[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 5 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 Active Line: 20 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SUBS,J-silver,55,&H00FBF8F8,&H000000FF,&H000C252D,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: SUBS-2,J-silver,55,&H00FBE8D2,&H000000FF,&H32533414,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.1,2,15,15,15,1 Style: SIGNS,SC_AMEEN,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,30,30,32,1 Style: Note,Hacen Liner Screen,55,&H0091DCF8,&H000000FF,&H00004C62,&H001A2E49,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,8,10,10,1,1 Style: Signs-2,Adobe Arabic,50,&HC8B6B6B6,&H000B0CB7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Secondary,J-silver,55,&H00E6F7EE,&H000000FF,&H642E3230,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.2,2,15,15,15,1 Style: Song 01,Hacen Typographer Bold,70,&H00F4F4F8,&H000000FF,&H32935816,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2.5,1,2,10,10,9,1 Style: Song 02,AGA Dimnah Regular,70,&H00D3DAE1,&H000000FF,&H322E4A60,&H00000000,0,0,0,0,110,110,0,0,1,3,1,2,10,10,15,1 Style: Default,Sakkal Majalla,63,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H003B2419,-1,-1,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,10,10,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:08.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تريدين إعادة اللتقاط الصور؟ Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لابدّ أن نُظهِر للناس أن الطعام بمنتهى اللذة Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:15.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فصلصة الـ"مابو توفو" لا تبدو سميكة كما هي في الحقيقة Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:18.32,Note,,0,0,0,,{\be1}مابو توفو: طبق صيني شعبي يمتاز بالبهارات الحارة Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:22.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فازت مدرسة (كيوشو) التجارية ببطولة هذا العام Dialogue: 0,0:01:22.54,0:01:24.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(لكنهم وجدوا مقاومة حادة من مدرسة (تايوان Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:25.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!استمع جيداً Dialogue: 0,0:01:25.85,0:01:26.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتفهم؟ Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:28.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أرحمينا قليلاً Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:30.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فنحن لا نعمل بالمجان Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:33.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فلا تعبتر كعكة اللحم أجراً يستحق العناء Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:36.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم أقل بأني لن أدفع لكما Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:41.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الداعي لذلك؟ Dialogue: 0,0:01:41.71,0:01:42.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا دولار Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:44.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}المطعم مزدهرٌ جداً Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:46.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فقد زاد عاد مرتادينا الغربيين Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:48.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فالصور تؤدي عمل رائع في تسهيل الطلبات Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:50.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا بفضل أكفاري الخلاقة Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:53.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يجدر بكِ الاعتراف بعملنا على الأقل Dialogue: 0,0:01:56.53,0:01:58.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!لقد تأخرت يا كازورا Dialogue: 0,0:01:58.21,0:02:00.55,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تدع فتاةً أو طبق المعكرونة ينتظران أبداً Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:03.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وكأنكِ تعرفين شيئاً Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:05.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:08.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تقل لي بأنك تريدني أن أعيد تصوير شيءٍ ما أيضاً Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:11.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أين التقطت هذه الصورة؟ Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:14.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أهو اجتماع من نوع ما؟ Dialogue: 0,0:02:15.25,0:02:16.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كانت في حفلة Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:17.63,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...دعني أتذكر Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:19.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...فلان شيتاين Dialogue: 0,0:02:19.74,0:02:22.11,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...ليس بـفرانكن Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:23.62,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!تذكرت Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:24.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هورست شتاين Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:28.40,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(كانت في قصر ذلك الألماني الذي يدير اتفاقية (شانجهاي Dialogue: 0,0:02:29.01,0:02:30.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يزعجك في هذه الصورة؟ Dialogue: 0,0:02:31.73,0:02:32.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تهتم Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:41.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تقرأ وأنت تأكل Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:45.09,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فيجب عليك أن تتناول ما أُعِده من طعام بتركيز شديد، حتى تتذوقه جيداً Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:49.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كازورا، هناك ندبةٌ كبيرة على قدمك Dialogue: 0,0:02:50.31,0:02:51.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:52.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه جرحٌ قديم Dialogue: 0,0:02:53.22,0:02:55.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}وطئتُ على ساقٍ مكسور من الخيزران عندما كنت صبياً Dialogue: 0,0:02:57.54,0:03:00.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت ألهو...مع صديق لي Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:14.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد اتصلت بكم سابقاً Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:16.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا من معمل التصوير Dialogue: 0,0:03:18.51,0:03:20.43,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اتبعني إلى المدخل الخلفي Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:23.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}طلب منا هذا الرجل التقاط بعض الصور Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:27.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن لسوء حظي، خلطت بطاقة اسمه وعنوانه بأخرى Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:28.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}امهلني قليلاً Dialogue: 0,0:03:33.63,0:03:35.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تذكرته الآن Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:38.88,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كان الياباني الوحيد الذي لم أعرفه ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:42.61,SUBS,,0,0,0,,{\3a&HFF&\4a&HFF&\c&H000000&\fscx112.373737\fscy121.25\frz72.828\pos(658,320)}نيشو تاكو Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:42.61,SUBS,,0,0,0,,{\3a&HFF&\4a&HFF&\c&H000000&\frz72.828\fscx76.124\fscy58.75\pos(604,193)}جادة سيشوان- شانجهاي Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:42.61,SUBS,,0,0,0,,{\3a&HFF&\4a&HFF&\c&H000000&\frz72.828\fscx76.124\fscy58.75\pos(771,310)}العلاقات العامة Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:50.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}! وأخيراً Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:53.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فقد كنا نبحث مؤخراً عن أحدٍ من معارف السيد نيشو Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:55.67,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:59.84,SUBS,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة، هو متغيب منذ أسبوع دون إشعارنا بالأمر Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:04.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عندما أرسلت أحد معاونيّ لإيجاده، اتضح أنه ليس في منزله Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:07.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتقول... أنه اختفى؟ Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:13.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا أمر محرج حقاً، لكن لا أحد في شركتنا يعرفه حق المعرفة Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:16.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فالسيد نيشو لديه عقد شهري معنا Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:21.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}عرضت عليه مرةً العمل بدوامٍ كمال في الشركة، لكن Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:23.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لِم لم يقبل العرض؟ Dialogue: 0,0:04:23.74,0:04:26.92,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بالفعل، هذا ما أود معرفته أيضاً Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:01.03,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لماذا تتبعينني؟ Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:16.42,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ساعدني Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:17.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!اخرسي Dialogue: 0,0:05:19.69,0:05:20.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أنت صديقها؟ Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:21.88,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..كلا Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:23.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ساعدني أرجوك! جوكو Dialogue: 0,0:05:24.66,0:05:26.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أنت تعرفها إذن Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:33.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:47.80,0:05:48.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!إياك والحركة Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:09.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي! هذا فظيع Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:23.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس من الممتع أن تتعرض للتعذيب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:26.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تلكم وسننهي هذا الآن Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:29.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...حتى إذا أردت ذلك Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:33.58,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فلا أستطيع أن أتكلم عمّا أجهل Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:37.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنني مجرد مصوّر بسيط Dialogue: 0,0:06:44.99,0:06:48.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت لا تعرف شيئاً، إذن لماذا كنت تبحث عن هذا الجاسوس؟ Dialogue: 0,0:06:54.29,0:06:55.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}جاسوس؟ Dialogue: 0,0:06:55.37,0:06:57.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نيشو جاسوس؟ Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:02.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم أعد احتمل الحرارة هنا Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:05.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!ما رأيك بأن تكف عن لعب دور الأبله؟ Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:10.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}نحن نعلم مسبقاً بأن تلك الفتاة كانت على اتصال مع الجاسوس Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنت من الحزب الشيوعي أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:19.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن. بدأت أفهم الأمر الآن Dialogue: 0,0:07:19.60,0:07:23.71,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...(يبدو من حديثكم أنكم من حزب (الكومينتانج Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:26.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تحدث أيها الأحمق! أين يختبئ ذلك الجاسوس؟ Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:28.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أين المال الذي خبأه؟ Dialogue: 0,0:07:51.10,0:07:53.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ...بخير؟ Dialogue: 0,0:07:54.54,0:07:56.89,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنظر إلى حالك أولاً Dialogue: 0,0:07:57.55,0:07:58.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنك طيبٌ القلب Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:02.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:05.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كيف تعرفه؟ Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:06.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أقصد نيشو Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:12.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم تترددي بمناداتي باسمٍ عشوائي...لتطلبي مني المساعدة Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.18,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا يدل على أنكِ معتادة على مثل هذه المواقف Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:16.47,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أجبني على سؤالي Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:18.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أنت في صفي..أم لا؟ Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:20.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...أستطيع أن أأكد لكِ Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:25.60,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بأنْ ليس لي علاقة بالحزب الشيوعي Dialogue: 0,0:08:26.09,0:08:28.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أتيت لتحارب أفكارهم الخطرة؟ Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:32.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لست أدري أهي خطيرة أم لا Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الشيوعية هي ما تحتاجه هذه البلاد Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:38.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من أجل أن نتّحد جميعاً Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:42.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أثر عليك نيشو؟ Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:43.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...كيف Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:46.83,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لأن هذه العبارات تبدو ظاهرةً منه Dialogue: 0,0:08:47.58,0:08:50.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}دعيني...أرتح قليلاً Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:54.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أعتد بأنه... لدينا الوقت الكافي للكلام Dialogue: 0,0:08:55.58,0:08:58.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا إن لم نمت Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:07.96,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فلتنهض! هناك من ينتظرك Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:13.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو مظهرك قبيحاً من كثرة الضرب Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:16.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من النادر أن تخطئ مثل هذا الخطأ Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:18.74,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:09:21.02,0:09:22.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.04,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تبدو وديعاً كالطفل على غير عادتك Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:29.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}على كل حال، هذا كل ما تريد قوله؟ Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:31.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألن تقدم تبريراتك المعتادة؟ Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:35.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي شيءٌ أبرّره لك Dialogue: 0,0:09:35.10,0:09:38.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إذن فلن تتنازل وتخبرني الحقيقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:43.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا يهم Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:45.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فليس من طبعي التطفل على الآخرين Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:50.82,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن، لا استطيع القول نفسه عن ذلك العجوز الماكر Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:20.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كيف هي جراحك؟ Dialogue: 0,0:10:22.04,0:10:24.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف لما تسببت من مشاكل Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:27.52,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،(لن تحظَ بفرصةٍ كل يومٍ لِلقاء الأمين العام لحزب (الكومينتانج Dialogue: 0,0:10:27.99,0:10:30.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}حاول أن تستفيد منه لاكتساب المزيد من الخبرة Dialogue: 0,0:10:31.51,0:10:35.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}(هناك ميناءٌ مهجور على مقربة من النهر في الجهة المطلة على منطقة (بودونج Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:40.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سيحصل هناك عملية تبادل أسلحة في غضون يومين Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:46.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}قام الاتحاد السوفييتي بتسليم الأسلحة للـ(كومنترن) لمبادلتها مع الحزب الشيوعي Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:47.80,Note,,0,0,0,,{\be1}الكومنترن: هي منظمة شيوعية دولية أسسها الإتحاد السوفييتي في عهد فلاديمير لينين Dialogue: 0,0:10:47.70,0:10:51.19,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذه معلومات حصلنا عليها قبل الحزب الشعبي Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:52.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا مثير Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:54.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بأمكاننا بيعها بسعر عالي Dialogue: 0,0:10:55.43,0:10:57.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...كان هذا المخطط، لكن Dialogue: 0,0:10:58.05,0:10:59.26,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:01.66,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هكذا تمكنت من إخراج كازورا Dialogue: 0,0:11:02.94,0:11:04.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:05.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا عليك Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:08.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم أقل بأننا سنعقد أيدينا تحت رؤوسنا ونركَن للمشاهدة Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:13.86,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فما بحوزتنا من معلومات، كفيلٌ بجعلنا نتقدم خطوةً عليهم لمخاطبة الطرف الثالث Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:15.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}سأذهب أنا Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:17.21,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:21.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فالشيء الوحيد الذي نحتاجه هو القدرة على المراقبة؛\N لأن العملية ستجري تحت جنح الليل Dialogue: 0,0:11:21.81,0:11:23.16,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لذا ناتسومي هو الأنسب Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:29.97,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كدت أنسى، هناك شرط آخر لإطلاق سراحك Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:33.57,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتعرف شخصاً يدعى نيشو من الحزب الشيوعي؟ Dialogue: 0,0:11:35.79,0:11:40.93,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه تسلل إلى الحزب الشعبي كجاسوس ثم سرق بعض الأموال واختفى Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:43.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه ماهرٌ جداً Dialogue: 0,0:11:43.02,0:11:44.39,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:11:44.90,0:11:46.44,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه صديق قديم Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:48.41,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هذا كل شيء Dialogue: 0,0:11:49.05,0:11:50.14,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:11:50.14,0:11:52.49,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن الاتفاق يقضي بأن لا تتدخل في الأمر أبداً Dialogue: 0,0:11:52.49,0:11:55.65,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه مصرين على إنهاء المسألة بطريقتهم Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ عظيم لو يهطل المطر الآن Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:24.32,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!نيشو؟ Dialogue: 0,0:12:40.68,0:12:41.61,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لماذا..؟ Dialogue: 0,0:12:46.27,0:12:47.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنتِ غير مباليةً تماماً Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:51.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألأجل أنني أدخلتك إلى غرفتي؟ Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:54.56,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بل لأنكِ لم تغيّري مسكنكِ Dialogue: 0,0:12:54.56,0:12:57.59,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لن يتكبد أحدهم عناء حتى يعثر على عنوانك Dialogue: 0,0:12:58.02,0:12:59.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:12:59.39,0:13:01.24,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد عشت هنا قرابة الأربع أو الخمسِ سنوات Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:04.20,SUBS,,0,0,0,,{\be1}منذ بدأتِ العيش مع نيوشو؟ Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:12.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا تعتقدي أنهم أطلقوا سراحكِ من غير مأربٍ لهم Dialogue: 0,0:13:12.35,0:13:15.51,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يسهل عليهم مراقبة هذه الغرفة دون أن تشعري Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:19.87,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الجميع يريد نيشو Dialogue: 0,0:13:19.87,0:13:22.05,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنت والحزب الشعبي Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:23.70,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...جميعكم Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:28.10,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ربما أنهم يتلاعبون بنا Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:30.28,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدةٌ أنه سعيدٌ الآن Dialogue: 0,0:13:30.57,0:13:33.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لطالما رغب بجذب الانتباه إليه بأي طريقةٍ كانت Dialogue: 0,0:13:34.46,0:13:37.79,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه من نوع الرجال الذين يفعلون أي شيء ليوقِعوا الناس في حبهم Dialogue: 0,0:13:42.02,0:13:43.06,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...هذه الندبة Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:49.90,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كانت حينما التقيته لأول مره، لقد اصدمَت بي سيارة ثم جُرِحت جرّاء تطاير شظايا زجاجها Dialogue: 0,0:13:50.32,0:13:51.68,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لديه ندبةٌ مثلها أيضاً Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:56.35,SUBS,,0,0,0,,{\be1}،رآني أصرخ من الألم أثناء انتظارنا للنجدة Dialogue: 0,0:13:56.63,0:13:59.85,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فقام بجرح نفسه لكي يقوّيني على احتمال الألم Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:01.72,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يا له من غبي Dialogue: 0,0:14:01.72,0:14:04.15,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...لكن هذا ما جعل منه Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:07.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألا تعتقدي أنه قد خطط لذلك؟ Dialogue: 0,0:14:09.57,0:14:11.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...ربما Dialogue: 0,0:14:11.73,0:14:12.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن لا يهمني Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:18.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لا أهتم إن كان أحدهم يراقبني Dialogue: 0,0:14:18.72,0:14:20.36,SUBS,,0,0,0,,{\be1}فلست خائفةً بعد الآن Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:25.53,SUBS,,0,0,0,,{\be1}بالرغم أن ذلك قاسٍ، لكني اعلم بأنه لن يعود Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:29.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لن يعود أبداً Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:33.54,SUBS,,0,0,0,,{\be1}اسمع Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:36.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا نخرج لنتنّزه قليلاً؟ Dialogue: 0,0:14:38.51,0:14:41.33,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لم يكفِ ما نزل من المطر للتأثير على حرارة الجو Dialogue: 0,0:14:41.75,0:14:43.37,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد ازدادت الرطوبة Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:46.30,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنني أحب هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:48.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ومنظر المدينة من هنا Dialogue: 0,0:14:48.79,0:14:51.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لكن نيشو لم يعُجِبانه Dialogue: 0,0:14:51.81,0:14:54.00,SUBS,,0,0,0,,{\be1}يقول أن هذه المنطقة تعود للطبقة الكادحة Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:08.46,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ويقول أننا بحاجةٍ لعالم يتساوى فيه الغني مع العامل الفقير Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:10.50,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتؤمنين بما يقول؟ Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:13.01,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أنا مخطئة..إن فعلت؟ Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:17.29,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن لم أعتنق معتقداته، لم أكن لأبقى بجانبه Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:22.12,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ذلك الرجل... أشبه بفصل الصيف Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:23.34,SUBS,,0,0,0,,{\be1}الصيف؟ Dialogue: 0,0:15:24.74,0:15:30.94,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إنه عاطفي ومجازف. إن التواجد بقربه لهو أمر مرهق حقاً Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:33.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ولكن، ستشعر بالشوق إليه حين يرحل Dialogue: 0,0:15:36.21,0:15:38.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا ما تشعر به في داخلك؟ Dialogue: 0,0:15:40.67,0:15:41.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...يا للسخافة Dialogue: 0,0:15:42.29,0:15:44.45,SUBS,,0,0,0,,{\be1}إن الصيف لا يدوم إلى الأبد... Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:52.78,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:54.88,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد أُمرت بأن لا تتدخل Dialogue: 0,0:15:56.42,0:16:00.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ثم تماديت بحماقتك إلى أن ذهبت إلى عشيقته من أجل أن تعثر عليه؟ Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.17,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ماذا يعني لك هذا الـنيشو على أية حال؟ Dialogue: 0,0:16:57.26,0:16:59.02,SUBS,,0,0,0,,{\be1}تم الاتفاق Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:10.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:17:10.49,0:17:12.07,SUBS,,0,0,0,,{\be1}!تحرك وسأطلق النار Dialogue: 0,0:17:19.75,0:17:21.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد قفز إلى الماء Dialogue: 0,0:17:43.14,0:17:43.81,SUBS,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:17:48.28,0:17:49.75,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتذكرني؟ Dialogue: 0,0:17:52.32,0:17:53.99,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هل أنت تطاردني؟ Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:57.23,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أردتُ رأيتك لمرة أخيرة Dialogue: 0,0:17:57.89,0:17:59.95,SUBS,,0,0,0,,{\be1}كنت أتساءل عن حالك الآن Dialogue: 0,0:18:01.05,0:18:02.91,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أنا على عجلةٍ من أمري Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:07.08,SUBS,,0,0,0,,{\be1}...طبعاً Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:09.31,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لطالما كنت كذلك Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:13.98,SUBS,,0,0,0,,{\be1}هناك شخص ينتظر عودتك Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:18.22,SUBS,,0,0,0,,{\be1}أتقصد آيرين؟ Dialogue: 0,0:18:20.87,0:18:22.38,SUBS,,0,0,0,,{\be1}لقد أمست من الماضي Dialogue: 0,0:18:26.09,0:18:27.13,SUBS,,0,0,0,,{\be1}..أنا آسف Dialogue: 0,0:18:27.48,0:18:29.77,SUBS,,0,0,0,,{\be1}ما زال لدي بعض الأعمال التي عليّ الاهتمام بها Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:40.59,SUBS,,0,0,0,,{\fad(0,900)\shad0\bord0\pos(642,253)}الـحـ5ــلـقـة Dialogue: 0,0:20:35.58,0:20:40.59,SUBS,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Lt\fad(0,900)\fs75\shad0\bord0\fscx168.75\fscy155\pos(631,540)}فيلم سلبي Dialogue: 0,0:20:43.42,0:20:45.98,SUBS-2,,0,0,0,,{\blur2}،كالغيوم السوداء التي تُسدل الظلمة على المدينة Dialogue: 0,0:20:46.74,0:20:50.57,SUBS-2,,0,0,0,,{\blur2}.تتبدل الكلمات المنادية بالحرية في سكون Dialogue: 0,0:20:52.08,0:20:55.11,SUBS-2,,0,0,0,,{\blur2}.ويتجمّع الرجال حول الرجل الذي يتنطّعُ بالمثالية Dialogue: 0,0:20:56.11,0:21:00.91,SUBS-2,,0,0,0,,{\blur2}،هل ستبدد هذه المناظرة تلك الغيوم الملبدة في السماء Dialogue: 0,0:21:01.16,0:21:03.79,SUBS-2,,0,0,0,,{\blur2}أم أنها ستحدث عاصفةً هوجاء؟ Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:10.95,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1\bord1\be4\pos(643,255)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:10.95,SUBS,,0,0,0,,{\4a&30&\shad1.5\bord1\fnSC_AMEEN\fs60\be5\fry180\pos(472,532)\fscx72.5\fscy188.75}6 Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:10.95,SUBS,,0,0,0,,{\4a&30&\shad1.5\bord1\fnSC_AMEEN\fs60\frz180\fry180\be5\pos(811,440)\fscx78.75\fscy183.75}6 Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:10.95,SIGNS,,0,0,0,,{\shad1\bord1\be4\fs75\pos(643,513)\fscx130\fscy101.25}ليلةٌ مشؤومة Dialogue: 0,0:21:05.50,0:21:08.08,SUBS,,0,0,0,,الحلقة القادمة: ليلةٌ مشؤومة