[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Narrator,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000040,&H00000040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,26,&H00B49BD1,&H000000FF,&H00000000,&H00C09672,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A76CF7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0010,0010,0220,1 Style: Preview,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B3B3B,&H00C09672,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0045,0497,0060,1 Style: NM-01,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0100,0080,0080,1 Style: NM-02,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0020,0130,0130,1 Style: NM-03,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,0100,0130,0090,1 Style: NM-04,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0020,0120,0130,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:04.98,Show_Title,Girls,0000,0000,0000,,{\fad(481,1)}أيدول ماستر\N{\c&HFFFFFF&}مسرح فتيات سيندريلاّ Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:04.15,Main,Girls,0000,0000,0000,,.مسرح فتيات سيندريلاّ Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:07.48,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,رحلة تجوال كاناكو وكايدي على الينابيع السّاخنة Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:09.54,Default,Kanako,0000,0000,0000,,...كاناكو و Dialogue: 0,0:00:09.54,0:00:10.57,Default,Kaede,0000,0000,0000,,...وكايدي Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:14.49,NM-01,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كاناكو كايدي Dialogue: 0,0:00:11.26,0:00:13.56,Default,Both,0000,0000,0000,,!في رحلة تجوال على الينابيع السّاخنة Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:20.33,Default,Kanako,0000,0000,0000,,يبدو نقل الأخبار عن الينابيع السّاخنة \N.والتّحلية كأفضل عمل بالنّسبة لنا Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:21.00,Default,Kaede,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.21,Default,Kanako,0000,0000,0000,,!لنتزامن معًا ونبذل جهدنا Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:25.12,Default,Kaede,0000,0000,0000,,.بالطّبع Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:26.83,Default,Female,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:32.90,Default,Female,0000,0000,0000,,،بالنّسبة للتّسجيل التّالي\Nفهل تريدان ينابيع ساخنة أم تحلية؟ Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:34.44,Default,Kanako,0000,0000,0000,,.تحلية Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:34.44,Default,Kaede,0000,0000,0000,,.ينابيع ساخنة Dialogue: 0,0:00:34.44,0:00:36.01,Italics,Female,0000,0000,0000,,إنّهما متزامنتان...؟ Dialogue: 0,0:00:36.01,0:00:38.51,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\3c&HF6AC86&}مثل ذلك الضّوء Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:42.52,NM-02,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هينا Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:42.52,NM-03,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}نانا Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:41.44,Default,Hina,0000,0000,0000,,!يا له من حمّام رائع Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:43.27,Default,Nana,0000,0000,0000,,!معك حقّ Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:47.27,NM-04,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ناو Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:47.54,Default,Nao,0000,0000,0000,,!هذا كالنّعيم Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:50.02,Default,,0000,0000,0000,,...لكن قد يغلبني النّعاس Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:54.74,Default,Nao,0000,0000,0000,,.الأضواء جميلة جدًّا أيضًا Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:56.79,Default,,0000,0000,0000,,...هذا أفضل شيء Dialogue: 0,0:00:56.79,0:00:57.79,Default,Hina,0000,0000,0000,,.ناو-تشان Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:01.51,Default,Hina,0000,0000,0000,,هل يمكنك التّحرّك لليمين قليلاً؟ Dialogue: 0,0:01:01.51,0:01:02.42,Default,Nao,0000,0000,0000,,يمين؟ Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:04.79,Default,Nana,0000,0000,0000,,!قليلاً بعد! نصف خطوة Dialogue: 0,0:01:06.26,0:01:10.54,Default,Nao,0000,0000,0000,,هل أبدو مثيرة إن وقفت هنا؟ Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:13.64,Default,Hina,0000,0000,0000,,!جيّد! إنّه الضّوء الغامض المثاليّ Dialogue: 0,0:01:13.64,0:01:17.08,Default,Nana,0000,0000,0000,,!إنّه موجود فعلاً! ضوء الحمّام الغامض Dialogue: 0,0:01:17.08,0:01:22.06,Default,Nao,0000,0000,0000,,!سُحقًا! لا أحبّ تمكّني من معرفة ما تفكّران به Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:24.56,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\3c&H439AF0&}كسكب الماء على نفسك Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:26.55,Default,Tomoe,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:27.81,NM-04,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}توموي Dialogue: 0,0:01:28.44,0:01:32.32,NM-02,Takumi,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}رينا تاكومي Dialogue: 0,0:01:29.17,0:01:31.38,Default,Rina,0000,0000,0000,,!رشّ الماء! هذا بطوليّ جدًّا Dialogue: 0,0:01:31.38,0:01:32.68,Default,Tomoe,0000,0000,0000,,تسكبين الماء على نفسك؟ Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:36.57,Default,,0000,0000,0000,,علّمني أبي القيام بذلك\N.ليعتاد جسمي على الماء Dialogue: 0,0:01:40.26,0:01:41.70,Default,Tomoe,0000,0000,0000,,...لقد اعتدت عليه Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:47.13,Default,,0000,0000,0000,,...يشبه زيّ هذه المرّة أوّل زيّ لي كثيرًا Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:52.25,Default,Tomoe,0000,0000,0000,,...أستطيع الآن ارتداء ملابس فضفاضة Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:59.84,Default,Tomoe,0000,0000,0000,,...ربّما اعتدت على كوني نجمة Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:04.04,Default,Takumi,0000,0000,0000,,لكنّي أُجبرتُ على ارتداء الملابس\N...الفضفاضة الّتي لم أكن معتادة عليها Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:07.94,Default,Rina,0000,0000,0000,,،تاكومين قائدة قوّات خاصّة\N...لذلك فهذا يعني أنّ هذا لا شيء Dialogue: 0,0:02:07.94,0:02:09.87,Italics,Tomoe,0000,0000,0000,,!شاهدني أيّها المنتج Dialogue: 0,0:02:09.87,0:02:12.80,Italics,,0000,0000,0000,,!روحي غارقة في جوهر النّجوم Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:15.11,Italics,,0000,0000,0000,,!سأريك Dialogue: 0,0:02:45.14,0:03:00.15,Preview,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:48.06,Default,Kanako,0000,0000,0000,,!سنقدّم هذه الوجبة الخفيفة المرّة القادمة Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:50.29,Default,Kaede,0000,0000,0000,,!يا لشكلها الغريب Dialogue: 0,0:02:50.29,0:02:52.64,Default,Kanako,0000,0000,0000,,!شكل هذه غريب أيضًا Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:54.88,Default,Kaede,0000,0000,0000,,!تأخذ هذه اتّجاهًا غريبًا Dialogue: 0,0:02:56.14,0:02:57.09,Default,Kanako,0000,0000,0000,,...كاناكو و Dialogue: 0,0:02:57.09,0:02:57.93,Default,Kaede,0000,0000,0000,,...كايدي Dialogue: 0,0:02:57.93,0:03:00.32,Default,Both,0000,0000,0000,,!في رحلة تجوال على الينابيع السّاخنة