[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Genshiken ep15 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Script: exilied team and gg team Original Translation: Aliqu @ BOSS FANSUB TEAM Original Editing: Aliqu Script Updated By: Aliqu [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../genshiken (1) ovas/genshiken 15.mkv Video File: ../../genshiken (1) ovas/genshiken 15.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 527 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: حوارات,Calibri,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1.2,2,10,10,10,1 Style: op,Cairo,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0011117E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,21,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: genshikin,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Note,Cairo,44,&H00000000,&H0000FFFF,&H32FFFFFF,&H9615170F,-1,0,0,0,100.606,100,0,0,1,0.1,0,8,27,27,30,1 Style: Overlap,Bahij Greta Arabic,61,&H00E5E5E5,&H0000FFFF,&H32292929,&H9615170F,-1,0,0,0,100.606,100,0,0,1,3,1.5,2,27,27,38,1 Style: next ep1,Cairo,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00313147,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,56,34,1 Style: next ep2,Arabic Typesetting,90,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,10,10,0,1 Style: kan,Arabic Typesetting,60,&H00EEE4F4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.6,2,10,10,10,1 Style: gensikin logo,MCS MODERN OUT,89,&H00180071,&H000000FF,&H00F3F3F3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: anime socity >>,Calibri,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,5,10,10,10,1 Style: op & ed song,Calibri,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,34,1 Style: dialogs,Bahij Greta Arabic,63,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H32292929,&H9615170F,-1,0,0,0,100.606,100,0,0,1,3,1.5,2,27,27,32,1 Style: credits,Impact,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: anime socity 2,Calibri,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: DOOR GENSHIKEN,Cairo,30,&H00000000,&H000000FF,&H006B686B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: DOOR GENSHIKEN 2,Calibri,40,&H00000000,&H000000FF,&H006D6B6B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: DON'T ENTER,Cairo Black,85,&H001E0EB0,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.18,0:00:05.55,op & ed song,,0,0,0,,.كل يوم من أيام الأسبوع المعبأة بإحكام Dialogue: 0,0:00:05.65,0:00:09.22,op & ed song,,0,0,0,,تحطمت بكل قوة منذ الصباح Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:14.56,op & ed song,,0,0,0,,سباق الحياة يبدو ممتعاً لكن من العجيب تحدي الموت Dialogue: 0,0:00:16.26,0:00:19.70,op & ed song,,0,0,0,,ما أرغب به هو نمط الحياة الهادئ Dialogue: 0,0:00:19.77,0:00:23.10,op & ed song,,0,0,0,,أُمنيتي معتمدة على الشهاب Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:25.84,op & ed song,,0,0,0,,لكن لا توجد رحمة,3÷100 Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:28.21,op & ed song,,0,0,0,,الكثير من الأشياء لا يُمكنك تقسيمها Dialogue: 0,0:00:28.21,0:00:30.28,op & ed song,,0,0,0,,{\frx0\fry0}الكثير من الأشياء لا يُمكنك تقسيمها Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:30.28,gensikin logo,,0,0,0,,{\frx16\fry0\org(620,24)\pos(624,40)}جينشكين Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:30.28,anime socity >>,,0,0,0,,{\pos(642,564)\frx8\fry0}مُجتمعٌ لدِراسة الثقافة المرئية الحديثة Dialogue: 0,0:00:30.34,0:00:36.42,op & ed song,,0,0,0,,ولهذا السبب حملتُ هذا في يدي Dialogue: 0,0:00:36.48,0:00:39.55,op & ed song,,0,0,0,,حِلمٌ لا نهائي Dialogue: 0,0:00:39.62,0:00:46.23,op & ed song,,0,0,0,,عبأتُ المربى المتبقية معها Dialogue: 0,0:00:46.29,0:00:50.13,op & ed song,,0,0,0,,...أو على الأقل حاولت أن Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:58.30,op & ed song,,0,0,0,,سعادةٌ بسيطة Dialogue: 0,0:00:58.37,0:01:05.28,op & ed song,,0,0,0,,نحن على وشك أن نحفرها في شبابك مُباشرةً Dialogue: 0,0:01:05.34,0:01:08.68,op & ed song,,0,0,0,,وحيدٌ لمجرد أن تتمشى Dialogue: 0,0:01:08.75,0:01:12.25,op & ed song,,0,0,0,,من الحزين جداً أن تُكُون هذا الإحباط Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:16.89,op & ed song,,0,0,0,,لنأخذ عطلة من اليوم Dialogue: 0,0:01:16.89,0:01:19.22,op & ed song,,0,0,0,,ونتوقف عند أُغنية Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:35.60,حوارات,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:38.21,dialogs,,0,0,0,,أليست الأزياء في الألعاب و الأنمي Dialogue: 0,0:01:38.21,0:01:41.70,dialogs,,0,0,0,,سوى قُمامة لتُلبي رغبات الرجال؟ Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:45.16,dialogs,,0,0,0,,يوجد العديد من المُصممين النساء كذلك Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:48.68,dialogs,,0,0,0,,إذنْ سأسألك على أفتراض إنها تُلبي رغبات النساء والرجال Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:50.44,dialogs,,0,0,0,,مالذي تفعلينه بارتداء ملابس Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:51.67,dialogs,,0,0,0,,كهذه والظهور أمام الناس؟ Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:53.12,dialogs,,0,0,0,,هذا لا يُصدق Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:56.54,dialogs,,0,0,0,,تُظهر الكوسبلاي ماهية الشخصية فقط Dialogue: 0,0:01:56.54,0:02:00.14,dialogs,,0,0,0,,و هذا لا يشملُ المظهر الخارجي فحسب, بل جوهرها أيضاً Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:04.10,dialogs,,0,0,0,,هذهِ مُراوغة فالجوهر لا يمكن أن يظهر في الصور Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:05.55,dialogs,,0,0,0,,بلى, يُمكن Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:08.50,dialogs,,0,0,0,,..يا للأحراج Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:11.06,dialogs,,0,0,0,,ألا تعتقدي أن كلماتكِ مُبالغٌ فيها بعض الشيء؟ Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:14.52,dialogs,,0,0,0,,لا ليست مُبالغة أبداً Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:16.44,dialogs,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:18.84,dialogs,,0,0,0,,ثمةَ من يفهمون Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:19.44,dialogs,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:20.57,0:02:24.78,dialogs,,0,0,0,,يا ساكي-سان أليس زي الرئيسة الذي قُمتِ به السنة الماضية أظهر جوهرها تماماً؟ Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:27.69,dialogs,,0,0,0,,أرجوكِ اخبريها عنه Dialogue: 0,0:02:27.69,0:02:29.21,dialogs,,0,0,0,,لا تذكُري هذا الآن Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:32.36,dialogs,,0,0,0,,..حسناً..للآن Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:37.17,dialogs,,0,0,0,,ألا بأس بأن تكون جلسة تصوير أونو-سان هو حدثُنا الرئيس في مهرجان المدرسة لهذا العام؟ Dialogue: 0,0:02:37.46,0:02:41.28,dialogs,,0,0,0,,لا مُشكلة صحيح, إذ لا توجد العديد من الخيارات لدينا Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:43.76,dialogs,,0,0,0,,سيكون الأقوى في المهرجان Dialogue: 0,0:02:44.25,0:02:46.35,dialogs,,0,0,0,,ما رأيكم أن نُجرب الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:48.43,dialogs,,0,0,0,,أرفض القيام بأمرٍ مُحرجٍ كهذا Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:51.14,dialogs,,0,0,0,,أنتِ تُريدين تجربته,صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:55.75,next ep1,,0,0,0,,{\pos(631,636)}الحلقة 15\N"!إذن سأقوم بتعريتكِ" Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:01.49,DOOR GENSHIKEN,,0,0,0,,{\frz355.6\fscx104\fscy100\org(590.781,194.362)\frx4\fry12\pos(588.114,190.362)}نادي دراسة الثقافة المرئية الحديثة Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:01.49,DOOR GENSHIKEN 2,,0,0,0,,{\frz356.4\org(581.333,287.334)\fscx106\fscy98\pos(581.523,289.619)\frx2\fry6}الزيارات الحالية Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:06.36,dialogs,,0,0,0,,ألا توجد طريقة لكي تتفق أوجيويي-سان مع أونو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:10.96,dialogs,,0,0,0,,ماذا لو جعلنا أوجيويي-سان تُشارك في جلسة التصوير؟ Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:13.16,dialogs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.53,0:03:17.05,dialogs,,0,0,0,,حسناً, فلقد أستسغتِ الأمر بعد أن قُمتِ بالكوسبلاي يا كاسوكابي-سان في السنة الماضية Dialogue: 0,0:03:18.41,0:03:19.84,dialogs,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:24.55,dialogs,,0,0,0,,الرئيسة Dialogue: 0,0:03:27.32,0:03:30.10,dialogs,,0,0,0,,فلم تعودي لقول "تدمير جينكشين" مُجدداً Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:34.15,dialogs,,0,0,0,,فحتى لو لم يُكن كوهساكا هنا فما زلتِ تأتين Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:39.83,dialogs,,0,0,0,,لنعُد للموضوع Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:44.28,dialogs,,0,0,0,,,على أي حال, أستطيع صناعتها بالكم الذي تُريدوه ولكن Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:46.87,dialogs,,0,0,0,,من سيقوم بأخبار أوجيويي-سان عنها؟ Dialogue: 0,0:03:49.65,0:03:52.33,dialogs,,0,0,0,,من سيقوم بهذا طبعا هي كوساكابي-سان Dialogue: 0,0:03:52.59,0:03:53.44,dialogs,,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:57.29,dialogs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:03:57.77,0:04:00.94,dialogs,,0,0,0,,لستُ ضد عمل كوسبلاي أوجيوي ولكن Dialogue: 0,0:04:01.33,0:04:02.14,dialogs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:05.55,dialogs,,0,0,0,,يا رفاق, لا أحبُ أسلوبكم في تكرار نجاحي Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:09.51,dialogs,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:12.48,dialogs,,0,0,0,,حسناً, هل أَيُفترض بنا أن نُكلم أونو-سان أولاً Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:14.69,dialogs,,0,0,0,,طـ..طبعاً Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:18.28,dialogs,,0,0,0,,من سيفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:18.99,dialogs,,0,0,0,,تاناكا؟ Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:22.07,dialogs,,0,0,0,,حـ..حسناً لا أُمانع بهذا ولكن Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:27.82,dialogs,,0,0,0,,ألستُما في فريق الكوسبلاي؟, من الطبيعي أن تقوم بهذا Dialogue: 0,0:04:29.91,0:04:32.41,dialogs,,0,0,0,,إذنْ تقرر الأمر Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:36.33,dialogs,,0,0,0,,؟ Dialogue: 0,0:04:37.55,0:04:38.73,dialogs,,0,0,0,,لمَن هذه؟ Dialogue: 0,0:04:41.66,0:04:43.34,dialogs,,0,0,0,,إنه الزي الرسمي لكوجان,صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:44.91,0:04:46.02,dialogs,,0,0,0,,لكنه صغير Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:47.76,dialogs,,0,0,0,,رينكو-تان؟ Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:50.72,dialogs,,0,0,0,,هذا ريميو؟ Dialogue: 0,0:04:52.57,0:04:53.95,dialogs,,0,0,0,,ي, ي ساكورا Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:55.95,dialogs,,0,0,0,,سيجيو أنكيو-تشان Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:00.87,dialogs,,0,0,0,,تاناكا-سان؟ Dialogue: 0,0:05:03.08,0:05:07.54,dialogs,,0,0,0,,لا أحد من هذه الشخصيات تُناسبُني Dialogue: 0,0:05:08.20,0:05:12.45,dialogs,,0,0,0,,لـ..لم أُكن أُخفي هذا عنكِ لسببٍ مُعين Dialogue: 0,0:05:12.82,0:05:14.57,dialogs,,0,0,0,,لم تكُن مخبأة إطلاقاً Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:16.66,dialogs,,0,0,0,,كانت متروكة في الخزانة فحسب Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:21.63,dialogs,,0,0,0,,تاناكا-سان Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:46.44,dialogs,,0,0,0,,حركها لليمين قليلاً Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:48.71,dialogs,,0,0,0,,حاضر, سيدي Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:51.30,dialogs,,0,0,0,,!!تمسك Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:57.62,dialogs,,0,0,0,,ماذا؟ غضِبت أونو ولم تُحرزوا أيَ تقدم؟ Dialogue: 0,0:05:57.78,0:05:59.55,dialogs,,0,0,0,,هذا ما عليه الحال Dialogue: 0,0:05:59.55,0:06:01.18,dialogs,,0,0,0,,إنه مُحرجٌ قليلاً Dialogue: 0,0:06:03.70,0:06:04.98,dialogs,,0,0,0,,لا أهتم Dialogue: 0,0:06:11.52,0:06:15.73,dialogs,,0,0,0,,لننسى أمر كوسبلاي أوجيوي-سان Dialogue: 0,0:06:15.73,0:06:18.41,dialogs,,0,0,0,,أيُمكنُكِ الذهاب لتهدئة أونو-سان؟ Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:21.00,dialogs,,0,0,0,,إنها في غرفة تبديل الملابس Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.01,dialogs,,0,0,0,,هذا مثير للشفقة جداً Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:27.71,dialogs,,0,0,0,,..يتوقف الأمر عليَّ في النهاية Dialogue: 0,0:06:27.71,0:06:31.16,dialogs,,0,0,0,,حسناً أعتقد إنها "كُلياً" بدلاً من النهاية Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:32.45,dialogs,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:42.38,dialogs,,0,0,0,,أنا لا أُمانع أن أكون وسيطة بينكما ,لكنك تعلم كيف أزعجتها صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:45.26,0:06:48.11,dialogs,,0,0,0,,صنعتُ أزياء الكوسبلاي الخاصة بأوجيوي-سان من دون استشارتها Dialogue: 0,0:06:48.11,0:06:48.99,dialogs,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:06:50.69,0:06:54.81,dialogs,,0,0,0,,لا بأس, فأونو-سان تريد مِنها من أن تقوم بالأمر Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:56.05,dialogs,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:06:56.05,0:06:57.86,dialogs,,0,0,0,,..لا أفهم هذا Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:02.20,dialogs,,0,0,0,,كما ترى فالسبب في غضب أونو ليس بسبب أوجيوي Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:02.96,dialogs,,0,0,0,,عِوضاً عن Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:04.19,dialogs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:04.53,0:07:05.33,dialogs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:06.29,dialogs,,0,0,0,,مرحبا! صباح الخير Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:07.45,dialogs,,0,0,0,,مـ..مرحباً Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:13.32,dialogs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:15.07,dialogs,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:07:15.07,0:07:16.06,dialogs,,0,0,0,,!لاشيء Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:17.76,dialogs,,0,0,0,,نـ..نعم لاشيء Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:19.50,dialogs,,0,0,0,,نعم! لاشيء Dialogue: 0,0:07:20.24,0:07:21.83,dialogs,,0,0,0,,حسناً, سأذهب و أحاول Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:35.57,dialogs,,0,0,0,,أنا إنْ صنع أزياء أوجيوي-سان Dialogue: 0,0:07:37.11,0:07:39.39,dialogs,,0,0,0,,قام بصُنعِ العديد لكِ يا ساكي-سان أيضاً Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:41.98,dialogs,,0,0,0,,ماذا؟ أنا لا أُريدها Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:43.50,dialogs,,0,0,0,,إنها موجودةٌ هناك Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:46.85,dialogs,,0,0,0,,بماذا كان يُفكِر؟ Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:52.72,dialogs,,0,0,0,,أعتقد إنها غريزة صانع الكوسبلاي التي تدفعه إلى أن يرغب بأن يرتدي الكوسبلاي شخصٌ مُناسب Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:54.28,dialogs,,0,0,0,,غريزة ؟ Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:58.05,dialogs,,0,0,0,,ولكن حقيقةَ إنه لم يقم بإخباري بأنه يصنعها Dialogue: 0,0:07:58.05,0:08:04.26,dialogs,,0,0,0,,أنا لستُ بصفه, ولكن وِفق أعتقاده فأنتِ ستُجيبين ب "لا" حتى لو أخبرك Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:05.63,dialogs,,0,0,0,,لم أكُن لأقُولَ هذا Dialogue: 0,0:08:05.63,0:08:06.58,dialogs,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:08:07.21,0:08:10.55,dialogs,,0,0,0,,تعرفين ما سيحدُث إذما بقيتُ أغُضُ الطرف عنه؟ Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:14.01,dialogs,,0,0,0,,آه, هذا صحيح, تنازُلاتٌ متبادلة Dialogue: 0,0:08:14.39,0:08:18.74,dialogs,,0,0,0,,لكن أُنظري إلى أزياء أوجيوي-سان Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:21.24,dialogs,,0,0,0,,هذا..و هذا Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:26.70,dialogs,,0,0,0,,و..هذا..و هذا Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:28.19,dialogs,,0,0,0,,و هذا كذلك Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:30.67,dialogs,,0,0,0,,و تلك التي هناك أيضاً Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:36.66,dialogs,,0,0,0,,حسناً, أتفهم لمَ أنتِ غاضبة Dialogue: 0,0:08:36.81,0:08:39.88,dialogs,,0,0,0,,حقاً؟ أعني لماذا بهذه الكمية و هذا الشغف؟ Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:43.62,dialogs,,0,0,0,,صنعَ الكثير من أزياء اللولي هذه و التي حتى لا تُناسب قياسي Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:47.49,dialogs,,0,0,0,,و فوق كل هذا فقد قام بإحضارها هنا كلها Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:49.86,dialogs,,0,0,0,,لا, أنا من أحضرها Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:52.09,dialogs,,0,0,0,,آه..هكذا Dialogue: 0,0:08:52.52,0:08:56.83,dialogs,,0,0,0,,لكن تاناكا من النوع الذي يعيش لأجل صناعة الكوسبلاي Dialogue: 0,0:08:57.39,0:08:59.05,dialogs,,0,0,0,,حاولي أن تُسامحيه لهذا Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:00.92,dialogs,,0,0,0,,أنا أتفهم Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:04.52,dialogs,,0,0,0,,أنتِ تتفهمين؟ Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:08.23,dialogs,,0,0,0,,أنا أتفهم ولكن..حتى لو قُلت هذا Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:12.84,dialogs,,0,0,0,,الأمر مُختلفٌ بالنسبة لنا كفريق Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:15.49,dialogs,,0,0,0,,كفريق" ..فهمت" Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:18.21,dialogs,,0,0,0,,هذا صحيح..أولاً Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:20.70,dialogs,,0,0,0,,فأنتِ يا ساكي-سان تُفكرين بشأنه كثيراً Dialogue: 0,0:09:22.65,0:09:23.82,dialogs,,0,0,0,,أعتقد هذا Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:29.83,dialogs,,0,0,0,,لقد خرجت Dialogue: 0,0:09:31.40,0:09:32.61,dialogs,,0,0,0,,كيف هي؟ Dialogue: 0,0:09:32.61,0:09:34.56,dialogs,,0,0,0,,حسناً, أعتقد إنها بخير Dialogue: 0,0:09:36.33,0:09:39.50,dialogs,,0,0,0,,و أيضاً سيكون جيداً لو أعتذرت لها الآن Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:41.01,dialogs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:41.01,0:09:42.24,dialogs,,0,0,0,,أعتذر بشكل صحيح Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:43.87,dialogs,,0,0,0,,ولا تدع شيئاً غير محلول Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:45.06,dialogs,,0,0,0,,سأفعل كما قُلتِ Dialogue: 0,0:09:50.81,0:09:53.03,dialogs,,0,0,0,,آسفة لكن لم يحن الوقتُ بعد Dialogue: 0,0:09:53.03,0:09:54.23,dialogs,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:57.89,0:10:01.97,dialogs,,0,0,0,,لسببٍ ما أعتقد أننا سنعرض كوسبلاي أوجيوي Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:04.56,dialogs,,0,0,0,,بعد رؤيتها هذا العدد الهائل من الأزياء Dialogue: 0,0:10:04.94,0:10:06.24,dialogs,,0,0,0,,بـ..بسبب هذا؟ Dialogue: 0,0:10:06.99,0:10:12.43,dialogs,,0,0,0,,و هذا سيقودنا ألى نوعٍ من التجديد, هذا ما تُخبرني به التجربة Dialogue: 0,0:10:12.43,0:10:13.62,dialogs,,0,0,0,,!كما توقعت Dialogue: 0,0:10:16.96,0:10:19.39,dialogs,,0,0,0,,لكن فِعلُ هذا الآن Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:21.85,dialogs,,0,0,0,,يبدو مُستحيلاً Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:24.30,dialogs,,0,0,0,,قد يكون صعباً قليلاً Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:29.77,dialogs,,0,0,0,,لكنها اشترت تلك الملابس وفق نصائح مندوبة المبيعات, صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:38.03,dialogs,,0,0,0,,نعم لقد فعلت Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:41.10,dialogs,,0,0,0,,أنا مُحترفة حين يتعلق الأمر بدوامي الجزئي كمندوبة مبيعات Dialogue: 0,0:10:41.10,0:10:43.97,dialogs,,0,0,0,,أنا لا افهم كيف أنكِ مُحترفة حين يتعلق الأمر بالعمل الجزئي كمندوبة مبيعات Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:45.81,dialogs,,0,0,0,,فهمتُ ما تُريدُ قوله نوعاً ما Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:46.84,dialogs,,0,0,0,,حسناً, شاهدوا فحسب Dialogue: 0,0:10:47.31,0:10:49.04,dialogs,,0,0,0,,أوجي!!.. تعالَيْ هُنا للحظة Dialogue: 0,0:10:50.78,0:10:51.99,dialogs,,0,0,0,,تعالَيْ, تعالَيْ Dialogue: 0,0:10:51.99,0:10:53.46,dialogs,,0,0,0,,!مـ, ما الأمر Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:54.68,dialogs,,0,0,0,,!حسناً, فقط تعالي معي Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:59.54,dialogs,,0,0,0,,يا تاناكا و أونو سأدخل الآن Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:02.43,dialogs,,0,0,0,,نعم..طبعاً Dialogue: 0,0:11:03.41,0:11:04.99,dialogs,,0,0,0,,آملُ أنّي لم أقاطع أمراً ما Dialogue: 0,0:11:06.05,0:11:07.64,dialogs,,0,0,0,,مالذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:10.33,dialogs,,0,0,0,,تاناكا!!.. أتُمانع لو خرَجتَ لبُرهة؟ Dialogue: 0,0:11:10.76,0:11:12.13,dialogs,,0,0,0,,ما كُلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.07,dialogs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:17.07,dialogs,,0,0,0,,حسناً, فقط لوقتٍ قصير Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:19.33,dialogs,,0,0,0,,هيا! هيا! ..أسرع Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:21.23,dialogs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:23.80,0:11:25.02,dialogs,,0,0,0,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:11:25.02,0:11:26.39,dialogs,,0,0,0,,"نعم إنه "المُستحيل Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:28.35,dialogs,,0,0,0,,!إنها ملأى بالسموم Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:31.87,gensikin logo,,0,0,0,,{\frx16\fry0\org(210,34)\pos(218,92)}جينشكين Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:31.87,anime socity 2,,0,0,0,,{\frx8\fry0\pos(218,222)}مُجتمعٌ لدِراسة الثقافة المرئية الحديثة Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:30.35,dialogs,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:36.68,dialogs,,0,0,0,,هيا, هيا يا أوجي Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:38.00,dialogs,,0,0,0,,مالذي تُحاولين فعله؟ Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:39.74,dialogs,,0,0,0,,لا أُريد ارتدائها إنها مُقززة Dialogue: 0,0:11:39.74,0:11:42.01,dialogs,,0,0,0,,لا بأس بعدم ارتدائها, لا بأس بعدم ارتدائها Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:43.72,dialogs,,0,0,0,,.أُريد أن أرى كيف تبدو عليكِ فقط Dialogue: 0,0:11:44.02,0:11:46.59,dialogs,,0,0,0,,لقد بُذَلَ الكثير من الجهد لصِناعتها, نُريدُ أن نرى كيف تبدو Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:48.19,dialogs,,0,0,0,,نحن نتساءل كيف ستبدو Dialogue: 0,0:11:48.19,0:11:50.24,dialogs,,0,0,0,,لستِ من صنعها يا سنباي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:50.24,0:11:52.83,dialogs,,0,0,0,,هيا, هيا أُنظري إلى المرآة Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:56.08,dialogs,,0,0,0,,أليس جميلاً؟ Dialogue: 0,0:11:56.08,0:11:59.86,dialogs,,0,0,0,,أوجيوي !! أنتِ تملكين عينـين واسعتيْنِ لذا تُناسبك هذه الملابس اللطيفة Dialogue: 0,0:12:00.83,0:12:02.82,dialogs,,0,0,0,,!لَـكَمْ هي لطيفة Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:05.78,dialogs,,0,0,0,,أُنظُري ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.30,0:12:07.01,dialogs,,0,0,0,,أو هذا؟ Dialogue: 0,0:12:07.01,0:12:09.33,dialogs,,0,0,0,,!جميل, جميل, جميل Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:11.74,dialogs,,0,0,0,,!و يوجد هذا أيضاً. جميل, جميل Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:13.95,dialogs,,0,0,0,,لمَ لا تُنزلي شعركِ للأسفل قليلاً Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:15.36,dialogs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:15.36,0:12:18.31,dialogs,,0,0,0,,لا تقلقي فلن ترتديها, أنزلي شعركِ وحسب Dialogue: 0,0:12:19.32,0:12:20.57,dialogs,,0,0,0,,..لكن لا أُريد أن Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:23.76,dialogs,,0,0,0,,لكنها بدَت غريبة عند رؤيتها كيف تبدو عليكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:24.16,0:12:26.42,dialogs,,0,0,0,,فقط للآن..قليلاً فقط Dialogue: 0,0:12:30.72,0:12:33.24,dialogs,,0,0,0,,لحظة ساكي سان !!، مالذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:38.11,dialogs,,0,0,0,,كُنتُ أُفكر بعرض كوسبلاي أوجيوي Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:40.44,dialogs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:44.40,dialogs,,0,0,0,,لا بأس صحيح؟ فلن تقومي بإيقافي أليْـس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:44.83,0:12:47.36,dialogs,,0,0,0,,إجبارٌ أحدٍ على ارتداء الكوسبلاي يُعارضُ مبادئي Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:52.48,dialogs,,0,0,0,,...ولكنني أُجبرتُ على ارتداءه السنة الماضية Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:55.28,dialogs,,0,0,0,,هذا جميل, جميل Dialogue: 0,0:12:55.28,0:12:56.01,dialogs,,0,0,0,,ماذا عن هذا Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:05.68,dialogs,,0,0,0,,..أَتعلمين Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:08.29,dialogs,,0,0,0,,هذا حقاً يُناسبُها Dialogue: 0,0:13:08.29,0:13:11.26,dialogs,,0,0,0,,..حسناً..أوافق ولكن Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:15.23,dialogs,,0,0,0,,إنهما يَنظُران ألي, إنهما ينظُران إلي Dialogue: 0,0:13:17.65,0:13:19.76,dialogs,,0,0,0,,إذنْ هكذا سيبدو Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:23.20,dialogs,,0,0,0,,شُكراً, عملٌ جيد Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:26.65,dialogs,,0,0,0,,!!لاشيء Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:32.18,dialogs,,0,0,0,,ما الأمر ؟ ألا تودين الحصول على مظهرٍ أفضل؟ Dialogue: 0,0:13:32.18,0:13:32.92,dialogs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:13:33.41,0:13:34.80,dialogs,,0,0,0,,إذنْ لماذا لا ترتديها؟ Dialogue: 0,0:13:34.80,0:13:35.66,dialogs,,0,0,0,,لا شُكراً Dialogue: 0,0:13:37.16,0:13:41.34,dialogs,,0,0,0,,هذا هو أفضل شيء تُجيده ساكي-سان :إقناع الناس Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:45.34,dialogs,,0,0,0,,لكِنها فُرصة نادرة Dialogue: 0,0:13:45.34,0:13:48.65,dialogs,,0,0,0,,لا بأس بهذا, فلستُ مُهتمة بالكوسبلاي Dialogue: 0,0:13:49.13,0:13:52.31,dialogs,,0,0,0,,كدتُ أن أُخدع أيضاً Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:54.17,dialogs,,0,0,0,,هكذا إذنْ؟ Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:57.27,dialogs,,0,0,0,,ما رأيُكِ بهذا إذنْ: أسترتدينه إذما أرتديتُه؟ Dialogue: 0,0:13:59.22,0:14:01.73,dialogs,,0,0,0,,أـ أنتِ ترتدين واحداً؟ Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:04.19,dialogs,,0,0,0,,سأرتدي واحداً إذما ارتدت أوجيوي واحداً Dialogue: 0,0:14:10.81,0:14:13.74,dialogs,,0,0,0,,واو, تصرفت فجأةً عكس طبيعتها تماماً Dialogue: 0,0:14:14.51,0:14:17.16,dialogs,,0,0,0,,علاوة على أن أوجيوي-سان لم تُلاحظ هذا Dialogue: 0,0:14:17.57,0:14:19.54,dialogs,,0,0,0,,إذنْ, ماذا تعتقدون جميعاً؟ Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:21.63,dialogs,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:24.05,dialogs,,0,0,0,,هل سترتدي واحداً؟ Dialogue: 0,0:14:24.05,0:14:25.13,dialogs,,0,0,0,,أوجيوي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:25.35,0:14:26.85,dialogs,,0,0,0,,%لكلا التوقعين 50%-50 Dialogue: 0,0:14:26.85,0:14:29.18,dialogs,,0,0,0,,حسناً أعتقد أن 60% إلى 40% ليس مُستحيلاً Dialogue: 0,0:14:29.41,0:14:31.14,dialogs,,0,0,0,,هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:14:31.47,0:14:32.35,dialogs,,0,0,0,,سترتديه Dialogue: 0,0:14:32.59,0:14:35.01,dialogs,,0,0,0,,أنتَ تبدو واثِقاً Dialogue: 0,0:14:35.19,0:14:37.68,dialogs,,0,0,0,,نعم, لأن من يقوم بذلك هي ساكي-تشان Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:41.22,dialogs,,0,0,0,,..حتى و أن كانت كاسوكابي-سان Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:45.37,dialogs,,0,0,0,,ستفوز كوتشي! أنا أُراهن على ميدالية كيوجان خاصتي Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:48.44,dialogs,,0,0,0,,جميعُنا نمتلك واحداً Dialogue: 0,0:14:48.73,0:14:51.45,dialogs,,0,0,0,,سأقول نعم, لأنني أُريد رؤيتها ترتديه Dialogue: 0,0:14:52.90,0:14:55.23,dialogs,,0,0,0,,أنتَ مُشتركٌ مُباشرةً في هذه الفوضى العارمة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:56.85,dialogs,,0,0,0,,لهذا السبب Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.89,dialogs,,0,0,0,,على العموم فلا أعتقد أنها ستقوم بهذا Dialogue: 0,0:15:03.95,0:15:04.82,dialogs,,0,0,0,,لم ترتديه Dialogue: 0,0:15:05.91,0:15:06.68,dialogs,,0,0,0,,سترتديه Dialogue: 0,0:15:08.89,0:15:11.66,dialogs,,0,0,0,,لا مُشكلة بعد كل شيء, فالوضع فوضوي جداً Dialogue: 0,0:15:11.66,0:15:14.35,dialogs,,0,0,0,,الآن هي مجرد "فوضى"؟ Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:16.89,dialogs,,0,0,0,,لا بأس فسترتديه هنا فقط Dialogue: 0,0:15:16.89,0:15:19.35,dialogs,,0,0,0,,لذا لن يستطيع الشباب رؤيته حتماً Dialogue: 0,0:15:19.76,0:15:21.75,dialogs,,0,0,0,,..بالتأكيد, فمن سيرغب Dialogue: 0,0:15:21.75,0:15:23.66,dialogs,,0,0,0,,لذا فقط أرتديه قليلاً Dialogue: 0,0:15:24.40,0:15:25.32,dialogs,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:15:25.49,0:15:28.58,dialogs,,0,0,0,,فقط لبُرهة, فقط قليلاً , فقط قليلاً Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:30.16,dialogs,,0,0,0,,لا بأس, لا بأس Dialogue: 0,0:15:30.51,0:15:32.78,dialogs,,0,0,0,,تبقت خطوة واحدة فقط يا ساكي-سان Dialogue: 0,0:15:33.20,0:15:35.44,dialogs,,0,0,0,,لن تؤخذ الصور والتواقيع Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:37.50,dialogs,,0,0,0,,...الصور Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:39.49,dialogs,,0,0,0,,هيا, فقط جربيه Dialogue: 0,0:15:39.49,0:15:41.61,dialogs,,0,0,0,,!أخلعي ملابسك وجربيه. أخلعي ملابسكِ و جربيه Dialogue: 0,0:15:41.61,0:15:46.25,dialogs,,0,0,0,,لا..فلا أعلم كم من الملابس يتوجب عليَّ خلعها Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:51.77,dialogs,,0,0,0,,لذا سأقوم أنا بخلعها عنكِ Dialogue: 0,0:15:51.77,0:15:52.93,dialogs,,0,0,0,,لا بـ..بأس سأقو..م بخلعلها ..بنف..سي\Nلذا سأقوم أنا بخلعها عنكِ Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.95,dialogs,,0,0,0,,لا بـ..بأس! سأقو..م بخلعلها ..بنف..ٍسي Dialogue: 0,0:15:55.95,0:15:56.70,dialogs,,0,0,0,,هل يسير الأمر جيداً؟ Dialogue: 0,0:15:56.70,0:15:57.65,dialogs,,0,0,0,,!سأخل..عها بنف..سي\Nهل يسير الأمر جيداً؟ Dialogue: 0,0:15:57.65,0:15:59.14,dialogs,,0,0,0,,..أتساءل\N!سأخل..عها بنف..سي Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:05.82,dialogs,,0,0,0,,لقد تَــمَّ الأمر Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:12.07,dialogs,,0,0,0,,"لو كانت ساكي-سان فتىً لأصبحَتْ "باحثة عن المواهب الإباحية Dialogue: 0,0:16:23.63,0:16:26.33,Note,,0,0,0,,{\pos(720,227.6)}يرجى عدم الدخول إلى غرفة تبديل الملابس Dialogue: 0,0:16:23.63,0:16:26.33,Note,,0,0,0,,{\pos(420.8,228.4)}إلا لذوي الشأن Dialogue: 0,0:16:23.63,0:16:26.33,DON'T ENTER,,0,0,0,,{\pos(657.6,612.4)}لا تدخل رجاءًا Dialogue: 0,0:16:31.86,0:16:34.96,dialogs,,0,0,0,,!أنتِ تقومين بالكوسبلاي Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:36.16,dialogs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:42.10,dialogs,,0,0,0,,تـ..تبدو لطيفة Dialogue: 0,0:16:43.05,0:16:44.54,dialogs,,0,0,0,,ما رأيُك يا أونو؟ Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:46.58,dialogs,,0,0,0,,إنها شخصية رينكو-تشان من كوجاين, صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:48.23,dialogs,,0,0,0,,ليس هذا ما عنيتُه Dialogue: 0,0:16:49.52,0:16:52.90,dialogs,,0,0,0,,نعم حسناً, ليست بتلك اللطافة Dialogue: 0,0:16:53.12,0:16:54.11,dialogs,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:57.03,dialogs,,0,0,0,,نعم, نعم. إنها لطيفة Dialogue: 0,0:16:57.03,0:16:59.53,dialogs,,0,0,0,,رجاءً توقفي عن طرح الأسئلة عليْ Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:00.56,dialogs,,0,0,0,,قالت إنك لطيفة Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:03.08,dialogs,,0,0,0,,لا, فأنتِ لطيفة حتى في هيئتِك المعتادة Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:10.07,dialogs,,0,0,0,,أشعر أن ســاقَـيَّ باردتان لسببٍ ما Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:12.06,dialogs,,0,0,0,,و القماش يبدو رخيص Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:19.19,dialogs,,0,0,0,,كما أنّي لا أعلم أي شيء عن هذه الشخصية Dialogue: 0,0:17:19.19,0:17:21.58,dialogs,,0,0,0,,هناك من الناس مَــنْ يبدؤون بمظهر الكوسبلاي اولاً Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:22.97,dialogs,,0,0,0,,أَيوجد حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:23.32,0:17:27.03,dialogs,,0,0,0,,لا بأس إن ارتديتهِ لفترةٍ قصيرة و شعرتي بالمُتعة قليلاً Dialogue: 0,0:17:31.29,0:17:34.90,dialogs,,0,0,0,,آسف ولكن انتظروا قليلاً بعد Dialogue: 0,0:17:35.89,0:17:36.90,dialogs,,0,0,0,,!أُهنو-سان Dialogue: 0,0:17:37.56,0:17:39.26,dialogs,,0,0,0,,حان الوقت تقريباً Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:41.54,dialogs,,0,0,0,,أحقاً تأخر الوقت هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:42.83,dialogs,,0,0,0,,هل أنهيتي ارتداء الملابس؟ Dialogue: 0,0:17:42.83,0:17:43.85,dialogs,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:17:44.49,0:17:46.72,dialogs,,0,0,0,,هل تحتاجين مساعدتي لارتداء الملابس، أنا قادم Dialogue: 0,0:17:46.72,0:17:47.41,dialogs,,0,0,0,,!!لا..لا يُمكنك Dialogue: 0,0:17:47.41,0:17:47.99,dialogs,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:51.31,dialogs,,0,0,0,,يا ساكي-سان و أوجيوي-سان هل تستطيعان مُساعدتي Dialogue: 0,0:17:51.31,0:17:53.15,dialogs,,0,0,0,,...لكن أنا Dialogue: 0,0:17:53.15,0:17:54.30,dialogs,,0,0,0,,تستطيعين خلعه لاحقاً Dialogue: 0,0:17:56.27,0:17:58.06,dialogs,,0,0,0,,فقط يتوجب عليكِ الخروج هكذا يا أوجي Dialogue: 0,0:17:58.06,0:17:58.88,dialogs,,0,0,0,,مُستحيل Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:01.10,dialogs,,0,0,0,,؟mos-kos هل تستطيعان أن تُناولاني خوذة Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:23.44,dialogs,,0,0,0,,!إنها ضربة موفقة Dialogue: 0,0:18:23.44,0:18:25.91,dialogs,,0,0,0,,كما هو متوقع من نجمتنا الرئيسة Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:28.87,dialogs,,0,0,0,,يبدو أن العديد من الذين أتوا لمهرجان المدرسة أتوا من أجل عرضنا Dialogue: 0,0:18:28.87,0:18:30.86,dialogs,,0,0,0,,نُشر على الأنترنيت أيضاً Dialogue: 0,0:18:32.91,0:18:34.30,dialogs,,0,0,0,,و أخيرا خرجتا Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:39.68,dialogs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:18:44.98,0:18:46.37,dialogs,,0,0,0,,إنها مُدهشة Dialogue: 0,0:18:46.37,0:18:48.90,dialogs,,0,0,0,,الفضـل يعودُ لكِ على ما أَعتقد Dialogue: 0,0:18:49.74,0:18:51.52,dialogs,,0,0,0,,إذنْ كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:54.25,dialogs,,0,0,0,,كيف تعتقد أنه أنتهى؟ Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:55.85,dialogs,,0,0,0,,لقد جَـرَبَتْ الكوسبلاي Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:59.24,dialogs,,0,0,0,,حقاً؟ جربَتْه؟ Dialogue: 0,0:18:59.52,0:19:00.23,dialogs,,0,0,0,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:19:00.72,0:19:01.70,dialogs,,0,0,0,,أيُ شخصية؟ Dialogue: 0,0:19:02.09,0:19:05.37,dialogs,,0,0,0,,تلك الشخصية من كوجان..ما كان أسمُها يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:19:05.89,0:19:07.91,dialogs,,0,0,0,,!إنها كاميشاكوجي رينكو Dialogue: 0,0:19:09.62,0:19:13.04,dialogs,,0,0,0,,كاميشاكوجي؟..فهمت Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:17.55,dialogs,,0,0,0,,!يُغضبُني يا رفاق أنكم تبدون سُعداء جداً لهذا Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:23.47,dialogs,,0,0,0,,تباً, إلا إصدار الأول لنُسخة الروح البرية خاصتي Dialogue: 0,0:19:24.32,0:19:26.50,dialogs,,0,0,0,,!كُنتُ على حقَ Dialogue: 0,0:19:27.48,0:19:29.32,dialogs,,0,0,0,,!أكُنتم تُراهنون عليَّ يا رِفاق؟ Dialogue: 0,0:19:29.98,0:19:31.59,dialogs,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:34.03,dialogs,,0,0,0,,!فقط من أجل المرح! فقط من أجل المرح Dialogue: 0,0:19:34.03,0:19:37.21,dialogs,,0,0,0,,ما يخرُج من فمك لا يبدو مُمتعاً أبداً Dialogue: 0,0:19:37.21,0:19:38.69,dialogs,,0,0,0,,!كاسوكابي-سان Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:40.40,dialogs,,0,0,0,,كنت أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:19:43.92,0:19:45.83,dialogs,,0,0,0,,أراد الجميع أن يراها Dialogue: 0,0:19:46.91,0:19:49.83,dialogs,,0,0,0,,بدَتْ ساكي-تشان رائعةً جداً في آخر مرة Dialogue: 0,0:19:55.56,0:19:58.46,dialogs,,0,0,0,,إذا يا كوهساكا راهنت على أي جانب؟ Dialogue: 0,0:19:58.78,0:20:01.31,dialogs,,0,0,0,,أن ترتدي أوجيوي-سان الكوسبلاي ,بالطبع Dialogue: 0,0:20:01.31,0:20:02.43,dialogs,,0,0,0,,راهنَ تاناكا-سان على هذا أيضاً Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:03.87,dialogs,,0,0,0,,من راهن على أنها لن ترتديه؟ Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:05.03,dialogs,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:12.22,dialogs,,0,0,0,,أنتم يا رفاق مُتخلفين Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:14.85,dialogs,,0,0,0,,لم يتفهم أحد الأمر إلا كوهساكا Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:20.21,dialogs,,0,0,0,,إذنْ مالذي حصلت عليه من الفوز؟ Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:21.53,dialogs,,0,0,0,,!الروح البرية Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:23.48,dialogs,,0,0,0,,جائزة هاراهورو. Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:24.38,dialogs,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:28.57,dialogs,,0,0,0,,وكذلك فاتورة الشراب Dialogue: 0,0:20:28.57,0:20:30.74,dialogs,,0,0,0,,..لماذا يا كاسوكابي-سان أنت Dialogue: 0,0:20:30.74,0:20:32.81,dialogs,,0,0,0,,فوزُ كوهساكا هو فوزٌ لي Dialogue: 0,0:20:32.81,0:20:34.54,dialogs,,0,0,0,,!سطرُ "جاين" جميل Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:49.59,dialogs,,0,0,0,,نـ..نائبة الرئيس؟ Dialogue: 0,0:20:49.59,0:20:53.81,dialogs,,0,0,0,,لكان يكون زي رينكو تان الخاص بأوجيوي -سان جيداً كهذا Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:56.86,dialogs,,0,0,0,,سيكون عظيماً لو اشتركا معاً في جلسة التصوير Dialogue: 0,0:20:56.86,0:20:58.48,dialogs,,0,0,0,,لا أرغب بشيء كهذا Dialogue: 0,0:21:01.99,0:21:05.19,dialogs,,0,0,0,,تقوية علاقتها بأونو يأتي في المقام الأول الآن Dialogue: 0,0:21:05.65,0:21:07.75,dialogs,,0,0,0,,أليس الكوسبلاي سوى وسيلةٍ لتحقيق هذا Dialogue: 0,0:21:08.13,0:21:10.49,dialogs,,0,0,0,,حسناً, أعتقد هذا أيضاً Dialogue: 0,0:21:10.76,0:21:14.72,dialogs,,0,0,0,,على أي حال, فحتى لو استمرت أوجيوي بقول لا, فستبقى تُحاول Dialogue: 0,0:21:15.32,0:21:17.21,dialogs,,0,0,0,,ويوماً ما ستُريكم ذلك يا رفاق, صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:18.16,0:21:21.17,dialogs,,0,0,0,,يوماً ما؟ Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:23.25,dialogs,,0,0,0,,ماهي أفكاركِ حول الكوسبلاي؟ Dialogue: 0,0:21:23.25,0:21:24.37,dialogs,,0,0,0,,إنها مُقرفة Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:27.69,dialogs,,0,0,0,,أعلم جيداً أنهُ شيءٌ لا يُناسبني Dialogue: 0,0:21:29.05,0:21:32.24,dialogs,,0,0,0,,ربما هذا سيغير المزاج قليلاً للأفضل Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:55.35,op & ed song,,0,0,0,,لم نسلُك الطرق المنعطفة أو المُختصرة Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:56.75,credits,,0,0,0,,TRANSLATED BY \NBOSS FANSUB TEAM Dialogue: 0,0:21:56.75,0:22:05.82,op & ed song,,0,0,0,,... ولم نكن خائفين مما سيحمله الغد Dialogue: 0,0:22:06.06,0:22:14.23,op & ed song,,0,0,0,,و بقينا نسير في شارع (آنوكاشايرا) حتى وقتٍ مُتأخرٍ من الليل Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:24.28,op & ed song,,0,0,0,,و ما يطول فقط الأحلام الواضحة \Nعميقاً في الظِلال Dialogue: 0,0:22:25.88,0:22:33.52,op & ed song,,0,0,0,,..كُنا بُسطاء\N..كُنا صِغار Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:46.60,op & ed song,,0,0,0,,مع كُراتِنا الزُجاجية المُتَلَأْلِئٌة اللامحدودة Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:51.30,op & ed song,,0,0,0,,..الوقتُ الذي تجسسنا فيه هناك Dialogue: 0,0:22:51.48,0:22:56.18,op & ed song,,0,0,0,,...مُتحمسين\Nحتى لو لم يحدث شيءٌ ضخم Dialogue: 0,0:22:56.31,0:23:01.55,op & ed song,,0,0,0,,و ما أستطعنا رؤيته عبر كُراتِنا الزُجاجية Dialogue: 0,0:23:01.65,0:23:06.18,op & ed song,,0,0,0,,..في أيدينا الآن\N..شيءٌ مُختلفٌ قليلاً Dialogue: 0,0:23:06.29,0:23:15.03,op & ed song,,0,0,0,,لكِنها تَلمعُ خافِتةً قُربنا Dialogue: 0,0:21:32.24,0:21:34.24,dialogs,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:20.83,0:23:23.15,dialogs,,0,0,0,,ما الخطب يا أونو-سان؟ لا تبدين بخير Dialogue: 0,0:23:23.15,0:23:26.24,dialogs,,0,0,0,,انتهى كوجان و أنا أتساءل مالذي يُفترض بنا فِعله من الآن فصاعدٍ Dialogue: 0,0:23:26.24,0:23:29.80,dialogs,,0,0,0,,آه,هذا صحيح ..فلا مزيد من مهرجانات كيوجان Dialogue: 0,0:23:29.80,0:23:31.14,dialogs,,0,0,0,,أشعُر بالوحدِة حقاً Dialogue: 0,0:23:31.14,0:23:33.97,dialogs,,0,0,0,,لا أفهم يا رِفاق لماذا أنتم مهووسون به كثيراً؟ Dialogue: 0,0:23:33.97,0:23:35.45,dialogs,,0,0,0,,أحقاً نحن هكذا؟ Dialogue: 0,0:23:36.07,0:23:37.92,dialogs,,0,0,0,,!لا تقلقوا يا رِفاق Dialogue: 0,0:23:38.32,0:23:39.30,dialogs,,0,0,0,,لا تحزنوا Dialogue: 0,0:23:39.30,0:23:44.46,dialogs,,0,0,0,,سيبقى (ريتسوكو كوبَيل كيتّنكراد) و (إينموتو شيهيرو) و (أكياما توكاينو) في قلوبنا دائماً Dialogue: 0,0:23:44.46,0:23:46.50,dialogs,,0,0,0,,!لقد بدأت الرحلة الآن Dialogue: 0,0:23:47.70,0:23:49.37,dialogs,,0,0,0,,هل ناديتموني؟