[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ep02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kekkai Sensen Audio File: [Glue] Darling in the FranXX - 02 [40426618].mkv Video File: [Glue] Darling in the FranXX - 02 [40426618].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 400 Active Line: 416 Video Position: 14243 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Sign,ae_Petra,44,&H00797A77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: Title,Caviar Dreams,45,&H00DAD9DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,401,1 Style: OP,Caviar Dreams,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,25,90,20,0 Style: ED,Geogrotesque-Bold,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,90,25,20,0 Style: Sign - Copy,ae_Petra,35,&H00797A77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:03.43,0:00:06.41,Default,16,0,0,0,,{\be1}...فعل إلصاق الشفتين ببعضهما الذي لم نسمع عنه من قبل Dialogue: 10,0:00:06.89,0:00:08.66,Default,16,0,0,0,,{\be1}.قالت إنه يدعى قبلة Dialogue: 10,0:00:09.91,0:00:11.53,Default,08,0,0,0,,{\be1}.جارٍ الاتصال Dialogue: 10,0:00:12.55,0:00:14.66,Default,16,0,0,0,,{\be1}...اليوم الذي يلي هجوم الكيوريو Dialogue: 10,0:00:15.07,0:00:19.42,Default,16,0,0,0,,{\be1}.تم استئناف طقوس التفعيل مع ظروف هادئة أكثر Dialogue: 10,0:00:20.14,0:00:24.17,Default,16,0,0,0,,{\be1}.فلم يعد البابا والراشدون الآخرون حاضرين لرؤيتها Dialogue: 10,0:00:24.74,0:00:27.84,Default,16,0,0,0,,{\be1}.قيل لي إن الفرانكس العملاق الذي ركبته يدعى ستريليزيا Dialogue: 10,0:00:27.84,0:00:31.54,Default,16,0,0,0,,{\be1}...لم تكن لدي ذكريات عما حدث بعد ركوبي Dialogue: 10,0:00:32.33,0:00:36.32,Default,16,0,0,0,,{\be1}...لكنني أؤمن أن ذلك حدث فعلًا Dialogue: 10,0:00:36.32,0:00:38.60,Default,16,0,0,0,,{\be1}.وأنني استطعت الطيران بقوتي Dialogue: 10,0:00:39.44,0:00:41.95,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لم أعد فرخًا Dialogue: 10,0:00:41.95,0:00:45.43,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لذا قررت ألا أهرب مجددًا Dialogue: 10,0:02:29.99,0:02:31.30,Default,15,0,0,0,,{\be1}{}نيا-نيا؟ Dialogue: 10,0:02:31.30,0:02:34.68,Default,15,0,0,0,,{\be1}أأنت من هذه الأرجاء-نيا؟ Dialogue: 10,0:02:36.78,0:02:38.14,Default,16,0,0,0,,{\be1}إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:02:38.14,0:02:39.38,Default,15,0,0,0,,{\be1}!هـ- هيرو؟ Dialogue: 10,0:02:39.38,0:02:41.75,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لم تكن هناك حاجة لانتظاري هنا Dialogue: 10,0:02:42.44,0:02:45.55,Default,15,0,0,0,,{\be1}.إنها غلطتك لأنك اختفيت منذ الصباح الباكر Dialogue: 10,0:02:45.55,0:02:49.00,Default,15,0,0,0,,{\be1}.مهما كان الوضع محرجًا، ستبقى هنا من الآن فصاعدًا Dialogue: 10,0:02:49.00,0:02:51.03,Default,15,0,0,0,,{\be1}.ارفع رأسك واسترخِ Dialogue: 10,0:02:56.86,0:03:00.69,Default,15,0,0,0,,{\be1}.سمعت أن ناومي بخير، وأنها نُقلت إلى المشفى Dialogue: 10,0:03:00.69,0:03:01.96,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أجل، سمعت بالأمر Dialogue: 10,0:03:03.93,0:03:06.96,Default,15,0,0,0,,{\be1}أأنت من قاد ذلك الفرانكس يا هيرو؟ Dialogue: 10,0:03:08.34,0:03:10.04,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا أتذكر في الحقيقة Dialogue: 10,0:03:10.04,0:03:13.14,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لذلك أرغب بركوبه مجددًا لأتأكد Dialogue: 10,0:03:13.14,0:03:16.98,Default,15,0,0,0,,{\be1}!مجددًا؟ تلك الفتاة ليست من فرقتنا Dialogue: 10,0:03:16.98,0:03:19.72,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا أهتم طالما يتسنى لي الركوب Dialogue: 10,0:03:20.33,0:03:23.30,Default,15,0,0,0,,{\be1}.سمعت الشائعات التي تدور حولها Dialogue: 10,0:03:23.30,0:03:28.73,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لا أحد من شركائها استطاع الركوب معها أكثر من ثلاث مرات Dialogue: 10,0:03:28.73,0:03:30.61,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لم ينجوا بعد المرة الثالثة Dialogue: 10,0:03:34.14,0:03:36.32,Default,15,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم عن مدى صحة ذلك Dialogue: 10,0:03:36.32,0:03:39.19,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لكنني أعتقد أن عليك الابتعاد عنها Dialogue: 10,0:03:39.19,0:03:43.41,Default,16,0,0,0,,{\be1}.ولكن وجودي كعدمه إن كنت عاجزًا عن القيادة Dialogue: 10,0:03:44.04,0:03:44.84,Default,15,0,0,0,,{\be1}...هيرو Dialogue: 10,0:03:47.29,0:03:49.34,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ادخل بسرعة يا هيرو Dialogue: 10,0:03:49.34,0:03:50.95,Default,56,0,0,0,,{\be1}.تلك الفتاة في غرفة الطعام Dialogue: 10,0:04:03.35,0:04:05.72,Default,390,0,0,0,,{\be1}{\an8}لماذا ما زالت هنا؟ Dialogue: 10,0:04:06.47,0:04:08.15,Default,556,0,0,0,,{\be1}{\an8}.يا لها من شخص غريب Dialogue: 10,0:04:08.60,0:04:10.66,Default,556,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أتساءل إن كانت تحب الحلويات Dialogue: 10,0:04:10.66,0:04:13.32,Default,390,0,0,0,,{\be1}{\an8}.ليست شخصًا، انظري إلى رأسها Dialogue: 10,0:04:13.32,0:04:14.30,Default,15,0,0,0,,{\be1}{\an8}.كفي عن هذا Dialogue: 10,0:04:16.30,0:04:18.76,Default,15,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لقد أنقذتنا جميعًا Dialogue: 10,0:04:20.14,0:04:23.41,Default,196,0,0,0,,{\be1}{\an8}أتحمل في عروقها دماء كيوريو حقًّا؟ Dialogue: 10,0:04:23.41,0:04:27.75,Default,196,0,0,0,,{\be1}{\an8}.كما أنني لم أتوقع وجود شخص يحمل رمزًا يتألف من رقم واحد Dialogue: 10,0:04:27.75,0:04:30.36,Default,214,0,0,0,,{\be1}{\an8}.إنها مختلفة عما يقال عنها Dialogue: 10,0:04:31.06,0:04:33.26,Default,56,0,0,0,,{\be1}{\an8}.طريقتها في الأكل تفسد جمالها Dialogue: 10,0:04:33.69,0:04:36.09,Default,16,0,0,0,,{\be1}{\an8}...رغم أنها كانت مثخنة بالجراح إلا أنها شفيت بسـ Dialogue: 10,0:04:36.09,0:04:37.42,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}!مرحبًا، مرحبًا Dialogue: 10,0:04:37.42,0:04:39.75,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}.رأيت مهاراتك بأم عيني Dialogue: 10,0:04:39.75,0:04:43.35,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}.إن أردتِ، سأمنحكِ شرف الركوب معي Dialogue: 10,0:04:43.35,0:04:48.00,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أنا واثق من مقدرتي على تقديم أداء أفضل من ذلك البكاء Dialogue: 10,0:04:48.00,0:04:49.95,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}...لنركب في المرة القـ Dialogue: 10,0:04:50.95,0:04:52.62,Default,666,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 10,0:04:53.62,0:04:55.93,Default,666,0,0,0,,{\be1}!ملابسي المفضلة Dialogue: 10,0:04:56.86,0:04:58.62,Default,666,0,0,0,,{\be1}!ما الذي ستفعلينه حيال هذا؟ Dialogue: 10,0:05:03.82,0:05:06.21,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.هذا حلو ولذيذ Dialogue: 10,0:05:06.21,0:05:07.62,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.لنأكل معًا Dialogue: 10,0:05:09.35,0:05:11.12,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أريدكِ أن تخبريني Dialogue: 10,0:05:11.12,0:05:14.36,Default,16,0,0,0,,{\be1}هل استطعت القيادة آنذاك أم لا؟ Dialogue: 10,0:05:16.38,0:05:18.26,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.قدتها بلا شك Dialogue: 10,0:05:18.84,0:05:20.39,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}...كنت رائعًا Dialogue: 10,0:05:20.39,0:05:21.89,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.يا عزيزي Dialogue: 10,0:05:23.14,0:05:23.99,Default,All,0,0,0,,{\be1}...عـ Dialogue: 10,0:05:23.99,0:05:25.40,Default,All,0,0,0,,{\be1}عزيزي؟ Dialogue: 10,0:05:26.02,0:05:27.66,Default,390,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:05:27.66,0:05:28.72,Default,556,0,0,0,,{\be1}.لا أدري Dialogue: 10,0:05:28.72,0:05:30.69,Default,666,0,0,0,,{\be1}!لا تتجاهلي حضرتي Dialogue: 10,0:05:28.72,0:05:29.61,Default,56,0,0,0,,{\be1}{\an8}أتعلم أنت؟ Dialogue: 10,0:05:29.61,0:05:30.69,Default,214,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لا يبدو اسم طعام Dialogue: 10,0:05:30.69,0:05:32.18,Default,556,0,0,0,,{\be1}{\an8}ما معناها يا ترى؟ Dialogue: 10,0:05:31.39,0:05:32.19,Default,56,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H040A46&} Dialogue: 10,0:05:32.67,0:05:34.14,Default,16,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 10,0:05:34.14,0:05:37.82,Default,16,0,0,0,,{\be1}!استطعت القيادة آنذاك كما توقعت Dialogue: 10,0:05:39.15,0:05:41.10,Default,7,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، هذا يكفي Dialogue: 10,0:05:41.10,0:05:42.20,Default,556,0,0,0,,{\be1}!نانا-سان Dialogue: 10,0:05:44.45,0:05:48.50,Default,7,0,0,0,,{\be1}.سأكون مشرفتكم كما كنت حين كنا في الحديقة Dialogue: 10,0:05:48.89,0:05:53.10,Default,7,0,0,0,,{\be1}{\an8}.عينني مقر أيب في فيلق المزرعة 13، اسمي نانا Dialogue: 10,0:05:53.10,0:05:54.54,Default,7,0,0,0,,{\be1}{\an8}.أتطلع للعمل معكم مجددًا Dialogue: 10,0:05:54.54,0:05:55.81,Default,56,0,0,0,,{\be1}{\an8}!مرحى! يا لحظنا Dialogue: 10,0:05:55.25,0:05:55.81,Default,390,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 10,0:05:55.81,0:05:56.70,Default,15,0,0,0,,{\be1}...نانا-ني Dialogue: 10,0:05:55.81,0:05:56.70,Default,214,0,0,0,,{\be1}{\an8}!شكرًا لكِ Dialogue: 10,0:05:56.70,0:05:58.26,Default,7,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:05:56.70,0:05:58.26,Default,556,0,0,0,,{\be1}{\an8}.توقعت ذلك Dialogue: 10,0:05:58.26,0:06:00.68,Default,15,0,0,0,,{\be1}هل ستبقى تلك الفتاة هنا؟ Dialogue: 10,0:05:58.26,0:06:00.68,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}بجدية؟ Dialogue: 10,0:06:00.68,0:06:03.77,Default,7,0,0,0,,{\be1}.إننا ننتظر أوامر المقر فيما يتعلق بزيرو تو Dialogue: 10,0:06:03.77,0:06:05.76,Default,7,0,0,0,,{\be1}.لكنها لن تعمل معكم على كل حال Dialogue: 10,0:06:06.57,0:06:08.55,Default,7,0,0,0,,{\be1}.تعالي، مقعدكِ هنا Dialogue: 10,0:06:08.55,0:06:12.06,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.رغم أن هذه الطاولة بدت مريحةً أكثر Dialogue: 10,0:06:12.06,0:06:13.66,Default,16,0,0,0,,{\be1}!ا- انتظري لحظة Dialogue: 10,0:06:14.36,0:06:15.48,Default,16,0,0,0,,{\be1}!زيرو تو Dialogue: 10,0:06:15.48,0:06:19.31,Default,16,0,0,0,,{\be1}.دعيني أركب الفرانكس الخاص بكِ مجددًا Dialogue: 10,0:06:19.31,0:06:21.12,Default,16,0,0,0,,{\be1}.ثمة أمر أود التأكد منه Dialogue: 10,0:06:21.12,0:06:23.41,Default,7,0,0,0,,{\be1}.هذا القرار ليس بيدك Dialogue: 10,0:06:23.41,0:06:26.80,Default,7,0,0,0,,{\be1}.البابا والآخرون سيصدرون أوامر لك قريبًا Dialogue: 10,0:06:26.80,0:06:28.54,Default,7,0,0,0,,{\be1}انتظر بهدوء إلى ذلك الحين، اتفقنا؟ Dialogue: 10,0:06:28.54,0:06:29.88,Default,666,0,0,0,,{\be1}!من بابا؟ Dialogue: 10,0:06:29.88,0:06:31.26,Default,666,0,0,0,,{\be1}لِم هذا الشخص تحديدًا؟ Dialogue: 10,0:06:33.50,0:06:35.46,Default,390,0,0,0,,{\be1}ما خطب تلك الفتاة؟ Dialogue: 10,0:06:36.81,0:06:39.53,Default,7,0,0,0,,{\be1}.تصرفاتك الانفرادية تسبب لنا المتاعب Dialogue: 10,0:06:39.53,0:06:41.84,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أردت تناول الطعام مع عزيزي فحسب Dialogue: 10,0:06:41.84,0:06:44.63,Default,7,0,0,0,,{\be1}.تفادي التواصل مع الطفيليات Dialogue: 10,0:06:44.63,0:06:47.26,Default,7,0,0,0,,{\be1}.من الصعب على أولئك الأطفال التعامل معك Dialogue: 10,0:06:49.18,0:06:51.94,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أشعر أنني سأختنق هنا Dialogue: 10,0:06:51.94,0:06:56.15,Default,PA,0,0,0,,{\be1}.تم تأكيد ظهور كيوريو من فئة موهوروفيتشيتش في المزرعة 13 Dialogue: 10,0:06:56.15,0:06:58.37,Default,PA,0,0,0,,{\be1}.اعترضته ستريليزيا وأبادته Dialogue: 10,0:06:58.37,0:07:01.82,Default,PA,0,0,0,,{\be1}.%مخزون الوقود انخفض إلى 54 Dialogue: 10,0:07:01.82,0:07:03.27,Default,PA,0,0,0,,{\be1}.مثبت في المنطقة حاليًّا Dialogue: 10,0:07:03.27,0:07:06.30,Default,PA,0,0,0,,{\be1}.نطلب إذنًا لبدء التقبيل في المزرعة 26 Dialogue: 10,0:07:06.30,0:07:07.48,Default,Papa,0,0,0,,{\be1}{\an8}.مسموح Dialogue: 10,0:07:07.48,0:07:08.38,Default,PA,0,0,0,,{\be1}{\an8\}.عُلم Dialogue: 10,0:07:08.38,0:07:11.71,Default,PA,0,0,0,,{\be1}{\an8\}.سيبدأ التقبيل خلال 175 ساعة Dialogue: 10,0:07:11.71,0:07:16.22,Default,SageA,0,0,0,,{\be1}.وردنا خبر عن بقاء ستريليزيا في المزرعة 13 Dialogue: 10,0:07:16.22,0:07:20.59,Default,SageB,0,0,0,,{\be1}.نزوة أخرى من نزوات تلك الفتاة؟ الدكتور يدللها أكثر من اللازم Dialogue: 10,0:07:20.59,0:07:23.24,Default,ViceHead,0,0,0,,{\be1}...ولكن إذا نظرتم للأرقام في هذه الحالة Dialogue: 10,0:07:23.24,0:07:29.50,Default,ViceHead,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنه عينة نادرة لم تظهر عليه علامات شيخوخة جسدية Dialogue: 10,0:07:29.50,0:07:32.64,Default,SageD,0,0,0,,{\be1}تقصد الطفل ذا الرمز 016، صحيح؟ Dialogue: 10,0:07:33.02,0:07:34.21,Default,SageC,0,0,0,,{\be1}.غير معقول Dialogue: 10,0:07:34.21,0:07:38.29,Default,SageC,0,0,0,,{\be1}.الاختلاط مع عينة خاصة دون سبب مؤكد سيلوث دمها فحسب Dialogue: 10,0:07:38.29,0:07:40.57,Default,SageC,0,0,0,,{\be1}.لا بد من استرجاعها حالًا Dialogue: 10,0:07:40.57,0:07:44.43,Default,Papa,0,0,0,,{\be1}.لكننا رأينا تألقها في تلك المعركة Dialogue: 10,0:07:44.43,0:07:46.62,Default,Papa,0,0,0,,{\be1}.الأمر يستحق التحقيق Dialogue: 10,0:07:47.05,0:07:48.66,Default,Papa,0,0,0,,{\be1}.لننتظر النتائج Dialogue: 10,0:07:50.22,0:07:54.08,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا أصدق أنك جابهت ذلك الكيوريو Dialogue: 10,0:07:54.08,0:07:55.59,Default,56,0,0,0,,{\be1}كيف كان؟ Dialogue: 10,0:07:56.04,0:07:59.25,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا أتذكر شيئًا مما حدث آنذاك Dialogue: 10,0:07:59.25,0:08:02.26,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لكنني أتذكر الشعور Dialogue: 10,0:08:02.26,0:08:03.65,Default,56,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 10,0:08:03.65,0:08:06.76,Default,56,0,0,0,,{\be1}.بكلتا الحالتين، يسعدني أنك بقيت هنا Dialogue: 10,0:08:07.26,0:08:09.95,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ربما أنت من النوع الذي يتألق في المصاعب Dialogue: 10,0:08:09.95,0:08:11.39,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لقد سبقتني بخطوة Dialogue: 10,0:08:11.39,0:08:13.23,Default,666,0,0,0,,{\be1}.تنحَّ عن الطريق Dialogue: 10,0:08:13.67,0:08:17.81,Default,666,0,0,0,,{\be1}.لا أعترف أنك استطعت القيادة قبلنا Dialogue: 10,0:08:17.81,0:08:20.07,Default,666,0,0,0,,{\be1}.أيها البكاء Dialogue: 10,0:08:23.34,0:08:25.95,Default,390,0,0,0,,{\be1}لِم هذا الشيء صغير جدًّا؟ Dialogue: 10,0:08:26.37,0:08:27.34,Default,390,0,0,0,,{\be1}!ضيق Dialogue: 10,0:08:27.68,0:08:29.66,Default,556,0,0,0,,{\be1}...إحساس الاتصال غريب بعض الشيء Dialogue: 10,0:08:29.66,0:08:32.00,Default,556,0,0,0,,{\be1}.أرجو أن نعتاد عليه بسرعة Dialogue: 10,0:08:32.00,0:08:34.60,Default,556,0,0,0,,{\be1}.إنه مختلف تمامًا عن الوحدات التدريبية Dialogue: 10,0:08:35.43,0:08:41.56,Default,390,0,0,0,,{\be1}.تشعرين أن جسدك يثار من الداخل Dialogue: 10,0:08:37.33,0:08:39.03,Default,556,0,0,0,,{\be1}{\an8}!مهـ... ميكو Dialogue: 10,0:08:42.13,0:08:43.61,Default,390,0,0,0,,{\be1}!هيا، إنه قادم Dialogue: 10,0:08:43.61,0:08:45.61,Default,196,0,0,0,,{\be1}.توقفي، ستذكرينني به Dialogue: 10,0:08:45.61,0:08:47.05,Default,015,0,0,0,,{\be1}أكان شاقًّا لهذه الدرجة؟ Dialogue: 10,0:08:47.56,0:08:51.51,Default,015,0,0,0,,{\be1}...كان إحساسًا غريبًا قليلًا، ولكن لسبب ما Dialogue: 10,0:08:52.06,0:08:55.53,Default,015,0,0,0,,{\be1}.أشعرني بالراحة نوعًا ما Dialogue: 10,0:08:55.53,0:08:57.62,Default,015,0,0,0,,{\be1}.كما لو أنني سأتحد مع أحدهم Dialogue: 10,0:08:57.62,0:08:59.00,Default,390,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:08:59.00,0:09:00.60,Default,556,0,0,0,,{\be1}.مذهل Dialogue: 10,0:09:00.60,0:09:03.93,Default,556,0,0,0,,{\be1}.أتمنى لو كانت أرقامي عالية كأرقامك يا إتشيغو-تشان Dialogue: 10,0:09:03.93,0:09:07.15,Default,556,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنكِ وغورو-كن متوافقان جدًّا Dialogue: 10,0:09:11.35,0:09:15.20,Default,390,0,0,0,,{\be1}.هنيئًا لكما توافقكما يا عضوي النخبة ذوي الرقم الثنائي Dialogue: 10,0:09:15.20,0:09:16.50,Default,15,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على التهنئة Dialogue: 10,0:09:16.50,0:09:19.37,Default,390,0,0,0,,{\be1}على ذكر النخبة، ماذا عن هيرو؟ Dialogue: 10,0:09:19.37,0:09:24.87,Default,390,0,0,0,,{\be1}.يعود ومعه فتاة أحضرها من العدم، وتناديه "عزيزي" فجأة Dialogue: 10,0:09:25.30,0:09:28.25,Default,390,0,0,0,,{\be1}...ربما سيكونان ثنائيًّا مناسبًا على غير المتوقـ Dialogue: 10,0:09:33.64,0:09:35.62,Default,390,0,0,0,,{\be1}مـ- ماذا؟ Dialogue: 10,0:09:39.40,0:09:42.20,Default,8,0,0,0,,{\be1}.سأصدر لكم الأوامر الاستراتيجية العامة Dialogue: 10,0:09:42.20,0:09:46.65,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ولكن قائدة الوحدة ديلفينيوم ستكون مسؤولة عن اتخاذ القرارات في الميدان Dialogue: 10,0:09:46.65,0:09:47.85,Default,15,0,0,0,,{\be1}.عُلم Dialogue: 10,0:09:48.70,0:09:51.27,Default,390,0,0,0,,{\be1}لِم هي القائدة؟ Dialogue: 10,0:09:54.33,0:09:56.54,Default,8,0,0,0,,{\be1}{\an8}.إذن، سنبدأ التدريب الآن Dialogue: 10,0:09:57.18,0:10:01.58,Default,8,0,0,0,,{\be1}...هذا أول تدريب لكم في فرانكس حقيقي، لذا استرخوا ولا ترتبكوا Dialogue: 10,0:10:01.58,0:10:05.05,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ركزوا على تحركات شريككم واعهدوا بأنفسكم له Dialogue: 10,0:10:05.05,0:10:06.97,Default,8,0,0,0,,{\be1}.جارٍ الاتصال الآن Dialogue: 10,0:10:10.97,0:10:11.43,Default,556,0,0,0,,{\be1}!ها هو Dialogue: 10,0:10:13.14,0:10:14.55,Default,666,0,0,0,,{\be1}!لـ- لا تصدري أصواتًا غريبة Dialogue: 10,0:10:14.55,0:10:16.42,Default,390,0,0,0,,{\be1}!الأمر ليس بيدي Dialogue: 10,0:10:16.42,0:10:18.49,Default,8,0,0,0,,{\be1}...إذا اختل التزامن بين شريكين ولو قليلًا Dialogue: 10,0:10:18.49,0:10:20.56,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ستتأثر كفاءتهما التلازمية إلى حد كبير Dialogue: 10,0:10:20.89,0:10:23.56,Default,8,0,0,0,,{\be1}.من المهم أن تثق بشريكك وتقبل به بإخلاص Dialogue: 10,0:10:26.94,0:10:27.90,Default,56,0,0,0,,{\be1}أأنتِ بخير؟ Dialogue: 10,0:10:27.90,0:10:30.50,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير، استمر Dialogue: 10,0:10:47.21,0:10:49.19,Default,214,0,0,0,,{\be1}ألم أفعلها بشكل خاطئ؟ Dialogue: 10,0:10:49.19,0:10:51.72,Default,556,0,0,0,,{\be1}.لا، أبليت بلاءً حسنًا Dialogue: 10,0:10:51.72,0:10:54.38,Default,556,0,0,0,,{\be1}{\an8}إننا متوافقان تمامًا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:10:54.38,0:10:57.60,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}.كفا عن المغازلة على شيء تافه كهذا Dialogue: 10,0:10:57.60,0:11:00.48,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}.فأنا أول من انتهى Dialogue: 10,0:11:00.48,0:11:01.98,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}...يا ذوي الرقم الثنائي Dialogue: 10,0:11:01.98,0:11:03.80,Default,666,0,0,0,,{\be1}.تذكرا هذا Dialogue: 10,0:11:03.80,0:11:05.10,Default,56,0,0,0,,{\be1}.إنه مفعم بالحيوية Dialogue: 10,0:11:05.10,0:11:07.15,Default,196,0,0,0,,{\be1}ما المغزى من منافسة رفاقك؟ Dialogue: 10,0:11:07.15,0:11:09.14,Default,666,0,0,0,,{\be1}.هذا كلام الخاسرين Dialogue: 10,0:11:09.14,0:11:10.27,Default,666,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:11:10.27,0:11:12.85,Default,390,0,0,0,,{\be1}!مـ- مهلًا، لا تكن عنيفًا Dialogue: 10,0:11:12.85,0:11:13.42,Default,666,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:11:14.46,0:11:16.86,Default,666,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:11:17.49,0:11:18.89,Default,15,0,0,0,,{\be1}أأنتما بخير؟ Dialogue: 10,0:11:19.46,0:11:20.75,Default,390,0,0,0,,{\be1}.شكرًا Dialogue: 10,0:11:20.75,0:11:23.90,Default,15,0,0,0,,{\be1}...الذكور لديهم المبادرة بالتحريك Dialogue: 10,0:11:23.90,0:11:26.94,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لذا فكر بقدرة الأنثى المتصلة بالفرانكس على المواكبة Dialogue: 10,0:11:26.94,0:11:28.63,Default,666,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذه المتغطرسة؟ Dialogue: 10,0:11:28.63,0:11:33.08,Default,8,0,0,0,,{\be1}.اصطفوا في تشكيلة يتوسطها الديلفينيوم وتقدموا Dialogue: 10,0:11:33.08,0:11:34.18,Default,All,0,0,0,,{\be1}!عُلم Dialogue: 10,0:11:45.70,0:11:48.25,Default,16,0,0,0,,{\be1}.استطعت القيادة آنذاك Dialogue: 10,0:11:48.73,0:11:53.01,Default,16,0,0,0,,{\be1}...لو بإمكاني الركوب مع زيرو تو في ستريليزيا مجددًا Dialogue: 10,0:11:53.01,0:11:53.99,Default,16,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:12:03.54,0:12:06.58,Default,7,0,0,0,,{\be1}اختبار تفعيل في فرانكس فعلي؟ Dialogue: 10,0:12:11.91,0:12:15.27,Default,56,0,0,0,,{\be1}.كنت على وشك اكتشاف السر خلف الاتصال Dialogue: 10,0:12:18.73,0:12:20.26,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أخبريني Dialogue: 10,0:12:20.78,0:12:22.17,Default,15,0,0,0,,{\be1}لماذا هيرو بالضبط؟ Dialogue: 10,0:12:22.82,0:12:25.87,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}هيرو؟ أتقصدين عزيزي؟ Dialogue: 10,0:12:25.87,0:12:27.48,Default,15,0,0,0,,{\be1}.تنادينه بذلك مجددًا Dialogue: 10,0:12:27.96,0:12:31.34,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أنا ممتنة لكِ على هزيمة ذلك الكيوريو Dialogue: 10,0:12:31.34,0:12:34.67,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لكنني أريدكِ أن تبتعدي عن هيرو من الآن فصاعدًا Dialogue: 10,0:12:34.67,0:12:35.69,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 10,0:12:35.69,0:12:37.88,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لأنكِ لستِ عضوًا في فرقتنا Dialogue: 10,0:12:37.88,0:12:41.78,Default,15,0,0,0,,{\be1}.إن كنتِ ستغادرين في نهاية المطاف، فأرجو ألا ترفعي توقعات هيرو Dialogue: 10,0:12:41.78,0:12:42.91,Default,Z2,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:12:42.91,0:12:45.54,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}ما علاقتك بعزيزي؟ Dialogue: 10,0:12:45.94,0:12:47.74,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أنا قائدة هذه الفرقة Dialogue: 10,0:12:47.74,0:12:49.10,Default,Z2,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:12:49.88,0:12:51.19,Default,56,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:12:55.45,0:12:58.05,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.حلوة، لا أكره مذاقك Dialogue: 10,0:13:03.91,0:13:06.98,Default,214,0,0,0,,{\be1}هل سنكون قادرين على القتال بذلك الشكل يومًا ما؟ Dialogue: 10,0:13:07.56,0:13:12.57,Default,214,0,0,0,,{\be1}.مقاتلة الكيوريو كالفرانكس الذي قاده هيرو Dialogue: 10,0:13:12.57,0:13:16.32,Default,666,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟! لعلمك فحسب، لا تعد تلك قيادة Dialogue: 10,0:13:16.32,0:13:19.35,Default,666,0,0,0,,{\be1}.من المحال أن ذلك الفاشل استطاع القيادة Dialogue: 10,0:13:19.35,0:13:21.22,Default,214,0,0,0,,{\be1}.لكنها تحركت فعلًا Dialogue: 10,0:13:21.22,0:13:24.24,Default,214,0,0,0,,{\be1}.ويبدو أن بابا مهتم بهيرو أيضًا Dialogue: 10,0:13:24.24,0:13:25.37,Default,666,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 10,0:13:25.37,0:13:28.04,Default,326,0,0,0,,{\be1}...سمعت أن تلك المدقة المدعوة زيرو تو Dialogue: 10,0:13:28.59,0:13:32.32,Default,326,0,0,0,,{\be1}.تمتلك قدرة خاصة على قيادة الفرانكس وحدها Dialogue: 10,0:13:32.32,0:13:35.74,Default,326,0,0,0,,{\be1}رأيتما هيئته رباعية الأرجل، صحيح؟ Dialogue: 10,0:13:35.74,0:13:39.68,Default,326,0,0,0,,{\be1}.باختصار، كان هيرو راكبًا داخله لا أكثر Dialogue: 10,0:13:40.05,0:13:44.43,Default,666,0,0,0,,{\be1}.أرأيت؟ لن أقبل بأنه فعلها قبلنا Dialogue: 10,0:13:47.68,0:13:50.94,Default,666,0,0,0,,{\be1}.لا تغتر بنفسك كثيرًا Dialogue: 10,0:13:53.27,0:13:55.86,Default,666,0,0,0,,{\be1}!إصابة! أنا رائع Dialogue: 10,0:13:55.86,0:14:00.03,Default,666,0,0,0,,{\be1}.آسف، آسف، توقعتك ستراوغ Dialogue: 10,0:14:00.03,0:14:03.60,Default,666,0,0,0,,{\be1}أكنت تتمرن في وحدة تدريبية وحدك بهدوء؟ Dialogue: 10,0:14:03.60,0:14:05.74,Default,666,0,0,0,,{\be1}...هذا مناسب لك تمامًا Dialogue: 10,0:14:05.74,0:14:09.59,Default,666,0,0,0,,{\be1}!لأنك بكّاء سمحت له فتاة بالركوب معها Dialogue: 10,0:14:11.02,0:14:13.16,Default,666,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أتفتعل شجارًا؟ Dialogue: 10,0:14:13.16,0:14:15.25,Default,16,0,0,0,,{\be1}.قالت زيرو تو إنني قدت ذلك الشيء Dialogue: 10,0:14:15.25,0:14:17.80,Default,666,0,0,0,,{\be1}!الحقيقي مختلف عن وحدات التدريب Dialogue: 10,0:14:17.80,0:14:20.42,Default,16,0,0,0,,{\be1}!سأثبت لك قدرتي على القيادة حالما تتاح لي فرصة أخرى Dialogue: 10,0:14:21.54,0:14:23.18,Default,666,0,0,0,,{\be1}!لك ذلك Dialogue: 10,0:14:23.18,0:14:25.22,Default,15,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 10,0:14:25.22,0:14:26.10,Default,56,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:14:27.29,0:14:28.18,Default,15,0,0,0,,{\be1}.توقف Dialogue: 10,0:14:28.18,0:14:29.75,Default,666,0,0,0,,{\be1}!لا تتدخلا Dialogue: 10,0:14:29.75,0:14:30.69,Default,56,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي Dialogue: 10,0:14:30.69,0:14:32.52,Default,56,0,0,0,,{\be1}!اهدأ فحسب Dialogue: 10,0:14:30.69,0:14:33.93,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أيها الوغد! ما أنت إلا فاشل Dialogue: 10,0:14:33.24,0:14:35.03,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لا تشغل بالك بكلامه Dialogue: 10,0:14:36.28,0:14:37.61,Default,666,0,0,0,,{\be1}{\an8}!اتركني Dialogue: 10,0:14:36.76,0:14:39.19,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أستطيع القيادة إن أتيحت لي الفرصة Dialogue: 10,0:14:39.19,0:14:39.94,Default,666,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:14:39.94,0:14:40.82,Default,15,0,0,0,,{\be1}...هيرو Dialogue: 10,0:14:43.56,0:14:44.95,Default,15,0,0,0,,{\be1}.إنها نانا-ني Dialogue: 10,0:14:46.06,0:14:48.08,Default,16,0,0,0,,{\be1}سأخوض معركة وهمية بوحدة حقيقية؟ Dialogue: 10,0:14:48.08,0:14:49.70,Default,7,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 10,0:14:49.70,0:14:53.21,Default,8,0,0,0,,{\be1}.نفكر بترقيتك إلى طفيلي اعتمادًا على أدائك Dialogue: 10,0:14:54.38,0:14:55.35,Default,56,0,0,0,,{\be1}!هنيئًا لك Dialogue: 10,0:14:55.86,0:14:56.81,Default,8,0,0,0,,{\be1}.اختر شريكتك إذن Dialogue: 10,0:14:56.81,0:14:58.10,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.سأفعلها أنا Dialogue: 10,0:14:58.52,0:14:59.56,Default,16,0,0,0,,{\be1}...زيرو تو Dialogue: 10,0:15:00.06,0:15:03.22,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.فأنت عزيزي في نهاية المطاف Dialogue: 10,0:15:03.22,0:15:04.43,Default,15,0,0,0,,{\be1}.انتظروا رجاءً Dialogue: 10,0:15:04.76,0:15:06.86,Default,15,0,0,0,,{\be1}.اسمحوا لي أن أكون شريكته Dialogue: 10,0:15:06.86,0:15:07.43,Default,56,0,0,0,,{\be1}إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:15:07.93,0:15:10.77,Default,15,0,0,0,,{\be1}.إنها ليست عضوًا في فرقتنا Dialogue: 10,0:15:10.77,0:15:13.32,Default,15,0,0,0,,{\be1}...وإن كنتم تقيسون كفاءة هيرو فقط Dialogue: 10,0:15:13.32,0:15:15.31,Default,15,0,0,0,,{\be1}.فمن المفترض أن أفي أنا بالغرض Dialogue: 10,0:15:15.31,0:15:18.07,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لا داعي لأن تكوني أنتِ شريكته إذن Dialogue: 10,0:15:18.07,0:15:22.69,Default,326,0,0,0,,{\be1}ورغم أن غورو شريككِ، إلا أنكِ تودين الركوب مع هيرو؟ Dialogue: 10,0:15:22.69,0:15:23.53,Default,7,0,0,0,,{\be1}.التزموا الصمت Dialogue: 10,0:15:24.01,0:15:26.03,Default,7,0,0,0,,{\be1}.لا تتحدثوا دون إذن Dialogue: 10,0:15:26.03,0:15:30.59,Default,7,0,0,0,,{\be1}.زيرو تو، لم يسمح المقر باستخدام ستريليزيا Dialogue: 10,0:15:30.59,0:15:34.87,Default,7,0,0,0,,{\be1}.لذا سيضطر هيرو لخوض الاختبار مع أحد من فرقته Dialogue: 10,0:15:35.40,0:15:37.84,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.هذا ممل إذن Dialogue: 10,0:15:38.19,0:15:41.76,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.لا بأس، لم تشفى إصاباتي بالكامل على أية حال Dialogue: 10,0:15:42.36,0:15:43.27,Default,16,0,0,0,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 10,0:15:43.75,0:15:47.80,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.سأسلمكِ إياه هذه المرة إذن، افعليها Dialogue: 10,0:15:48.86,0:15:50.70,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}اعتني بعزيزي، اتفقنا؟ Dialogue: 10,0:15:51.38,0:15:53.98,Default,7,0,0,0,,{\be1}.سأترك لكِ الأمر إذن يا إتشيغو Dialogue: 10,0:15:53.98,0:15:54.70,Default,15,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:15:55.20,0:15:56.15,Default,16,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 10,0:15:56.97,0:15:59.76,Default,8,0,0,0,,{\be1}أهناك من يريد التطوع لمواجهتهما إذن؟ Dialogue: 10,0:15:59.76,0:16:00.31,Default,666,0,0,0,,{\be1}!أنا Dialogue: 10,0:16:00.31,0:16:00.73,Default,390,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:16:00.73,0:16:02.90,Default,390,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، لا تقرر على هواك Dialogue: 10,0:16:02.90,0:16:06.32,Default,666,0,0,0,,{\be1}.سأثبت لهم قدرتي الحقيقية Dialogue: 10,0:16:07.78,0:16:08.57,Default,390,0,0,0,,{\be1}.سنفعلها Dialogue: 10,0:16:08.57,0:16:09.28,Default,7,0,0,0,,{\be1}.حسم الأمر إذن Dialogue: 10,0:16:09.59,0:16:11.11,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ستقام المعركة في صباح الغد Dialogue: 10,0:16:11.11,0:16:12.41,Default,666,0,0,0,,{\be1}!عفوًا، عفوًا، عفوًا Dialogue: 10,0:16:12.41,0:16:14.54,Default,666,0,0,0,,{\be1}!لنفعلها الآن رجاءً Dialogue: 10,0:16:15.56,0:16:18.72,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ما زال زورومي غاضبًا على شجاركما اليوم Dialogue: 10,0:16:19.21,0:16:22.47,Default,16,0,0,0,,{\be1}.آسف، رغم أن إتشيغو شريكتك يا غورو Dialogue: 10,0:16:23.55,0:16:25.38,Default,56,0,0,0,,{\be1}أكل شيء جاهز؟ Dialogue: 10,0:16:25.38,0:16:27.37,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أجل، سأذهب إذن Dialogue: 10,0:16:27.37,0:16:28.51,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أجل، إلى اللقاء Dialogue: 10,0:16:28.99,0:16:31.11,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا تشغل بالك بالأمر يا هيرو Dialogue: 10,0:16:31.11,0:16:33.77,Default,56,0,0,0,,{\be1}.إنها لا تصغي لأحد حالما تقرر شيئًا Dialogue: 10,0:16:34.25,0:16:37.56,Default,16,0,0,0,,{\be1}.سأغتنم هذه الفرصة بأي ثمن Dialogue: 10,0:16:37.56,0:16:40.15,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أجل، أعلم أنك تستطيع ذلك Dialogue: 10,0:16:47.70,0:16:51.45,Default,666,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا أيها البكاء! لنحسم النتيجة الآن بشكل نهائي Dialogue: 10,0:16:51.45,0:16:56.02,Default,390,0,0,0,,{\be1}.نظرًا لشريكك فقد أتمكن من هزيمتك يا حضرة القائدة Dialogue: 10,0:16:56.02,0:16:57.35,Default,15,0,0,0,,{\be1}.افعلي ما يحلو لكِ Dialogue: 10,0:16:57.35,0:16:59.64,Default,15,0,0,0,,{\be1}.كما أن الأمر لا يتعلق بالفوز أو الخسارة Dialogue: 10,0:16:59.64,0:17:01.84,Default,214,0,0,0,,{\be1}.ميكو عازمة تمامًا أيضًا Dialogue: 10,0:17:02.19,0:17:03.84,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لا يتعلق بالفوز Dialogue: 10,0:17:03.84,0:17:07.84,Default,15,0,0,0,,{\be1}!علي أن أثبت للجميع أن هيرو يستطيع قيادة الفرانكس Dialogue: 10,0:17:08.54,0:17:10.64,Default,15,0,0,0,,{\be1}.ركز على الاتصال فحسب يا هيرو Dialogue: 10,0:17:10.64,0:17:13.19,Default,15,0,0,0,,{\be1}.سأتولى الباقي بطريقة ما Dialogue: 10,0:17:13.19,0:17:14.35,Default,16,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 10,0:17:14.73,0:17:16.43,Default,8,0,0,0,,{\be1}.لتبدأ المعركة الوهمية إذن Dialogue: 10,0:17:18.65,0:17:20.31,Default,666,0,0,0,,{\be1}.إننا مستعدان للبدء Dialogue: 10,0:17:20.72,0:17:21.94,Default,15,0,0,0,,{\be1}.ركز Dialogue: 10,0:17:23.46,0:17:27.21,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لا بأس، أستطيع استخراج قدرات هيرو أيضًا Dialogue: 10,0:17:29.29,0:17:30.99,Default,16,0,0,0,,{\be1}...هذا الشعور Dialogue: 10,0:17:32.39,0:17:34.86,Default,16,0,0,0,,{\be1}.إنني أدخل وعي إتشيغو Dialogue: 10,0:17:35.74,0:17:38.41,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لا بأس، استمر Dialogue: 10,0:17:38.41,0:17:39.96,Default,15,0,0,0,,{\be1}!أمسكت بك Dialogue: 10,0:17:47.29,0:17:49.65,Default,666,0,0,0,,{\be1}بجدية؟ Dialogue: 10,0:17:49.65,0:17:50.93,Default,16,0,0,0,,{\be1}!نجحنا Dialogue: 10,0:17:50.95,0:17:52.11,Default,56,0,0,0,,{\be1}!أحسنت يا هيرو Dialogue: 10,0:17:52.11,0:17:52.99,Default,214,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:17:52.49,0:17:53.39,Default,556,0,0,0,,{\be1}{\an8}!مذهل Dialogue: 10,0:17:52.99,0:17:53.91,Default,7,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:17:56.25,0:17:57.81,Default,7,0,0,0,,{\be1}.الآن تبدأ المشكلة الحقيقية Dialogue: 10,0:17:57.81,0:18:00.54,Default,16,0,0,0,,{\be1}!أتذكره، هذا هو الشعور Dialogue: 10,0:18:00.54,0:18:01.81,Default,15,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا يا هيرو Dialogue: 10,0:18:01.81,0:18:02.79,Default,16,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:18:06.32,0:18:08.11,Default,666,0,0,0,,{\be1}!لك ذلك Dialogue: 10,0:18:08.48,0:18:09.48,Default,666,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 10,0:18:12.28,0:18:13.42,Default,666,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:18:13.96,0:18:15.03,Default,390,0,0,0,,{\be1}توقفا؟ Dialogue: 10,0:18:15.58,0:18:17.72,Default,390,0,0,0,,{\be1}محال... لماذا؟ Dialogue: 10,0:18:19.32,0:18:20.62,Default,390,0,0,0,,{\be1}...هذا لا يعقل Dialogue: 10,0:18:21.43,0:18:23.53,Default,390,0,0,0,,{\be1}!وقت مستقطع! انتظرا ثلاث دقائق Dialogue: 10,0:18:23.53,0:18:24.29,Default,Bo,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:18:24.80,0:18:26.67,Default,390,0,0,0,,{\be1}متى أصبح هذا مسموحًا؟ Dialogue: 10,0:18:26.99,0:18:28.10,Default,16,0,0,0,,{\be1}!لماذا توقف فجأة؟ Dialogue: 10,0:18:28.10,0:18:29.56,Default,16,0,0,0,,{\be1}!تحرك! تحرك Dialogue: 10,0:18:29.83,0:18:31.51,Default,16,0,0,0,,{\be1}!سحقًا! هذا لا يعقل Dialogue: 10,0:18:31.86,0:18:33.51,Default,16,0,0,0,,{\be1}!كنت قادرًا على تحريكه آنذاك Dialogue: 10,0:18:36.89,0:18:37.77,Default,15,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:18:37.77,0:18:39.82,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم، توقف فجأة Dialogue: 10,0:18:40.50,0:18:41.74,Default,15,0,0,0,,{\be1}هل أنا السبب؟ Dialogue: 10,0:18:41.74,0:18:43.23,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا أظن ذلك Dialogue: 10,0:18:43.23,0:18:46.24,Default,15,0,0,0,,{\be1}أفعلت شيئًا مختلفًا حين كنت معها؟ Dialogue: 10,0:18:46.24,0:18:49.24,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم أيضًا، لا أتذكر Dialogue: 10,0:18:49.24,0:18:51.29,Default,15,0,0,0,,{\be1}.اهدأ، وخذ وقتك Dialogue: 10,0:18:51.29,0:18:53.20,Default,15,0,0,0,,{\be1}.قد تتذكر شيئًا Dialogue: 10,0:18:57.69,0:18:58.83,Default,16,0,0,0,,{\be1}...القبلة Dialogue: 10,0:18:59.70,0:19:01.83,Default,16,0,0,0,,{\be1}.ربما كانت القبلة Dialogue: 10,0:19:01.83,0:19:03.88,Default,15,0,0,0,,{\be1}قبلة؟ ما هذا؟ Dialogue: 10,0:19:03.88,0:19:06.65,Default,16,0,0,0,,{\be1}...ألصقنا شفتينا ببعضهما Dialogue: 10,0:19:06.65,0:19:09.72,Default,16,0,0,0,,{\be1}!ثم سطع كل شيء أمامي Dialogue: 10,0:19:11.32,0:19:12.34,Default,15,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:19:12.78,0:19:15.26,Default,15,0,0,0,,{\be1}فعلت شيئًا كذلك في ذلك الوضع الخطر؟ Dialogue: 10,0:19:15.26,0:19:16.79,Default,16,0,0,0,,{\be1}!لم أكن أنا Dialogue: 10,0:19:16.79,0:19:19.13,Default,16,0,0,0,,{\be1}.فعلت لي ذلك حالما ركبت Dialogue: 10,0:19:19.82,0:19:22.23,Default,16,0,0,0,,{\be1}...لم أفهم ما كانت تفعله مع ذلك Dialogue: 10,0:19:22.67,0:19:25.18,Default,16,0,0,0,,{\be1}.ولكن زيرو تو قالت إنه شيء مميز Dialogue: 10,0:19:35.70,0:19:37.58,Default,15,0,0,0,,{\be1}.فهمت، لنفعلها Dialogue: 10,0:19:38.22,0:19:39.90,Default,15,0,0,0,,{\be1}.هذا محرج لذا أغمض عينيك Dialogue: 10,0:19:39.90,0:19:40.95,Default,16,0,0,0,,{\be1}!مـ- مهلًا لحظة Dialogue: 10,0:19:40.95,0:19:42.35,Default,15,0,0,0,,{\be1}لن نتحرك ما لم نفعلها، صحيح؟ Dialogue: 10,0:19:42.35,0:19:42.91,Default,16,0,0,0,,{\be1}...لـ- لا Dialogue: 10,0:19:42.91,0:19:46.22,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لا أمانع إن كان هذا كل ما يتطلبه الأمر Dialogue: 10,0:19:47.17,0:19:48.09,Default,16,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:19:48.09,0:19:49.17,Default,15,0,0,0,,{\be1}.اخرس Dialogue: 10,0:19:49.17,0:19:51.62,Default,16,0,0,0,,{\be1}...إتشيغو، إنكِ ترتجفين Dialogue: 10,0:19:55.98,0:19:58.07,Default,390,0,0,0,,{\be1}ألم تمضي ثلاث دقائق بالفعل؟ Dialogue: 10,0:19:58.07,0:20:01.10,Default,666,0,0,0,,{\be1}.بلى، لسنا ملزمين بالانتظار أكثر Dialogue: 10,0:20:03.48,0:20:06.31,Default,666,0,0,0,,{\be1}.آسف ولكنني سأطيح بكما Dialogue: 10,0:20:14.15,0:20:14.90,Default,15,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 10,0:20:19.18,0:20:21.87,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا أشعر بأي شيء Dialogue: 10,0:20:22.41,0:20:24.31,Default,16,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنها لم تجدي Dialogue: 10,0:20:34.09,0:20:35.59,Default,666,0,0,0,,{\be1}.هذا بمنتهى السهولة Dialogue: 10,0:20:35.59,0:20:38.01,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لنحاول مجددًا يا هيرو Dialogue: 10,0:20:40.26,0:20:44.39,Default,666,0,0,0,,{\be1}.هذا يثبت أنني الأفضل في النهاية Dialogue: 10,0:20:44.39,0:20:49.06,Default,666,0,0,0,,{\be1}!لا أمانع الاستيلاء على الديلفينيوم وقيادته أيضًا Dialogue: 10,0:20:49.06,0:20:49.98,Default,390,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:20:49.98,0:20:51.69,Default,390,0,0,0,,{\be1}أتتغزل بفتاة أخرى الآن؟ Dialogue: 10,0:20:52.06,0:20:54.15,Default,390,0,0,0,,{\be1}!كف عن هذا Dialogue: 10,0:21:00.65,0:21:01.62,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:21:02.60,0:21:07.46,Default,8,0,0,0,,{\be1}.الثقة بين الشريكين لها تأثير مباشر على التحريك Dialogue: 10,0:21:07.46,0:21:09.88,Default,8,0,0,0,,{\be1}...وإذا اختل هذا التوازن Dialogue: 10,0:21:10.74,0:21:12.39,Default,666,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث فجأة؟ Dialogue: 10,0:21:12.39,0:21:14.01,Default,666,0,0,0,,{\be1}...تحرك Dialogue: 10,0:21:15.72,0:21:17.85,Default,7,0,0,0,,{\be1}.إتشيغو، حدثينا عن الوضع Dialogue: 10,0:21:17.85,0:21:18.70,Default,7,0,0,0,,{\be1}إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:21:20.97,0:21:23.12,Default,390,0,0,0,,{\be1}!انهض بسرعة Dialogue: 10,0:21:23.12,0:21:24.73,Default,666,0,0,0,,{\be1}!اخرسي! إني أحاول Dialogue: 10,0:21:25.40,0:21:26.60,Default,7,0,0,0,,{\be1}!توقفي يا إتشيغو Dialogue: 10,0:21:26.60,0:21:28.73,Default,7,0,0,0,,{\be1}!من الخطر أن تقودي الوحدة وحدكِ Dialogue: 10,0:21:31.99,0:21:34.86,Default,15,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 10,0:21:43.37,0:21:45.37,Default,7,0,0,0,,{\be1}.يا لها من فتاة متهورة Dialogue: 10,0:21:45.91,0:21:49.67,Default,7,0,0,0,,{\be1}.انتهت المعركة الوهمية نظرًا لتوقف كلتا الوحدتين Dialogue: 10,0:21:54.42,0:21:56.94,Default,16,0,0,0,,{\be1}...اللمسة الناعمة لشفتيها المرتجفتين Dialogue: 10,0:21:56.94,0:21:58.71,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أشعرتني بإحساس من الذنب Dialogue: 10,0:21:59.29,0:22:01.93,Default,16,0,0,0,,{\be1}...إحساس القدرة على الطيران الذي شعرت به آنذاك Dialogue: 10,0:22:01.93,0:22:04.00,Default,16,0,0,0,,{\be1}.انساب من بين أصابعي بلمح البصر Dialogue: 10,0:22:04.00,0:22:07.58,Default,16,0,0,0,,{\be1}.وكبلني بالأرض مجددًا Dialogue: 10,0:22:08.65,0:22:14.32,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أجل، شعرت أنني ملفوف بألف خيط خفي Dialogue: 10,0:22:15.74,0:22:16.78,Default,16,0,0,0,,{\be1}.آسف Dialogue: 10,0:22:18.20,0:22:19.78,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لا تعتذر Dialogue: 10,0:22:29.08,0:22:30.04,Default,15,0,0,0,,{\be1}.إنك فظيع Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:50.11,OP,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:22.04,Sign,Sign,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fnae_Khalid\blur0.6\b1\fscx73\fscy92\pos(261.333,601.999)}الحي السكني للطفيليات: ميستلتين Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:31.30,Sign,Sign,0,0,0,,{\c&HFCFCFB&\fnae_Khalid\blur0.6\b1\fscx81\fscy92\pos(187.333,600.001)}مأوى الطفيليات Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:07.20,Sign,Sign,0,0,0,,{\c&HFCFCFB&\fnae_Khalid\blur0.6\b1\fscx71\fscy79\pos(176.667,602.668)}مجلس المقر المركزي Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:10.45,Sign,Sign,0,0,0,,{\c&HFCFCFB&\fnae_Khalid\blur0.6\b1\fscx89\fscy97\pos(167.333,593.334)}نادي لامارك Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:56.54,Sign - Copy,Sign,0,0,0,,{\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx101\fscy101\blur0.6\pos(563.333,600.667)}قائد الدفاع الاستراتيجي للمزرعة التابعة للمقر Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:56.54,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx101\fscy101\blur0.6\pos(920.333,598.667)}هاتشي Dialogue: 0,0:10:51.72,0:10:55.13,Sign,Sign,0,0,0,,{\blur2\fad(1,165)\fnae_Khalid\bord1\fscx126\fscy114\3c&H000000&\c&H000000&\3a&HC8&\pos(360,667)}غينيستا Dialogue: 1,0:10:51.72,0:10:55.13,Sign,Sign,0,0,0,,{\blur0.6\fad(1,165)\fnae_Khalid\bord0\c&HFFFFFF&\fscx126\fscy114\3a&HC8&\4a&HFF&\pos(360,667)}غينيستا Dialogue: 0,0:10:51.72,0:10:55.13,Sign,Sign,0,0,0,,{\blur2\fad(1,165)\fnae_Khalid\bord1\fscx126\fscy114\3c&H000000&\c&H000000&\3a&HC8&\pos(951.333,669)\1a&HFF&\t(-44,1,\1a&H00&)\t(3245,3290,\1a&HFF&)}كلوروفيتوم Dialogue: 1,0:10:51.72,0:10:55.13,Sign,Sign,0,0,0,,{\blur0.6\fad(1,165)\fnae_Khalid\bord0\c&HFFFFFF&\fscx126\fscy114\3a&HC8&\4a&HFF&\pos(951.333,669)}كلوروفيتوم Dialogue: 0,0:10:55.30,0:11:00.66,Sign,Sign,0,0,0,,{\blur2\fad(134,1)\fnae_Khalid\bord1\3c&H000000&\c&H000000&\3a&HC8&\pos(322.666,667)\fscx129\fscy119\1a&HFF&\t(89,134,\1a&H00&)\t(5359,5404,\1a&HFF&)}أرغينتيا Dialogue: 1,0:10:55.30,0:11:00.66,Sign,Sign,0,0,0,,{\blur0.6\fad(134,1)\fnae_Khalid\bord0\c&HFFFFFF&\3a&HC8&\fscx129\fscy119\4a&HFF&\pos(322.666,667)}أرغينتيا Dialogue: 0,0:11:00.84,0:11:01.98,Sign,Sign,0,0,0,,{\blur2\fnae_Khalid\bord1\3c&H000000&\c&H000000&\3a&HC8&\fscx129\fscy119\pos(366.666,663)}ديلفينيوم Dialogue: 1,0:11:00.84,0:11:01.98,Sign,Sign,0,0,0,,{\blur0.6\fnae_Khalid\bord0\c&HFFFFFF&\3a&HC8&\fscx129\fscy119\4a&HFF&\pos(366.666,663)}ديلفينيوم Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:11.51,Sign,Sign,0,0,0,,{\c&HFCFCFB&\fnae_Khalid\blur0.6\b1\fscx88\fscy101\pos(269.334,595.333)}المرفأ مزرعة الفرانكس Dialogue: 0,0:22:30.04,0:22:32.12,Sign,Title,0,0,0,,{\blur0.5\c&HA3A4A4&\pos(641.524,137.333)}الحلقة 2 Dialogue: 0,0:22:30.04,0:22:32.12,Title,Title,0,0,0,,{\c&HFCFCFB&\fsp\fnae_Petra\fscx90\fscy95\pos(644.001,340)\yshad-1.5\xshad-1.5\3c&H000034&\4c&H040A46&\blur0.5}معنى الاتصال Dialogue: 1,0:22:30.04,0:22:32.12,Title,Title,0,0,0,,{\c&HFCFCFB&\fsp\fnae_Petra\fscx90\fscy95\pos(644.001,340)\shad1.5\3c&H000034&\4c&H473A16&\blur0.5}معنى الاتصال Dialogue: 0,0:04:04.35,0:04:08.15,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(741.047,576)}زيرو تو Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:14.27,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(1,268)\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(968,586)}كوكورو Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:14.28,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(130,268)\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(272,592)}ميكو Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:19.78,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(132,1)\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(410.667,590)}إتشيغو Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:25.25,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(1033.334,592)}إكونو Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:32.50,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(330,590)}غورو Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:32.50,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(1170.001,584)}فوتوشي Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:36.97,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(763.334,588)}هيرو Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:43.35,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(130,1)\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(764.667,578)}زورومي Dialogue: 0,0:04:43.35,0:04:48.35,Sign,Sign,0,0,0,,{\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx128\fscy126\blur0.6\pos(598.667,592)}ميتسورو Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:55.25,Sign - Copy,Sign,0,0,0,,{\fad(133,1)\blur0.6\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx117\fscy118\pos(575.334,592)}المشرفة الاستراتيجية لطفيليات المقر Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:55.25,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(133,1)\blur0.6\fnae_Khalid\c&HFFFFFF&\fscx117\fscy118\pos(867.334,588)}نانا