[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Signs,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFAD7C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0120,1 Style: Next,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0050,0010,0060,1 Style: Names 01,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0010,0130,0110,1 Style: Names 02,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0010,0050,0100,1 Style: Names 03,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0010,0140,0100,1 Style: Names 04,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0070,0100,1 Style: Names 05,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0170,0010,0100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.38,0:00:03.67,Default,Chihiro,0000,0000,0000,,.مسرح فتيات سيندريلاّ Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:07.48,Signs,Text,0000,0000,0000,,...الخدعة هي Dialogue: 0,0:00:07.65,0:00:11.49,Names 01,Text,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}شيراساكا كومي Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:10.09,Default,Koume,0000,0000,0000,,.حسنًا، سوف أركض Dialogue: 0,0:00:10.09,0:00:12.49,Default,Koume,0000,0000,0000,,.أريدكنّ أن تشاهدن وضعيّتي Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:14.07,Default,Airi,0000,0000,0000,,.حسنًا، لك ذلك Dialogue: 0,0:00:12.61,0:00:16.49,Names 02,Text,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أيري ريو ميهو Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:15.39,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.سأراقب توقيتك Dialogue: 0,0:00:15.39,0:00:16.57,Default,Miho,0000,0000,0000,,...عند إشارتي Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:18.13,Default,Miho,0000,0000,0000,,...استعداد Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:19.87,Default,Miho,0000,0000,0000,,!انطلاق Dialogue: 0,0:00:20.99,0:00:24.06,Italics,Koume narr,0000,0000,0000,,.لا يستطيع الزّومبي الرّؤية لأنّ أعينهم ضبابيّة Dialogue: 0,0:00:24.54,0:00:28.46,Italics,Koume narr,0000,0000,0000,,إنّهم يمدّون أيديهم للأمام بشكل \N.غريزيّ لأنّهم يسعون لفريستهم Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:31.46,Italics,Koume narr,0000,0000,0000,,.تحرّكي وكأنّ لا دماغ لك Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:37.62,Italics,Koume narr,0000,0000,0000,,.إن سقطتِ، لا تنهضي Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:39.81,Italics,,0000,0000,0000,,.ازحفي Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:42.69,Default,Koume,0000,0000,0000,,كيف كانت وضعيّتي؟ Dialogue: 0,0:00:42.69,0:00:45.17,Default,Miho,0000,0000,0000,,.لا أدري ما أقوله Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:47.53,Default,Airi,0000,0000,0000,,كنتِ تتدرّبين من أجل سباق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:49.09,Default,Ryo,0000,0000,0000,,!أحسنت يا كومي Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:51.03,Italics,Miho/Airi narr,0000,0000,0000,,!ماذا؟ كان ذلك جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:00:51.03,0:00:52.55,Default,Koume,0000,0000,0000,,.ممتاز Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:56.53,Signs,Text,0000,0000,0000,,كومة القراءة الّتي لا تنتهي Dialogue: 0,0:00:56.66,0:01:00.53,Names 03,Text,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ساغيساوا فوميكا Dialogue: 0,0:01:01.28,0:01:03.54,Italics,Fumika narr,0000,0000,0000,,.عليّ ترتيب كتبي Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:09.04,Italics,Fumika narr,0000,0000,0000,,.يبدو هذا الكتاب جيّدًا Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:10.93,Italics,Fumika narr,0000,0000,0000,,.سأحتفظ به Dialogue: 0,0:01:11.83,0:01:12.97,Italics,Fumika narr,0000,0000,0000,,.وبهذا Dialogue: 0,0:01:13.49,0:01:15.30,Italics,Fumika narr,0000,0000,0000,,.وهذا أيضًا Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:20.59,Italics,Fumika narr,0000,0000,0000,,...إنّها لم تصغر أبدًا Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:25.56,Italics,Fumika narr,0000,0000,0000,,.يبدو هذا الكتاب جيّدًا Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:27.37,Italics,Fumika narr,0000,0000,0000,,.سأحتفظ به Dialogue: 0,0:01:27.37,0:01:28.90,Italics,Narration,0000,0000,0000,,.دورة بلا نهاية Dialogue: 0,0:01:28.90,0:01:31.40,Signs,Text,0000,0000,0000,,{\3c&HA66CF3&}أحبّي فطرك Dialogue: 0,0:01:33.69,0:01:37.40,Names 04,Text,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أوزوكي سيوكو Dialogue: 0,0:01:33.86,0:01:36.30,Default,Uzuki,0000,0000,0000,,سيوكو-تشان، ما كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:40.91,Default,Syoko,0000,0000,0000,,.إن كنتِ ستطبخين، فاستعملي هؤلاء الصّغار أيضًا Dialogue: 0,0:01:40.91,0:01:43.82,Default,Yui,0000,0000,0000,,.مذهل، لديك فطر ماتسوتاكي أيضًا Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:44.91,Names 03,Text,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}يوي Dialogue: 0,0:01:43.82,0:01:47.08,Default,Fumika,0000,0000,0000,,.هذا يحفّز شهيّتي Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:47.08,Names 05,Text,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}فوميكا Dialogue: 0,0:01:47.08,0:01:50.92,Default,Uzuki,0000,0000,0000,,.لم أطبخ بمكوّنات غالية كهذه من قبل Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:52.19,Default,Mayu,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:01:51.09,0:01:54.84,Names 05,Text,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}مايو Dialogue: 0,0:01:52.19,0:01:54.92,Default,,0000,0000,0000,,،ما دمتِ تطبخينها بحبّ\N.فأنا واثقة أنّها ستكون لذيذة Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:57.47,Italics,Uzuki narr,0000,0000,0000,,...بحبّ Dialogue: 0,0:01:58.30,0:02:02.89,Default,Uzuki,0000,0000,0000,,.حسنًا. سأبدأ بعقد صداقات مع الفطر Dialogue: 0,0:02:02.89,0:02:06.34,Default,Syoko,0000,0000,0000,,.عرفت أنّ بإمكانك أن تتوافقي معه Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:11.11,Default,Yui,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّها قصدت الحبّ لمن سيأكلونه Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:12.64,Default,Uzuki,0000,0000,0000,,،أنا شيمامورا أوزوكي Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:14.48,Default,Uzuki,0000,0000,0000,,!سأبذل جهدي Dialogue: 0,0:02:45.14,0:03:00.58,Next,Text,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:48.06,Default,Ryo,0000,0000,0000,,كومي، كيف تقومين بصوت زومبي؟ Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:49.39,Default,Koume,0000,0000,0000,,...هكذا Dialogue: 0,0:02:49.48,0:02:50.35,Default,Ryo,0000,0000,0000,,...هكذا Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:52.82,Default,Koume,0000,0000,0000,,...لا. هكذا Dialogue: 0,0:02:52.82,0:02:53.91,Default,Ryo,0000,0000,0000,,...هكذا Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:55.74,Default,Koume,0000,0000,0000,,.نعم، أحسنت Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:56.63,Default,Ryo,0000,0000,0000,,!جيّد Dialogue: 0,0:02:56.63,0:02:58.76,Default,Airi/Miho,0000,0000,0000,,.لا أستطيع التّمييز بينهما