﻿1
00:00:01,180 --> 00:00:04,773
‫"الرمز الأسود: فائض عن استيعاب
‫المرضى هناك دفق كبير جداً من المرضى"

2
00:00:04,798 --> 00:00:07,050
‫"بحيث لا يوجد ما يكفي
‫من الموارد لمعالجتهم"

3
00:00:07,075 --> 00:00:08,795
‫"غرفة الطوارىء العادية
‫تكون في حالة فائض"

4
00:00:08,915 --> 00:00:09,915
‫"عن استيعاب المرضى 5 مرّات في العام"

5
00:00:10,035 --> 00:00:12,075
‫"مستشفى (أنجلز ميموريال)
‫في (لوس أنجلس)"

6
00:00:12,195 --> 00:00:13,835
‫"تكون في حالة فائض عن
‫استيعاب المرضى 300 مرة في العام"

7
00:00:24,022 --> 00:00:26,142
‫قلت لك لا حقن
‫هل سمعتني؟

8
00:00:26,662 --> 00:00:29,582
‫- لا أريدها مطلقاً
‫- لا يجيد التعامل مع الأولاد

9
00:00:29,873 --> 00:00:32,513
‫إذاً ما رأي الجميع
‫بشأن د. (غاثري) الابن؟

10
00:00:32,633 --> 00:00:35,313
‫إنه مثير
‫ماذا؟ هو كذلك

11
00:00:35,433 --> 00:00:38,465
‫- هل سبق لك أن قابلته؟
‫- ذكره (غاثري) بضع مرات

12
00:00:38,490 --> 00:00:40,164
‫لم أقابله قط لكن يقال إنه جرّاح بارع

13
00:00:40,189 --> 00:00:42,509
‫الطبيبان (غاثري) هما غامضان
‫بعض الشيء، صحيح؟

14
00:00:42,629 --> 00:00:44,916
‫- لن تطعنني بهذه
‫- أيها الفتى الصغير

15
00:00:44,941 --> 00:00:48,821
‫- سنعد إلى 3 وينتهي كل شيء
‫- انتهى منذ الآن أيها الصغير

16
00:00:48,941 --> 00:00:56,326
‫أتعلم؟ إنها مجرد وخزة صغيرة
‫ثم قبل أن تدرك ذلك، يزول الألم

17
00:00:56,351 --> 00:00:58,111
‫لست بعمر الخمسة أعوام
‫عمري 11 عاماً

18
00:00:58,231 --> 00:01:01,718
‫يسمى ذلك "السقوط الفرنسي"
‫القطعة المعدنية بيدك الأخرى

19
00:01:01,743 --> 00:01:04,063
‫حظاً موفقاً في ارتفاع حرارة الأرض يا فتى

20
00:01:06,095 --> 00:01:09,839
‫- يمكنها إعطائي تلك الحقنة
‫- حقاً؟ لمَ هي؟

21
00:01:09,864 --> 00:01:12,024
‫- تلك المؤخرة
‫- كفى

22
00:01:15,446 --> 00:01:17,206
‫حسناً من التالي؟

23
00:01:17,326 --> 00:01:20,366
‫- ماذا حصل للمصابة بالحصى الكلوية؟
‫- 4 وحدات مورفين وأخرجت

24
00:01:20,486 --> 00:01:23,116
‫- هل طلبت لها سيارة أجرة؟
‫- لا أطلب سيارة أجرة للناس

25
00:01:23,141 --> 00:01:27,621
‫- انتهت أيام عملي كساقٍ
‫- ساقٍ؟ أكنت بارعاً في ذلك؟

26
00:01:28,605 --> 00:01:31,805
‫ويسكي صرف، (موسكو ميول)

27
00:01:31,925 --> 00:01:33,756
‫- عمّ نتكلم؟
‫- (شوكلاتيني)

28
00:01:33,781 --> 00:01:35,381
‫كانت ساعة الأسعار المخفضة
‫على الشراب (ماريو)

29
00:01:35,501 --> 00:01:38,324
‫كان صبي الحادية عشرة ذلك
‫يحاول النظر إلى ما تحت قميصي

30
00:01:38,349 --> 00:01:40,709
‫حياة الشاب صعبة
‫هذا كل ما نفكر فيه

31
00:01:41,269 --> 00:01:43,709
‫(فودكا مارتيني) لكن قذرة بعض الشيء

32
00:01:44,439 --> 00:01:47,599
‫- ماذا عن د. (هادسون)؟
‫- جعة، بسعرات حرارية متدنية

33
00:01:48,722 --> 00:01:50,802
‫- اطلب لها سيارة أجرة
‫- (مالايا)

34
00:01:53,122 --> 00:01:56,482
‫- د. (نيفن) عدت إلى المستشفى
‫- مرحباً أيتها الأم

35
00:01:58,209 --> 00:02:00,249
‫خذي نفساً عميقاً

36
00:02:07,668 --> 00:02:11,708
‫- مرحباً (مالايا)
‫- أنت حامل، رائع

37
00:02:22,328 --> 00:02:23,728
‫هل هو طفلي؟

38
00:02:24,381 --> 00:02:27,621
‫- أقّله لديك حس دعابة بشأن ذلك
‫- كيف حصل الأمر؟

39
00:02:28,373 --> 00:02:31,453
‫- تسرني جداً رؤيتك أيضاً (مالايا)
‫- ما سبب قدومك؟

40
00:02:34,384 --> 00:02:38,984
‫اسمعي، شعرت بألم حاد
‫منذ أسبوعين بعد اليوغا

41
00:02:39,268 --> 00:02:41,868
‫خلته تمزقاً في العضلة تحت الكتف

42
00:02:41,988 --> 00:02:44,388
‫فوضعت ضمادة عليها
‫ويجدر بها أن تشفى الآن

43
00:02:44,707 --> 00:02:46,707
‫إنه كسر على الأرجح
‫قرب رأس العظم الكتفي

44
00:02:46,827 --> 00:02:48,187
‫- ربما كنت محقة
‫- أنا محقة

45
00:02:48,379 --> 00:02:50,339
‫حسناً، أود الخضوع لتصوير
‫بالرنين المغنطيسي لتأكيد ذلك

46
00:02:50,364 --> 00:02:52,054
‫أما من تصوير بالرنين المغنطيسي
‫في (ويست هاربر)؟

47
00:02:52,079 --> 00:02:54,799
‫لا، لن أخضع لمسح في المستشفى
‫الذي أعمل فيه

48
00:02:55,119 --> 00:02:57,830
‫قسم الأشعة مليء بمحبّي الثرثرة

49
00:02:57,855 --> 00:03:00,255
‫إذاً أتيت إلى غرفة طوارىء (أنجلز) ليلًا؟

50
00:03:00,678 --> 00:03:03,575
‫- يفترض بي التصديق أنك...
‫- أتيت لأنني خلتك ستكونين صديقتي

51
00:03:03,600 --> 00:03:06,440
‫لم تريدي أن نبقى صديقتين، أتذكرين؟

52
00:03:07,480 --> 00:03:09,480
‫أحتاج إلى إيجاد نفسي
‫والبقاء لوحدي

53
00:03:09,600 --> 00:03:13,240
‫- وقصدت أنك أردت إيجاد شخص آخر
‫- (مالايا) أريد أن أعرف ما العلة وحسب

54
00:03:16,678 --> 00:03:20,038
‫حسناً، حسناً

55
00:03:20,957 --> 00:03:22,757
‫قد يستغرق الأمر بضع ساعات

56
00:03:25,917 --> 00:03:27,957
‫خلت أنه لا يفترض بهم استعمال
‫الصفارات على الرصيف

57
00:03:28,077 --> 00:03:29,477
‫لا يستعملونها

58
00:03:30,303 --> 00:03:32,463
‫- رمي أفراد عصابة مصابين؟
‫- ليس بالصفارات

59
00:03:32,583 --> 00:03:35,894
‫ضبّاط شرطة مصابون
‫اجلبوا القفازات والحمّالات، هيا بنا فوراً

60
00:03:36,993 --> 00:03:39,153
‫- (توم)؟
‫- (ليان) شريكي مصاب

61
00:03:39,273 --> 00:03:40,993
‫- ينزف بشدة، عليك مساعدتي
‫- حسناً

62
00:03:41,113 --> 00:03:42,934
‫- سأهتم بالراكب (ليان)
‫- اخترقت الرصاصة الجهاز اللاسلكي

63
00:03:42,959 --> 00:03:45,519
‫- لم أستطع التبليغ عن الأمر حتى
‫- مهلًا، أصبت برصاصة أيضاً (توم)

64
00:03:45,639 --> 00:03:48,934
‫- د. (ليتون) هنا
‫- وصل فرد عصابة فجأة، لم نره قط

65
00:03:48,959 --> 00:03:50,919
‫- سيدي؟ هلا تخبرني باسمك
‫- بدأ بإطلاق النار

66
00:03:51,039 --> 00:03:53,375
‫لديه جرح في الرأس
‫لكنه يبدو خدشاً وحسب

67
00:03:53,400 --> 00:03:54,720
‫أعرف أنني أصبته
‫أصيب، هو مصاب

68
00:03:54,840 --> 00:03:56,240
‫- أصبته، أصبته، أصبته
‫- (توم) اسمعني، اسمعني

69
00:03:56,360 --> 00:03:58,776
‫عليك أن تدعني أعتني بك الآن، حسناً؟

70
00:03:58,801 --> 00:04:01,041
‫- أتسمعني؟
‫- أريدك أن تهدأ وسأساعدك، حسناً؟

71
00:04:01,161 --> 00:04:04,121
‫- (بارنز)، (سكوت بارنز)
‫- حسناً (سكوت) سنخرجك من هنا

72
00:04:04,241 --> 00:04:06,561
‫- هيا، هيا
‫- حسناً

73
00:04:06,681 --> 00:04:08,681
‫أقول لك إنني بخير
‫هلا تساعدين (سكوت) وحسب

74
00:04:08,801 --> 00:04:10,436
‫- حسناً
‫- أنا بخير، أنا بخير

75
00:04:10,461 --> 00:04:12,901
‫- هلا تساعدينه وحسب
‫- (توم) توقف

76
00:04:13,021 --> 00:04:16,861
‫- سنهتم بشريكك وسنهتم بك، حسناً؟
‫- (سكوت) اصمد يا رجل

77
00:04:16,981 --> 00:04:18,981
‫ستكون بخير، أتسمعني؟

78
00:04:19,101 --> 00:04:21,628
‫- (سكوت) أنت بخير، أمسكوا بك
‫- حسناً لنذهب

79
00:04:21,653 --> 00:04:22,973
‫ستكون بخير يا رجل

80
00:04:23,093 --> 00:04:24,893
‫(سكوت) ستكون بخير

81
00:04:26,583 --> 00:04:28,863
‫رجل عمره 42 عاماً
‫جرح رصاصة في وسط الساق

82
00:04:28,983 --> 00:04:30,823
‫جرح جاف، لا نزيف على المنحدر

83
00:04:30,943 --> 00:04:32,943
‫صوّروا بالأشعة السينية الصدر، الحوض
‫وعاينوا الساق اليمنى

84
00:04:33,063 --> 00:04:34,543
‫(سكوت) أتسمعني؟

85
00:04:34,663 --> 00:04:37,901
‫أبلغ مكتب الشريف
‫جرى نشر رجال الأمن على جميع الأبواب

86
00:04:37,926 --> 00:04:39,246
‫- ماذا؟
‫- أقلبه

87
00:04:39,366 --> 00:04:41,348
‫سبق أن أتى أفراد العصابة إلى هنا
‫للقضاء على بعضهم

88
00:04:41,373 --> 00:04:42,933
‫- هما شرطيان
‫- لا جرح خروج

89
00:04:43,053 --> 00:04:46,333
‫(مالايا) أدخلي اصبعك في ذلك الجرح
‫تأكدي أن عظم الفخذ سليم

90
00:04:47,236 --> 00:04:48,556
‫لماذا لا يتكلم؟

91
00:04:48,676 --> 00:04:50,036
‫- (توم) كف عن الحراك
‫- (سكوت)

92
00:04:50,156 --> 00:04:52,116
‫يمكن تصويره بالأشعة السينية
‫المآزر؟

93
00:04:52,956 --> 00:04:55,636
‫(أنغوس) المئزر فوراً
‫سيشكرني منيك لاحقاً

94
00:04:55,756 --> 00:04:57,076
‫ابتعدوا

95
00:05:01,691 --> 00:05:04,211
‫هناك، هشّمت الرصاصة عظم الفخذ
‫هذا ما تريد معرفته

96
00:05:04,331 --> 00:05:06,578
‫- تفقد النبض القاصي
‫- أيها الأطباء، ينهض

97
00:05:06,603 --> 00:05:08,563
‫- (سكوت) كلّمني
‫- (توم) كف عن الحراك

98
00:05:08,683 --> 00:05:12,264
‫د. (بينيدا) اشرحي للضابط (مورينو)
‫ما تسببت به تلك الرصاصة

99
00:05:12,289 --> 00:05:14,649
‫أحدثت موجة صدمة هيدروستاتية
‫ألحقت الضرر بالعضو على الأرجح

100
00:05:14,769 --> 00:05:20,292
‫لكنها أطلقت أيضاً الأدرينالين
‫والإندورفينات لإخفاء الضرر عنك وعنا

101
00:05:20,317 --> 00:05:21,997
‫قد يكون لديك المزيد من الإصابات
‫التي تجهلها

102
00:05:22,117 --> 00:05:23,637
‫لذا اهدأ ودعنا نعمل

103
00:05:23,939 --> 00:05:25,579
‫ضغط الدم ثابت 110 على 90

104
00:05:25,699 --> 00:05:27,579
‫أصيب برصاصتين
‫وضغط دم هذا الرجل طبيعي

105
00:05:27,699 --> 00:05:29,219
‫- أنت بطل خارق يا رجل
‫- عدة الصدمات

106
00:05:29,339 --> 00:05:31,113
‫مصوّر شعاعي للصدر وعدة عادية

107
00:05:31,138 --> 00:05:33,778
‫(ماريو)، (كريستا)، قطّبا
‫جرح فروة الرأس رجاءً

108
00:05:33,898 --> 00:05:35,858
‫- لديه نبض قاصٍ ضعيف
‫- ما زلت هنا يا صديقي

109
00:05:35,978 --> 00:05:38,418
‫- هل تسمعني (سكوت)؟ كلّمني
‫- (توم) ساقك مكسورة

110
00:05:38,538 --> 00:05:41,113
‫- علينا تجبيرها الآن
‫- مهلًا، مهلًا

111
00:05:41,138 --> 00:05:44,213
‫- انخفض ضغط دمه بشدّة للتو
‫- ماذا يحصل له؟ ماذا يحصل له؟

112
00:05:44,238 --> 00:05:45,558
‫نعتني به

113
00:05:45,583 --> 00:05:48,263
‫تتعامل الأجسام الشابة بشكل أفضل
‫مع النزيف ممّا يضرّ بها أحياناً

114
00:05:48,383 --> 00:05:50,520
‫- كان ضغط دمه مخادعاً
‫- كسيارة (فيراري)

115
00:05:50,545 --> 00:05:51,865
‫بأقصى سرعتها بدون وقود

116
00:05:51,985 --> 00:05:53,580
‫تصل سرعتها إلى 193 كلم في الساعة
‫ثم تتعطّل

117
00:05:53,605 --> 00:05:54,925
‫(أنغوس) أحضر الجبيرة الآن

118
00:05:55,045 --> 00:05:56,685
‫4 لترات من المصل العادي
‫ووحدة أخرى من المستوى العادي

119
00:05:56,805 --> 00:05:58,628
‫- و6 وحدات دم أخرى من فضلكم
‫- أجل أيها الطبيب

120
00:05:58,653 --> 00:06:00,213
‫حسناً حالته مستقرة، لننقله

121
00:06:01,213 --> 00:06:02,533
‫- ارفعوا الجانبين
‫- (سكوت)

122
00:06:02,653 --> 00:06:03,973
‫إليك المصل، شكراً

123
00:06:05,253 --> 00:06:07,333
‫- ما كان ذلك؟
‫- ليس فرد عصابة

124
00:06:07,453 --> 00:06:09,613
‫نتولى الوضع هنا
‫(مالايا) اذهبي وتفقّدي ما يحصل

125
00:06:11,021 --> 00:06:14,981
‫ابني، أطلق النار على نفسه
‫أطلق ابني النار على نفسه

126
00:06:15,101 --> 00:06:17,421
‫أعطني إياه
‫سيدي، دعنا نساعده

127
00:06:17,541 --> 00:06:19,621
‫- هو... ابني
‫- دعنا نساعده، دعنا نساعده

128
00:06:19,741 --> 00:06:21,181
‫- أمسكت به، أمسكت به
‫- هل هو...

129
00:06:21,301 --> 00:06:22,781
‫- أمسكت به، أمسكت به
‫- ساعد ابني

130
00:06:23,078 --> 00:06:24,398
‫د. (بينيدا) أحتاج إلى بعض المساعدة

131
00:06:24,518 --> 00:06:25,838
‫- (فكتور)
‫- (ريسا) اتصل بغرفة العمليات

132
00:06:25,958 --> 00:06:27,278
‫ليأتِ أحد إلى هنا فوراً

133
00:06:33,875 --> 00:06:36,475
‫ضغط الدم 80 على 60
‫النبض 110

134
00:06:36,595 --> 00:06:38,195
‫- درجة الإشباع بالأكسيجين 93%
‫- يوجد الكثير من الدم

135
00:06:38,315 --> 00:06:39,635
‫امتصاص السوائل من فضلكم

136
00:06:40,075 --> 00:06:41,595
‫الجرّاح هنا

137
00:06:42,899 --> 00:06:45,819
‫(جيسي) ليست القضية المناسبة لـ(كول)

138
00:06:46,411 --> 00:06:49,171
‫- حسناً وماذا تريدني أن أفعل؟
‫- ماذا لدينا؟

139
00:06:49,291 --> 00:06:52,211
‫- أيريد أحد إخباري بما يحصل؟
‫- جرح رصاصة تجاوز عضلة العنق

140
00:06:52,331 --> 00:06:53,962
‫ورم دموي في العنق

141
00:06:53,987 --> 00:06:56,067
‫- د. (بينيدا) هل أدخلت الأنبوب؟
‫- أحاول ذلك

142
00:06:56,187 --> 00:06:59,839
‫- الورم الدموي يتسع
‫- أصاب نفسه بنفسه؟

143
00:07:01,701 --> 00:07:04,261
‫- د. (غاثري) أعجز عن الدخول
‫- حسناً علينا نضح الورم الدموي

144
00:07:04,381 --> 00:07:05,701
‫يمكنها فعل ذلك
‫لا داعي لوجودك هنا

145
00:07:05,821 --> 00:07:07,461
‫لا، لا، لا، شاهد وتعلّم
‫كونوا جاهزين

146
00:07:07,581 --> 00:07:09,661
‫بعد نضحه، بالكاد يكون لدينا وقت
‫لتمرير الأنبوب

147
00:07:09,781 --> 00:07:12,875
‫- (فكتور)؟ كيف حاله؟ كيف هو؟
‫- لا يمكنك الدخول إلى هنا سيدي

148
00:07:12,900 --> 00:07:14,220
‫إنه ابني، كيف حاله؟

149
00:07:14,340 --> 00:07:15,660
‫- سيدي أرجوك
‫- أخرجوه من هنا

150
00:07:15,780 --> 00:07:17,100
‫- سأهتم بأمره، سأهتم بأمر
‫- (فكتور)

151
00:07:17,220 --> 00:07:18,700
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

152
00:07:18,820 --> 00:07:20,540
‫- إنه دم شرياني
‫- تباً

153
00:07:20,660 --> 00:07:22,922
‫لا بدّ أن الثقب في الشريان كبير جداً
‫حسناً علينا شقّه

154
00:07:22,947 --> 00:07:24,187
‫هل نستعد لبضع الغشاء
‫الحلقي والدرقي؟

155
00:07:24,307 --> 00:07:25,307
‫لا، مبضع بشفرة 10

156
00:07:28,507 --> 00:07:30,747
‫أريد ملقطاً، امتصوا السوائل هنا

157
00:07:34,151 --> 00:07:35,991
‫د. (غاثري)، قطبة القص

158
00:07:37,311 --> 00:07:38,831
‫لنقطّب الآن من فضلك

159
00:07:45,133 --> 00:07:46,653
‫إنه جاهز، أقحمي الأنبوب

160
00:07:47,693 --> 00:07:49,813
‫هذا عمل مميز بالأصابع أيها الطبيب

161
00:07:54,127 --> 00:07:56,967
‫ليس مميزاً بما يكفي
‫البؤبؤان جامدان

162
00:07:58,810 --> 00:08:01,130
‫لا ردّة فعل عضلية
‫دماغه ميت

163
00:08:06,289 --> 00:08:08,370
‫والده في غرفة العائلة

164
00:08:13,045 --> 00:08:16,125
‫- د. (غاثري)؟ سأخبره بنفسي
‫- أنت؟

165
00:08:16,245 --> 00:08:17,645
‫سبق أن اضطررت إلى الاتصال بوالد

166
00:08:17,765 --> 00:08:20,685
‫الاتصال للقدوم إلى هنا
‫ليس مشابهاً لهذه الحالة (مالايا)

167
00:08:20,805 --> 00:08:23,699
‫- ليس مشابهاً على الإطلاق
‫- عليها فعل ذلك في مرحلة ما

168
00:08:23,999 --> 00:08:25,599
‫سأرافقها

169
00:08:26,359 --> 00:08:29,782
‫لا تقحمي مشاعرك في الأمر
‫ستبدين عديمة الإحساس

170
00:08:29,807 --> 00:08:31,647
‫لكن ما يحتاجون إليه هو الوضوح

171
00:08:36,407 --> 00:08:38,407
‫يجدر بهذا مساعدتك لترتاح

172
00:08:39,990 --> 00:08:42,030
‫ذلك الولد قوي جداً

173
00:08:42,950 --> 00:08:46,630
‫حقق أسرع نتيجة في سباق هذا العام
‫من (بايكر) إلى (فيغاس)

174
00:08:47,069 --> 00:08:50,069
‫لو كنت مكانه، كنت لأصل
‫إلى لافتة (هوليوود) وحسب

175
00:08:50,937 --> 00:08:52,377
‫لديه أفراد عائلة في (أوستن)، أتعلمين؟

176
00:08:52,497 --> 00:08:54,217
‫- هل...
‫- اتصلنا بهم

177
00:08:54,337 --> 00:08:55,657
‫حسناً

178
00:08:58,599 --> 00:09:04,079
‫خرج الرجل بشكل مفاجىء
‫(ليان) كنا جالسين في سيارتنا وحسب...

179
00:09:05,239 --> 00:09:07,159
‫هل سمعت شيئاً عنه؟ عن مطلق النار؟

180
00:09:07,607 --> 00:09:09,367
‫- لا
‫- لأنني أصبته

181
00:09:09,767 --> 00:09:11,847
‫أعرف أنني فعلت ذلك
‫أصبته حتماً

182
00:09:12,687 --> 00:09:16,247
‫هو... لا بد أنه ميت الآن

183
00:09:18,568 --> 00:09:20,168
‫لا بد أنه كذلك

184
00:09:24,755 --> 00:09:28,682
‫قمنا بتقطيب شريكه، كاد ينزف
‫حتى الموت لكننا جعلنا حالته مستقرة

185
00:09:28,707 --> 00:09:30,667
‫أنقذ صديقك حياته
‫بالقدوم إلى هنا فوراً

186
00:09:30,787 --> 00:09:32,507
‫هذا ما يفعله

187
00:09:32,627 --> 00:09:35,627
‫- كيف تعرفينه؟
‫- إنه صديق للعائلة

188
00:09:38,379 --> 00:09:39,699
‫حسناً

189
00:09:39,819 --> 00:09:42,299
‫ربما يجدر بنا إحضار شريك (توم)
‫إلى جانبه

190
00:09:42,419 --> 00:09:44,059
‫بالطبع، سأهتم بالأمر

191
00:09:47,129 --> 00:09:50,929
‫أمسكي المسماع
‫لكي يكون لديك ما تفعلينه بيديك، حسناً؟

192
00:09:51,475 --> 00:09:54,635
‫انظري مباشرة في عينه
‫حتى تنتهين من الكلام

193
00:09:55,579 --> 00:09:59,499
‫لا تنظري إلي، ستبدين غير واثقة

194
00:10:10,190 --> 00:10:13,750
‫سيد (جاسو)، بذلنا قصارى جهدنا

195
00:10:14,447 --> 00:10:17,487
‫- لكن الإصابات كانت حادّة جداً
‫- لا

196
00:10:17,977 --> 00:10:21,737
‫آسفة، ابنك مصاب بموت دماغي

197
00:10:22,836 --> 00:10:24,156
‫لا

198
00:10:25,476 --> 00:10:27,916
‫أتريدنا أن نتصل بأحد؟

199
00:10:28,796 --> 00:10:31,196
‫- والدته؟
‫- ماتت

200
00:10:31,316 --> 00:10:32,676
‫لا

201
00:10:43,278 --> 00:10:44,758
‫ابني

202
00:10:47,078 --> 00:10:49,718
‫جلبنا لك ملابس نظيفة لترتديها

203
00:10:51,768 --> 00:10:53,608
‫ثم سنأخذك إلى ابنك

204
00:11:04,071 --> 00:11:06,191
‫"د. (بارما) إلى غرفة الطوارىء الأولى"

205
00:11:33,376 --> 00:11:35,136
‫ماذا فعلت (فيك)؟

206
00:11:35,256 --> 00:11:39,456
‫يا لك من أبله، ماذا فعلت؟

207
00:11:51,180 --> 00:11:55,140
‫أود القول إن الوضع يصبح أكثر سهولة
‫لكنه لا يصبح كذلك

208
00:12:00,541 --> 00:12:03,341
‫- (كول) هل أنت بخير؟
‫- أجل، لماذا؟

209
00:12:03,398 --> 00:12:07,078
‫- تعرف السبب
‫- لا، لا يمكنك التكلم عن هذا

210
00:12:07,103 --> 00:12:08,903
‫- بربّك، لا تفعل ذلك
‫- لم تكن موجوداً

211
00:12:09,023 --> 00:12:10,743
‫لذا لا يمكنك التكلم عن الأمر

212
00:12:10,990 --> 00:12:13,510
‫مرّت أعوام عديدة على ذلك
‫ألست متعباً؟

213
00:12:14,670 --> 00:12:18,550
‫حين تجد أمك بدماغ مهشّم
‫إزاء جدار الحمام ومسدس في يدها

214
00:12:18,670 --> 00:12:21,950
‫لا تمرّ أبداً الكثير من الأعوام على ذلك
‫بل كأنه حصل أمس

215
00:12:24,347 --> 00:12:26,227
‫لا يمكنني تغيير الماضي

216
00:12:26,947 --> 00:12:32,347
‫لكن ذات يوم، هذه اللحظة هنا
‫ستكون من الماضي أيضاً

217
00:12:39,461 --> 00:12:42,341
‫عُثر على شاب عمره 18 عاماً في شقته
‫جرح رصاصة في الصدر الأعلى الأيسر

218
00:12:42,461 --> 00:12:44,061
‫رصاصة مباشرة من
‫عملية إطلاق نار للشرطة

219
00:12:44,181 --> 00:12:47,461
‫سرعة قلبه 118، ضغط الدم 92 على 58
‫معدّل الإشباع بالأكسيجين 91%

220
00:12:47,581 --> 00:12:49,781
‫اسمع، يساعدك القناع للتنفس

221
00:12:50,162 --> 00:12:51,722
‫- قلبي
‫- ماذا يقول؟

222
00:12:51,842 --> 00:12:53,562
‫- ناظمة القلب
‫- ناظمة القلب؟

223
00:12:54,705 --> 00:12:56,105
‫مزيل رجفان أيضاً؟

224
00:12:56,225 --> 00:12:58,465
‫إنه مصاب باضطراب النظم
‫(ريسا) أخضعيه لمخطط كهربية القلب

225
00:12:58,800 --> 00:13:00,520
‫صورة بالأشعة السينية للصدر من فضلك
‫(كريستا)؟

226
00:13:00,640 --> 00:13:02,863
‫فحص الكليتين، القناة الحالبة
‫المثانة، نقل وحدتي دم متطابق

227
00:13:02,888 --> 00:13:05,288
‫لنقلبه، بهدوء وروية

228
00:13:05,728 --> 00:13:09,328
‫جرح الخروج في المؤخرة
‫يبدو أن الرصاصة قد عبرت الشحمة العليا

229
00:13:09,547 --> 00:13:11,667
‫وما أدراك أنه ليس جرح دخول آخر؟

230
00:13:11,787 --> 00:13:13,577
‫من شأن ذلك تعديل منهاج الحساب
‫العلاجي بالكامل، أليس كذلك؟

231
00:13:13,602 --> 00:13:15,962
‫- يبدو الأمر جلياً جداً
‫- نطلب منك الوثوق بحدسك

232
00:13:16,082 --> 00:13:18,722
‫لكن مسار الرصاصة في الجسم
‫ليس جلياً على الإطلاق

233
00:13:18,842 --> 00:13:20,682
‫هناك طريقتان لقتل المريض
‫من خلال ما تجهله

234
00:13:20,802 --> 00:13:22,802
‫وما تخال أنك تعرفه لكنه ليس كذلك

235
00:13:25,949 --> 00:13:27,789
‫مخطط كهربية القلب طبيعي
‫أخضعوه لصورة بالأشعة السينية

236
00:13:27,909 --> 00:13:29,709
‫سأتصل بقسم طب القلب
‫للحصول على استشارة

237
00:13:32,462 --> 00:13:35,582
‫"حين أتى مطلق النار المزعوم
‫وبدأ يطلق النار على السيارة"

238
00:13:35,702 --> 00:13:37,142
‫"فأصاب الضابطين"

239
00:13:37,262 --> 00:13:40,742
‫"ما زالت التقارير غير واضحة
‫لكن يبدو أن أحد الضباط أو كلاهما"

240
00:13:40,862 --> 00:13:44,114
‫"أطلق النار بدوره
‫ويحتمل أن يكون أصاب المعتدي"

241
00:13:44,139 --> 00:13:45,819
‫- أيمكن اعتبارها جريمة كراهية؟
‫- أرجو المعذرة

242
00:13:45,939 --> 00:13:46,979
‫يا عناصر الإعلام

243
00:13:47,099 --> 00:13:48,099
‫أيها الطبيب
‫هلا توضح لنا بعض الأمور

244
00:13:48,219 --> 00:13:49,339
‫- نتلقى معلومات متناقضة
‫- هذا مستشفى شغّال وليس مؤتمراً صحفياً

245
00:13:49,459 --> 00:13:50,779
‫- علينا فتح هذه المنطقة
‫- أيّهما جراحه أكثر خطورة؟

246
00:13:50,899 --> 00:13:52,219
‫- هل هو الضابط الأسود أو الأبيض
‫- من فضلكم

247
00:13:52,339 --> 00:13:54,579
‫- بمقياس من 1 إلى 10؟
‫- 11

248
00:13:54,699 --> 00:13:56,019
‫أرجوك توقف

249
00:13:56,139 --> 00:14:00,019
‫بدأ الأمر منذ يومين، هل حصل
‫شيء منذ يومين قد يكون سرّع الألم؟

250
00:14:00,139 --> 00:14:03,717
‫لعبت كرة المضرب
‫ضد الأخوين (باشونينو)

251
00:14:03,742 --> 00:14:06,822
‫- هما معروفان بغشهما
‫- وسقطت؟

252
00:14:06,942 --> 00:14:09,862
‫لا، كنت متحمساً جداً
‫وكان عليّ أن أفعل ما يريحني من الألم

253
00:14:10,175 --> 00:14:14,578
‫- إذاً أنت...
‫- ذهبت إلى د. (وو)، المعالج بالإبر

254
00:14:14,603 --> 00:14:16,523
‫ترك الإبر فيّ

255
00:14:17,123 --> 00:14:21,572
‫لا أرى أو أشعر بأية إبر

256
00:14:21,597 --> 00:14:26,916
‫- ما من احمرار أو تهيّج
‫- أقول لك إنه سيقتلني

257
00:14:26,941 --> 00:14:29,185
‫لن أسمح بحصول ذلك سيد (بولن)

258
00:14:29,210 --> 00:14:30,850
‫- (هنري)
‫- حسناً (هنري)

259
00:14:30,891 --> 00:14:32,931
‫سنخضعك لأشعة سينية
‫ونجد تلك الإبر

260
00:14:33,051 --> 00:14:36,491
‫د. (بينيدا) اتصال من قسم الأشعة
‫جهزوا الصور الخاصة بـ(كارلا نيفن)

261
00:14:36,611 --> 00:14:38,531
‫قولي لهم إنني آتية فوراً، من فضلك

262
00:14:40,011 --> 00:14:43,731
‫"(ساره شو)، (ساره شو)؟"

263
00:14:43,891 --> 00:14:45,211
‫ما الخطب؟

264
00:14:47,291 --> 00:14:48,931
‫لست متأكدة

265
00:15:05,122 --> 00:15:06,602
‫ماذا تفعل هنا؟

266
00:15:09,394 --> 00:15:10,754
‫أنا الفاعل

267
00:15:12,754 --> 00:15:14,554
‫- (جمال)؟
‫- ماذا تقصد بأنك الفاعل؟

268
00:15:14,674 --> 00:15:16,474
‫- قلت لك أن تبقى بعيداً عنه
‫- سيد (جاسو) من فضلك

269
00:15:16,594 --> 00:15:19,634
‫- مهلًا، مهلًا، ماذا يجري؟
‫- أخبرتك والآن مات

270
00:15:20,288 --> 00:15:23,783
‫- مات ابني بسببك
‫- لا، يستحيل أن يموت لأنه هناك

271
00:15:23,808 --> 00:15:25,728
‫لا، لا، لا، سيد (جا)...
‫اهدأ وحسب، اهدأ

272
00:15:25,848 --> 00:15:27,605
‫- لا بأس
‫- لم تستطع تركه وشأنه، صحيح؟

273
00:15:27,630 --> 00:15:29,270
‫لا، كان عليك الاستمرار في القدوم
‫أليس كذلك؟

274
00:15:29,390 --> 00:15:31,455
‫- لا، أرجوك يستحيل أن يموت
‫- اخرج من هنا

275
00:15:31,480 --> 00:15:33,840
‫- أرجوك لا تقل إنه مات
‫- اخرج، لا أريدك بقربه بعد الآن

276
00:15:33,960 --> 00:15:35,400
‫- هيا سيد (جاسو)
‫- اخرج من هنا

277
00:15:42,665 --> 00:15:44,345
‫"فائض عن استيعاب المرضى"

278
00:15:44,585 --> 00:15:47,585
‫"فرقة الإنقاذ 17، فرقة الإنقاذ 17
‫نرسل إليكم الدعم"

279
00:15:47,705 --> 00:15:50,865
‫"الوقت المترقب للوصول
‫بعد نحو 7 دقائق"

280
00:15:51,198 --> 00:15:55,213
‫- حظ عاثر
‫- هل تقصدني بذلك؟ أجلب الحظ العاثر؟

281
00:15:55,238 --> 00:15:58,518
‫كانت لديّ إصابات خطيرة وحين دخلت
‫أصبح لدينا فائض عن استيعاب المرضى

282
00:15:58,825 --> 00:16:00,305
‫أجري الحسابات بنفسك

283
00:16:07,225 --> 00:16:08,745
‫"فائض عن استيعاب المرضى"

284
00:16:09,225 --> 00:16:12,025
‫- سأحضر بعض القصعين
‫- افعل ذلك

285
00:16:12,383 --> 00:16:14,023
‫وسأخبرك أين يمكنك إقحامه

286
00:16:14,223 --> 00:16:16,293
‫د. (روريش) نحتاج إليك
‫في الأطراف

287
00:16:16,318 --> 00:16:18,558
‫ضغط الدم 90 على 60
‫الإشباع بالأكسيجين 92

288
00:16:18,678 --> 00:16:21,232
‫عدد الكريات البيضاء 12
‫اللكتات 6، البيكربونات 14

289
00:16:21,257 --> 00:16:23,647
‫- مهلًا، مهلًا
‫- أيمكنني مساعدتك؟

290
00:16:23,672 --> 00:16:25,272
‫تفقدي فحوصاته من فضلك

291
00:16:33,348 --> 00:16:36,508
‫- تسرني رؤيتك تعملين مجدداً
‫- هلا تجلس من فضلك

292
00:16:40,429 --> 00:16:42,869
‫(ليان) آسف لأنني لم أبقَ
‫على اتصال بك بعد المحاكمة

293
00:16:43,041 --> 00:16:45,890
‫- ماذا ترين د. (لورنسون)؟
‫- كمدة في الجزء الأيسر

294
00:16:45,915 --> 00:16:47,235
‫قد يكون مصاباً بانهيار
‫في أنسجة الرئة

295
00:16:47,355 --> 00:16:49,355
‫- لحظت شيئاً ما
‫- لا، صوت أنفاسه قوي جداً

296
00:16:49,475 --> 00:16:52,520
‫ود. (غاثري) هل أتيت لتخبرنا
‫أنه بات هناك شغور في غرفة العمليات؟

297
00:16:52,545 --> 00:16:55,905
‫مع الأسف لا، كان د. (بايكر)
‫يضع دعامة وأدت إلى تمزق الأبهر

298
00:16:56,025 --> 00:16:58,745
‫سيكون منشغلًا لساعتين
‫حسناً شكراً على المعلومات، نتولى الأمر

299
00:16:58,865 --> 00:17:01,065
‫- هل هذا جرح الرصاصة؟
‫- أجل

300
00:17:01,185 --> 00:17:02,505
‫معدل الإشباع بالأكسيجين يتدنى
‫بدأ يتقيأ

301
00:17:02,625 --> 00:17:04,545
‫البطن منتفخ ومشدود

302
00:17:11,366 --> 00:17:12,886
‫أصغي إلى هذا

303
00:17:16,423 --> 00:17:20,261
‫- أتسمعين ذلك؟
‫- أجل، أصوات الأمعاء

304
00:17:20,286 --> 00:17:21,606
‫لماذا نسمح أصوات الأمعاء في الصدر؟

305
00:17:21,726 --> 00:17:24,646
‫- لا بدّ أن الرصاصة ارتدت
‫- أخبرينا بنفسك د. (لورنسون)

306
00:17:24,806 --> 00:17:26,246
‫تمزّق الحجاب؟

307
00:17:26,553 --> 00:17:31,540
‫إن اخترقت الرصاصة الحجاب
‫قد ينفتق جزء من الأمعاء ويبلغ الصدر

308
00:17:31,565 --> 00:17:35,144
‫والآن أمعاؤه مثقوبة وهي أشبه بخرطوم ري
‫وتقطع دفق الدم عنه

309
00:17:35,169 --> 00:17:37,809
‫أصبحت للتو مريضنا الأولي
‫ستدخل إلى أول غرفة عمليات متوفرة

310
00:17:37,929 --> 00:17:40,129
‫- ليس اليانصيب الذي أريد الفوز فيه
‫- 4 وحدات (زوفران) على الفور

311
00:17:40,249 --> 00:17:44,209
‫بالوريد ليس بالحبة، أعطوه
‫الأكسيجين، الدم المطابق ومضاد التخثّر

312
00:17:46,584 --> 00:17:50,184
‫- هل من مشكلة؟
‫- لا مشكلة

313
00:17:51,081 --> 00:17:53,925
‫- أحسنت صنيعاً
‫- ذلك الممرّض لا يحبني

314
00:17:53,950 --> 00:17:57,181
‫- تصدر له الأوامر كما لو أنه لا يعرفها
‫- أوضح أوامري

315
00:17:57,206 --> 00:18:00,486
‫لن يعطي مريضاً يتقيأ حبة
‫لكي يتقيأها مجدداً

316
00:18:00,720 --> 00:18:05,425
‫كان ذلك الممرّض ينجز هذا العمل
‫منذ كنت في الحفاض، احترمه

317
00:18:05,720 --> 00:18:07,573
‫- مفهوم
‫- والآن أتريد فعلًا مساعدتي؟

318
00:18:07,598 --> 00:18:08,918
‫أخلِ غرفة عمليات

319
00:18:09,038 --> 00:18:12,753
‫فالأمعاء المتضررة سرعان ما تموت
‫والأمعاء الميتة تؤدي إلى موت المريض

320
00:18:22,118 --> 00:18:26,558
‫مرحباً، لا، توقف، أرجوك

321
00:18:30,899 --> 00:18:33,019
‫لن يستيقظ (فكتور) أبداً، أليس كذلك؟

322
00:18:33,299 --> 00:18:36,379
‫لا يمكنني إعطاؤك تلك المعلومات، آسفة

323
00:18:36,689 --> 00:18:38,569
‫ماذا عنيت سابقاً حين قلت إنك الفاعل؟

324
00:18:38,689 --> 00:18:40,409
‫لا يمكنني إعطاؤك تلك المعلومات، آسف

325
00:18:40,529 --> 00:18:44,409
‫لست عدوّك، (جمال)
‫هذا اسمك، صحيح؟

326
00:18:45,138 --> 00:18:47,774
‫أنا د. (بينيدا)، هل كنت موجوداً
‫حين حصل ذلك؟

327
00:18:47,799 --> 00:18:51,359
‫- لا، أخبرني جار بالأمر
‫- إذاً لماذا تلوم نفسك؟

328
00:18:51,479 --> 00:18:53,719
‫حسناً، حسناً أتريدين أن تعرفي؟

329
00:18:56,087 --> 00:18:58,047
‫ما عاد للأمر أهمية بأية حال

330
00:19:01,385 --> 00:19:05,865
‫كنا نتسكع معاً ونلعب ألعاب الفيديو
‫منذ بضعة أيام

331
00:19:09,555 --> 00:19:12,635
‫كان يضحك على مزحة تافهة أطلقها

332
00:19:13,435 --> 00:19:15,715
‫ضحكته... يا إلهي

333
00:19:16,022 --> 00:19:19,342
‫حين يضحك، عليك أن تضحكي
‫بدوره فهو يؤثر فيك

334
00:19:23,112 --> 00:19:24,632
‫قبلته

335
00:19:26,518 --> 00:19:28,758
‫كانت أفضل لحظة من حياتي

336
00:19:30,679 --> 00:19:32,679
‫لكنني ندمت على ذلك
‫فور حصوله

337
00:19:32,799 --> 00:19:35,959
‫- هل غضب؟
‫- لم يغضب بل خاف

338
00:19:37,149 --> 00:19:39,149
‫- لا يعرف والده
‫- رأيت والده

339
00:19:39,269 --> 00:19:41,309
‫أيبدو لك رجلًا لا يعلم؟

340
00:19:43,469 --> 00:19:45,069
‫كنت أحبه

341
00:19:46,931 --> 00:19:49,251
‫عرفته بشكل لم يعرفه والده قط

342
00:19:51,727 --> 00:19:53,487
‫كان بمأمن معي

343
00:19:55,921 --> 00:19:58,441
‫أو أقله خلته كان بمأمن معي

344
00:20:03,576 --> 00:20:05,656
‫صور الأشعة السينية للشاب
‫الذي تلقى رصاصة مباشرة

345
00:20:05,776 --> 00:20:07,376
‫أصابت جهازه المزدرع لإزالة الرجفان

346
00:20:07,496 --> 00:20:10,496
‫كنت محقة د. (سافيتي)
‫أحسنت، كانت بالفعل رصاصة واحدة

347
00:20:11,038 --> 00:20:13,198
‫يبدو أن الجهاز المزدرع
‫انحرف بعيداً عن قلبه

348
00:20:13,318 --> 00:20:14,718
‫علينا أن نفترض أنه لا يشتغل صحيح؟

349
00:20:14,838 --> 00:20:17,278
‫نحتاج إلى طبيب قلب لتقييم حالته
‫وهم شديدو الانشغال

350
00:20:20,558 --> 00:20:22,118
‫مرحباً (جيمس)، أنا د. (هادسون)

351
00:20:22,415 --> 00:20:25,375
‫متى سأخرج من هنا؟
‫لديّ صف في الصباح

352
00:20:25,639 --> 00:20:28,959
‫أصيب جهاز المزدرع لإزالة الرجفان بضرر
‫قد لا يعمل بشكل سليم

353
00:20:29,079 --> 00:20:30,839
‫يمكنني النجاة بدونه

354
00:20:30,959 --> 00:20:35,382
‫- أتعرف سبب اضطراب النظم لديك؟
‫- اعتلال عضلة القلب المتسع الخلقي

355
00:20:35,407 --> 00:20:37,727
‫يضبط مزيل الرجفان حركة قلبي وحسب

356
00:20:38,609 --> 00:20:40,209
‫متى يمكنني المغادرة؟

357
00:20:42,409 --> 00:20:44,489
‫- مخطط كهربية القلب طبيعي
‫- أجل، هو كذلك

358
00:20:44,609 --> 00:20:46,929
‫إذاً عليّ الرحيل من هنا
‫قبل الصباح

359
00:20:47,939 --> 00:20:50,299
‫طبيبة القلب خاصتي
‫في جامعة (كاليفورنيا الجنوبية)

360
00:20:50,419 --> 00:20:52,899
‫يمكنني رؤيتها، أعدك

361
00:20:53,019 --> 00:20:56,259
‫أعرف أن الوضع جدّي
‫لكن المدرسة هي كذلك أيضاً

362
00:20:56,379 --> 00:20:59,299
‫سنتصل بها
‫هل من شخص آخر نتصل به؟

363
00:20:59,726 --> 00:21:01,566
‫- والداك؟
‫- غير موجودين

364
00:21:02,206 --> 00:21:05,766
‫كانا فردي عصابة
‫هذا غريب، صحيح؟

365
00:21:07,367 --> 00:21:12,767
‫أبذل قصارى جهدي
‫لتفادي الرصاصة لكنها تجدني بأية حال

366
00:21:13,282 --> 00:21:16,202
‫في الواقع، جهازك المزدرع
‫جعل الرصاصة تنحرف بعيداً عن قلبك

367
00:21:16,322 --> 00:21:18,282
‫- أنت رجل محظوظ
‫- حقاً؟

368
00:21:18,402 --> 00:21:21,922
‫أنت محظوظ أيضاً لأنه لديك
‫د. (لورنسون) ود. (سافيتي) ليعتنيا بك

369
00:21:22,762 --> 00:21:24,282
‫سأعود بعد قليل

370
00:21:26,278 --> 00:21:29,358
‫- ماذا تدرس؟
‫- الهندسة الكهربائية

371
00:21:29,518 --> 00:21:31,398
‫إنها لمعجزة أنني انخرطت في البرنامج

372
00:21:31,745 --> 00:21:35,305
‫- لذا لا يمكنني التغيب ليوم واحد
‫- أصبت في الصدر (جيمس)

373
00:21:35,425 --> 00:21:38,865
‫- ستبقى هنا لبعض الوقت
‫- أتقصدين حتى الغد؟

374
00:21:39,415 --> 00:21:44,055
‫عليك الخضوع لجراحتين أقلّه واحدة
‫لإصلاح الضرر الذي أحدثته الرصاصة

375
00:21:44,175 --> 00:21:47,775
‫عليك أخذ وقت للتعافي ثم لديك جراحة
‫أخرى لاستبدال الجهاز المزدرع

376
00:21:49,275 --> 00:21:51,915
‫أتقول إنني سأغيب للفصل بكامله؟

377
00:21:53,675 --> 00:21:57,515
‫- على ما يبدو، أجل
‫- أيمكنني أن...

378
00:21:59,402 --> 00:22:02,282
‫- أيمكنني البقاء لوحدي قليلًا؟
‫- أجل

379
00:22:04,637 --> 00:22:07,197
‫- كنت محقاً بالصراحة
‫- أصيب برصاصة في الصدر

380
00:22:07,317 --> 00:22:11,517
‫وكل ما يريد فعله هو العودة إلى المدرسة
‫أنا من المعجبين بهذا الشاب

381
00:22:14,597 --> 00:22:18,517
‫أترى؟ صورتك بالأشعة السينية واضحة
‫لا نرى أيّة إبرة من المعالجة بالإبر

382
00:22:19,028 --> 00:22:22,108
‫هذا مستحيل
‫الآلة معطّلة

383
00:22:23,508 --> 00:22:27,108
‫- افعل شيئاً، ساعدني
‫- حسناً (هنري)

384
00:22:34,922 --> 00:22:36,522
‫آسفة على التأخير

385
00:22:38,042 --> 00:22:40,962
‫تمسكين المسماع
‫لكي تفعلي شيئاً بيديك

386
00:22:43,330 --> 00:22:45,090
‫أذكر ذلك الدرس

387
00:22:47,258 --> 00:22:52,538
‫أظهرت صورة الرنين المغنطيسي
‫جرحاً صغيرة في عظمة العضد العليا

388
00:22:54,577 --> 00:22:57,737
‫- عدد كرياتك البيضاء هو 57
‫- يا إلهي

389
00:22:58,406 --> 00:23:01,806
‫- عليك التكلم مع طبيب أشعة
‫- طبيب أشعة؟

390
00:23:02,130 --> 00:23:05,050
‫هل تكلمينني هكذا حقاً؟
‫أعطيني هذا

391
00:23:06,810 --> 00:23:09,810
‫أشار فحص الدم إلى وجود
‫سرطان دم أرومي لمفاوي حادّ

392
00:23:10,451 --> 00:23:11,771
‫- السرطان...
‫- أعرف معنى ذلك

393
00:23:11,891 --> 00:23:16,811
‫لا، أردت القول إن السرطان
‫ليس دوماً... يمكن معالجة حالتك

394
00:23:16,931 --> 00:23:18,451
‫أحمل طفلًا بداخلي (مالايا)

395
00:23:18,571 --> 00:23:20,971
‫هناك العديد من العلاجات التي لا تؤثر
‫في الجنين غير المولود

396
00:23:22,108 --> 00:23:23,428
‫يوجد في مستشفى (أنجلز)
‫طبيب أورام بارع...

397
00:23:23,548 --> 00:23:25,588
‫- هلا تتوقفين، أرجوك توقفي
‫- ضمن موظفيه

398
00:23:25,708 --> 00:23:28,268
‫- توقفي، أرجوك كفي عن الكلام
‫- ربما بالجراحة والعلاج الكيميائي...

399
00:23:30,568 --> 00:23:33,408
‫- أسيء فعل كل هذا
‫- تسيئين فعل ماذا؟

400
00:23:34,768 --> 00:23:37,048
‫تأدية دور الطبيبة أو الانسانة؟

401
00:23:41,728 --> 00:23:45,488
‫الفتى الذي أصيب برصاصة طائشة
‫أكانت إحدى رصاصاتنا؟

402
00:23:46,690 --> 00:23:49,210
‫قال المسعف إن الشاب في الطابق الثاني

403
00:23:49,330 --> 00:23:51,210
‫كنت أطلق النار بذلك الاتجاه (سكوت)

404
00:23:51,330 --> 00:23:53,690
‫- لننتظر الخبراء الشرعيين قبل...
‫- هدّىء من روعك

405
00:23:53,810 --> 00:23:56,810
‫عليك الخروج من هنا
‫بعكس ذلك الحقير الذي أطلق النار علينا

406
00:23:56,930 --> 00:23:59,090
‫آمل أنه ينزف في حفرة في مكان ما

407
00:23:59,467 --> 00:24:01,467
‫عليكما أن تكفا عن الكلام
‫وترتاحا

408
00:24:01,587 --> 00:24:04,169
‫أيها الضابط (بارنز) سنأخذك
‫إلى وحدة العناية الفائقة

409
00:24:04,194 --> 00:24:07,874
‫- ماذا عنه؟ هل سيدخل غرفة العمليات؟
‫- قريباً

410
00:24:07,994 --> 00:24:10,114
‫سأراك بعد جراحتي يا صديقي

411
00:24:11,459 --> 00:24:16,474
‫- سيكون بخير، صحيح؟
‫- إنه صلب جداً وأنت أيضاً (توم)

412
00:24:16,499 --> 00:24:18,762
‫أريدك أن تصمد
‫لن يطول الأمر الآن

413
00:24:18,787 --> 00:24:21,267
‫ماذا عن الفتى الآخر الذي أحضروه؟
‫الذي أصيب برصاصة عبر الجدار

414
00:24:21,387 --> 00:24:23,067
‫- حالته مستقرة
‫- إن مات ذلك الشاب...

415
00:24:23,187 --> 00:24:24,707
‫لن يموت

416
00:24:27,664 --> 00:24:30,664
‫كم مضى على عملك
‫و(سكوت) معاً كشريكين؟

417
00:24:31,704 --> 00:24:34,064
‫- بضعة أسابيع
‫- بضعة أسابيع؟

418
00:24:34,688 --> 00:24:36,208
‫أجل، لماذا؟

419
00:24:36,568 --> 00:24:42,448
‫- بدوت شديد الاضطراب فافترضت...
‫- إنه شريكي، لمَ لن أبدو مضطرباً؟

420
00:24:42,728 --> 00:24:44,328
‫بالطبع، بالطبع

421
00:24:45,488 --> 00:24:48,528
‫ظهر ذلك الرجل فجأة (ليان)
‫قلت لك إنني لم أره قط

422
00:24:50,168 --> 00:24:53,812
‫إن لم تره قط
‫كيف عرفت أنه فرد عصابة؟

423
00:24:54,421 --> 00:24:55,941
‫ما هذا بحق السماء؟
‫هل تستجوبني؟

424
00:24:56,061 --> 00:24:59,192
‫لا، لا، لا يفعل ذلك
‫(توم) أريدك أن ترتاح

425
00:24:59,217 --> 00:25:01,457
‫- على مهلك
‫- (جيسي)

426
00:25:08,297 --> 00:25:11,257
‫- هل أصبحت شرطياً الآن؟
‫- هل تصدقينه؟

427
00:25:15,242 --> 00:25:18,722
‫قام ذلك الرجل بإخراجنا جميعاً
‫من ذلك الحطام

428
00:25:18,962 --> 00:25:20,962
‫كنت مصابة بكسور في جسمي بكامله
‫بحيث عجزت عن الحراك

429
00:25:21,082 --> 00:25:22,562
‫- أعلم
‫- لا، لا تعلم

430
00:25:23,018 --> 00:25:31,242
‫لا تعلم لأنك لم تكن موجوداً
‫لم يكن أحد موجوداً سوى ذلك الرجل وأنا

431
00:25:32,682 --> 00:25:35,122
‫مرّ وقت طويل قبل وصول المساعدة

432
00:25:35,242 --> 00:25:39,042
‫وأصغى إلى كل أمر أصدرته
‫بينما حاول إنقاذهم

433
00:25:40,484 --> 00:25:43,964
‫فعل كل شيء بالشكل الصحيح
‫لكن لم يكن للأمر أهمية

434
00:25:45,124 --> 00:25:51,844
‫حين وصلنا أخيراً إلى ذلك المستشفى
‫وماتوا واحداً تلو الآخر

435
00:25:53,284 --> 00:25:55,244
‫بقي معي

436
00:26:01,420 --> 00:26:04,820
‫كنت في أسوأ حالة
‫قد يختبرها أيّ انسان (جيسي)

437
00:26:06,130 --> 00:26:08,210
‫ولم يبارحني قط

438
00:26:09,962 --> 00:26:12,442
‫لا أعرف ما كان ليحصل لي
‫لو أنه رحل

439
00:26:13,670 --> 00:26:17,230
‫لذا هل أصدقه؟
‫أنه وشريكه تعرّضا لإطلاق نار

440
00:26:17,350 --> 00:26:19,910
‫وأنه أصاب الفاعل؟

441
00:26:21,595 --> 00:26:24,234
‫أنت أفضل طبيبة تشخيص عرفتها يوماً

442
00:26:24,259 --> 00:26:27,899
‫أسألك وحسب إن كنت تخالينه
‫أخبرك القصة بكاملها؟

443
00:26:29,070 --> 00:26:30,830
‫أسألك وحسب (ليان)

444
00:26:37,499 --> 00:26:41,339
‫سيد (جاسو)؟
‫هل أردت رؤيتنا؟

445
00:26:42,434 --> 00:26:46,194
‫- لن يستيقظ أبداً، صحيح؟
‫- لا سيدي

446
00:26:46,219 --> 00:26:50,219
‫إذاً لا مزيد من مباريات (دودجر)
‫مع أبيه

447
00:26:52,110 --> 00:26:54,630
‫لن نأكل من شاحنات الـ(تاكو)
‫في ساحة (مارياشي)

448
00:26:57,719 --> 00:26:59,479
‫هذه فقط

449
00:27:01,199 --> 00:27:03,239
‫مضخة تجعل قلبه يخفق

450
00:27:10,454 --> 00:27:12,614
‫أنا جاهز لنزع الآلات عنه

451
00:27:17,066 --> 00:27:18,706
‫مات ابني

452
00:27:19,620 --> 00:27:22,660
‫سيد (جاسو) تكلمت مع صديق
‫(فكتور)، (جمال)

453
00:27:23,180 --> 00:27:25,284
‫- يود رؤية (فكتور)
‫- لا

454
00:27:25,309 --> 00:27:26,629
‫- يريد توديعه
‫- لا

455
00:27:26,749 --> 00:27:29,027
‫- د. (بينيدا) هل لي بمكالمتك؟
‫- (جمال) حزين على صديقه

456
00:27:29,052 --> 00:27:30,412
‫- لا أريده هنا
‫- لكنه...

457
00:27:30,532 --> 00:27:33,652
‫- قلت لا
‫- د. (بينيدا)، على الفور من فضلك

458
00:27:37,434 --> 00:27:42,223
‫ماذا تخالين نفسك فاعلة هناك؟
‫مات مريضنا ويريد والده أن يحزن عليه

459
00:27:42,248 --> 00:27:44,368
‫كانا مغرمين ولم يكن موافقاً على ذلك

460
00:27:44,488 --> 00:27:45,888
‫لهذا السبب (فكتور)...

461
00:27:46,008 --> 00:27:48,208
‫لا نعرف لما فعل
‫ذلك الصبي هذا بنفسه

462
00:27:48,528 --> 00:27:52,848
‫أما ما يشعر به ذلك الرجل الآن
‫فأعرف شيئاً عن ذلك

463
00:27:54,722 --> 00:27:58,922
‫لا يمكنني أن أحكم عليه الآن (مالايا)
‫ولا يجدر بك ذلك أيضاً

464
00:28:04,593 --> 00:28:06,233
‫- مرحباً
‫- مرحباً

465
00:28:08,168 --> 00:28:11,688
‫- كيف تشعر؟
‫- لا يزعجني تلقي المورفين، أقرّ بذلك

466
00:28:17,127 --> 00:28:18,727
‫هل سأنجو؟

467
00:28:19,098 --> 00:28:21,058
‫إن أمكنني إجراء الجراحة بنفسي
‫كنت لأفعل ذلك

468
00:28:21,178 --> 00:28:26,178
‫- لكن الأمر يتجاوز قدراتنا هنا
‫- هذا ليس ما سألتك عنه

469
00:28:27,662 --> 00:28:31,222
‫- أجل، ستنجو
‫- شكراً على الكذبة

470
00:28:36,145 --> 00:28:39,265
‫- ماذا؟ ما الأمر؟
‫- لا شيء

471
00:28:39,618 --> 00:28:41,338
‫من يكذب الآن؟

472
00:28:47,395 --> 00:28:48,715
‫(توم)

473
00:28:52,075 --> 00:28:54,835
‫لن أنسى أبداً
‫ما فعلته هناك على الطريق العام

474
00:28:54,955 --> 00:28:56,555
‫لم أفعل ما يكفي

475
00:28:57,595 --> 00:29:00,835
‫- رأيتني في أسوأ مرحلة من حياتي
‫- أعلم

476
00:29:02,795 --> 00:29:05,515
‫هل أراك الآن في أسوأ مرحلة من حياتك؟

477
00:29:07,662 --> 00:29:12,342
‫- عمّ نتكلم؟
‫- ماذا حصل هناك فعلًا الليلة؟

478
00:29:12,462 --> 00:29:14,699
‫قلت لك، أتى رجل...

479
00:29:14,724 --> 00:29:16,644
‫- بشكل مفاجىء
‫- بشكل مفاجىء ولم تره قط

480
00:29:18,588 --> 00:29:21,508
‫ماذا تفعلين؟ ما هذا؟ ماذا...

481
00:29:21,828 --> 00:29:26,009
‫انتظري، مهلًا، مهلًا، حسناً
‫أتخالينها إحدى تلك الحالات؟

482
00:29:26,034 --> 00:29:27,594
‫حيث يطلق الشرطي النار
‫على رجل أعزل؟

483
00:29:27,714 --> 00:29:30,233
‫لأن شريكي وأنا مصابان بالرصاص
‫مما يظهر قصة مختلفة

484
00:29:30,258 --> 00:29:33,289
‫- حسناً اهدأ
‫- خلته أنه بيننا ماضٍ متين (ليان)

485
00:29:33,314 --> 00:29:35,354
‫بالفعل، بالفعل

486
00:29:35,474 --> 00:29:37,514
‫د. (روريش) هل لي بمكالمتك؟

487
00:29:40,434 --> 00:29:43,634
‫وجدوا مطلق النار
‫إنه مصاب بالعديد من جراح الرصاص

488
00:29:52,978 --> 00:29:54,778
‫حين أنهي العد، 1، 2، 3

489
00:29:55,130 --> 00:29:58,130
‫د. (بينيدا) تعالي
‫ثقبان كبيران في الذراعين

490
00:29:58,250 --> 00:29:59,570
‫(مالايا) استعدي لفتح مجرى هوائي

491
00:29:59,690 --> 00:30:04,330
‫لديه دم في جيب (موريسون)
‫في طحاله، حتى في المثانة

492
00:30:04,768 --> 00:30:07,488
‫أعطه العقاقير باستمرار، 6 وحدات دم
‫من فئة (أو سلبي)

493
00:30:07,608 --> 00:30:09,368
‫د. (بينيدا) ما الخطوة التالية؟

494
00:30:09,488 --> 00:30:12,875
‫إدخال (إيتوميديت) بشكل سريع
‫20 مللغراماً و(ساكسينيلكولين) 140 رجاءً

495
00:30:12,900 --> 00:30:15,060
‫- (مالايا) ما التالي؟
‫- إبراز نتوء قصبة الساق

496
00:30:15,180 --> 00:30:16,620
‫الاتصال بالجراحة
‫وشق البطن

497
00:30:16,740 --> 00:30:18,684
‫لنبدأ بالأهم أولًا
‫أقحمي له أنبوب تنفس

498
00:30:18,709 --> 00:30:20,629
‫تدنى معدل إشباع الأكسيجين إلى 85

499
00:30:23,469 --> 00:30:26,149
‫(مالايا) أقحمي أنبوب التنفس
‫هيا ما المشكلة؟

500
00:30:27,870 --> 00:30:29,830
‫يتدنى التشبع بالأكسيجين لديه
‫دعيني أتولى العمل

501
00:30:31,901 --> 00:30:33,301
‫الأنبوب من فضلك

502
00:30:39,207 --> 00:30:44,287
‫(مالايا) لم تكن عملية إدخال الأنبوب
‫صعبة ما الذي يشغل بالك؟

503
00:30:49,027 --> 00:30:50,347
‫- هيا بنا
‫- حسناً

504
00:30:50,372 --> 00:30:51,812
‫وراءك

505
00:30:52,702 --> 00:30:55,861
‫- أيها الضابط (مورينو) أنا د. (غاثري)
‫- هل هذا هو؟

506
00:30:55,886 --> 00:30:57,686
‫هذا هو السافل الذي أطلق النار علينا؟

507
00:30:59,142 --> 00:31:00,582
‫- عمّ تتكلم؟
‫- أخبرني بما يجري هناك

508
00:31:00,702 --> 00:31:03,062
‫مهلًا، مهلًا اهدأ

509
00:31:03,182 --> 00:31:05,382
‫لا يمكنك الوقوف، ثق بي

510
00:31:05,828 --> 00:31:09,668
‫- سننقلك إلى غرفة العمليات
‫- يضخ الكثير من الدم أيها الرئيس

511
00:31:09,788 --> 00:31:11,668
‫علينا نقله إلى الطابق العلوي فوراً

512
00:31:13,886 --> 00:31:16,846
‫هل سينجو؟
‫ذلك الحقير سينجو؟

513
00:31:30,259 --> 00:31:32,529
‫- استدعِ د. (هادسون) إلى هنا
‫- ماذا؟

514
00:31:32,554 --> 00:31:35,274
‫استدعِ (نيل)، (جيسي)
‫الآن من فضلك

515
00:31:39,342 --> 00:31:40,662
‫ماذا يجري؟

516
00:31:40,782 --> 00:31:42,742
‫صعقه مزيل الرجفان للتو
‫مرتين خلال 10 ثوانٍ

517
00:31:42,862 --> 00:31:44,582
‫دقات القلب 160
‫أصيب بخلل

518
00:31:44,702 --> 00:31:46,902
‫- ليتوقف قبل أن يتكرّر الأمر
‫- اهدأ، حاول أن تهدأ

519
00:31:47,022 --> 00:31:48,629
‫- افعل شيئاً
‫- خذ نفساً عميقاً

520
00:31:48,654 --> 00:31:50,454
‫يبدو الرسم طبيعياً
‫لا يجدر به أن يصعقه

521
00:31:50,574 --> 00:31:52,214
‫أرجوك، أرجوك، أرجوك

522
00:31:54,758 --> 00:31:56,318
‫أصيب بتوقف الانقباض

523
00:31:58,552 --> 00:32:00,912
‫- ماذا لديك؟
‫- إصابات عديدة بالرصاص في البطن

524
00:32:01,192 --> 00:32:03,792
‫- سبق أن خسر لترين من الدم
‫- يحتاج إلى غرفة عمليات

525
00:32:03,912 --> 00:32:05,232
‫و(توم) كذلك

526
00:32:06,632 --> 00:32:08,512
‫- لا يملك هذا الرجل سوى 5 دقائق
‫- ولـ(توم) 20 دقيقة

527
00:32:08,632 --> 00:32:10,891
‫- إذاً ما القرار؟
‫- أخبرني بنفسك

528
00:32:10,916 --> 00:32:13,396
‫إن صعد هذا الرجل إلى الطابق العلوي
‫سيبقى في غرفة العمليات لـ8 ساعات

529
00:32:13,421 --> 00:32:14,901
‫- وسيموت (توم)
‫- ما الذي تطلبينه مني؟

530
00:32:14,926 --> 00:32:19,436
‫تعرف بالتحديد ما أطلبه منك
‫لا يمكنني اتخاذ القرار

531
00:32:19,461 --> 00:32:23,101
‫- قدرة التمييز لديّ... عليك أن تقرر
‫- ماذا يجري؟

532
00:32:23,805 --> 00:32:25,125
‫هذا الرجل الذي أطلق الشرطيان
‫النار عليه؟

533
00:32:25,245 --> 00:32:26,565
‫إنه الرجل الذي أطلق النار على الشرطيين

534
00:32:26,685 --> 00:32:28,525
‫يحتاج هذا المريض إلى عملية شق البطن
‫علينا نقله إلى غرفة العمليات

535
00:32:28,645 --> 00:32:30,365
‫- أتيت لأخذ الشرطي
‫- جراح هذا الرجل طارئة أكثر

536
00:32:30,485 --> 00:32:31,805
‫- لست جدّياً
‫- (مالايا)

537
00:32:31,925 --> 00:32:33,805
‫ستنقله إلى غرفة العمليات وسط الفائض
‫عن استيعاب المرضى

538
00:32:33,925 --> 00:32:35,565
‫بدلًا من الشرطي الذي أطلق النار عليه؟

539
00:32:36,725 --> 00:32:39,045
‫لا نحتاج إليك هنا الآن د. (بينيدا)
‫يمكنك الرحيل

540
00:32:39,439 --> 00:32:40,839
‫في الحقيقة، حالته غير مستقرة لننقله

541
00:32:40,959 --> 00:32:42,692
‫نبضه لا يوافقك الرأي
‫إنه على قيد الحياة

542
00:32:42,717 --> 00:32:44,117
‫- مريض من هو؟
‫- مريضي

543
00:32:44,237 --> 00:32:45,677
‫- إذاً لماذا أتكلم معه؟
‫- نقرر بنفسنا من يجدر به الصعود

544
00:32:45,797 --> 00:32:48,117
‫لا، في الواقع أنا أقرّر ذلك
‫ولا أجري الجراحة في المصعد

545
00:32:48,237 --> 00:32:49,864
‫ولن يصل هذا الرجل إلى أبعد من هناك

546
00:32:49,889 --> 00:32:52,169
‫- إذاً ستدعه يموت وحسب؟
‫- سأنقذ مَن بوسعي إنقاذه

547
00:32:52,289 --> 00:32:54,154
‫- ماذا حصل؟
‫- أصيب بتوقف الانقباض

548
00:32:54,179 --> 00:32:55,939
‫يقوم جهازه المزدرع بإزالة الرجفان
‫بشكل عشوائي

549
00:32:56,059 --> 00:32:57,979
‫- سأنقل الشرطي إلى الطابق العلوي
‫- إن كنت لن تشق البطن، سأفعل ذلك

550
00:32:58,099 --> 00:33:00,379
‫- لن أقف جانباً و...
‫- دعه يموت وحسب

551
00:33:02,059 --> 00:33:03,499
‫(توم)

552
00:33:04,228 --> 00:33:07,099
‫أيمكننا جلب سرير آخر إلى هنا؟

553
00:33:13,598 --> 00:33:14,918
‫أفسحوا المجال

554
00:33:16,758 --> 00:33:17,918
‫هل هو رسمياً قيد الاعتقال؟

555
00:33:18,038 --> 00:33:19,878
‫مهلًا، مهلًا تراجعوا
‫يا جماعة، تراجعوا

556
00:33:19,998 --> 00:33:21,318
‫دعوهم ينجزون العمل

557
00:33:21,652 --> 00:33:24,212
‫- ها هي طاولة شق البطن
‫- لنبدأ العملية الآن من فضلكم

558
00:33:24,332 --> 00:33:27,452
‫- ستفعل ذلك لوحدك؟ لن ينجو
‫- سنفعل ذلك معاً

559
00:33:28,100 --> 00:33:29,420
‫سيساعدني د. (ليتون)

560
00:33:29,540 --> 00:33:31,300
‫ينقصك مهرّج
‫في سيرك الثلاث حلقات

561
00:33:31,420 --> 00:33:33,740
‫في الواقع لدينا ما يكفي من المهرّجين

562
00:33:34,008 --> 00:33:37,928
‫لدينا 50 مصوراً هناك
‫يتوقون لالتقاط صورة شرطي أبيض

563
00:33:38,048 --> 00:33:40,448
‫ما بين رجلين أسودين
‫أطلق النار عليهما

564
00:33:40,808 --> 00:33:42,848
‫سأجعل حالته مستقرة لنقله

565
00:33:43,663 --> 00:33:46,303
‫- أتيت للمساعدة
‫- جيد، ضعي القفازين وتعالي

566
00:33:46,889 --> 00:33:51,049
‫- آسفة، أحضرت مشاكلي إلى هنا
‫- لست الوحيدة

567
00:33:52,529 --> 00:33:55,889
‫صوت النفس شبه مفقود
‫قد يكون مصاباً بالتهاب رئوي

568
00:33:56,356 --> 00:33:58,836
‫- قد تكون أمعاؤه
‫- (ماغيل) من فضلك

569
00:33:58,956 --> 00:34:00,636
‫هذه تقنية جميلة

570
00:34:01,132 --> 00:34:02,892
‫- الملقط
‫- حمّله

571
00:34:03,012 --> 00:34:06,492
‫(كريستا)، (ماريو)، نحتاج إلى مغنطيس
‫لمزيل الرجفان لتعطيل الجهاز المزدرع

572
00:34:06,838 --> 00:34:08,392
‫الاثنان متوفران في قسم طب القلب

573
00:34:08,417 --> 00:34:10,177
‫كيف نعطّل الجهاز المزدرع
‫بدون المغنطيس؟

574
00:34:10,297 --> 00:34:12,769
‫علينا إيقافه يدوياً
‫فنقطع السلك المؤدي إلى القلب

575
00:34:12,794 --> 00:34:14,874
‫- ستتعرّض للصعق، لا؟
‫- عليك ضبط الوقت وحسب

576
00:34:14,994 --> 00:34:17,434
‫- اذهب لمساعدتهم، سنتولى هذه الحالة
‫- لا، كلاهما بارعان جداً

577
00:34:17,726 --> 00:34:19,246
‫(كريستا) سأعلمك بما يجدر بك فعله

578
00:34:19,366 --> 00:34:23,246
‫أريدك أن تحدثي شقاً
‫في الفسحة الثالثة بين الضلوع

579
00:34:25,842 --> 00:34:27,242
‫فعلت ذلك

580
00:34:28,402 --> 00:34:31,962
‫- أظنه مزيجاً من الهواء والأمعاء
‫- لا، أوردة عنق ناتئة

581
00:34:32,082 --> 00:34:33,402
‫إنه التهاب رئة من شدة الضغط

582
00:34:33,522 --> 00:34:35,882
‫أيتها الأم، شاش طويل جداً بقياس 14
‫ارمه إلي

583
00:34:36,002 --> 00:34:37,442
‫حسناً هيا

584
00:34:39,705 --> 00:34:41,745
‫- إشاراته الحيوية تتحسّن
‫- لننقله إلى الطابق العلوي

585
00:34:41,770 --> 00:34:43,970
‫- (كول)؟
‫- خذيه، سألحق به مباشرة

586
00:34:45,221 --> 00:34:48,221
‫- هذا جنون
‫- ركّزي، يمكننا فعل ذلك

587
00:34:48,246 --> 00:34:51,326
‫جدي الوريد تحت الترقوة
‫حيث يؤدي السلك إلى القلب

588
00:34:53,757 --> 00:34:56,037
‫- أراه
‫- حذاري، هذا هو السلك

589
00:34:57,037 --> 00:34:58,917
‫توقفت دقات قلبه

590
00:35:01,678 --> 00:35:04,518
‫- يا إلهي
‫- اصمدي، يمكنك فعل ذلك

591
00:35:05,638 --> 00:35:06,958
‫افعلي ذلك

592
00:35:07,878 --> 00:35:09,198
‫اقطعيه الآن

593
00:35:09,998 --> 00:35:13,118
‫(كريستا) هل أنت بخير؟

594
00:35:13,841 --> 00:35:15,561
‫- أجل
‫- عاد نبضه

595
00:35:17,829 --> 00:35:19,149
‫أحسنت صنيعاً

596
00:35:26,540 --> 00:35:27,860
‫لا نبض

597
00:35:33,288 --> 00:35:34,848
‫هل من اقتراحات أخرى؟

598
00:35:37,088 --> 00:35:39,488
‫زمن الوفاة 1:44 فجراً

599
00:35:48,926 --> 00:35:50,246
‫كنت محقاً

600
00:35:50,366 --> 00:35:52,611
‫- أنت جرّاح بارع
‫- وأنت أيضاً

601
00:35:52,636 --> 00:35:56,196
‫لكنني جرّاح في الواقع
‫ماذا تفعل هنا؟

602
00:36:06,222 --> 00:36:10,702
‫- توجد إبر معالجة فيّ
‫- قلت له إنه ما من إبر لكنه لا يرحل

603
00:36:10,822 --> 00:36:14,502
‫- ذلك لأن لديه إبر بداخله
‫- الألم لا يحتمل

604
00:36:14,622 --> 00:36:15,982
‫هلا تتنحى جانباً من فضلك

605
00:36:16,285 --> 00:36:20,805
‫زرت معالجاً بالإبر منذ وقت طويل
‫لعلاج الخصوبة، د. (هو)

606
00:36:21,318 --> 00:36:25,758
‫أقحم إبرة واحدة
‫وسرعان ما حصلت على نسلي الخاص

607
00:36:25,973 --> 00:36:28,613
‫وهي كلمة تعني باللاتينية
‫"عاطلًا عن العمل"

608
00:36:28,888 --> 00:36:33,079
‫أتعرف أين أقحم د. (هو) تلك الإبرة؟
‫مباشرة في وعاء الخصيتين

609
00:36:33,145 --> 00:36:34,465
‫ها هي

610
00:36:35,721 --> 00:36:37,561
‫لم أشعر بشيء

611
00:36:37,586 --> 00:36:40,386
‫- شكراً أيها الطبيب، شكراً جزيلًا
‫- هذا من دواعي سروري

612
00:36:42,058 --> 00:36:44,818
‫ستجد حقنتين بدون الإبر في العربة

613
00:36:44,938 --> 00:36:47,178
‫- ما كان ذلك؟
‫- ما هو مكتوب هنا؟

614
00:36:47,298 --> 00:36:50,431
‫- د. (مارك تايلر) مدير قسم الطوارىء
‫- هذا صحيح

615
00:36:50,456 --> 00:36:53,136
‫وأنجز هذا العمل
‫منذ ما قبل إزالتك لشعر العانة

616
00:36:53,256 --> 00:36:57,776
‫كان العجوز يتصوّر أشياء وهمية
‫لذا أعطيته خدعة، حسناً؟

617
00:36:58,032 --> 00:37:00,592
‫نجعل حالات المرضى مستقرة
‫ونخرجهم من المستشفى

618
00:37:00,712 --> 00:37:02,712
‫حوّله إلى أخصائي ما
‫وأخرجه من هنا

619
00:37:11,773 --> 00:37:13,693
‫د. (غاثري)؟ هلا تنتظر قليلًا

620
00:37:13,813 --> 00:37:16,173
‫- د. (بينيدا)
‫- على أحدنا التكلم دفاعاً عن (فكتور)

621
00:37:18,824 --> 00:37:21,157
‫كان ابنك ليرغب
‫في حضور (جمال) إلى هنا

622
00:37:21,892 --> 00:37:24,612
‫- لا تعرفين شيئاً عن ابني
‫- د. (بينيدا) اخرجي من فضلك

623
00:37:24,732 --> 00:37:29,012
‫لم أكن مضطرة إلى معرفة (فكتور)
‫لأعرف أن أصعب شيء بالنسبة إليه...

624
00:37:29,872 --> 00:37:32,152
‫- بالنسبة إلى أي ولد هو...
‫- ماذا؟

625
00:37:32,312 --> 00:37:36,112
‫- إخبار والده أنه مثلي؟
‫- لا، تخييب أمله

626
00:37:38,690 --> 00:37:41,090
‫اضطررت إلى إخبار والديّ
‫بحقيقة ميولي

627
00:37:41,410 --> 00:37:46,330
‫استغرقت أعواماً لاستجماع الشجاعة
‫وحتى آنذاك لم أستطع فعل ذلك لوحدي

628
00:37:46,450 --> 00:37:50,775
‫أحضرت حبيبتي معي
‫وتولّت معظم الكلام

629
00:37:50,800 --> 00:37:54,000
‫- لم يكن ولداً تعيساً
‫- أنا واثقة أنه لم يكن كذلك

630
00:37:55,395 --> 00:37:58,875
‫في الواقع، هناك صبي في الخارج
‫جعله سعيداً جداً

631
00:38:00,182 --> 00:38:03,062
‫تخال أن (جمال) مختلف جداً عنك

632
00:38:03,662 --> 00:38:06,542
‫لكنكما متشابهان في الجانب الأهم
‫على الإطلاق

633
00:38:09,116 --> 00:38:11,956
‫كلاكما أحببتما ابنك
‫أكثر من أيّ شيء في هذا العالم

634
00:38:42,318 --> 00:38:43,998
‫آسف جداً (فكتور)

635
00:38:48,517 --> 00:38:50,117
‫آسف جداً

636
00:38:53,811 --> 00:38:58,091
‫- أكان يعرف أنك تحبه؟
‫- أظن ذلك

637
00:38:59,925 --> 00:39:01,245
‫جيد

638
00:39:27,681 --> 00:39:29,841
‫اشرح لي هذا العالم، أيتها الأم

639
00:39:31,784 --> 00:39:33,664
‫أتعرفين ما هو العهد؟

640
00:39:35,344 --> 00:39:37,464
‫إنه اتفاق مقدس

641
00:39:37,624 --> 00:39:43,024
‫يأتي الناس إلى هنا بأسوأ حالة
‫مما يعني أنه مهما حصل

642
00:39:43,562 --> 00:39:48,282
‫علينا أن نكون بأفضل حالة
‫لم يقل أحد إن الأمر سهل

643
00:39:50,367 --> 00:39:52,567
‫هذا هو العهد

644
00:40:12,124 --> 00:40:15,804
‫سبق أن شخّصت حالتك
‫لذا أتيت إليّ

645
00:40:21,312 --> 00:40:23,032
‫أشعر بسوء كبير

646
00:40:24,590 --> 00:40:25,910
‫أنا...

647
00:40:27,740 --> 00:40:30,620
‫حين رأيتك مجدداً
‫كنت أحاول عدم إقحام مشاعري في الأمر

648
00:40:30,740 --> 00:40:33,820
‫- لم أكن بأفضل حالاتي
‫- لماذا أتيت إلى هنا؟

649
00:40:35,406 --> 00:40:38,806
‫- لإيجادي؟
‫- هنا بدأ كل شيء

650
00:40:41,823 --> 00:40:43,703
‫كنت تشعرين بفضيحة كبرى

651
00:40:44,583 --> 00:40:48,423
‫- كنت طبيبة متخصصة مسؤولية وكنت...
‫- كنت متوترة

652
00:40:51,569 --> 00:40:53,129
‫كان الأمر رائعاً

653
00:40:59,972 --> 00:41:03,412
‫لم أخل أن هناك شيئاً أسوأ
‫من توديعك

654
00:41:05,322 --> 00:41:10,082
‫- هذا أسوأ حتماً
‫- ليس بكثير

655
00:41:18,747 --> 00:41:22,187
‫- كيف حال شريكي؟
‫- حالته مستقرة

656
00:41:23,304 --> 00:41:27,384
‫- والشاب الذي أصيب برصاصة طائشة؟
‫- سينجو

657
00:41:29,184 --> 00:41:30,784
‫ومطلق النار؟

658
00:41:32,153 --> 00:41:35,193
‫- أتخشى ممّا قد يقوله؟
‫- اسمعي، أياً كان ما تفكرين فيه

659
00:41:35,313 --> 00:41:37,953
‫أياً كان ما تفكرين فيه ليس الحقيقة

660
00:41:40,753 --> 00:41:44,273
‫قبضت مالًا من رجل
‫لا يجدر بنا قبض المال منه

661
00:41:45,714 --> 00:41:47,754
‫قال إنه سيأتي للنيل مني

662
00:41:49,554 --> 00:41:51,154
‫وفعل ذلك

663
00:41:54,436 --> 00:41:55,956
‫مات

664
00:41:57,636 --> 00:42:01,396
‫لذا القرار عائد إليك
‫في قول الحقيقة أو لا

665
00:42:02,833 --> 00:42:07,193
‫لكنني سأقول لك ما يلي
‫لن يتبدّد أبداً شعورك بالذنب

666
00:42:08,553 --> 00:42:10,473
‫سأدعك ترتاح

667
00:42:11,993 --> 00:42:17,433
‫(ليان)... ما سبب شعورك بالذنب؟

668
00:42:18,673 --> 00:42:20,473
‫كوني نجوت

