[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ep07 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: DarliFra Audio File: [Glue] Darling in the FranXX - 07 [9DC36303].mkv Video File: [Glue] Darling in the FranXX - 07 [9DC36303].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 460 Active Line: 407 Video Position: 21366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Work is hard,blemished,36,&H002D302A,&H000000FF,&H00585A56,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: goddamn,Hacen Casablanca,45,&H00AEBAED,&H000000FF,&H00D8EFF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: kiss,ae_Rehan,55,&H009DA0B2,&H000000FF,&H0056556C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: Sign,ae_Petra,33,&H00797A77,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: Title,ae_Petra,55,&H00DAD9DA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,401,1 Style: ED,Hacen Eltaroute Text,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,90,25,20,0 Style: OP,ae_Khalid,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,25,90,20,0 Style: OPR,ae_Khalid,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,25,90,20,0 Style: EDR,Museo 700,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,90,25,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:03.71,0:00:07.77,Default,15,0,0,0,,{\be1}...بعد نجاح التقبيل مع المستعمرة الزراعية 26 Dialogue: 10,0:00:08.66,0:00:12.61,Default,15,0,0,0,,{\be1}.منحنا نحن الفرقة 13 عطلة خاصة Dialogue: 10,0:00:19.28,0:00:22.12,Default,666214,0,0,0,,{\be1}!البحر Dialogue: 10,0:00:23.27,0:00:24.75,Default,390,0,0,0,,{\be1}.يا لهما من طفلين Dialogue: 10,0:00:24.75,0:00:27.11,Default,390,0,0,0,,{\be1}.حتى وإن كنا في عطلة، إنهما يبالغان في حماسهما Dialogue: 10,0:00:27.11,0:00:28.35,Default,556,0,0,0,,{\be1}.لا ألومهما Dialogue: 10,0:00:28.35,0:00:31.50,Default,556,0,0,0,,{\be1}.هذه المرة الأولى التي نرى فيها بحر يسمح لنا السباحة فيه Dialogue: 10,0:00:31.50,0:00:35.27,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لم أكن أعلم أن مكانًا كهذا نجا في السطح Dialogue: 10,0:00:37.42,0:00:39.19,Default,15,0,0,0,,{\be1}...منذ أن تم تعييننا في الفرقة Dialogue: 10,0:00:39.19,0:00:42.39,Default,15,0,0,0,,{\be1}.ونحن نعيش حياتنا تحت ضغط شديد وقلق Dialogue: 10,0:00:42.39,0:00:45.57,Default,15,0,0,0,,{\be1}...ولكن هذا المشهد كان معزولًا كليًّا عن كل ذلك Dialogue: 10,0:00:45.57,0:00:48.65,Default,15,0,0,0,,{\be1}.مما رفع معنوياتنا كثيرًا Dialogue: 10,0:00:50.58,0:00:53.61,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا تبتعدا كثيرًا Dialogue: 10,0:00:54.73,0:00:57.51,Default,15,0,0,0,,{\be1}.قالت نانا-ني إنها ستأتي لأخذنا في صباح الغد Dialogue: 10,0:00:57.93,0:01:00.29,Default,56,0,0,0,,{\be1}أتظنين أن هذا تدريب ما أيضًا؟ Dialogue: 10,0:01:00.29,0:01:01.30,Default,15,0,0,0,,{\be1}من يعلم؟ Dialogue: 10,0:01:03.93,0:01:04.37,Default,15,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 10,0:01:04.85,0:01:07.22,Default,15,0,0,0,,{\be1}...يبدو أن المكان خالٍ من الكيوريو Dialogue: 10,0:01:07.22,0:01:10.00,Default,15,0,0,0,,{\be1}.وبما أننا هنا، لنستمتع بوقتنا Dialogue: 10,0:01:10.00,0:01:11.88,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أ- أجل Dialogue: 10,0:01:13.15,0:01:14.63,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}!هيا بنا يا عزيزي Dialogue: 10,0:01:15.58,0:01:18.27,Default,16,0,0,0,,{\be1}{\an8}!لا تسحبيني بقوة يا زيرو تو Dialogue: 10,0:01:16.22,0:01:18.69,Default,556,0,0,0,,{\be1}.يسعدني أن هيرو-كن تحسن الآن Dialogue: 10,0:01:18.27,0:01:19.69,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أسرع Dialogue: 10,0:01:18.69,0:01:21.02,Default,390,0,0,0,,{\be1}.قلقنا على لا شيء Dialogue: 10,0:01:21.02,0:01:23.71,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ولكن أُزيلت تلك الشائعة عن زيرو تو الآن Dialogue: 10,0:01:23.71,0:01:25.85,Default,56,0,0,0,,{\be1}.وأصبح هيرو طفيليًّا رسميًّا Dialogue: 10,0:01:26.18,0:01:28.27,Default,56,0,0,0,,{\be1}أليست جميعها أخبار سعيدة؟ Dialogue: 10,0:01:28.27,0:01:31.82,Default,15,0,0,0,,{\be1}.بعد تلك المعركة، أصبحا شريكين رسميين Dialogue: 10,0:01:30.54,0:01:31.82,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}{\an8} Dialogue: 10,0:01:32.36,0:01:34.71,Default,15,0,0,0,,{\be1}...ما زلت أحمل شكوكًا حول زيرو تو Dialogue: 10,0:01:33.41,0:01:35.23,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}{\an8}.هيا يا عزيزي Dialogue: 10,0:01:34.71,0:01:39.09,Default,15,0,0,0,,{\be1}.ولكن النظر إلى هيرو الآن يثبت أنه كان يحتاجها Dialogue: 10,0:01:40.69,0:01:41.49,Default,15,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:01:42.01,0:01:43.53,Default,15,0,0,0,,{\be1}.هذا مطمئن حقًّا Dialogue: 10,0:03:15.46,0:03:21.63,Default,SageA,0,0,0,,{\be1}.لا أصدق أن تلك العينة الخاصة الفاشلة كانت تخفي هذه الإمكانيات Dialogue: 10,0:03:21.63,0:03:25.34,Default,SageC,0,0,0,,{\be1}.بالفعل، ليته أرانا هذا منذ البداية Dialogue: 10,0:03:25.70,0:03:29.69,Default,SageB,0,0,0,,{\be1}.انتهى بحث فتاتنا السخيف عن رجل أخيرًا Dialogue: 10,0:03:29.69,0:03:31.69,Default,SageB,0,0,0,,{\be1}.هذه مناسبة سعيدة Dialogue: 10,0:03:31.69,0:03:35.60,Default,SageE,0,0,0,,{\be1}.ولكن ما زال علينا الاستمرار في مراقبتها عن كثب Dialogue: 10,0:03:35.91,0:03:41.36,Default,Head,0,0,0,,{\be1}.أعلن رسميًّا أن أولويتنا القصوى ستكون مراقبة المستعمرة الزراعية 13 Dialogue: 10,0:03:41.36,0:03:47.03,Default,Head,0,0,0,,{\be1}.الرمز 016 مكلف بواجب إحضار فتاتنا إلى الصدع الكبير سالمة Dialogue: 10,0:03:47.03,0:03:48.87,Default,ViceHead,0,0,0,,{\be1}.حان الوقت أخيرًا Dialogue: 10,0:03:50.03,0:03:51.89,Default,7,0,0,0,,{\be1}موضوع مراقبة خاص؟ Dialogue: 10,0:03:52.31,0:03:57.07,Default,7,0,0,0,,{\be1}هل لأن زيرو تو أصبحت تحت قيادة المستعمرة الزراعية 13 رسميًّا؟ Dialogue: 10,0:03:57.07,0:04:02.59,Default,8,0,0,0,,{\be1}.واحدة من قوات أيب الخاصة أصبحت طفيلية رسمية لإحدى المستعمرات Dialogue: 10,0:04:03.18,0:04:05.74,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ليس مستندًا على سوابق، لكنه قرار بديهي Dialogue: 10,0:04:07.79,0:04:10.68,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}.يسعدني أنكِ بخير يا زيرو تو Dialogue: 10,0:04:11.12,0:04:13.64,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.بفضل جهود عزيزي Dialogue: 10,0:04:14.31,0:04:16.90,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.لم يكن هناك داعٍ لمجيئك فنحن بخير Dialogue: 10,0:04:16.90,0:04:18.15,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}.لا تقولي هذا Dialogue: 10,0:04:18.15,0:04:19.51,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}{\an8}ستغادر الآن؟ Dialogue: 10,0:04:18.85,0:04:21.53,Default,7,0,0,0,,{\be1}.هيرو، هذا البروفيسور فرانكس Dialogue: 10,0:04:19.51,0:04:21.53,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}{\an8}.لأنني حصلت على ما أردته من هنا Dialogue: 10,0:04:21.53,0:04:23.86,Default,7,0,0,0,,{\be1}{\an1}.إنه مبتكر الفرانكس Dialogue: 10,0:04:21.87,0:04:23.86,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}{\an8}.يبدو أنكم لم تكونوا بحاجتي Dialogue: 10,0:04:24.83,0:04:26.11,Default,16,0,0,0,,{\be1}...المبتكر Dialogue: 10,0:04:26.45,0:04:27.78,Default,7,0,0,0,,{\be1}...وهذا الفتى هو Dialogue: 10,0:04:27.78,0:04:29.33,Default,9A,0,0,0,,{\be1}.لا داعي لتقديمي Dialogue: 10,0:04:29.33,0:04:33.33,Default,9A,0,0,0,,{\be1}.لا بد أننا سنواجه بعضنا مجددًا يومًا ما Dialogue: 10,0:04:34.13,0:04:37.33,Default,9A,0,0,0,,{\be1}.هذه المرة الأولى التي ينجو فيها أحد من هذه الفتاة Dialogue: 10,0:04:38.73,0:04:40.09,Default,9A,0,0,0,,{\be1}.هكذا تبدو إذن Dialogue: 10,0:04:40.97,0:04:43.71,Default,9A,0,0,0,,{\be1}.سأعترف أنني مهتم بكم Dialogue: 10,0:04:44.38,0:04:45.22,Default,8,0,0,0,,{\be1}.أيها البروفيسور Dialogue: 10,0:04:45.65,0:04:52.79,Default,8,0,0,0,,{\be1}.اعتبارًا من اليوم، ستريليزيا والرمز 002 انتقلا تحت قيادة المستعمرة 13 Dialogue: 10,0:04:52.79,0:04:55.58,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}.أخبرني العجائز بهذا بالفعل Dialogue: 10,0:04:56.58,0:04:57.23,Default,8,0,0,0,,{\be1}...لذلك Dialogue: 10,0:04:57.68,0:05:04.05,Default,8,0,0,0,,{\be1}.تم تعيين الرمز 016 شريكًا رسميًّا للرمز 002 Dialogue: 10,0:05:04.05,0:05:05.66,Default,16,0,0,0,,{\be1}!حـ- حاضر Dialogue: 10,0:05:05.66,0:05:07.95,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}!عزيزي! هذا يسعدني Dialogue: 10,0:05:08.63,0:05:10.78,Default,16,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع التنفس يا زيرو تو Dialogue: 10,0:05:11.25,0:05:12.45,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أيها البروفيسور Dialogue: 10,0:05:13.17,0:05:16.33,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.سأكون بخير مع عزيزي Dialogue: 10,0:05:17.23,0:05:20.86,Default,8,0,0,0,,{\be1}.يحتاج المرء أحيانًا إلى عناصر أجنبية من أجل التأقلم في بيئتها Dialogue: 10,0:05:20.86,0:05:22.59,Default,8,0,0,0,,{\be1}.ربما هذا الغرض من الأمر الخاص Dialogue: 10,0:05:23.38,0:05:24.34,Default,7,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 10,0:05:24.80,0:05:27.76,Default,7,0,0,0,,{\be1}إرسال الأطفال وحدهم إلى البحر؟ Dialogue: 10,0:05:27.76,0:05:31.35,Default,7,0,0,0,,{\be1}.أفكار البروفيسور تذهلني دائمًا Dialogue: 10,0:05:31.78,0:05:32.85,Default,556,0,0,0,,{\be1}!سأبدأ Dialogue: 10,0:05:33.43,0:05:34.31,Default,390,0,0,0,,{\be1}!ابدئي Dialogue: 10,0:05:34.31,0:05:37.62,Default,556,0,0,0,,{\be1}!حسنًا... خذي Dialogue: 10,0:05:39.56,0:05:41.82,Default,214,0,0,0,,{\be1}.البحر هو الأفضل Dialogue: 10,0:05:41.82,0:05:42.56,Default,666,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:05:45.26,0:05:46.65,Default,666,0,0,0,,{\be1}...لسبب ما Dialogue: 10,0:05:46.65,0:05:49.43,Default,666,0,0,0,,{\be1}.ازدادت ظرافة الفتيات وهذا غامض Dialogue: 10,0:05:49.43,0:05:51.57,Default,56,0,0,0,,{\be1}.بالفعل، هذا منظر يسر الناظرين Dialogue: 10,0:05:51.99,0:05:55.79,Default,214,0,0,0,,{\be1}أأنت واحد منا أيضًا يا غورو؟ Dialogue: 10,0:05:56.10,0:05:59.81,Default,666,0,0,0,,{\be1}...ظننت أن ذوي الرمز المكون من رقمين مجرد حفنة من الأشخاص الصارمين Dialogue: 10,0:05:59.81,0:06:01.58,Default,666,0,0,0,,{\be1}.لكننا متشابهون أكثر مما توقعت Dialogue: 10,0:06:01.58,0:06:04.50,Default,56,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ أنا ذكر أيضًا Dialogue: 10,0:06:04.50,0:06:07.29,Default,56,0,0,0,,{\be1}كيف لي أن أتجاهل هذا المنظر الرائع؟ Dialogue: 10,0:06:09.05,0:06:10.29,Default,556,0,0,0,,{\be1}أأنتِ بخير؟ Dialogue: 10,0:06:10.29,0:06:12.31,Default,390,0,0,0,,{\be1}.آسفة، كنت أنظر إلى الأعلى Dialogue: 10,0:06:12.31,0:06:14.21,Default,556,0,0,0,,{\be1}.الخيط ينفك Dialogue: 10,0:06:14.21,0:06:16.77,Default,390,0,0,0,,{\be1}!اربطيه لي رجاءً Dialogue: 10,0:06:17.13,0:06:19.10,Default,All,0,0,0,,{\be1}!البحر هو الأفضل Dialogue: 10,0:06:20.41,0:06:22.75,Default,16,0,0,0,,{\be1}إلى أين تنوين الذهاب؟ Dialogue: 10,0:06:24.53,0:06:26.75,Default,666,0,0,0,,{\be1}.انظرا إلى هذين الاثنين Dialogue: 10,0:06:31.02,0:06:33.59,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.السباحة في البحر تبعث شعورًا رائعًا Dialogue: 10,0:06:34.30,0:06:35.95,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.كما أنه مالح فعلًا Dialogue: 10,0:06:36.73,0:06:38.41,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.إنه بحر حقيقي هذه المرة Dialogue: 10,0:06:39.05,0:06:40.03,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.عزيزي Dialogue: 10,0:06:43.70,0:06:44.46,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}عزيزي؟ Dialogue: 10,0:06:44.46,0:06:47.33,Default,16,0,0,0,,{\be1}...آ- آسف، رؤيتكِ بملابس السباحة Dialogue: 10,0:06:47.33,0:06:47.98,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}غريبة؟ Dialogue: 10,0:06:47.98,0:06:50.30,Default,16,0,0,0,,{\be1}!لا، بل تناسبكِ تمامًا Dialogue: 10,0:06:50.30,0:06:52.55,Default,16,0,0,0,,{\be1}...ولكن هذا محرج قليلًا Dialogue: 10,0:06:52.55,0:06:54.95,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.رغم أنك رأيتني عارية من قبل Dialogue: 10,0:06:54.95,0:06:56.68,Default,16,0,0,0,,{\be1}!لـ- لم أكن متعمدًا Dialogue: 10,0:06:57.78,0:07:01.06,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أنت من ساعدتني في الوصول إلى هنا يا عزيزي Dialogue: 10,0:07:01.47,0:07:04.31,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.لم أغطس في بحر من قبل Dialogue: 10,0:07:05.91,0:07:08.32,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}أنت جناحي، صحيح؟ Dialogue: 10,0:07:08.70,0:07:12.32,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.إن كنت معك، أستطيع الطيران إلى أي مكان Dialogue: 10,0:07:12.32,0:07:13.71,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}...يا عزيزي Dialogue: 10,0:07:14.25,0:07:17.08,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}سنكون معًا دومًا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:07:18.83,0:07:19.81,Default,16,0,0,0,,{\be1}...دومًا Dialogue: 10,0:07:21.83,0:07:23.50,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}.الرمز 016 Dialogue: 10,0:07:23.50,0:07:26.18,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}.دعني أقدم لك نصيحة Dialogue: 10,0:07:26.18,0:07:27.13,Default,16,0,0,0,,{\be1}نـ- نعم؟ Dialogue: 10,0:07:27.55,0:07:29.90,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}.لا تدعها تلتهم عواطفك أيضًا Dialogue: 10,0:07:30.63,0:07:35.14,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}.هذا إن أردت الاستمرار في شراكتها Dialogue: 10,0:07:35.14,0:07:38.59,Default,Fra,0,0,0,,{\be1}.وإلا ستكون أنت من سيعاني لاحقًا Dialogue: 10,0:07:39.14,0:07:42.42,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}تخطينا حدًّا معًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:07:48.55,0:07:51.11,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.مذاقك يجعل نبضات قلبي تتسارع فعلًا Dialogue: 10,0:07:54.06,0:07:55.65,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}أكنت تتوقع قبلة؟ Dialogue: 10,0:07:56.78,0:07:59.66,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.القبلة هي دليل على أن الشخص الآخر ينتمي إليك Dialogue: 10,0:08:00.19,0:08:03.69,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.لذا عليك ألا تقبل غير الشخص الذي تحبه Dialogue: 10,0:08:03.69,0:08:05.42,Default,16,0,0,0,,{\be1}حب؟ قبلة؟ Dialogue: 10,0:08:05.99,0:08:09.90,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}أم أنك فعلتها مع شخص غيري من قبل؟ Dialogue: 10,0:08:10.90,0:08:11.94,Default,16,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 10,0:08:15.33,0:08:16.18,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}عزيزي؟ Dialogue: 10,0:08:20.10,0:08:21.58,Default,666,0,0,0,,{\be1}!أمسكت بك Dialogue: 10,0:08:23.66,0:08:24.60,Default,196,0,0,0,,{\be1}إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:08:27.14,0:08:28.25,Default,196,0,0,0,,{\be1}مهتمة؟ Dialogue: 10,0:08:28.25,0:08:29.11,Default,15,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:08:30.69,0:08:32.30,Default,196,0,0,0,,{\be1}.أقصد بالبحر Dialogue: 10,0:08:32.30,0:08:34.12,Default,196,0,0,0,,{\be1}ألن تسبحي؟ Dialogue: 10,0:08:34.12,0:08:35.99,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لطالما كنتِ بارعة في السباحة Dialogue: 10,0:08:35.99,0:08:38.05,Default,15,0,0,0,,{\be1}تقصدين السباحة؟ Dialogue: 10,0:08:38.05,0:08:41.20,Default,15,0,0,0,,{\be1}...أجل، معكِ حق، ولكن Dialogue: 10,0:08:41.95,0:08:45.22,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لدي هذا الكتاب، لا تشغلي بالكِ بي واذهبي Dialogue: 10,0:08:47.63,0:08:48.97,Default,15,0,0,0,,{\be1}.شكرًا يا إكونو Dialogue: 10,0:08:56.18,0:08:58.72,Default,326,0,0,0,,{\be1}قطعتِ كل هذه المسافة للقراءة؟ Dialogue: 10,0:08:59.05,0:09:01.92,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لا أجيد ادعاء المرح Dialogue: 10,0:09:01.92,0:09:03.47,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لن أنكر ذلك Dialogue: 10,0:09:04.62,0:09:06.48,Default,214,0,0,0,,{\be1}{\an8}!استسلم فحسب Dialogue: 10,0:09:05.27,0:09:06.48,Default,326,0,0,0,,{\be1}أليس هذا جميلًا؟ Dialogue: 10,0:09:06.48,0:09:08.05,Default,16,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:09:07.03,0:09:11.23,Default,326,0,0,0,,{\be1}...الشخص الذي بدا كأنه يريد الموت قبل فترة وجيزة Dialogue: 10,0:09:08.05,0:09:11.23,Default,16,0,0,0,,{\be1}{\an8}!كفوا عن هذا بجدية Dialogue: 10,0:09:11.55,0:09:14.99,Default,326,0,0,0,,{\be1}.عاد إلى المجموعة بسرعة Dialogue: 10,0:09:14.99,0:09:17.63,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لا تتوقع مني الاتفاق معك Dialogue: 10,0:09:17.63,0:09:19.45,Default,196,0,0,0,,{\be1}.فأنا لست مثلك Dialogue: 10,0:09:19.45,0:09:21.95,Default,326,0,0,0,,{\be1}.أمزح، كنت أحدث نفسي فحسب Dialogue: 10,0:09:22.48,0:09:25.33,Default,196,0,0,0,,{\be1}أهذا كل ما أردت قوله؟ هل انتهيت الآن؟ Dialogue: 10,0:09:25.33,0:09:26.66,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 10,0:09:27.25,0:09:29.67,Default,326,0,0,0,,{\be1}.وجدت شيئًا غريبًا Dialogue: 10,0:09:31.37,0:09:33.14,Default,16,0,0,0,,{\be1}ما الذي دهاكم فجأة؟ Dialogue: 10,0:09:33.14,0:09:35.80,Default,56,0,0,0,,{\be1}...لم أقصد التدخل Dialogue: 10,0:09:35.80,0:09:38.05,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لكنهما لا يصغيان إلي Dialogue: 10,0:09:38.05,0:09:40.01,Default,16,0,0,0,,{\be1}مـ- ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:09:41.45,0:09:42.68,Default,666,0,0,0,,{\be1}ما هي القبلة؟ Dialogue: 10,0:09:42.68,0:09:43.64,Default,16,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:09:43.64,0:09:45.42,Default,16,0,0,0,,{\be1}!أ- أكنتم تستمعون؟ Dialogue: 10,0:09:45.42,0:09:50.03,Default,214,0,0,0,,{\be1}!لم أسمع كلمة "قبلة" من قبل ولكن لها وقع جميل Dialogue: 10,0:09:51.65,0:09:53.93,Default,666,0,0,0,,{\be1}إلى أين تنوي الذهاب يا هيرو-كن؟ Dialogue: 10,0:09:53.93,0:09:55.90,Default,666,0,0,0,,{\be1}ألا تخفي شيئًا عنا؟ Dialogue: 10,0:09:55.90,0:09:58.04,Default,214,0,0,0,,{\be1}ما الذي كنتما تخططان لفعله؟ Dialogue: 10,0:09:58.04,0:09:59.82,Default,16,0,0,0,,{\be1}!لـ- لا شيء Dialogue: 10,0:09:59.82,0:10:01.20,Default,16,0,0,0,, Dialogue: 10,0:10:01.20,0:10:02.12,Default,56,0,0,0,,{\be1}...هيرو Dialogue: 10,0:10:02.74,0:10:04.22,Default,56,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أعرف أيضًا Dialogue: 10,0:10:04.73,0:10:05.79,Default,56,0,0,0,,{\be1}ما هي القبلة؟ Dialogue: 10,0:10:05.79,0:10:07.37,Default,16,0,0,0,,{\be1}!أنت أيضًا يا غورو؟ Dialogue: 10,0:10:08.49,0:10:11.25,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لـ- لا أعلم أنا الآخر Dialogue: 10,0:10:11.25,0:10:15.44,Default,16,0,0,0,,{\be1}.إ- إنها حين تتلامس الأفواه أو تتلاصق Dialogue: 10,0:10:15.44,0:10:16.51,Default,66621456,0,0,0,,{\be1}!أفواه؟ Dialogue: 10,0:10:16.51,0:10:19.85,Default,214,0,0,0,,{\be1}أهناك مغزى من الفم غير الأكل؟ Dialogue: 10,0:10:19.85,0:10:21.76,Default,56,0,0,0,,{\be1}ألا تتنفس به؟ Dialogue: 10,0:10:21.76,0:10:24.43,Default,666,0,0,0,,{\be1}وما الذي يحدث حين تقوم بتلك القبلة؟ Dialogue: 10,0:10:25.89,0:10:29.43,Default,16,0,0,0,,{\be1}...تـ- تشعر بالنعومة والدفء Dialogue: 10,0:10:30.27,0:10:31.44,Default,16,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 10,0:10:32.71,0:10:34.30,Default,16,0,0,0,,{\be1}.تسارعت نبضات قلبي Dialogue: 10,0:10:34.30,0:10:36.44,Default,16,0,0,0,,{\be1}!لكننا لم نفعلها قبل قليل Dialogue: 10,0:10:36.44,0:10:38.55,Default,214,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنني أود تجربتها Dialogue: 10,0:10:39.32,0:10:41.64,Default,666,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ أثرت فضولي بشدة Dialogue: 10,0:10:41.64,0:10:44.32,Default,666,0,0,0,,{\be1}!سبقتنا مجددًا Dialogue: 10,0:10:45.28,0:10:47.62,Default,666,0,0,0,,{\be1}!دعني أفعلها معك Dialogue: 10,0:10:48.06,0:10:50.61,Default,16,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! لا يجب أن تفعلها إلا مع الشخص الذي تحبه Dialogue: 10,0:10:50.61,0:10:52.41,Default,666,0,0,0,,{\be1}ما معنى الشخص الذي تحبه؟ Dialogue: 10,0:10:51.72,0:10:52.41,Default,16,0,0,0,,{\be1}{\3c&H0C0C3B&}!توقف Dialogue: 10,0:10:52.41,0:10:53.50,Default,15,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 10,0:10:53.50,0:10:55.38,Default,666,0,0,0,,{\be1}...لا توقفني Dialogue: 10,0:10:58.07,0:10:59.21,Default,666,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:10:59.21,0:11:01.63,Default,214,0,0,0,,{\be1}أتعرفين القبلة يا إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:11:02.54,0:11:05.01,Default,214,0,0,0,,{\be1}.الشيء الذي يلصق الناس أفواههم فيه Dialogue: 10,0:11:05.01,0:11:05.97,Default,15,0,0,0,,{\be1}...لـ Dialogue: 10,0:11:05.97,0:11:07.58,Default,15,0,0,0,,{\be1}!لا أعلم Dialogue: 10,0:11:08.23,0:11:09.39,Default,326,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:11:11.81,0:11:13.98,Default,326,0,0,0,,{\be1}هلا أتيتم قليلًا؟ Dialogue: 10,0:11:25.79,0:11:28.00,Default,390,0,0,0,,{\be1}أأنت متأكد؟ Dialogue: 10,0:11:28.00,0:11:31.37,Default,326,0,0,0,,{\be1}.أجل، سترون في نهاية الطريق Dialogue: 10,0:11:31.70,0:11:34.64,Default,666,0,0,0,,{\be1}!هذا أشبه باستكشاف، يا للإثارة Dialogue: 10,0:11:34.64,0:11:38.01,Default,556,0,0,0,,{\be1}.ولكن الظلام حالك هنا ويشعرني بالقلق قليلًا Dialogue: 10,0:11:38.85,0:11:41.55,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لم يكن عليكِ المجيء إن لم ترغبي بذلك Dialogue: 10,0:11:42.33,0:11:45.14,Default,214,0,0,0,,{\be1}!ما خطب أسلوبك هذا تجاه كوكورو-تشان؟ Dialogue: 10,0:11:46.46,0:11:47.98,Default,326,0,0,0,,{\be1}...على الأقل Dialogue: 10,0:11:47.98,0:11:50.45,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع ضمان سلامتكم بعد هذه المنطقة Dialogue: 10,0:11:55.52,0:11:58.43,Default,56,0,0,0,,{\be1}أهناك علاقة أقرب من الشراكة؟ Dialogue: 10,0:11:59.15,0:12:02.58,Default,56,0,0,0,,{\be1}.رؤيتكما تدفعني للتساؤل Dialogue: 10,0:12:02.58,0:12:06.03,Default,56,0,0,0,,{\be1}.تتحدثان عن القبل وحب أحدهم Dialogue: 10,0:12:06.46,0:12:08.78,Default,56,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:12:09.43,0:12:11.51,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم أنا أيضًا Dialogue: 10,0:12:12.65,0:12:14.13,Default,56,0,0,0,,{\be1}تجعل نبضات قلبك تتسارع؟ Dialogue: 10,0:12:14.13,0:12:17.26,Default,56,0,0,0,,{\be1}...أنا أستمتع برفقة إتشيغو Dialogue: 10,0:12:17.26,0:12:19.05,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لكنها مؤلمة أحيانًا Dialogue: 10,0:12:19.75,0:12:22.22,Default,56,0,0,0,,{\be1}.ربما أنا مختلف عنكما Dialogue: 10,0:12:26.57,0:12:27.43,Default,196,0,0,0,,{\be1}إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:12:28.77,0:12:31.33,Default,196,0,0,0,,{\be1}.ما الخطب؟ وجهكِ أحمر Dialogue: 10,0:12:31.33,0:12:32.86,Default,15,0,0,0,,{\be1}حـ- حقًّا؟ Dialogue: 10,0:12:32.86,0:12:34.52,Default,326,0,0,0,,{\be1}.وصلنا Dialogue: 10,0:12:54.54,0:12:56.16,Default,390,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكان؟ Dialogue: 10,0:13:04.49,0:13:06.63,Default,196,0,0,0,,{\be1}كأنها مدينة صغيرة أو ما شابه؟ Dialogue: 10,0:13:06.63,0:13:08.68,Default,666,0,0,0,,{\be1}مدينة؟ هذه؟ Dialogue: 10,0:13:08.68,0:13:11.68,Default,666,0,0,0,,{\be1}!تبدو مختلفة عن المدن التي يعيش فيها البالغون Dialogue: 10,0:13:12.05,0:13:14.69,Default,556,0,0,0,,{\be1}أيعيش أناس هنا يا ترى؟ Dialogue: 10,0:13:14.69,0:13:15.89,Default,326,0,0,0,,{\be1}من يعلم؟ Dialogue: 10,0:13:16.22,0:13:20.65,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لم أسمع بأحد يعيش خارج المستعمرات الزراعية Dialogue: 10,0:13:28.19,0:13:31.30,Default,666,0,0,0,,{\be1}أيوجد أحدهم هنا؟ Dialogue: 10,0:13:38.26,0:13:40.93,Default,666,0,0,0,,{\be1}.هذا مختلف عما توقعته Dialogue: 10,0:13:40.93,0:13:43.77,Default,390,0,0,0,,{\be1}وما الذي كنت تتوقعه بالضبط؟ Dialogue: 10,0:13:43.77,0:13:44.84,Default,666,0,0,0,,{\be1}!انظري حولك Dialogue: 10,0:13:44.84,0:13:49.22,Default,666,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس مختلفًا كثيرًا عن مأوانا Dialogue: 10,0:13:49.69,0:13:52.85,Default,196,0,0,0,,{\be1}...بالفعل، كأنهم حاكوا هذا التصميم Dialogue: 10,0:13:52.85,0:13:55.60,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لبناء البيئة التي نعيش فيها Dialogue: 10,0:13:56.04,0:13:57.49,Default,390,0,0,0,,{\be1}ولكن لماذا؟ Dialogue: 10,0:13:57.49,0:13:58.34,Default,196,0,0,0,,{\be1}.لا أدري Dialogue: 10,0:13:59.43,0:14:02.23,Default,556,0,0,0,,{\be1}أين كوكورو-تشان؟ Dialogue: 10,0:14:24.58,0:14:26.11,Default,556,0,0,0,,{\be1}طفل؟ Dialogue: 10,0:14:26.11,0:14:27.21,Default,326,0,0,0,,{\be1}!كوكورو-سان Dialogue: 10,0:14:32.70,0:14:35.10,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لا تتحركي وحدك رجاءً Dialogue: 10,0:14:35.66,0:14:37.02,Default,326,0,0,0,,{\be1}ألم أخبركم؟ Dialogue: 10,0:14:37.02,0:14:39.73,Default,326,0,0,0,,{\be1}.لا أضمن لكم سلامتكم Dialogue: 10,0:14:39.73,0:14:42.40,Default,556,0,0,0,,{\be1}.آ- آسفة Dialogue: 10,0:14:53.87,0:14:56.99,Default,15,0,0,0,,{\be1}...قبلة... من الفم إلى الفم Dialogue: 10,0:15:02.58,0:15:04.54,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.فعلتها مع عزيزي من قبل Dialogue: 10,0:15:06.13,0:15:07.50,Default,15,0,0,0,,{\be1}...زيرو تو Dialogue: 10,0:15:07.50,0:15:10.18,Default,15,0,0,0,,{\be1}فـ- فعلتِ ماذا؟ Dialogue: 10,0:15:10.18,0:15:10.93,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.القبلة Dialogue: 10,0:15:13.21,0:15:14.97,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.ربما من المبكر عليكم فعلها Dialogue: 10,0:15:17.03,0:15:20.75,Default,15,0,0,0,,{\be1}.فـ- فعلتها أنا أيضًا Dialogue: 10,0:15:20.75,0:15:22.81,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ مع من؟ Dialogue: 10,0:15:22.81,0:15:26.44,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.القبلة شيء تشاركينها مع شخص مميز بالنسبة لكِ Dialogue: 10,0:15:27.01,0:15:29.90,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}هل الشخص الذي قبلته مميز بالنسبة لك؟ Dialogue: 10,0:15:29.90,0:15:31.78,Default,15,0,0,0,,{\be1}...هـ- هذا Dialogue: 10,0:15:31.78,0:15:32.95,Default,56,0,0,0,,{\be1}إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:15:46.14,0:15:48.55,Default,390,0,0,0,,{\be1}!أنا متعبة Dialogue: 10,0:15:48.55,0:15:50.31,Default,556,0,0,0,,{\be1}.لقد مشينا كثيرًا Dialogue: 10,0:15:50.31,0:15:52.83,Default,390,0,0,0,,{\be1}.لا بد أن جسدي سيؤلمني غدًا Dialogue: 10,0:15:53.43,0:15:56.44,Default,666,0,0,0,,{\be1}ما كان هذا المكان في النهاية؟ Dialogue: 10,0:15:56.44,0:16:00.31,Default,196,0,0,0,,{\be1}.على الأقل، نعلم بلا شك أنه كان جزءًا من الحضارة Dialogue: 10,0:16:00.31,0:16:03.93,Default,56,0,0,0,,{\be1}إذن، ثمة أشخاص عاشوا هنا في الماضي؟ Dialogue: 10,0:16:03.93,0:16:05.15,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.تخلوا عنه Dialogue: 10,0:16:08.11,0:16:12.57,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.عاش البشر على السطح ذات مرة ثم تخلوا عنه Dialogue: 10,0:16:13.22,0:16:16.97,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.هناك الكثير من الأماكن كهذا المكان في كافة أنحاء العالم Dialogue: 10,0:16:22.95,0:16:25.29,Default,666,0,0,0,,{\be1}!الطعام جاهز بالفعل Dialogue: 10,0:16:25.29,0:16:26.74,Default,214,0,0,0,,{\be1}!إنه لحم! لحم Dialogue: 10,0:16:26.74,0:16:28.03,Default,666,0,0,0,,{\be1}أيمكنني الأكل؟ Dialogue: 10,0:16:26.98,0:16:28.75,Default,390,0,0,0,,{\be1}{\3c&H0C0C3B&}.أتضور جوعًا Dialogue: 10,0:16:28.03,0:16:28.75,Default,666,0,0,0,,{\be1}يمكنني، صحيح؟ Dialogue: 10,0:16:28.75,0:16:30.79,Default,56,0,0,0,,{\be1}{\an8}.يبدو لذيذًا Dialogue: 10,0:16:29.75,0:16:33.01,Default,196,0,0,0,,{\be1}متى جُهزت هذه الأشياء بالضبط؟ Dialogue: 10,0:16:34.76,0:16:37.25,Default,214,0,0,0,,{\be1}...ساخن، ساخن، ساخن Dialogue: 10,0:16:35.50,0:16:37.76,Default,390,0,0,0,,{\be1}{\3c&H0C0C3B&}.توخَّ الحذر Dialogue: 10,0:16:37.76,0:16:38.86,Default,15,0,0,0,,{\be1}أأنت بخير؟ Dialogue: 10,0:16:38.86,0:16:40.07,Default,214,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 10,0:16:40.07,0:16:40.76,Default,56,0,0,0,,{\be1}.خذي Dialogue: 10,0:16:40.76,0:16:42.56,Default,56,0,0,0,,{\be1}.جربيه أيضًا Dialogue: 10,0:16:47.82,0:16:50.77,Default,666,0,0,0,,{\be1}!إنه يشوى Dialogue: 10,0:16:50.77,0:16:51.86,Default,390,0,0,0,,{\be1}!دعني أجرب أيضًا Dialogue: 10,0:16:51.86,0:16:53.07,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.يا عزيزي Dialogue: 10,0:16:53.07,0:16:55.42,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}ألا بأس إن ذهبت للسباحة مرة أخرى؟ Dialogue: 10,0:16:55.42,0:16:57.24,Default,16,0,0,0,,{\be1}رغم أن الظلام حالك؟ Dialogue: 10,0:16:57.24,0:16:57.94,Default,Z2,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:17:02.20,0:17:05.19,Default,390,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع أكل المزيد! ستنفجر معدتي Dialogue: 10,0:17:05.19,0:17:08.46,Default,556,0,0,0,,{\be1}.ليس من الأدب فعل هذا أمام الجميع يا ميكو Dialogue: 10,0:17:08.84,0:17:11.84,Default,390,0,0,0,,{\be1}.لا أهتم، فقد مشيت كثيرًا اليوم Dialogue: 10,0:17:11.84,0:17:16.89,Default,390,0,0,0,,{\be1}!انظري إلى نظراتهما الحسودة Dialogue: 10,0:17:18.78,0:17:21.31,Default,666,0,0,0,,{\be1}!جميعنا مشينا كثيرًا Dialogue: 10,0:17:21.31,0:17:22.70,Default,214,0,0,0,,{\be1}!أشعر بالغيرة Dialogue: 10,0:17:22.70,0:17:24.31,Default,390,0,0,0,,{\be1}.قولا ما تريدان Dialogue: 10,0:17:25.51,0:17:28.06,Default,16,0,0,0,,{\be1}لماذا تخلى البشر عن السطح يا ترى؟ Dialogue: 10,0:17:28.06,0:17:31.02,Default,666,0,0,0,,{\be1}أتقصد ما قالته زيرو تو سابقًا؟ Dialogue: 10,0:17:31.02,0:17:35.45,Default,56,0,0,0,,{\be1}.لا بد أن هناك أسباب منعتهم من العيش هنا Dialogue: 10,0:17:35.45,0:17:38.94,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لكنه شاسع أكثر ويحتوي الكثير من المناظر الجميلة Dialogue: 10,0:17:39.37,0:17:41.92,Default,16,0,0,0,,{\be1}.فوجئت حين علمت بوجود عالم كهذا Dialogue: 10,0:17:41.92,0:17:44.61,Default,214,0,0,0,,{\be1}.ولكن ذلك موجود في ميستلتين أيضًا Dialogue: 10,0:17:44.61,0:17:47.82,Default,390,0,0,0,,{\be1}.كما أن العالم الخارجي يعج بالكيوريو Dialogue: 10,0:17:48.45,0:17:52.33,Default,16,0,0,0,,{\be1}...لو أن البشر لم يستخرجوا طاقة الصهارة Dialogue: 10,0:17:52.33,0:17:54.65,Default,16,0,0,0,,{\be1}لربما ما كان ليظهر الكيوريو؟ Dialogue: 10,0:17:54.65,0:17:56.83,Default,326,0,0,0,,{\be1}أتشك في بابا والآخرين؟ Dialogue: 10,0:17:56.83,0:18:01.89,Default,326,0,0,0,,{\be1}.قرروا الانتقال إلى المستعمرات الزراعية بغية حماية البشر من الكيوريو Dialogue: 10,0:18:01.89,0:18:04.18,Default,326,0,0,0,,{\be1}أليس هذا سببًا رائعًا؟ Dialogue: 10,0:18:09.91,0:18:11.94,Default,666,0,0,0,,{\be1}!بابا والآخرون مذهلون حقًّا Dialogue: 10,0:18:12.29,0:18:15.38,Default,666,0,0,0,,{\be1}...فالبالغون الذين عاشوا في مكان واسع كهذا Dialogue: 10,0:18:15.38,0:18:18.86,Default,666,0,0,0,,{\be1}!يعيشون الآن في مدن لامعة وساطعة Dialogue: 10,0:18:18.86,0:18:20.20,Default,214,0,0,0,,{\be1}.معك حق Dialogue: 10,0:18:20.20,0:18:22.82,Default,666,0,0,0,,{\be1}!ونحن من نحميهم Dialogue: 10,0:18:22.82,0:18:25.49,Default,666,0,0,0,,{\be1}!إننا مفيدون لهم Dialogue: 10,0:18:25.49,0:18:29.78,Default,666,0,0,0,,{\be1}...إذا واصلنا قتل الكيوريو، سيقدمون لنا الطعام Dialogue: 10,0:18:29.78,0:18:31.66,Default,666,0,0,0,,{\be1}!وسيكون اهتمامهم موجه نحونا Dialogue: 10,0:18:31.66,0:18:34.68,Default,666,0,0,0,,{\be1}!ويومًا ما، سنصبح بالغين حتمًا Dialogue: 10,0:18:34.68,0:18:35.42,Default,214,0,0,0,,{\be1}!أجل، أجل Dialogue: 10,0:18:37.37,0:18:39.65,Default,666,0,0,0,,{\be1}توافقني الرأي، أليس كذلك يا هيرو؟ Dialogue: 10,0:18:39.65,0:18:41.43,Default,16,0,0,0,,{\be1}.بـ- بلى Dialogue: 10,0:18:41.43,0:18:43.99,Default,666,0,0,0,,{\be1}ما خطب ردة فعلك المتحفظة؟ Dialogue: 10,0:18:43.99,0:18:45.68,Default,666,0,0,0,,{\be1}نحن رفاق، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:18:46.70,0:18:47.77,Default,16,0,0,0,,{\be1}رفاق؟ Dialogue: 10,0:18:47.77,0:18:51.14,Default,666,0,0,0,,{\be1}أقلت شيئًا غريبًا؟ Dialogue: 10,0:18:55.11,0:18:57.19,Default,390,0,0,0,,{\be1}...بغض النظر عن زورومي Dialogue: 10,0:18:57.58,0:19:00.05,Default,390,0,0,0,,{\be1}.أنتما أجدد عضوين Dialogue: 10,0:19:00.05,0:19:02.92,Default,390,0,0,0,,{\be1}.ابذل جهدًا مضاعفًا نيابةً عن ناومي Dialogue: 10,0:19:02.92,0:19:06.95,Default,556,0,0,0,,{\be1}.بالنسبة لي، من المطمئن وجودكما معنا Dialogue: 10,0:19:06.95,0:19:10.04,Default,214,0,0,0,,{\be1}.فقد ساعدتنا زيرو تو كثيرًا Dialogue: 10,0:19:10.85,0:19:12.12,Default,56,0,0,0,,{\be1}.كما سمعت Dialogue: 10,0:19:13.74,0:19:14.63,Default,15,0,0,0,,{\be1}.هيرو Dialogue: 10,0:19:15.13,0:19:21.13,Default,15,0,0,0,,{\be1}.اسمح لي بالترحيب بك أنت وزيرو تو في الفرقة 13 رسميًّا Dialogue: 10,0:19:21.13,0:19:24.01,Default,15,0,0,0,,{\be1}.بصفتي القائدة، سأرهقكما بالعمل Dialogue: 10,0:19:24.01,0:19:25.50,Default,15,0,0,0,,{\be1}.كونا مستعدين Dialogue: 10,0:19:27.10,0:19:29.33,Default,16,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لكم يا رفاق Dialogue: 10,0:19:29.33,0:19:30.41,Default,16,0,0,0,,{\be1}.سأبذل جهدي Dialogue: 10,0:19:30.41,0:19:31.73,Default,666,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:19:41.44,0:19:43.69,Default,666,0,0,0,,{\be1}!انظروا! إنه سرطان Dialogue: 10,0:19:43.69,0:19:44.78,Default,214,0,0,0,,{\be1}أين؟ أين؟ Dialogue: 10,0:19:44.78,0:19:45.81,Default,214,0,0,0,,{\be1}أهو صالح للأكل؟ Dialogue: 10,0:19:45.81,0:19:47.85,Default,326,0,0,0,,{\be1}أما زلت تنوي أكل المزيد؟ Dialogue: 10,0:19:47.85,0:19:49.24,Default,666,0,0,0,,{\be1}!هناك آخر أيضًا Dialogue: 10,0:19:49.84,0:19:51.51,Default,214,0,0,0,,{\be1}!انتظر أيها السرطان Dialogue: 10,0:20:05.00,0:20:07.51,Default,16,0,0,0,,{\be1}آسف، هل أيقظتك؟ Dialogue: 10,0:20:10.26,0:20:12.21,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لم أستطع النوم لسبب ما Dialogue: 10,0:20:12.63,0:20:16.40,Default,16,0,0,0,,{\be1}.وأنا أيضًا، أشعر أنه من المؤسف أن أنام Dialogue: 10,0:20:24.85,0:20:27.66,Default,15,0,0,0,,{\be1}!انظر يا هيرو! هناك الكثير من النجوم في السماء Dialogue: 10,0:20:30.17,0:20:31.49,Default,16,0,0,0,,{\be1}.معكِ حق Dialogue: 10,0:20:31.81,0:20:33.30,Default,15,0,0,0,,{\be1}!كوكبة الجوزاء Dialogue: 10,0:20:34.97,0:20:35.79,Default,16,0,0,0,,{\be1}...في الماضي Dialogue: 10,0:20:36.28,0:20:39.77,Default,16,0,0,0,,{\be1}.كانت الجوزاء تعد أشهر وأبرز كوكبة شتوية Dialogue: 10,0:20:39.77,0:20:40.80,Default,15,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 10,0:20:42.03,0:20:45.86,Default,15,0,0,0,,{\be1}.كنت تخبرني عن النجوم كثيرًا حين كنا طفلين Dialogue: 10,0:20:45.86,0:20:47.10,Default,16,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 10,0:20:47.10,0:20:47.93,Default,15,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 10,0:20:48.25,0:20:52.70,Default,15,0,0,0,,{\be1}!قد أكون غبية لكنني أتذكر كل ما علمتني إياه Dialogue: 10,0:20:56.49,0:20:58.77,Default,15,0,0,0,,{\be1}إذن، هل نسيت أمر تلك النجمة أيضًا؟ Dialogue: 10,0:21:00.58,0:21:01.77,Default,16,0,0,0,,{\be1}أتقصدين نجمة إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:21:02.73,0:21:05.74,Default,16,0,0,0,,{\be1}.النجمة الخامسة عشر في الجوزاء، نفس رقمكِ Dialogue: 10,0:21:05.74,0:21:09.95,Default,16,0,0,0,,{\be1}.قرأت في كتاب أنها مظلمة جدًّا ويصعب ملاحظتها بالعين المجردة Dialogue: 10,0:21:09.95,0:21:11.78,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لا يمكن رؤيتها فعلًا Dialogue: 10,0:21:12.14,0:21:16.09,Default,16,0,0,0,,{\be1}.وعدنا بعضنا برؤيتها يومًا ما بعد مغادرة الميتم Dialogue: 10,0:21:17.45,0:21:19.98,Default,15,0,0,0,,{\be1}.مـ- ماذا؟ أنت تتذكر إذن Dialogue: 10,0:21:19.98,0:21:20.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا مؤلم Dialogue: 10,0:21:24.34,0:21:26.80,Default,15,0,0,0,,{\be1}.يمكننا البحث عن النجمة في وقت لاحق Dialogue: 10,0:21:26.80,0:21:30.27,Default,15,0,0,0,,{\be1}.لأننا سنستمر في القتال في فريق واحد Dialogue: 10,0:21:30.27,0:21:31.05,Default,16,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 10,0:21:31.67,0:21:35.50,Default,16,0,0,0,,{\be1}.تصرفت بغطرسة قبل قليل وقلت لك أن تستعد Dialogue: 10,0:21:36.23,0:21:39.31,Default,16,0,0,0,,{\be1}.ولكن نحن علينا أن نبذل جهدنا أيضًا Dialogue: 10,0:21:40.81,0:21:42.27,Default,16,0,0,0,,{\be1}...في الحقيقة Dialogue: 10,0:21:42.74,0:21:44.66,Default,16,0,0,0,,{\be1}...سأبذل جهدي بصفتي القائدة Dialogue: 10,0:21:45.26,0:21:50.17,Default,16,0,0,0,,{\be1}.لذا لا تبدِ اهتمامك كله لزيرو تو، انظر إلي أيضًا Dialogue: 10,0:21:52.66,0:21:53.49,Default,16,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:21:55.26,0:21:58.66,Default,16,0,0,0,,{\be1}!أعتبر القبلة التي شاركناها في المعركة الوهمية شيئًا مميزًا Dialogue: 10,0:21:58.66,0:22:00.42,Default,16,0,0,0,,{\be1}...لذا أنا Dialogue: 10,0:22:00.42,0:22:01.92,Default,16,0,0,0,,{\be1}...أريد أن أكون معـ Dialogue: 10,0:22:01.22,0:22:03.21,Default,16,0,0,0,,{\be1}{\3c&H0C0C3B&}!انظري يا إتشيغو! هناك شهب Dialogue: 10,0:22:08.41,0:22:11.55,Default,16,0,0,0,,{\be1}.بذيولها الطويلة، رسمت الشهب دربًا في السماء Dialogue: 10,0:22:12.31,0:22:19.44,Default,16,0,0,0,,{\be1}.تلك النجوم التي تسحبها الجاذبية، سطعت وتألقت مثلنا Dialogue: 10,0:22:19.89,0:22:23.69,Default,16,0,0,0,,{\be1}.الضوء الذي بعثته بدا لي كأشعة أمل لطيفة Dialogue: 10,0:22:25.27,0:22:27.94,Default,16,0,0,0,,{\be1}.يقال إنك إذا قدمت أمنيتك للشهاب فسوف تتحقق Dialogue: 10,0:22:28.42,0:22:30.57,Default,16,0,0,0,,{\be1}ما هي أمنيتك يا إتشيغو؟ Dialogue: 10,0:22:31.85,0:22:33.69,Default,15,0,0,0,,{\be1}.حاولت قولها قبل لحظات Dialogue: 10,0:22:36.49,0:22:38.74,Default,15,0,0,0,,{\be1}.هيرو الأحمق Dialogue: 10,0:22:38.74,0:22:40.11,Default,16,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 10,0:22:40.11,0:22:46.50,Default,16,0,0,0,,{\be1}.تمنيت في ليلة الشهب تلك أن يستمر ذلك الضوء إلى الأبد Dialogue: 10,0:22:40.41,0:22:42.28,Default,16,0,0,0,,{\be1}{\an8}!أخبريني ما قصدكِ Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:44.08,OP,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:52.00,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}تعال إلى جانبي يا كابحي المنهار Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:52.00,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}soba ni kite kuzureyuku yokusei Dialogue: 0,0:01:52.71,0:01:57.55,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لا تخف مني Dialogue: 0,0:01:52.71,0:01:57.55,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}boku wo kowagaranai de Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:11.52,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}طير عاجز عن الطيران، حلم بالسماء Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:11.52,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}tobenai tori ga yumemita sora Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:18.49,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}هذا الحب المختلط بسماكة مصبوغ بلون أحمر مختلف Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:18.49,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}majiwatte koi Love sore wa chigau Red Dialogue: 0,0:02:19.36,0:02:27.08,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}سمعت صوت طرقات الباب فسددت أذني Dialogue: 0,0:02:19.36,0:02:27.08,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}doa wo tataku oto ni boku wa mimi wo fusaida Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:33.67,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أأنت من تطرقه أم شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:33.67,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}tataiteru no wa kimi soretomo hoka no? Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:39.84,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}ألن تترك لي سوى قبلة مميتة؟ Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:39.84,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}Will you leave just a KISS OF DEATH? Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:47.39,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}المصير يجري في عروقي يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:47.39,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}Darling unmei ga kekkan wo hashiru yo Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:54.44,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}(بينما يبدأ هذا العالم تحركه (الحب Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:54.44,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}ugokihajimeta sekai... ai Dialogue: 0,0:02:55.86,0:03:02.70,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أريد أن أذوب كما لم يفعل أحد من قبل يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:55.86,0:03:02.70,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}dare yori mo tokeaitai yo Darling Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:11.29,OP,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}!لا تخف مني، وقبلني الآن Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:11.29,OPR,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}boku wo kowagaranaide, Kiss me now! Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:14.04,OP,chptr,0,0,0,,{Episode} Dialogue: 0,0:22:47.01,0:22:47.05,ED,chptr,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:22:47.01,0:22:52.81,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}السماء الزرقاء والشاطئ Dialogue: 0,0:22:52.81,0:22:58.65,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}يحاولان إزالة الشعور بالإحراج عني Dialogue: 0,0:22:58.85,0:23:04.61,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}ولكن بينما أنزع قميصي Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:10.12,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أصبح خائفة من نظراتك Dialogue: 0,0:23:10.66,0:23:16.50,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}حين تدهن نفسك بواقي الشمس تحت المظلة Dialogue: 0,0:23:16.70,0:23:19.25,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}تبدو لي كأنك بالغ Dialogue: 0,0:23:19.25,0:23:25.59,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أصابني العطش Dialogue: 0,0:23:25.71,0:23:31.55,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أريد أن أشعر بخفقان قلبي في لحظة صيفية Dialogue: 0,0:23:31.55,0:23:34.72,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}حتى وإن تبللت لن أتوقف Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:37.35,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}عن الاستمتاع بالتسابق معك Dialogue: 0,0:23:37.52,0:23:39.94,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}حين تستدير نحوي Dialogue: 0,0:23:39.94,0:23:43.27,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}جمال ابتسامتك Dialogue: 0,0:23:43.44,0:23:45.98,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}يكفي لإيذابتي Dialogue: 0,0:23:45.98,0:23:52.20,ED,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أتجمد مكاني ويتجوف ذهني Dialogue: 0,0:22:47.01,0:22:50.01,Sign,Title,0,0,0,,{\blur0.6\c&HBEBFBF&\pos(641.524,145.333)}الحلقة 7 Dialogue: 1,0:22:47.01,0:22:50.01,Title,Title,0,0,0,,{\c&HFCFCFB&\fsp\fscx90\fscy95\yshad-1.5\xshad-1.5\3c&H000034&\4c&H000834&\blur0.6\pos(641.335,331.667)}تأجيل تساقط الشهب Dialogue: 0,0:22:47.01,0:22:50.01,Title,Title,0,0,0,,{\c&H0A0A0A&\fsp\fscx90\fscy95\shad1.5\4c&H48370D&\blur0.6\1a&H00&\pos(641.335,331.667)}تأجيل تساقط الشهب Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:23.86,Title,Sign,0,0,0,,{\fnae_Petra\blur0.6\c&HFFFFFF&\fscx91\fscy93\pos(623.334,642)}البروفيسور فرانكس Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:22.17,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\fax0.18\blur0.6\c&HADB8ED&\pos(527.237,140.72)\clip(m 391 176 l 404 166 407 158 409 175 417 187 422 194 427 201 436 207 474 182 486 172 502 162 510 157 514 174 523 195 532 210 541 225 566 238 416 241)\frz8.097}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:22.25,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\fax0.18\blur0.6\c&HADB8ED&\frz6.859\clip(m 396 136 l 407 146 427 168 443 182 455 192 459 195 456 189 443 171 433 150 430 134 431 128 433 123 439 120 449 120 456 128 498 158 494 162 495 165 509 182 530 207 544 216 555 234 568 246 577 256 585 264 595 276 586 257 580 246 573 232 568 220 564 214 561 210 559 206 555 197 552 192 547 185 544 181 539 168 534 158 531 147 529 143 529 132 530 125 533 123 456 79 523 149 509 151 503 157 501 153 413 88)\pos(534.46,140.72)}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:22.38,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\fax0.18\blur0.6\c&HADB8ED&\frz7.553\clip(m 420 196 l 417 182 416 174 416 165 416 157 421 144 432 144 430 136 430 127 430 117 432 112 435 107 438 103 444 101 450 104 460 107 466 114 472 122 478 128 485 140 489 149 498 157 502 150 495 141 491 130 488 120 484 108 482 101 484 96 491 95 492 89 495 88 500 88 508 95 516 101 525 112 530 120 536 127 543 135 552 147 556 153 560 156 580 149 590 159 578 163 568 168 576 176 587 191 592 205 604 209 617 224 615 214 612 204 608 195 606 188 601 177 593 167 590 161 584 145 582 132 581 127 579 111 579 104 581 102 587 98 598 97 440 72 360 217)\pos(522.904,148.72)}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:22.50,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\fax0.18\blur0.6\c&HADB8ED&\frz7.553\clip(m 516 190 l 512 178 511 161 509 144 515 128 525 122 530 126 528 109 534 98 537 89 537 86 552 89 561 94 565 102 572 110 577 118 584 127 585 110 584 96 587 91 591 88 600 86 604 89 608 94 616 101 620 107 624 111 629 117 635 124 640 130 642 138 651 149 658 167 659 160 664 157 670 154 681 177 676 167 668 149 666 136 666 122 667 113 668 111 677 106 685 107 693 117 698 127 707 136 712 145 712 157 722 170 725 179 728 189 736 198 737 208 742 221 744 227 746 56 670 19 537 17 448 34 352 217)\pos(524.157,149.54)}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:22.63,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\fax0.18\blur0.6\c&HADB8ED&\clip(m 614 119 l 611 128 607 143 607 161 610 175 612 198 400 297 342 155)\frz7.259\pos(524.157,149.54)}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:22.75,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\fax0.18\blur0.6\c&HADB8ED&\clip(m 660 110 l 649 119 644 127 637 144 636 165 640 191 400 297 342 155)\pos(519.516,149.58)\frz7.453}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.75,0:14:22.88,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(516.85,149.58)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:22.92,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(511.99,151.23)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:22.96,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(512.04,151.24)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:23.00,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(512.03,151.23)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:23.13,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(507.12,151.21)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:23.17,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(500.54,152.8)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:23.21,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(500.59,152.77)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.21,0:14:23.25,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(500.6,152.77)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:23.38,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(503.85,146.23)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:23.46,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(505.46,139.71)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:23.50,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(505.46,139.7)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:23.59,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(508.75,133.18)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:23.63,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(508.76,133.18)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:23.71,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(512,126.69)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:23.75,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(512,126.68)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:23.80,goddamn,Sign,0,0,0,,{=0}{\clip()\fax0.18\blur0.6\pos(512,126.67)\c&HADB8ED&\frz7.553}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:22.38,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(554.9,238.06)\frz8.191\clip(m 448 256 l 452 266 456 280 413 288 396 262)}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:22.50,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(554.9,238.06)\frz8.191\clip(m 534 245 l 537 256 540 271 421 290 397 270 395 259)}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:22.63,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(554.9,238.05)\frz8.191\clip(m 621 232 l 620 241 624 253 441 289 412 259)}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:22.63,0:14:22.75,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(550.82,238.87)\frz8.191\clip(m 651 228 l 654 239 656 252 437 287 408 268 402 259)}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:22.75,0:14:22.88,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(546.18,238.91)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:22.92,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(541.33,240.56)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:22.96,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(541.37,240.57)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:22.96,0:14:23.00,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(541.36,240.57)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:23.09,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(536.45,240.54)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.09,0:14:23.13,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(536.46,240.55)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:23.17,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(529.88,242.14)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:23.21,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(529.93,242.11)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.21,0:14:23.25,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(529.93,242.1)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:23.34,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(533.19,235.56)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:23.38,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(533.18,235.56)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:23.42,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(534.79,229.05)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:23.46,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(534.79,229.04)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:23.50,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(534.8,229.04)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:23.59,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(538.09,222.52)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:23.63,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(538.09,222.51)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:23.75,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(541.33,216.02)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:23.80,goddamn,Sign,0,0,0,,{=1}{\clip()\fax0.18\blur0.6\c&H98CAEF&\fscx62\fscy68\pos(541.33,216)\frz8.191}— ما هو خير لطفلك — Dialogue: 0,0:14:40.39,0:14:42.40,goddamn,Sign,0,0,0,,{\fax0.12\blur0.6\fscx84\fscy91\pos(679,175)\c&H2E3347&\frz357}ولادتك الأولى Dialogue: 0,0:14:51.11,0:14:53.87,kiss,Sign,0,0,0,,{\blur5\bord1\fax0.4\pos(584,492)\c&H56556C&\3c&H616887&\1a&HFF&\fscx123\fscy130\frz342.5}نبضة قبلة Dialogue: 1,0:14:51.11,0:14:53.87,kiss,Sign,0,0,0,,{\bord0\blur2\fax0.4\pos(584,492)\c&HA7A8AE&\fscx123\fscy130\frz342.5}نبضة قبلة Dialogue: 0,0:14:40.39,0:14:42.40,goddamn,Sign,0,0,0,,{\fax0.1\blur0.6\c&H253543&\frz358.1\pos(686,269)\fscx49\fscy63}— ما هو خير لطفلك — [Aegisub Extradata] Data: 0,a-mo,e{"uuid"#3A"89d1dbad-5218-42b6-9ffb-04eecba1f905"#2C"originalText"#3A"{\\fax0.18\\blur0.6\\pos(512.001#2C126.666)\\c&HADB8ED&\\frz7.553}Your First Childbirth"} Data: 1,a-mo,e{"uuid"#3A"2661dd40-a80c-49e6-8861-9f8e80004440"#2C"originalText"#3A"{\\fax0.18\\blur0.6\\c&H98CAEF&\\fscx62\\fscy68\\pos(541.334#2C216)\\frz8.191}#E2#80#94 What's Best for {\\c&H93C0D8&}Your Baby #E2#80#94"}