1
00:00:13,770 --> 00:00:15,589
"...((سابقًا في ((الموتى السائرين"

2
00:00:15,590 --> 00:00:16,811
.(آن أوان رؤية (نيغان

3
00:00:17,197 --> 00:00:21,680
.تعلم ما يعنيه إبقاء (نيغان) حيًا إلينا -
.أعلم ما تعنيه رؤيته ميتًا إليها -

4
00:00:21,681 --> 00:00:23,751
.أرجوك، لست مضطرة إلى فعل هذا

5
00:00:23,752 --> 00:00:25,415
.(إنني أسامحك يا (آن

6
00:00:28,435 --> 00:00:31,666
خذهم إلى الجسر. لن يحملهم
.وسيجرفهم التيار إلى المحيط

7
00:00:31,666 --> 00:00:33,936
.لا يا صاح. لن أضحي بالجسر. سأجد حلًا آخر

8
00:00:35,704 --> 00:00:36,370
!سحقًا

9
00:00:49,976 --> 00:00:52,212
.استيقظ

10
00:00:55,750 --> 00:00:59,754
.استيقظ. آن أوان الذهاب

11
00:01:04,893 --> 00:01:07,329
.استيقظ

12
00:01:23,414 --> 00:01:25,717
ما جرحك؟

13
00:01:36,261 --> 00:01:39,432
.استيقظ

14
00:01:40,901 --> 00:01:43,937
.أجل، استيقظ أيها الوغد

15
00:03:23,316 --> 00:03:43,101
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

16
00:03:45,582 --> 00:03:47,390
"إنذار نهائي"

17
00:04:02,342 --> 00:04:05,438
{\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48}"الموتى السائرون) - الموسـ9ـم)"
"(( الحلـ5ـقة - (( ما بعدئذٍ

18
00:04:35,190 --> 00:04:38,767
{\pos(190,220)}.(أكّدي موقعك يا (جاديس

19
00:04:40,102 --> 00:04:44,828
{\pos(190,220)}."أكدي موقعك وحالة الأسير من الفئة "أ

20
00:04:50,628 --> 00:04:53,894
.إنني في حقل آمن
.(على الضفة الشرقية لنهر (أكوتنيك

21
00:04:54,942 --> 00:05:00,184
.أبعد 2.5 كلم شمال باحة الخردة -
ألديك الأسير فئة "أ"؟ -

22
00:05:01,073 --> 00:05:03,890
،"لديّ الأسير من الفئة "أ
.وإنه جاهز للنقل

23
00:05:03,925 --> 00:05:09,007
.لم تتصلي بنا منذ عملية التوصيل اللاغية
.نعلم أن جماعتك غادرت مردم النفايات

24
00:05:09,637 --> 00:05:13,237
،إن كانت هذه حيلة
.فقد تواجهين العواقب

25
00:05:13,910 --> 00:05:14,838
.ليست خدعة

26
00:05:16,178 --> 00:05:18,919
،طالما احتجت إلى إخلاء
.فإنك تعلم أنني يائسة

27
00:05:19,921 --> 00:05:21,515
.أحتاج إلى مغادرة هذا المكان

28
00:05:23,883 --> 00:05:25,177
.تعلم أين تجدني

29
00:05:38,993 --> 00:05:40,600
{\pos(190,220)}.وسأكون مستعدة

30
00:05:59,260 --> 00:06:04,019
.أحتاج إلى إبقائهم في أمان
.عليّ البقاء واعيًا

31
00:06:08,304 --> 00:06:10,703
...قدهم بعيدًا. بعض

32
00:06:33,406 --> 00:06:34,525
.رويدك

33
00:06:50,973 --> 00:06:51,721
.مهلًا

34
00:06:54,762 --> 00:06:55,864
{\pos(190,220)}.أمهليني لحظة

35
00:07:35,842 --> 00:07:38,333
.يمكننا الذهاب الآن

36
00:08:05,008 --> 00:08:07,311
!مهلًا

37
00:08:24,363 --> 00:08:26,766
.رويدك

38
00:08:31,238 --> 00:08:33,761
.اهدأ

39
00:08:38,064 --> 00:08:42,209
"تعالوا وواجهوني أيها الأوغاد"

40
00:09:48,192 --> 00:09:50,036
.أبحث عن أسرتي

41
00:09:52,920 --> 00:09:54,734
ما جرحك؟

42
00:09:57,801 --> 00:10:02,845
.اللعنة يا راعي البقر
.تبدو في حال مزرية

43
00:10:04,366 --> 00:10:07,042
إذًا ما هذا؟

44
00:10:07,840 --> 00:10:11,266
.ما هذا؟ بحقك يا (ريك). انظر حولك
.تعلم ما هذا

45
00:10:13,915 --> 00:10:17,073
أهؤلاء هم البلهاء الذين طاردناهم؟ -
.أجل -

46
00:10:17,108 --> 00:10:20,103
قال المركز إنهما مشتبهان، صحيح؟ -
.ويلاه، ثمة رجل ثالث -

47
00:10:20,138 --> 00:10:25,466
.أجل، كان هناك ثالثًا
ذلك الثالث غير كل شيء، أليس كذلك؟

48
00:10:29,219 --> 00:10:33,210
.أبحث عن أسرتي -
أهذا ما تفعله، تبحث عن أسرتك؟ -

49
00:10:33,408 --> 00:10:36,518
.ذلك ليس حقيقيًا تمامًا

50
00:10:36,553 --> 00:10:39,780
قد أعارضك بقولي إنك تبحث
عن أسرتي أنا، صحيح؟

51
00:10:40,696 --> 00:10:44,682
بالمناسبة، كيف حال ابنتي؟
ورثت عينيّ، أليس كذلك؟

52
00:10:46,054 --> 00:10:48,212
.لم تُبتلى بأنفك

53
00:10:48,247 --> 00:10:50,677
.لحسن الحظ أنها لم تُبتلى بأُذنيّ يا صاح

54
00:10:52,487 --> 00:10:55,565
!يا لك من نذل -
.أجل، إنني كذلك -

55
00:10:55,600 --> 00:10:59,095
.أنا النذل. وأنت أيضًا، حقًا

56
00:10:59,130 --> 00:11:02,406
أتحسبني نذلًا؟ -
.لا أحسب شيئًا يا صاح. أعلم أنك نذل -

57
00:11:03,717 --> 00:11:06,185
بالواقع، أحب أن أنسب الفضل لنفسي
.حيال ذلك يا (ريك) حين أفكر في الأمر

58
00:11:06,220 --> 00:11:09,604
،أوقن أن ثمّة آخرين أثروا فيك
.لكن أحب أن أنسب لنفسي الفضل كاملًا

59
00:11:12,307 --> 00:11:14,895
.لم أرد ذلك. تعلم هذا

60
00:11:14,930 --> 00:11:17,518
لكنك قبلت به، صحيح؟

61
00:11:18,452 --> 00:11:23,246
،سحقًا، الفظاعة التي فعلتها في ذلك الحقل
،حين كنت وأياك على انفراد

62
00:11:23,880 --> 00:11:28,884
.(إنك حذوت حذوي يا (ريك
.لعلمك، يسرني أنك قتلتني

63
00:11:29,481 --> 00:11:33,250
.إنك ارتقيت يا أخي -
.تعين أن أكون الفاعل -

64
00:11:33,848 --> 00:11:35,643
.ولا يزال يجب أن أكون الفاعل

65
00:11:35,678 --> 00:11:38,273
،)أجل يا (ريك
.أظنك مخطئاً في ذلك

66
00:11:39,593 --> 00:11:40,814
.يتحتم أن أكون أنا الفاعل

67
00:11:40,849 --> 00:11:42,525
أنت؟ -
.أجل -

68
00:11:44,149 --> 00:11:46,285
.(إنها الوسيلة الوحيدة لإتمام ذلك يا (ريك

69
00:11:46,320 --> 00:11:51,730
أودك أن تفكر في كيف أنك
.عضضت نحر ذلك القذر

70
00:11:54,060 --> 00:11:56,339
ذلك الوغد ذو السكينة الطويلة
.الحمراء في الكنيسة

71
00:11:56,374 --> 00:11:57,325
.ذلك ما أقصده

72
00:11:57,360 --> 00:12:00,479
،هذا ما أريدك أن تفعله
.ولطالما علمت أن بوسعك فعله

73
00:12:00,514 --> 00:12:02,966
،)علمت أن بوسعك فعله يا (ريك
.وقد آن الأوان

74
00:12:03,557 --> 00:12:04,834
أتود إجابات؟

75
00:12:04,869 --> 00:12:09,180
أتود معرفة سبب هذا القاء بيننا هنا؟ -
أنا سألتك، أليس كذلك؟ -

76
00:12:09,215 --> 00:12:12,634
،أجل، لذا سأجيبك الآن
وأودك أن تصغي بعناية. مفهوم؟

77
00:12:12,669 --> 00:12:19,485
.آن الأوان. اجث وفتش في أعماقك
.جده يا (ريك)... السخط والنقم

78
00:12:19,520 --> 00:12:22,549
.جده. الإخلاص، إنه في أعماقك

79
00:12:22,584 --> 00:12:24,167
.(إنه في أعماقك يا (ريك

80
00:12:24,899 --> 00:12:27,833
،إنها الوسيلة الوحيد لإتمام هذا
.ويتحتم إتمام هذا

81
00:12:27,868 --> 00:12:29,509
.أتفهمني؟ يتحتم ذلك

82
00:12:31,087 --> 00:12:32,813
.يمكنك فعلها يا أخي

83
00:12:36,169 --> 00:12:41,907
.آسف على ما فعلته بك

84
00:12:43,249 --> 00:12:44,855
.عليك نسيان ذلك

85
00:12:51,430 --> 00:12:54,598
أتعلم يا (ريك)؟

86
00:12:56,623 --> 00:12:57,604
!استيقظ

87
00:13:52,487 --> 00:13:54,967
ماذا تصنعين؟ -
.سوارًا -

88
00:13:55,407 --> 00:13:57,468
بالأصداف؟

89
00:13:57,470 --> 00:13:59,483
.سيكون جميلًا

90
00:13:59,518 --> 00:14:04,327
أكان هناك مخلوق يعيش داخل هذه؟ -
.أجل، في داخل كل الأصداف -

91
00:14:05,190 --> 00:14:06,736
وهذه؟ -
.أجل -

92
00:14:19,128 --> 00:14:22,685
...مرحبًا. آمل أنني لا -
.كلا. تفضل بالدخول -

93
00:14:26,292 --> 00:14:28,936
ماذا يجري؟ -
.ماغي) هنا) -

94
00:14:29,382 --> 00:14:32,793
.(العمة (ماغي -
.أخبرني أحد حراس البوابة بأنها دخلت توًا -

95
00:14:33,245 --> 00:14:34,130
ماذا؟

96
00:14:50,243 --> 00:14:53,838
ماغي)؟) -
.ابتعدي عن طريقي -

97
00:14:54,553 --> 00:14:58,542
أتودين تبديل هذا الوضع
لشيء آخر؟ لأجله؟

98
00:14:58,577 --> 00:15:02,134
.ليس لأجله، بل لأجلي

99
00:15:03,627 --> 00:15:06,287
.(لأجل الآخرين. لأجل (غلين

100
00:15:06,715 --> 00:15:11,054
.تعيّن موت (نيغان) تحت تلك الشجرة -
.(لكنه لم يمت يا (ماغي -

101
00:15:11,089 --> 00:15:13,512
.قُضي الأمر -
لأن (ريك) قرر انقضاءه؟ -

102
00:15:15,854 --> 00:15:19,180
.تراجعي

103
00:15:22,344 --> 00:15:24,068
.(إنك كنت حاضرة يا (ميشون

104
00:15:26,410 --> 00:15:28,207
.(رأيتِ ما فعله (نيغان

105
00:15:28,242 --> 00:15:33,510
أتحسبين أن (غلين) كان ليود هذا؟
أن تتجاوزيني للنيل منه؟

106
00:15:33,545 --> 00:15:36,361
.أجهل ما كان ليوده

107
00:15:37,100 --> 00:15:39,594
.أجهل ذلك، لأنني لم يتسنَّ لي توديعه

108
00:15:39,629 --> 00:15:44,355
.(ما كان ليود هذا ما (ماغي
.وما كان أبوك ليودّه

109
00:15:44,390 --> 00:15:45,182
.تعلمين ذلك

110
00:15:45,217 --> 00:15:50,870
الحق الوحيد الذي امتلكته
،)هو علمي بأنني سأشهد موت قاتل (غلين

111
00:15:50,905 --> 00:15:52,940
.وأنتم سلبتموني ذلك الحقّ

112
00:15:52,975 --> 00:15:56,414
لذا ماذا سيصنعه استردادك ذلك الحق؟

113
00:15:56,449 --> 00:16:00,022
.سيكون منطلق مستقبل جديد -
.كلا. بل سيكون منطلق شيء آخر -

114
00:16:00,057 --> 00:16:04,911
...(لو كان قتل (ريك) أمامك عوض (غلين -
.(ماغي) -

115
00:16:04,946 --> 00:16:10,267
،لو اضطررت إلى تربية ابنك وحدك بسببه
.لكان ميتًا منذ ردح طويل، وتعلمين ذلك

116
00:16:12,352 --> 00:16:14,829
.لذا كفي عن التظاهر بأن لدي خيار

117
00:16:15,637 --> 00:16:17,675
كفي عن التصرف
.وكأن بوسعي إخماد تلك الملحّة

118
00:16:19,165 --> 00:16:23,079
،لأنه قد مرّت سنة ونصف
.وأعجز عن إخمادها

119
00:16:27,839 --> 00:16:30,285
.سيتحتم أن تجدي طريقة لإخمادها

120
00:16:31,520 --> 00:16:32,765
.أخبريني كيف

121
00:16:35,536 --> 00:16:38,212
أخبريني إن كان هناك شيء آخر
.(بوسعي فعله يا (ميشون

122
00:16:40,144 --> 00:16:42,929
.لكنني أعجز عن مواصلة الحياة هكذا

123
00:16:48,697 --> 00:16:52,151
.أنا... لا يمكنني

124
00:16:53,134 --> 00:16:54,240
.لا يمكنني

125
00:16:57,768 --> 00:16:59,640
.لأنه ليس بوسعك قول شيء

126
00:17:05,208 --> 00:17:07,117
.لم يبقَ لك إلا الفعل

127
00:17:09,725 --> 00:17:12,057
وهل يمكنك معايشة تبعات ذلك؟

128
00:17:13,189 --> 00:17:14,493
.سأضطر إلى ذلك

129
00:17:16,587 --> 00:17:18,303
.أعجز حاليًا عن معايشة تركه حيًا

130
00:17:51,669 --> 00:17:54,784
أعطتك المفاتيح فحسب، صحيح؟

131
00:17:55,312 --> 00:18:02,232
،ذلك مؤسف. لديها السيف
.لكنك لديك النار

132
00:18:02,267 --> 00:18:07,928
.راهنت أنك من ستفعلها -
.إذن تذكرني -

133
00:18:07,963 --> 00:18:12,601
.طبعًا. لذلك اعتقدت أنك ستظفرين بقتلي

134
00:18:12,636 --> 00:18:17,730
.جيد. اجث على ركبتيك

135
00:18:29,503 --> 00:18:34,714
.لعلمك، أذكر صراخك في ذلك الحقل

136
00:18:34,716 --> 00:18:40,166
أذكر كم أنني حطمتك
.فيما كنت أهشّم جمجمة زوجك

137
00:18:40,201 --> 00:18:43,611
.(غلين). كان اسمه (غلين)

138
00:18:43,646 --> 00:18:49,023
لذا ماذا الآن؟ جئت أخيرًا للثأر؟

139
00:18:49,058 --> 00:18:51,020
.بل للعدالة -
.سحقًا -

140
00:18:51,367 --> 00:18:54,878
.توقعت أن تفعليها قبل الآن بكثير

141
00:18:55,648 --> 00:18:58,729
هل استغرقك استجماع شجعاتك كل هذا الوقت؟

142
00:18:58,764 --> 00:19:03,291
.لطالما نويت القصاص عما فعلته بزوجي

143
00:19:03,481 --> 00:19:06,947
.اجث على ركبتيك -
ما فعلتُه به؟ -

144
00:19:07,586 --> 00:19:12,168
أتقصدين حين شققت جمجمته
وأخرجت مقلة عينه اللعينة؟

145
00:19:12,203 --> 00:19:18,562
حين معست عقله الجميل أرضًا
مرارًا وتكرارًا على مرآك وأصدقائه؟

146
00:19:18,597 --> 00:19:20,655
أهذا قصدك؟

147
00:19:21,408 --> 00:19:26,571
.اعتدت إنكار استمتاعي بالقتل

148
00:19:27,390 --> 00:19:29,316
.كانت تلك كذبة

149
00:19:30,314 --> 00:19:35,358
.زوجك... رباه، نسيت اسمه ثانيةً

150
00:19:36,146 --> 00:19:38,196
.لكنه كان مختلفًا

151
00:19:38,231 --> 00:19:44,460
...الطريقة التي قتلته بها
.آهٍ، تلذذت بها جدًا

152
00:19:51,873 --> 00:19:54,911
.اقض ما أنت قاضية. حققي عدالتك

153
00:19:55,992 --> 00:20:00,800
.اقتليني. كانت المتعة جديرة بالجزاء

154
00:20:03,515 --> 00:20:06,240
.دعني أرَك في الضوء

155
00:20:09,470 --> 00:20:13,000
.بالله عليك. اقتليني

156
00:20:14,186 --> 00:20:19,528
ألا يمكنك القتل؟
.(لا تتراجعي مثل (ريك

157
00:20:19,563 --> 00:20:21,509
.تعال إلى الضوء -
.اقتليني -

158
00:20:22,065 --> 00:20:25,542
!هذا ما جئت لأجله! اقتليني

159
00:20:25,577 --> 00:20:30,777
.تحرك إلى الضوء -
.اقتليني -

160
00:20:42,559 --> 00:20:48,764
.أتوسل إليك، اقتليني

161
00:20:48,799 --> 00:20:51,456
لمَ؟ -
.عليك قتلي -

162
00:20:51,491 --> 00:20:53,934
.اقتليني فحسب -
!أخبرني بالسبب -

163
00:20:53,969 --> 00:20:58,981
!أخبرني! لمَ عليّ قتلك؟ -
!ليلتم شملي بزوجتي -

164
00:20:59,016 --> 00:21:01,413
!(ليلتم شملي بـ(لوسيل

165
00:21:05,752 --> 00:21:11,527
.يجب أن أموت. يلزم أن أموت

166
00:21:11,562 --> 00:21:14,835
.ويُفترض أن تقتليني أنت

167
00:21:14,870 --> 00:21:18,901
،يتحتم أن تقتليني
.لأنني أعجز عن الاستمرار

168
00:21:19,441 --> 00:21:21,415
.لا يمكنني. لقد حاولت

169
00:21:21,450 --> 00:21:26,295
.لا يمكنني. لا يمكنني الاستمرار هكذا

170
00:21:26,330 --> 00:21:30,244
.أرجوك لا تجعليني أستمر هكذا

171
00:21:30,246 --> 00:21:33,080
.نفذي القصاص

172
00:21:34,111 --> 00:21:39,471
.اقتصّي مني. اقتليني. أرجوك

173
00:21:42,142 --> 00:21:44,490
.عاود زنزانتك -
.كلا -

174
00:21:44,525 --> 00:21:50,031
كلا. لماذا؟

175
00:21:50,066 --> 00:21:57,352
جئت لقتل (نيغان)، وحالك فعلًا
.أسوأ مما لو كنت ميتًا

176
00:22:00,117 --> 00:22:01,797
.أرى هذا قصاصًا مُرضيًا

177
00:22:02,649 --> 00:22:04,484
.عُد

178
00:22:09,958 --> 00:22:17,615
.لم يُفترض أن أنتهي لهذه الحال

179
00:23:06,332 --> 00:23:10,132
.ماغي)، (ميشون)، طرأ خطب لدى المعسكر)

180
00:23:26,576 --> 00:23:29,347
.أحتاج إلى قيادتهم

181
00:23:32,684 --> 00:23:34,986
.عليّ إيجاد أسرتي

182
00:23:55,127 --> 00:23:56,705
ما جرحك؟

183
00:24:02,720 --> 00:24:04,170
.(مرحبًا يا (ريك

184
00:24:05,789 --> 00:24:06,871
.تعال

185
00:24:07,658 --> 00:24:08,800
.تأمّل هذا

186
00:24:14,532 --> 00:24:18,238
.هذا المكان

187
00:24:19,226 --> 00:24:21,550
.إنه جميل

188
00:24:21,585 --> 00:24:24,744
رائع، أليس كذلك؟

189
00:24:30,584 --> 00:24:34,196
.إنني في شدة الأسف على مصابك

190
00:24:36,090 --> 00:24:39,358
.(وعلى مصابيّ (بيث) و(غلين

191
00:24:39,360 --> 00:24:41,884
.(وعلى كل ما خسرته (ماغي

192
00:24:42,798 --> 00:24:44,399
.(ريك)

193
00:24:45,834 --> 00:24:50,470
ربما لو حاولت بجهد أكبر وتصرفت
...بشكل مختلف وأنصتُّ أكثر

194
00:24:50,472 --> 00:24:59,694
،ابنتي قوية
.وحفيدي يزيدها قوةً

195
00:25:00,715 --> 00:25:02,734
.لا تقلق عليها

196
00:25:05,489 --> 00:25:07,926
.عليّ إيجاد أسرتي

197
00:25:09,694 --> 00:25:14,416
.أحتاج إلى إبقائهم معًا -
.كلا، لا تحتاج إلى ذلك -

198
00:25:16,736 --> 00:25:18,471
.تحسب فقط أن عليك ذلك

199
00:25:19,772 --> 00:25:25,010
.أعلم أنك عانيت الأمرّين -
.فعلًا -

200
00:25:25,012 --> 00:25:32,654
،)ما أرادته لأجلي ولأجل (كارل
.لم يكن هينًا

201
00:25:34,489 --> 00:25:38,158
...أخذنا نحاول -
.لكننا سنصل إلى هدفنا -

202
00:25:38,160 --> 00:25:40,428
.جميعنا

203
00:25:41,997 --> 00:25:45,501
.(تعبتُ يا (هيرشل

204
00:25:48,171 --> 00:25:50,674
...أسرتي

205
00:25:53,878 --> 00:25:56,479
.ربما أجدهم هنا

206
00:25:59,184 --> 00:26:04,122
.كلا يا (ريك). عليك الاستيقاظ

207
00:26:48,139 --> 00:26:50,742
ما جرحك؟

208
00:26:58,505 --> 00:27:03,825
"لا تفتح. موتى في الداخل"

209
00:28:35,126 --> 00:28:38,160
...إنهم

210
00:28:38,162 --> 00:28:43,484
.جميعهم موتى -
.أجل. أعلم -

211
00:28:44,703 --> 00:28:45,969
.ولا بأس

212
00:28:45,971 --> 00:28:52,109
كيف لا بأس؟ كيف لا بأس في هذا؟

213
00:28:52,111 --> 00:29:00,169
،لأنك أديت ما عليك
،مثلما أديت دوري

214
00:29:00,653 --> 00:29:01,989
.ومثلما أدى الآخرون أدوارهم قبلنا

215
00:29:03,857 --> 00:29:05,158
كيف؟

216
00:29:05,160 --> 00:29:11,966
أمدونا بالقوة التي احتجنا إليها
،لفعل ما يلزم لأجل الآخرين

217
00:29:13,302 --> 00:29:17,104
.والآخرون استمدّوا القوة منا

218
00:29:17,106 --> 00:29:21,548
.نغير بعضنا البعض. نساعد بعضنا البعض

219
00:29:23,280 --> 00:29:24,748
.نحسّن بعضنا البعض

220
00:29:27,117 --> 00:29:30,654
.وهو منوال مستمر

221
00:29:32,290 --> 00:29:36,426
.أشعر أنه ينتهي

222
00:29:36,428 --> 00:29:42,432
،تنتهي بعض الأشياء الصغيرة
،لكنها ليست نهاية الدنيا

223
00:29:42,434 --> 00:29:44,435
.لأننا لا نموت

224
00:29:44,437 --> 00:29:49,307
.الدنيا ليست منوطة بك ولا بي ولا بأي منّا

225
00:29:49,309 --> 00:29:52,894
.بل منوطة بنا أجمعين

226
00:29:53,214 --> 00:29:57,850
.ولا أظنها تساوي بين الجميع

227
00:29:57,852 --> 00:30:05,760
...بل أظنها دومًا تحابي الخير والشجاعة

228
00:30:07,929 --> 00:30:09,852
.والحبّ

229
00:30:15,439 --> 00:30:17,073
...أسرتك

230
00:30:18,741 --> 00:30:21,379
.لن تجدهم، لأنهم لم يضيعوا

231
00:30:24,081 --> 00:30:27,521
.وإنك لست ضائعًا

232
00:30:30,855 --> 00:30:34,426
.ما عليك فعله هو الاستيقاظ

233
00:30:57,919 --> 00:30:59,454
.لا

234
00:31:13,937 --> 00:31:16,207
.لا

235
00:33:27,826 --> 00:33:28,595
.(ريك)

236
00:33:29,799 --> 00:33:31,969
!(ريك)

237
00:33:45,917 --> 00:33:48,020
.لا بأس

238
00:33:49,458 --> 00:33:51,074
سنأخذك من هنا، اتفقنا؟

239
00:33:53,293 --> 00:33:55,260
.كلا، اهتمي بهم

240
00:33:56,436 --> 00:33:57,999
.لا يمكنني النجاة -
.ستنجو -

241
00:33:58,000 --> 00:34:00,766
.لم ينته الأمر

242
00:34:02,179 --> 00:34:03,419
.إننا لا نموت

243
00:34:11,292 --> 00:34:15,594
أتود أن تعلم لمَ أُغرمت بك؟

244
00:34:15,596 --> 00:34:20,559
.لأنك مقاتل ولا تيأس أبدًا

245
00:34:22,137 --> 00:34:24,410
.(لذا قاتل يا (ريك

246
00:34:25,394 --> 00:34:27,091
.قاتل لأجلي

247
00:34:27,477 --> 00:34:29,717
.قاتل لأجلنا جميعًا

248
00:34:35,985 --> 00:34:38,589
.أنت أسرتي

249
00:34:42,159 --> 00:34:43,426
.ولقد وجدتك

250
00:34:43,428 --> 00:34:46,831
.أجل

251
00:34:50,302 --> 00:34:53,004
...لكن هذا

252
00:34:56,008 --> 00:34:59,344
.هذا غير حقيقيّ

253
00:34:59,346 --> 00:35:00,738
.بلى، إنه حقيقيّ

254
00:35:04,451 --> 00:35:06,798
.والآن استيقظ

255
00:36:51,472 --> 00:36:54,275
.كلا

256
00:36:58,780 --> 00:37:01,115
.الجسر سيصمد

257
00:37:03,652 --> 00:37:06,066
.لا يمكنني

258
00:37:06,905 --> 00:37:08,005
.لا يمكنني

259
00:37:31,182 --> 00:37:34,518
ما الذي يفعله؟ -
!إنه مصاب -

260
00:37:34,520 --> 00:37:38,055
.(سيمر هذا القطيع مباشرة إلى (هيلتوب
.إنه يحاول هدم الجسر

261
00:37:38,057 --> 00:37:40,157
.كلا

262
00:37:40,159 --> 00:37:42,760
.سنحول مسارهم. سنقاومهم

263
00:37:42,762 --> 00:37:44,412
.أطلقوا النار من أسلحتكم

264
00:37:44,698 --> 00:37:46,801
.حاولوا تحويل مسارهم

265
00:37:51,539 --> 00:37:55,991
.كلا، لا تفعلوا ذلك، ليس لأجلي
.عددهم مهول

266
00:37:56,210 --> 00:37:57,577
.كلا

267
00:37:57,579 --> 00:38:01,216
.هذا لا يجدي! واصلوا المحاولة

268
00:39:12,530 --> 00:39:16,398
!(ريك)

269
00:39:16,400 --> 00:39:18,437
.لقد وجدتهم

270
00:40:50,007 --> 00:40:51,807
ماذا كان ذلك الدوي؟

271
00:40:51,809 --> 00:40:53,442
هل مصدره الجسر؟

272
00:40:53,444 --> 00:40:56,547
!ريك)! لقد فجّره لإيقاف القطيع)

273
00:40:59,951 --> 00:41:02,840
.تحركوا شمالًا وفرّقوا البقية

274
00:41:02,875 --> 00:41:04,522
.أحضروا بعض الأسلحة النارية

275
00:41:49,472 --> 00:41:50,939
."لدي شخص من الفئة "ب

276
00:41:50,941 --> 00:41:52,474
."لا الفئة "أ

277
00:41:52,476 --> 00:41:53,809
.ما كان لديّ شخص من الفئة "أ" قط

278
00:41:53,811 --> 00:41:57,142
.إنه مصاب، لكنه قوي
أيمكنك مساعدته؟

279
00:41:57,816 --> 00:42:02,119
.حذرتك من العواقب إن حاولت خداعنا

280
00:42:02,121 --> 00:42:06,025
.ليست حيلة، ليس بعد الآن

281
00:42:07,827 --> 00:42:10,962
...أحاول إنقاذ صديق

282
00:42:10,964 --> 00:42:14,432
.صديق أنقذني

283
00:42:14,434 --> 00:42:19,373
لدي شيء لك الآن. هل اتفقنا؟

284
00:42:23,678 --> 00:42:25,814
هل اتفقنا؟

285
00:42:44,869 --> 00:42:50,630
.إنك ما زلت حيًا. ستكون كما يرام

286
00:42:52,077 --> 00:42:54,002
.سأنقذك

287
00:43:55,014 --> 00:43:56,206
!اهربوا

288
00:44:22,773 --> 00:44:26,115
.هيا أنهضوني. علينا القتال
.السائرون لن يغلبونا

289
00:44:26,150 --> 00:44:28,850
.حسنًا. سحقًا

290
00:44:28,852 --> 00:44:31,614
ما العمل يا (ماغ)؟ -
.إننا محاصرون -

291
00:44:31,649 --> 00:44:35,757
.ارفعوا السكاكين. سنقاتل -
كلا، لنشق مسارًا خلالهم، اتفقنا؟ -

292
00:44:35,759 --> 00:44:37,128
.حسنًا

293
00:44:44,971 --> 00:44:46,971
!هلموا من هذه الجهة! إنها سالكة

294
00:44:47,006 --> 00:44:48,891
!هلموا! هيا

295
00:45:01,523 --> 00:45:03,112
ما أسماؤكم؟

296
00:45:04,242 --> 00:45:08,862
(أنا (ماغنا). وهؤلاء (كوني
.(و(كيلي) و(يوميكو) و(لوك

297
00:45:09,894 --> 00:45:11,560
ما اسمك؟

298
00:45:19,696 --> 00:45:20,746
.(جوديث)

299
00:45:21,878 --> 00:45:24,100
.(جوديث غرايمز)

