1
00:00:13,700 --> 00:00:15,654
"...((سابقًا في ((الموتى السائرين"

2
00:00:15,657 --> 00:00:17,161
.(آن أوان رؤية (نيغان

3
00:00:17,163 --> 00:00:21,865
.تعلم ما يعنيه إبقاء (نيغان) حيًا إلينا -
.أعلم ما تعنيه رؤيته ميتًا إليها -

4
00:00:21,867 --> 00:00:23,700
.أرجوك، لست مضطرة إلى فعل هذا

5
00:00:23,702 --> 00:00:25,469
.(إنني أسامحك يا (آن

6
00:00:28,229 --> 00:00:31,424
خذهم إلى الجسر. لن يحملهم
.وسيجرفهم التيار إلى المحيط

7
00:00:31,449 --> 00:00:34,245
.لا يا صاح. لن أضحي بالجسر. سأجد حلًا آخر

8
00:00:34,247 --> 00:00:36,647
!سحقًا

9
00:00:48,627 --> 00:00:51,427
.استيقظ

10
00:00:55,767 --> 00:00:59,035
.استيقظ. آن أوان الذهاب

11
00:01:04,242 --> 00:01:06,576
.استيقظ

12
00:01:22,671 --> 00:01:25,061
ما جرحك؟

13
00:01:36,074 --> 00:01:39,341
.استيقظ

14
00:01:40,978 --> 00:01:43,979
.أجل، استيقظ أيها الوغد

15
00:03:59,177 --> 00:04:18,407
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
تعديل التوقيت
OzOz

16
00:04:20,455 --> 00:04:22,455
"إنذار نهائي"

17
00:04:24,479 --> 00:04:28,479
"الموتى السائرون) - الموسـ9ـم)"
"(( الحلـ5ـقة - (( ما بعدئذٍ

18
00:04:35,118 --> 00:04:38,592
.(أكّدي موقعك يا (جاديس

19
00:04:40,794 --> 00:04:44,325
."أكدي موقعك وحالة الأسير من الفئة "أ

20
00:04:50,532 --> 00:04:54,901
.إنني في حقل آمن
.(على الضفة الشرقية لنهر (أكوتنيك

21
00:04:54,903 --> 00:05:00,240
.أبعد 2.5 كلم شمال باحة الخردة -
ألديك الأسير فئة "أ"؟ -

22
00:05:00,242 --> 00:05:04,073
،"لديّ الأسير من الفئة "أ
.وإنه جاهز للنقل

23
00:05:04,076 --> 00:05:09,549
.لم تتصلي بنا منذ عملية التوصيل اللاغية
.نعلم أن جماعتك غادرت مردم النفايات

24
00:05:09,551 --> 00:05:13,879
،إن كانت هذه حيلة
.فقد تواجهين العواقب

25
00:05:13,882 --> 00:05:15,588
.ليست خدعة

26
00:05:15,590 --> 00:05:19,760
،طالما احتجت إلى إخلاء
.فإنك تعلم أنني يائسة

27
00:05:19,762 --> 00:05:22,162
.أحتاج إلى مغادرة هذا المكان

28
00:05:23,565 --> 00:05:25,164
.تعلم أين تجدني

29
00:05:38,079 --> 00:05:40,512
.وسأكون مستعدة

30
00:05:59,032 --> 00:06:05,804
.أحتاج إلى إبقائهم في أمان
.عليّ البقاء واعيًا

31
00:06:07,393 --> 00:06:10,159
...قدهم بعيدًا. بعض

32
00:06:33,065 --> 00:06:35,433
.رويدك

33
00:06:50,650 --> 00:06:53,083
.مهلًا

34
00:06:53,085 --> 00:06:55,786
.أمهليني لحظة

35
00:07:35,694 --> 00:07:38,795
.يمكننا الذهاب الآن

36
00:08:04,889 --> 00:08:07,323
!مهلًا

37
00:08:24,341 --> 00:08:26,541
.رويدك

38
00:08:31,214 --> 00:08:33,581
.اهدأ

39
00:08:38,865 --> 00:08:42,489
"تعالوا وواجهوني أيها الأوغاد"

40
00:09:47,952 --> 00:09:52,955
.أبحث عن أسرتي

41
00:09:52,958 --> 00:09:55,558
ما جرحك؟

42
00:09:57,561 --> 00:10:02,764
.اللعنة يا راعي البقر
.تبدو في حال مزرية

43
00:10:04,502 --> 00:10:08,004
إذًا ما هذا؟

44
00:10:08,006 --> 00:10:12,806
.ما هذا؟ بحقك يا (ريك). انظر حولك
.تعلم ما هذا

45
00:10:12,809 --> 00:10:16,945
أهؤلاء هم البلهاء الذين طاردناهم؟ -
.أجل -

46
00:10:16,947 --> 00:10:20,209
قال المركز إنهما مشتبهان، صحيح؟ -
.ويلاه، ثمة رجل ثالث -

47
00:10:20,212 --> 00:10:26,588
.أجل، كان هناك ثالثًا
ذلك الثالث غير كل شيء، أليس كذلك؟

48
00:10:27,992 --> 00:10:33,190
.أبحث عن أسرتي -
أهذا ما تفعله، تبحث عن أسرتك؟ -

49
00:10:33,196 --> 00:10:36,420
.ذلك ليس حقيقيًا تمامًا

50
00:10:36,423 --> 00:10:39,867
قد أعارضك بقولي إنك تبحث
عن أسرتي أنا، صحيح؟

51
00:10:41,138 --> 00:10:44,605
بالمناسبة، كيف حال ابنتي؟
ورثت عينيّ، أليس كذلك؟

52
00:10:44,607 --> 00:10:47,542
.لم تُبتلى بأنفك

53
00:10:48,845 --> 00:10:50,611
.لحسن الحظ أنها لم تُبتلى بأُذنيّ يا صاح

54
00:10:51,881 --> 00:10:55,697
!يا لك من نذل -
.أجل، إنني كذلك -

55
00:10:55,700 --> 00:10:58,963
.أنا النذل. وأنت أيضًا، حقًا

56
00:10:58,966 --> 00:11:02,826
أتحسبني نذلًا؟ -
.لا أحسب شيئًا يا صاح. أعلم أنك نذل -

57
00:11:02,829 --> 00:11:06,176
بالواقع، أحب أن أنسب الفضل لنفسي
.حيال ذلك يا (ريك) حين أفكر في الأمر

58
00:11:06,179 --> 00:11:11,298
،أوقن أن ثمّة آخرين أثروا فيك
.لكن أحب أن أنسب لنفسي الفضل كاملًا

59
00:11:11,300 --> 00:11:14,702
.لم أرد ذلك. تعلم هذا

60
00:11:14,704 --> 00:11:18,138
لكنك قبلت به، صحيح؟

61
00:11:18,140 --> 00:11:23,205
،سحقًا، الفظاعة التي فعلتها في ذلك الحقل
،حين كنت وأياك على انفراد

62
00:11:23,208 --> 00:11:29,083
.(إنك حذوت حذوي يا (ريك
.لعلمك، يسرني أنك قتلتني

63
00:11:29,085 --> 00:11:33,187
.إنك ارتقيت يا أخي -
.تعين أن أكون الفاعل -

64
00:11:33,189 --> 00:11:35,161
.ولا يزال يجب أن أكون الفاعل

65
00:11:35,164 --> 00:11:39,660
،)أجل يا (ريك
.أظنك مخطئاً في ذلك

66
00:11:39,662 --> 00:11:41,195
.يتحتم أن أكون أنا الفاعل

67
00:11:41,197 --> 00:11:43,197
أنت؟ -
.أجل -

68
00:11:43,199 --> 00:11:46,400
.(إنها الوسيلة الوحيدة لإتمام ذلك يا (ريك

69
00:11:46,402 --> 00:11:52,266
أودك أن تفكر في كيف أنك
.عضضت نحر ذلك القذر

70
00:11:54,295 --> 00:11:56,209
ذلك الوغد ذو السكينة الطويلة
.الحمراء في الكنيسة

71
00:11:56,212 --> 00:11:57,544
.ذلك ما أقصده

72
00:11:57,546 --> 00:12:00,680
،هذا ما أريدك أن تفعله
.ولطالما علمت أن بوسعك فعله

73
00:12:00,682 --> 00:12:03,350
،)علمت أن بوسعك فعله يا (ريك
.وقد آن الأوان

74
00:12:03,352 --> 00:12:04,618
أتود إجابات؟

75
00:12:04,620 --> 00:12:08,589
أتود معرفة سبب هذا القاء بيننا هنا؟ -
أنا سألتك، أليس كذلك؟ -

76
00:12:08,591 --> 00:12:12,692
،أجل، لذا سأجيبك الآن
وأودك أن تصغي بعناية. مفهوم؟

77
00:12:12,694 --> 00:12:19,532
.آن الأوان. اجث وفتش في أعماقك
.جده يا (ريك)... السخط والنقم

78
00:12:19,534 --> 00:12:22,101
.جده. الإخلاص، إنه في أعماقك

79
00:12:22,103 --> 00:12:23,927
.(إنه في أعماقك يا (ريك

80
00:12:23,930 --> 00:12:27,699
،إنها الوسيلة الوحيد لإتمام هذا
.ويتحتم إتمام هذا

81
00:12:27,702 --> 00:12:30,909
.أتفهمني؟ يتحتم ذلك

82
00:12:30,911 --> 00:12:33,912
.يمكنك فعلها يا أخي

83
00:12:36,210 --> 00:12:42,199
.آسف على ما فعلته بك

84
00:12:42,202 --> 00:12:45,758
.عليك نسيان ذلك

85
00:12:52,433 --> 00:12:55,634
أتعلم يا (ريك)؟

86
00:12:55,636 --> 00:12:56,902
!استيقظ

87
00:13:50,991 --> 00:13:54,918
ماذا تصنعين؟ -
.سوارًا -

88
00:13:54,921 --> 00:13:57,795
بالأصداف؟

89
00:13:57,797 --> 00:13:59,963
.سيكون جميلًا

90
00:13:59,965 --> 00:14:04,368
أكان هناك مخلوق يعيش داخل هذه؟ -
.أجل، في داخل كل الأصداف -

91
00:14:04,370 --> 00:14:07,404
وهذه؟ -
.أجل -

92
00:14:19,215 --> 00:14:22,885
...مرحبًا. آمل أنني لا -
.كلا. تفضل بالدخول -

93
00:14:25,224 --> 00:14:28,992
ماذا يجري؟ -
.ماغي) هنا) -

94
00:14:28,994 --> 00:14:33,028
.(العمة (ماغي -
.أخبرني أحد حراس البوابة بأنها دخلت توًا -

95
00:14:33,031 --> 00:14:34,264
ماذا؟

96
00:14:50,448 --> 00:14:54,417
ماغي)؟) -
.ابتعدي عن طريقي -

97
00:14:54,419 --> 00:14:58,705
أتودين تبديل هذا الوضع
لشيء آخر؟ لأجله؟

98
00:14:58,708 --> 00:15:01,875
.ليس لأجله، بل لأجلي

99
00:15:03,361 --> 00:15:07,323
.(لأجل الآخرين. لأجل (غلين

100
00:15:07,326 --> 00:15:10,932
.تعيّن موت (نيغان) تحت تلك الشجرة -
.(لكنه لم يمت يا (ماغي -

101
00:15:10,935 --> 00:15:13,656
.قُضي الأمر -
لأن (ريك) قرر انقضاءه؟ -

102
00:15:15,600 --> 00:15:19,868
.تراجعي

103
00:15:21,706 --> 00:15:25,008
.(إنك كنت حاضرة يا (ميشون

104
00:15:25,011 --> 00:15:28,145
.(رأيتِ ما فعله (نيغان

105
00:15:28,148 --> 00:15:33,422
أتحسبين أن (غلين) كان ليود هذا؟
أن تتجاوزيني للنيل منه؟

106
00:15:33,424 --> 00:15:36,725
.أجهل ما كان ليوده

107
00:15:36,727 --> 00:15:39,494
.أجهل ذلك، لأنني لم يتسنَّ لي توديعه

108
00:15:39,496 --> 00:15:44,028
.(ما كان ليود هذا ما (ماغي
.وما كان أبوك ليودّه

109
00:15:44,031 --> 00:15:45,062
.تعلمين ذلك

110
00:15:45,065 --> 00:15:51,276
الحق الوحيد الذي امتلكته
،)هو علمي بأنني سأشهد موت قاتل (غلين

111
00:15:51,279 --> 00:15:53,007
.وأنتم سلبتموني ذلك الحقّ

112
00:15:53,009 --> 00:15:56,345
لذا ماذا سيصنعه استردادك ذلك الحق؟

113
00:15:56,347 --> 00:16:00,550
.سيكون منطلق مستقبل جديد -
.كلا. بل سيكون منطلق شيء آخر -

114
00:16:00,553 --> 00:16:05,098
...(لو كان قتل (ريك) أمامك عوض (غلين -
.(ماغي) -

115
00:16:05,101 --> 00:16:11,255
،لو اضطررت إلى تربية ابنك وحدك بسببه
.لكان ميتًا منذ ردح طويل، وتعلمين ذلك

116
00:16:12,329 --> 00:16:14,830
.لذا كفي عن التظاهر بأن لدي خيار

117
00:16:14,832 --> 00:16:19,133
كفي عن التصرف
.وكأن بوسعي إخماد تلك الملحّة

118
00:16:19,135 --> 00:16:23,135
،لأنه قد مرّت سنة ونصف
.وأعجز عن إخمادها

119
00:16:27,944 --> 00:16:30,378
.سيتحتم أن تجدي طريقة لإخمادها

120
00:16:30,380 --> 00:16:33,281
.أخبريني كيف

121
00:16:35,436 --> 00:16:40,153
أخبريني إن كان هناك شيء آخر
.(بوسعي فعله يا (ميشون

122
00:16:40,156 --> 00:16:42,790
.لكنني أعجز عن مواصلة الحياة هكذا

123
00:16:48,564 --> 00:16:52,268
.أنا... لا يمكنني

124
00:16:52,347 --> 00:16:54,001
.لا يمكنني

125
00:16:57,373 --> 00:16:59,807
.لأنه ليس بوسعك قول شيء

126
00:17:05,180 --> 00:17:07,882
.لم يبقَ لك إلا الفعل

127
00:17:09,384 --> 00:17:12,118
وهل يمكنك معايشة تبعات ذلك؟

128
00:17:12,121 --> 00:17:16,156
.سأضطر إلى ذلك

129
00:17:16,158 --> 00:17:18,793
.أعجز حاليًا عن معايشة تركه حيًا

130
00:17:51,193 --> 00:17:55,595
أعطتك المفاتيح فحسب، صحيح؟

131
00:17:55,597 --> 00:18:02,832
،ذلك مؤسف. لديها السيف
.لكنك لديك النار

132
00:18:02,838 --> 00:18:08,007
.راهنت أنك من ستفعلها -
.إذن تذكرني -

133
00:18:08,009 --> 00:18:13,079
.طبعًا. لذلك اعتقدت أنك ستظفرين بقتلي

134
00:18:13,081 --> 00:18:18,585
.جيد. اجث على ركبتيك

135
00:18:29,230 --> 00:18:35,601
.لعلمك، أذكر صراخك في ذلك الحقل

136
00:18:35,603 --> 00:18:39,895
أذكر كم أنني حطمتك
.فيما كنت أهشّم جمجمة زوجك

137
00:18:39,898 --> 00:18:43,642
.(غلين). كان اسمه (غلين)

138
00:18:43,644 --> 00:18:48,865
لذا ماذا الآن؟ جئت أخيرًا للثأر؟

139
00:18:48,868 --> 00:18:51,083
.بل للعدالة -
.سحقًا -

140
00:18:52,153 --> 00:18:55,221
.توقعت أن تفعليها قبل الآن بكثير

141
00:18:55,223 --> 00:18:58,359
هل استغرقك استجماع شجعاتك كل هذا الوقت؟

142
00:18:58,362 --> 00:19:03,429
.لطالما نويت القصاص عما فعلته بزوجي

143
00:19:03,431 --> 00:19:07,165
.اجث على ركبتيك -
ما فعلتُه به؟ -

144
00:19:07,167 --> 00:19:11,936
أتقصدين حين شققت جمجمته
وأخرجت مقلة عينه اللعينة؟

145
00:19:11,938 --> 00:19:18,356
حين معست عقله الجميل أرضًا
مرارًا وتكرارًا على مرآك وأصدقائه؟

146
00:19:18,359 --> 00:19:20,059
أهذا قصدك؟

147
00:19:21,481 --> 00:19:27,419
.اعتدت إنكار استمتاعي بالقتل

148
00:19:27,421 --> 00:19:29,487
.كانت تلك كذبة

149
00:19:29,489 --> 00:19:35,711
.زوجك... رباه، نسيت اسمه ثانيةً

150
00:19:35,714 --> 00:19:37,881
.لكنه كان مختلفًا

151
00:19:37,884 --> 00:19:43,700
...الطريقة التي قتلته بها
.آهٍ، تلذذت بها جدًا

152
00:19:50,709 --> 00:19:56,113
.اقض ما أنت قاضية. حققي عدالتك

153
00:19:56,115 --> 00:20:01,331
.اقتليني. كانت المتعة جديرة بالجزاء

154
00:20:04,323 --> 00:20:06,022
.دعني أرَك في الضوء

155
00:20:09,328 --> 00:20:14,029
.بالله عليك. اقتليني

156
00:20:14,031 --> 00:20:19,283
ألا يمكنك القتل؟
.(لا تتراجعي مثل (ريك

157
00:20:19,286 --> 00:20:21,937
.تعال إلى الضوء -
.اقتليني -

158
00:20:21,939 --> 00:20:26,008
!هذا ما جئت لأجله! اقتليني

159
00:20:26,010 --> 00:20:32,615
.تحرك إلى الضوء -
.اقتليني -

160
00:20:43,394 --> 00:20:48,930
.أتوسل إليك، اقتليني

161
00:20:48,932 --> 00:20:51,448
لمَ؟ -
.عليك قتلي -

162
00:20:51,451 --> 00:20:53,935
.اقتليني فحسب -
!أخبرني بالسبب -

163
00:20:53,937 --> 00:20:58,806
!أخبرني! لمَ عليّ قتلك؟ -
!ليلتم شملي بزوجتي -

164
00:20:58,808 --> 00:21:01,409
!(ليلتم شملي بـ(لوسيل

165
00:21:06,617 --> 00:21:12,053
.يجب أن أموت. يلزم أن أموت

166
00:21:12,055 --> 00:21:14,892
.ويُفترض أن تقتليني أنت

167
00:21:14,895 --> 00:21:18,925
،يتحتم أن تقتليني
.لأنني أعجز عن الاستمرار

168
00:21:18,927 --> 00:21:21,828
.لا يمكنني. لقد حاولت

169
00:21:21,830 --> 00:21:26,333
.لا يمكنني. لا يمكنني الاستمرار هكذا

170
00:21:26,335 --> 00:21:31,238
.أرجوك لا تجعليني أستمر هكذا

171
00:21:31,240 --> 00:21:34,007
.نفذي القصاص

172
00:21:34,009 --> 00:21:39,534
.اقتصّي مني. اقتليني. أرجوك

173
00:21:41,083 --> 00:21:44,877
.عاود زنزانتك -
.كلا -

174
00:21:44,953 --> 00:21:49,766
كلا. لماذا؟

175
00:21:49,858 --> 00:21:57,164
جئت لقتل (نيغان)، وحالك فعلًا
.أسوأ مما لو كنت ميتًا

176
00:21:59,168 --> 00:22:03,469
.أرى هذا قصاصًا مُرضيًا

177
00:22:03,471 --> 00:22:05,305
.عُد

178
00:22:10,605 --> 00:22:18,018
.لم يُفترض أن أنتهي لهذه الحال

179
00:23:06,575 --> 00:23:09,876
.ماغي)، (ميشون)، طرأ خطب لدى المعسكر)

180
00:23:27,195 --> 00:23:30,997
.أحتاج إلى قيادتهم

181
00:23:33,201 --> 00:23:36,536
.عليّ إيجاد أسرتي

182
00:23:54,723 --> 00:23:57,023
ما جرحك؟

183
00:24:02,229 --> 00:24:04,630
.(مرحبًا يا (ريك

184
00:24:04,632 --> 00:24:06,732
.تعال

185
00:24:06,734 --> 00:24:11,036
.تأمّل هذا

186
00:24:14,374 --> 00:24:18,243
.هذا المكان

187
00:24:18,245 --> 00:24:21,379
.إنه جميل

188
00:24:21,381 --> 00:24:24,650
رائع، أليس كذلك؟

189
00:24:30,424 --> 00:24:36,060
.إنني في شدة الأسف على مصابك

190
00:24:36,062 --> 00:24:39,245
.(وعلى مصابيّ (بيث) و(غلين

191
00:24:39,248 --> 00:24:42,667
.(وعلى كل ما خسرته (ماغي

192
00:24:42,669 --> 00:24:44,236
.(ريك)

193
00:24:44,238 --> 00:24:50,275
ربما لو حاولت بجهد أكبر وتصرفت
...بشكل مختلف وأنصتُّ أكثر

194
00:24:50,277 --> 00:24:59,917
،ابنتي قوية
.وحفيدي يزيدها قوةً

195
00:24:59,919 --> 00:25:03,255
.لا تقلق عليها

196
00:25:05,292 --> 00:25:07,859
.عليّ إيجاد أسرتي

197
00:25:07,861 --> 00:25:15,700
.أحتاج إلى إبقائهم معًا -
.كلا، لا تحتاج إلى ذلك -

198
00:25:15,702 --> 00:25:18,302
.تحسب فقط أن عليك ذلك

199
00:25:18,304 --> 00:25:24,942
.أعلم أنك عانيت الأمرّين -
.فعلًا -

200
00:25:24,944 --> 00:25:32,367
،)ما أرادته لأجلي ولأجل (كارل
.لم يكن هينًا

201
00:25:34,124 --> 00:25:38,121
...أخذنا نحاول -
.لكننا سنصل إلى هدفنا -

202
00:25:38,124 --> 00:25:40,224
.جميعنا

203
00:25:40,226 --> 00:25:45,329
.(تعبتُ يا (هيرشل

204
00:25:48,133 --> 00:25:50,534
...أسرتي

205
00:25:53,739 --> 00:25:57,575
.ربما أجدهم هنا

206
00:25:57,577 --> 00:26:04,198
.كلا يا (ريك). عليك الاستيقاظ

207
00:26:48,060 --> 00:26:50,592
ما جرحك؟

208
00:26:56,247 --> 00:27:01,953
"لا تفتح. موتى في الداخل"

209
00:28:33,835 --> 00:28:37,697
...إنهم

210
00:28:37,699 --> 00:28:44,467
.جميعهم موتى -
.أجل. أعلم -

211
00:28:44,473 --> 00:28:45,902
.ولا بأس

212
00:28:45,905 --> 00:28:51,687
كيف لا بأس؟ كيف لا بأس في هذا؟

213
00:28:51,712 --> 00:29:00,033
،لأنك أديت ما عليك
،مثلما أديت دوري

214
00:29:00,036 --> 00:29:02,270
.ومثلما أدى الآخرون أدوارهم قبلنا

215
00:29:03,498 --> 00:29:04,963
كيف؟

216
00:29:04,966 --> 00:29:12,693
أمدونا بالقوة التي احتجنا إليها
،لفعل ما يلزم لأجل الآخرين

217
00:29:12,696 --> 00:29:16,402
.والآخرون استمدّوا القوة منا

218
00:29:16,404 --> 00:29:22,401
.نغير بعضنا البعض. نساعد بعضنا البعض

219
00:29:22,404 --> 00:29:24,642
.نحسّن بعضنا البعض

220
00:29:26,948 --> 00:29:28,916
.وهو منوال مستمر

221
00:29:32,186 --> 00:29:36,355
.أشعر أنه ينتهي

222
00:29:36,357 --> 00:29:42,361
،تنتهي بعض الأشياء الصغيرة
،لكنها ليست نهاية الدنيا

223
00:29:42,363 --> 00:29:44,363
.لأننا لا نموت

224
00:29:44,365 --> 00:29:49,200
.الدنيا ليست منوطة بك ولا بي ولا بأي منّا

225
00:29:49,202 --> 00:29:53,071
.بل منوطة بنا أجمعين

226
00:29:53,073 --> 00:29:57,609
.ولا أظنها تساوي بين الجميع

227
00:29:57,611 --> 00:30:07,195
...بل أظنها دومًا تحابي الخير والشجاعة

228
00:30:07,198 --> 00:30:10,388
.والحبّ

229
00:30:14,227 --> 00:30:16,929
...أسرتك

230
00:30:18,466 --> 00:30:21,232
.لن تجدهم، لأنهم لم يضيعوا

231
00:30:23,754 --> 00:30:27,805
.وإنك لست ضائعًا

232
00:30:30,610 --> 00:30:34,346
.ما عليك فعله هو الاستيقاظ

233
00:30:57,669 --> 00:30:59,370
.لا

234
00:31:13,400 --> 00:31:15,117
.لا

235
00:33:26,007 --> 00:33:29,041
.(ريك)

236
00:33:29,118 --> 00:33:31,311
!(ريك)

237
00:33:45,193 --> 00:33:47,359
.لا بأس

238
00:33:49,063 --> 00:33:52,664
سنأخذك من هنا، اتفقنا؟

239
00:33:52,666 --> 00:33:54,444
.كلا، اهتمي بهم

240
00:33:54,447 --> 00:33:56,168
.لا يمكنني النجاة -
.ستنجو -

241
00:33:59,506 --> 00:34:01,707
.لم ينته الأمر

242
00:34:01,709 --> 00:34:04,210
.إننا لا نموت

243
00:34:11,285 --> 00:34:15,687
أتود أن تعلم لمَ أُغرمت بك؟

244
00:34:15,689 --> 00:34:22,093
.لأنك مقاتل ولا تيأس أبدًا

245
00:34:22,095 --> 00:34:24,428
.(لذا قاتل يا (ريك

246
00:34:24,430 --> 00:34:27,531
.قاتل لأجلي

247
00:34:27,533 --> 00:34:30,068
.قاتل لأجلنا جميعًا

248
00:34:35,909 --> 00:34:38,709
.أنت أسرتي

249
00:34:41,114 --> 00:34:43,447
.ولقد وجدتك

250
00:34:43,449 --> 00:34:46,751
.أجل

251
00:34:50,290 --> 00:34:52,956
...لكن هذا

252
00:34:55,928 --> 00:34:59,329
.هذا غير حقيقيّ

253
00:34:59,331 --> 00:35:02,132
.بلى، إنه حقيقيّ

254
00:35:04,469 --> 00:35:07,304
.والآن استيقظ

255
00:36:51,441 --> 00:36:54,242
.كلا

256
00:36:58,848 --> 00:37:01,049
.الجسر سيصمد

257
00:37:03,686 --> 00:37:05,787
.لا يمكنني

258
00:37:06,078 --> 00:37:07,923
.لا يمكنني

259
00:37:31,080 --> 00:37:34,481
ما الذي يفعله؟ -
!إنه مصاب -

260
00:37:34,483 --> 00:37:38,059
.(سيمر هذا القطيع مباشرة إلى (هيلتوب
.إنه يحاول هدم الجسر

261
00:37:38,062 --> 00:37:40,054
.كلا

262
00:37:40,056 --> 00:37:42,891
.سنحول مسارهم. سنقاومهم

263
00:37:42,894 --> 00:37:44,529
.أطلقوا النار من أسلحتكم

264
00:37:44,532 --> 00:37:46,699
.حاولوا تحويل مسارهم

265
00:37:51,500 --> 00:37:56,102
.كلا، لا تفعلوا ذلك، ليس لأجلي
.عددهم مهول

266
00:37:56,104 --> 00:37:57,571
.كلا

267
00:37:57,573 --> 00:38:01,140
.هذا لا يجدي! واصلوا المحاولة

268
00:39:12,079 --> 00:39:13,603
!(ريك)

269
00:39:15,955 --> 00:39:17,643
.لقد وجدتهم

270
00:40:50,661 --> 00:40:52,286
ماذا كان ذلك الدوي؟

271
00:40:52,289 --> 00:40:53,962
هل مصدره الجسر؟

272
00:40:53,964 --> 00:40:57,132
!ريك)! لقد فجّره لإيقاف القطيع)

273
00:41:00,604 --> 00:41:02,938
.تحركوا شمالًا وفرّقوا البقية

274
00:41:02,940 --> 00:41:05,106
.أحضروا بعض الأسلحة النارية

275
00:41:49,986 --> 00:41:51,552
."لدي شخص من الفئة "ب

276
00:41:51,554 --> 00:41:52,987
."لا الفئة "أ

277
00:41:52,989 --> 00:41:54,388
.ما كان لديّ شخص من الفئة "أ" قط

278
00:41:54,390 --> 00:41:58,101
.إنه مصاب، لكنه قوي
أيمكنك مساعدته؟

279
00:41:58,104 --> 00:42:02,796
.حذرتك من العواقب إن حاولت خداعنا

280
00:42:02,798 --> 00:42:06,633
.ليست حيلة، ليس بعد الآن

281
00:42:08,701 --> 00:42:11,571
...أحاول إنقاذ صديق

282
00:42:11,573 --> 00:42:14,141
.صديق أنقذني

283
00:42:14,143 --> 00:42:19,466
لدي شيء لك الآن. هل اتفقنا؟

284
00:42:24,220 --> 00:42:26,420
هل اتفقنا؟

285
00:42:45,440 --> 00:42:51,845
.إنك ما زلت حيًا. ستكون كما يرام

286
00:42:51,847 --> 00:42:54,247
.سأنقذك

287
00:43:54,741 --> 00:43:57,008
!اهربوا

288
00:44:22,034 --> 00:44:26,537
.هيا أنهضوني. علينا القتال
.السائرون لن يغلبونا

289
00:44:26,539 --> 00:44:29,373
.حسنًا. سحقًا

290
00:44:29,376 --> 00:44:31,552
ما العمل يا (ماغ)؟ -
.إننا محاصرون -

291
00:44:31,555 --> 00:44:36,037
.ارفعوا السكاكين. سنقاتل -
كلا، لنشق مسارًا خلالهم، اتفقنا؟ -

292
00:44:36,040 --> 00:44:37,780
.حسنًا

293
00:44:45,317 --> 00:44:46,916
!هلموا من هذه الجهة! إنها سالكة

294
00:44:46,919 --> 00:44:48,643
!هلموا! هيا

295
00:45:00,905 --> 00:45:03,339
ما أسماؤكم؟

296
00:45:03,341 --> 00:45:09,379
(أنا (ماغنا). وهؤلاء (كوني
.(و(كيلي) و(يوميكو) و(لوك

297
00:45:09,381 --> 00:45:11,314
ما اسمك؟

298
00:45:19,590 --> 00:45:22,391
.(جوديث)

299
00:45:22,393 --> 00:45:24,341
.(جوديث غرايمز)

300
00:45:29,473 --> 00:45:34,973
|| ترجمة (Copyright) وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"
تعديل التوقيت
OzOz

