,0,0,0,,ألا ترى أن هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:32:04.62,0:32:05.98,Main sub,,0,0,0,,.شيءٌ ما يجري Dialogue: 0,0:32:06.27,0:32:07.27,Main sub,,0,0,0,,.هو كذلك Dialogue: 0,0:32:07.87,0:32:09.92,Main sub,,0,0,0,,.شيبا يفعلها مجددًا Dialogue: 0,0:32:10.65,0:32:12.91,Main sub,,0,0,0,,هل تأتي معنا لنناقش الأمر مع د. ناكاغاوا؟ Dialogue: 0,0:32:13.31,0:32:14.53,Main sub,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:32:14.53,0:32:15.68,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:32:15.84,0:32:19.49,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكننا ترك شيبا يسرح ويمرح بغير رادع Dialogue: 0,0:32:20.24,0:32:22.72,Main sub,,0,0,0,,.يسعدني أن بإمكاننا الاعتماد عليك Dialogue: 0,0:32:24.09,0:32:27.37,Main sub,,0,0,0,,.بالطبع. فأنا له بالمرصاد Dialogue: 0,0:32:29.25,0:32:30.23,Main sub,,0,0,0,,.سأعود حالًا Dialogue: 0,0:32:37.50,0:32:39.23,Main sub,,0,0,0,,.إنه يتلقى رشاوى بالتأكيد Dialogue: 0,0:32:40.80,0:32:41.57,Main sub,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:32:44.99,0:32:46.28,Main sub,,0,0,0,,كيف مرت الجراحة؟ Dialogue: 0,0:32:48.20,0:32:49.17,Main sub,,0,0,0,,.بخير Dialogue: 0,0:32:53.01,0:32:55.76,Main sub,,0,0,0,,.رجاءً لا تقف قريبًا جدًّا Dialogue: 0,0:32:57.30,0:33:01.21,Main sub,,0,0,0,,.خذ هذه الهدية البسيطة من أوتو Dialogue: 0,0:33:01.21,0:33:04.37,Main sub,,0,0,0,,هاه؟ ما الذي وضعتَه هناك؟ Dialogue: 0,0:33:06.04,0:33:07.49,Main sub,,0,0,0,,.استعمله لمسح يديك Dialogue: 0,0:33:08.03,0:33:10.29,Main sub,,0,0,0,,ما هو، منديل؟ Dialogue: 0,0:33:10.66,0:33:12.58,Main sub,,0,0,0,,يجب أن يكون منديلًا، صح؟ Dialogue: 0,0:33:15.50,0:33:17.06,Main sub,,0,0,0,,...قد تكون نسيت لكن Dialogue: 0,0:33:19.47,0:33:21.27,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك على تلك المرة الماضية Dialogue: 0,0:33:22.63,0:33:23.47,Main sub,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:33:34.71,0:33:36.36,Main sub,,0,0,0,,.على دفعي في الدرج Dialogue: 0,0:33:40.56,0:33:42.63,Main sub,,0,0,0,,...ذلك مؤلم حقًّا Dialogue: 0,0:33:58.17,0:34:01.82,Main sub,,0,0,0,,.لا أظن أننا نحتاج إن أر دي في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:34:01.82,0:34:02.93,Main sub,,0,0,0,,ما هي حجتك؟ Dialogue: 0,0:34:03.92,0:34:09.60,Main sub,,0,0,0,,.قلة فقط من المستشفيات لديها إن أر دي Dialogue: 0,0:34:10.10,0:34:11.37,Main sub,,0,0,0,,.فيما يبدو Dialogue: 0,0:34:11.72,0:34:16.24,Main sub,,0,0,0,,.بواسطته، سيمكننا علاج مزيدٍ من المرضى Dialogue: 0,0:34:17.13,0:34:23.62,Main sub,,0,0,0,,.وهذا ليس كثيرًا باعتبار الدعاية التي سيوفرها لنا Dialogue: 0,0:34:23.62,0:34:26.55,Main sub,,0,0,0,,.لكن بدونه نستطيع شراء أغراض ضرورية أكثر Dialogue: 0,0:34:26.02,0:34:27.63,Main sub,,0,0,0,,.لا خيار آخر Dialogue: 0,0:34:28.86,0:34:33.28,Main sub,,0,0,0,,ماذا عن قرارك بشراء كل شيء من أوتو؟ Dialogue: 0,0:34:34.20,0:34:37.31,Main sub,,0,0,0,,.سنستفيد من تسهيلاتٍ في الدفع بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:34:37.31,0:34:40.04,Main sub,,0,0,0,,.لكن بعض معداتهم يصعب استعمالها Dialogue: 0,0:34:40.81,0:34:42.66,Main sub,,0,0,0,,د. هيراغا، ماذا تقول أنت؟ Dialogue: 0,0:34:45.80,0:34:49.43,Main sub,,0,0,0,,،بما أن الخلاف حاد بين الطاقم والمشرف في هذه القضية Dialogue: 0,0:34:50.35,0:34:53.48,Main sub,,0,0,0,,.سيكون عليك أن تتخذ القرار أنت Dialogue: 0,0:34:55.42,0:34:56.79,Main sub,,0,0,0,,الكلمة الأخيرة لي؟ Dialogue: 0,0:34:56.91,0:34:57.48,Main sub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:35:00.03,0:35:01.15,Main sub,,0,0,0,,.أظن لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:35:02.02,0:35:03.08,Main sub,,0,0,0,,...د. هيراغا Dialogue: 0,0:35:03.08,0:35:05.10,Main sub,,0,0,0,,.لنترك الأمور في يد الدكتور شيبا Dialogue: 0,0:35:10.39,0:35:11.86,Main sub,,0,0,0,,.تم إذًا Dialogue: 0,0:35:13.95,0:35:15.13,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:35:16.65,0:35:18.73,Main sub,,0,0,0,,.سأتوجه إلى غرفة العملية الآن Dialogue: 0,0:35:19.83,0:35:20.99,Main sub,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:35:23.18,0:35:29.77,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا ود. ميني، المرجو التوجه لغرفة العملية Dialogue: 0,0:35:29.77,0:35:30.86,Main sub,,0,0,0,,...ميني Dialogue: 0,0:35:36.82,0:35:37.88,Main sub,,0,0,0,,.أنا ذاهب أيضًا Dialogue: 0,0:35:57.77,0:35:58.64,Main sub,,0,0,0,,.مشرط ليزر Dialogue: 0,0:36:04.53,0:36:06.57,Main sub,,0,0,0,,د. أوتسوكي، كيف وضع المريض؟ Dialogue: 0,0:36:07.67,0:36:08.92,Main sub,,0,0,0,,.إنه مستقر Dialogue: 0,0:36:11.84,0:36:12.56,Main sub,,0,0,0,,.كوبر Dialogue: 0,0:36:14.48,0:36:15.43,Main sub,,0,0,0,,.أسرعي Dialogue: 0,0:36:16.45,0:36:19.81,Main sub,,0,0,0,,.إشيكاوا بطيئ، لكن سينتهي عما قليل Dialogue: 0,0:36:20.64,0:36:22.48,Main sub,,0,0,0,,.إذا لم نسرع، لن ينجو المريض Dialogue: 0,0:36:24.54,0:36:26.07,Main sub,,0,0,0,,هل تفكر حقًّا في المريض؟ Dialogue: 0,0:36:32.26,0:36:34.04,Main sub,,0,0,0,,ألست تفعل هذا لأجل نفسك؟ Dialogue: 0,0:36:38.65,0:36:39.78,Main sub,,0,0,0,,.الأمران سيان Dialogue: 0,0:36:56.73,0:36:58.40,Main sub,,0,0,0,,كم من الوقت تنوي أن تستغرق؟ Dialogue: 0,0:36:58.66,0:37:00.27,Main sub,,0,0,0,,.لم أكن قلقًا بشأن الوقت Dialogue: 0,0:37:00.27,0:37:02.32,Main sub,,0,0,0,,.سأتولى من هنا Dialogue: 0,0:37:05.58,0:37:07.85,Main sub,,0,0,0,,.سنقوم بعملية إعادة زرع الكبد Dialogue: 0,0:37:10.88,0:37:13.10,Main sub,,0,0,0,,.سأنهيها في ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:37:15.61,0:37:16.37,Main sub,,0,0,0,,.مشبك Dialogue: 0,0:37:18.62,0:37:19.32,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:24.19,0:37:25.08,Main sub,,0,0,0,,كيف جرى الأمر؟ Dialogue: 0,0:37:25.36,0:37:26.91,Main sub,,0,0,0,,...د. هيراغا Dialogue: 0,0:37:28.85,0:37:29.85,Main sub,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:37:30.38,0:37:31.54,Main sub,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:37:31.61,0:37:33.15,Main sub,,0,0,0,,.ليس عليك الاعتذار Dialogue: 0,0:37:34.15,0:37:37.92,Main sub,,0,0,0,,.فقط ركزي على العملية واتركي هذا لي Dialogue: 0,0:37:38.16,0:37:39.23,Main sub,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:37:50.44,0:37:51.53,Main sub,,0,0,0,,...سيد نودا Dialogue: 0,0:37:54.57,0:37:55.54,Main sub,,0,0,0,,.أهلًا Dialogue: 0,0:38:05.40,0:38:06.79,Main sub,,0,0,0,,كيف تسير؟ Dialogue: 0,0:38:07.57,0:38:11.26,Main sub,,0,0,0,,.أظن أنه قد يحقق رقمًا قياسيًّا جديدًا Dialogue: 0,0:38:12.01,0:38:14.49,Main sub,,0,0,0,,.د. شيبا سريعٌ جدًّا Dialogue: 0,0:38:15.86,0:38:18.73,Main sub,,0,0,0,,.إنه سريع، لكن ليس مُهمِلًا أبدًا Dialogue: 0,0:38:19.68,0:38:21.58,Main sub,,0,0,0,,.إنه عبقري Dialogue: 0,0:38:29.61,0:38:31.41,Main sub,,0,0,0,,،بعد ما قاله لي المشرف شيبا Dialogue: 0,0:38:32.17,0:38:34.16,Main sub,,0,0,0,,.رجعت إلى شركتي وفكرت مليًّا Dialogue: 0,0:38:35.12,0:38:37.07,Main sub,,0,0,0,,،قد يكون هذا قديم الطراز Dialogue: 0,0:38:37.07,0:38:39.31,Main sub,,0,0,0,,.لكني أحضرت عينات للترويج لمميزاتها Dialogue: 0,0:38:39.36,0:38:42.21,Main sub,,0,0,0,,.شركتنا ترتكز على الفخر بجودة صنعتنا Dialogue: 0,0:38:42.33,0:38:43.34,Main sub,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:38:43.98,0:38:46.65,Main sub,,0,0,0,,.نحن نساندكم من الخفاء Dialogue: 0,0:38:47.05,0:38:50.76,Main sub,,0,0,0,,هذا كان دائمًا شعارنا، ولن نغير من طرقنا Dialogue: 0,0:38:51.13,0:38:55.78,Main sub,,0,0,0,,.فقط لأنه طلب أن أريه شيئًا يبني عليه قراره Dialogue: 0,0:38:56.39,0:38:58.58,Main sub,,0,0,0,,طلب منك ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:59.73,0:39:00.39,Main sub,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:39:02.11,0:39:04.41,Main sub,,0,0,0,,.لذلك السبب أحضرت هذه Dialogue: 0,0:39:05.31,0:39:15.95,Main sub,,0,0,0,,أريده أن يرى كيف هي معداتنا سهلة\N.الاستعمال وتتميز بجودة الصناعة Dialogue: 0,0:39:17.49,0:39:21.81,Main sub,,0,0,0,,.هذا كل ما أستطيع فعله لإقناعه بمنتوجاتنا Dialogue: 0,0:39:28.24,0:39:29.09,Main sub,,0,0,0,,.سيد نودا Dialogue: 0,0:39:29.81,0:39:30.40,Main sub,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:39:31.47,0:39:36.80,Main sub,,0,0,0,,.للأسف، ذلك ربما لن ينفع معه Dialogue: 0,0:39:40.11,0:39:42.39,Main sub,,0,0,0,,ذلك يقتضي المال؟ Dialogue: 0,0:39:44.16,0:39:47.67,Main sub,,0,0,0,,.كنتُ أرجو أنه لم يكن يقصد ذلك Dialogue: 0,0:39:53.63,0:39:55.31,Main sub,,0,0,0,,.سأحاول التحدث مع د. ناكاغاوا Dialogue: 0,0:39:56.06,0:39:58.45,Main sub,,0,0,0,,.لا يمكنني ترك شخصٍ شريف مثلك يخسر Dialogue: 0,0:39:59.63,0:40:00.67,Main sub,,0,0,0,,.انتظر لحظة رجاءً Dialogue: 0,0:40:01.75,0:40:02.41,Main sub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:10.41,0:40:11.15,Main sub,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:40:12.97,0:40:14.81,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك تحرَّ أمر شيبا Dialogue: 0,0:40:15.01,0:40:15.90,Main sub,,0,0,0,,...إشيكاوا Dialogue: 0,0:40:15.90,0:40:18.52,Main sub,,0,0,0,,أليس واضحًا أنه يتلقى رشاوى؟ Dialogue: 0,0:40:19.28,0:40:21.92,Main sub,,0,0,0,,إلى متى ستتركه يتسلط ويفرض إرادته علينا؟ Dialogue: 0,0:40:22.20,0:40:23.99,Main sub,,0,0,0,,.إشيكاوا، لا تنفعل كثيرًا Dialogue: 0,0:40:23.99,0:40:25.28,Main sub,,0,0,0,,.يوجد دكاترة غيره Dialogue: 0,0:40:25.89,0:40:29.59,Main sub,,0,0,0,,.قد لا يكونون بمثل مهارته، لكني أعرف دكاترة جيدين Dialogue: 0,0:40:30.32,0:40:32.37,Main sub,,0,0,0,,لِمَ لا تجلب دكتورًا آخر من كانساس؟ Dialogue: 0,0:40:32.37,0:40:34.29,Main sub,,0,0,0,,.هذا قد يؤثر على صحتك Dialogue: 0,0:40:34.29,0:40:35.07,Main sub,,0,0,0,,...رئيس Dialogue: 0,0:40:36.44,0:40:41.40,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك كف عن الدفاع عنه Dialogue: 0,0:40:43.57,0:40:44.96,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك حقق معه Dialogue: 0,0:40:47.97,0:40:51.18,Main sub,,0,0,0,,.طالما هو هنا، هذا المستشفى لن يتحسن Dialogue: 0,0:40:52.17,0:40:53.67,Main sub,,0,0,0,,.فقط سيزداد فسادًا Dialogue: 0,0:40:54.64,0:40:57.62,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:40:58.79,0:40:59.81,Main sub,,0,0,0,,...رئيس Dialogue: 0,0:40:59.81,0:41:01.43,Main sub,,0,0,0,,.ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:41:02.54,0:41:03.69,Main sub,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,0:41:06.98,0:41:08.09,Main sub,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:16.20,0:41:17.72,Main sub,,0,0,0,,.سأحملك المسئولية Dialogue: 0,0:41:31.12,0:41:33.21,Main sub,,0,0,0,,.أرجوك أخبرني بالحقيقة Dialogue: 0,0:41:37.64,0:41:41.72,Main sub,,0,0,0,,.أنت لم تؤدي عمليةً قط منذ قدومك إلى هنا Dialogue: 0,0:41:44.43,0:41:49.58,Main sub,,0,0,0,,ألذلك علاقة بيدك المرتعشة؟ Dialogue: 0,0:41:49.66,0:41:53.12,Main sub,,0,0,0,,.أخبرتك بشأن ذلك سلفًا Dialogue: 0,0:41:53.38,0:41:57.00,Main sub,,0,0,0,,.أنا أعرف عن آخر عملية أديتَها Dialogue: 0,0:42:00.13,0:42:02.12,Main sub,,0,0,0,,.سمعت أن شيبا ارتكب خطئًا في الجامعة Dialogue: 0,0:42:01.83,0:42:03.01,Main sub,,0,0,0,,.د. ساواكو Dialogue: 0,0:42:05.26,0:42:09.34,Main sub,,0,0,0,,.الأمر ليس كما تشتبهين Dialogue: 0,0:42:13.40,0:42:14.93,Main sub,,0,0,0,,هل كان حقًّا خطأ شيبا؟ Dialogue: 0,0:42:14.93,0:42:15.98,Main sub,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:43:27.90,0:43:29.73,Main sub,,0,0,0,,الوقت؟ Dialogue: 0,0:43:32.86,0:43:34.55,Main sub,,0,0,0,,.العاشرة وخمسون دقيقة Dialogue: 0,0:43:37.89,0:43:41.27,Main sub,,0,0,0,,.لقد حققنا رقمًا قياسيًّا جديدًا Dialogue: 0,0:43:41.73,0:43:44.50,Main sub,,0,0,0,,!تهانينا Dialogue: 0,0:43:52.09,0:43:54.25,Main sub,,0,0,0,,{\i1}.لا تقل لي شيئًا بعد الآن Dialogue: 0,0:43:55.38,0:43:58.78,Main sub,,0,0,0,,{\i1}،إذا كنتَ راضيًا بالأمور كما هي الآن{\i0} Dialogue: 0,0:44:00.16,0:44:01.76,Main sub,,0,0,0,,{\i1}.فقط ابق بعيدًا عن طريقي{\i0} Dialogue: 0,0:45:01.00,0:45:05.00,To be continued,,0,0,0,,{\pos(158.544,527.667)}يُتبَع