1
00:00:00,600 --> 00:00:02,399
سابقاً في
كـان يا ما كـان

2
00:00:02,534 --> 00:00:05,687
مِنْ دون المارد لن أستطيع استعمال
"أمنية للعودة إلى "آجرباه

3
00:00:05,722 --> 00:00:08,980
أظنّك ستستطيعين -
هذا هو السيف في رؤياي -

4
00:00:09,015 --> 00:00:10,379
هذا هو السيف الذي قتلك

5
00:00:10,414 --> 00:00:15,168
بعد أنْ حصلنا عليه، قد نتمكّن أخيراً
مِنْ معرفة المسئول ثمّ يمكننا ردعه

6
00:00:16,132 --> 00:00:19,153
أحقّاً تعتقدين أنّ هنالك شيئاً في
قبوك قادر على تدميره؟

7
00:00:19,188 --> 00:00:23,641
لا نريد تدميره، بل فهمه -
إنّه مقدّر لقتلها -

8
00:00:23,676 --> 00:00:27,408
ذو العباءة الذي يستعمله هو الذي
سيقتلني وعلينا معرفة مَنْ يكون

9
00:00:27,443 --> 00:00:31,816
وحينها يمكن أنْ نفكّر بتدمير الأشياء -
اللعنة -

10
00:00:31,995 --> 00:00:33,759
(روبن هود)

11
00:00:35,250 --> 00:00:37,556
ابتعدي عنه

12
00:00:38,293 --> 00:00:43,808
لا تقلقي، لست هنا لتدنيس
(المثوى الأخير لـ(روبن

13
00:00:43,843 --> 00:00:46,392
أنا أحببته أيضاً لعلمك

14
00:00:47,266 --> 00:00:50,493
أحببته
فعل ماض

15
00:00:50,528 --> 00:00:54,521
خسارة (روبن هود) كان أفضل
ما حدث لنا

16
00:00:54,556 --> 00:01:03,808
فقد دفعك لإعتاقي
لتحريري مِنْ سجن كراهيتك لذاتك

17
00:01:03,843 --> 00:01:07,549
لجعلي النسخة الفضلى منّا

18
00:01:07,731 --> 00:01:11,356
ريجينا)، لا تدعيها تستفزّك) -
سبق السيف العذل -

19
00:01:11,948 --> 00:01:15,814
ماذا ستفعلين؟
سترمين كرة ناريّة على نفسك؟

20
00:01:16,112 --> 00:01:20,175
الطريقة الوحيدة لإيذائي
هي بإيذاء نفسك

21
00:01:20,210 --> 00:01:22,718
ولهذا لن يكون صديقاك قادرَين
على إيقافي

22
00:01:22,753 --> 00:01:26,742
أرأيتِ؟
الحبّ ضعف

23
00:01:27,152 --> 00:01:30,711
أرسلي سلامي للجميلة النائمة

24
00:01:30,929 --> 00:01:34,065
أمْ هو دور الأب النائم؟

25
00:01:34,439 --> 00:01:35,724
(لا يا (إيمّا

26
00:01:39,438 --> 00:01:40,799
...أأنتِ

27
00:01:40,834 --> 00:01:43,228
أنا بخير

28
00:01:55,436 --> 00:01:57,173
نستطيع قتلها

29
00:01:59,065 --> 00:02:05,762
كــان يا ما كــان
الموســ 6 ــم - الحلقــ 10 ــة
( Wish You Were Here )
يا ليتك هنا

30
00:02:23,073 --> 00:02:27,283
تفكّرين بالذهاب في نزهة بالسيّارة؟ -
(لست في مزاج مناسب يا (رامبل -

31
00:02:28,520 --> 00:02:31,571
يبدو أنّ المخلّصة وجدت سلاحاً

32
00:02:31,969 --> 00:02:35,714
أنزعج في العادة
إنْ سرق أحد منّي

33
00:02:35,749 --> 00:02:40,211
لكنْ في هذه الحالة، أعتقد أنّي سأتساهل
(مع الجانب اللصوصيّ للآنسة (سوان

34
00:02:40,246 --> 00:02:44,426
حيث أركّز على البحث عن ابني
...بينما أنتِ

35
00:02:44,992 --> 00:02:47,058
...يمكنك أنْ تحضّري نفسكِ

36
00:02:47,952 --> 00:02:49,672
للموت

37
00:02:50,190 --> 00:02:55,008
والآن أينما ذهبتِ
سأستطيع العثور عليك

38
00:02:55,043 --> 00:02:59,757
(إذ أنّ ما فعلته بي وبـ(بِل
لا يُغتفر

39
00:02:59,792 --> 00:03:06,254
لذا إنْ عجزت المخلّصة في نهاية
...المطاف عن إنهائك

40
00:03:06,296 --> 00:03:09,611
فكوني أكيدة مِنْ أنّي بعد
...العثور على ابني

41
00:03:10,533 --> 00:03:13,642
سأنهي المهمّة بكلّ سعادة

42
00:03:21,252 --> 00:03:24,395
يمكنه إيذاء الملكة إذاً
(دون إيذاء (ريجينا

43
00:03:25,927 --> 00:03:28,399
يجب أنْ تموت الملكة الشرّيرة

44
00:03:31,337 --> 00:03:32,410
نعم

45
00:03:34,264 --> 00:03:35,991
متأكّدة مِنْ هذا يا حبيبتي؟

46
00:03:36,026 --> 00:03:40,705
القول الشائع صحيح في هذه الحالة
لقد خُلقت لهذا

47
00:03:41,873 --> 00:03:42,910
أمّي

48
00:03:44,113 --> 00:03:45,791
لا تفعليها

49
00:03:46,855 --> 00:03:50,170
(هنري)
أستطيع إيقافها

50
00:03:50,205 --> 00:03:54,382
يمكنني بهذا السيف إنقاذنا جميعاً -
ذاك السيف هو الذي سيقتلك -

51
00:03:54,417 --> 00:03:57,799
ما أدراكِ أنّك لن تموتي
بهذه الطريقة... بمواجهتها؟

52
00:03:57,834 --> 00:04:00,435
ماذا لو كانت هي الشخص
ذا العباءة في رؤياك؟

53
00:04:00,815 --> 00:04:04,676
لا يمكنني التقاعس عن كلّ نزال
خشية أنْ يكون الأخير لي

54
00:04:05,117 --> 00:04:08,830
أنا المخلّصة يا بنيّ -
وأنتِ كذلك أمّي -

55
00:04:17,181 --> 00:04:18,166
(المكالمة كانت مِنْ (ليروي

56
00:04:18,201 --> 00:04:20,907
شوهدت الملكة تتّجه جنوب
الشارع الرئيس

57
00:04:20,942 --> 00:04:23,719
حسناً، هيّا بنا -
لا، يجب ألّا تذهبي -

58
00:04:23,754 --> 00:04:27,272
الطريقة الوحيدة لإيذائها هي بإيذاء
نفسك ولا أستطيع السماح لك بذلك

59
00:04:27,307 --> 00:04:30,782
أنا متكفّلة بهذا
(عليك المكوث هنا مع (هنري

60
00:04:32,926 --> 00:04:34,303
بالتوفيق

61
00:04:54,060 --> 00:04:55,818
ساعدوني

62
00:05:03,249 --> 00:05:04,630
(ياسمين)

63
00:05:06,452 --> 00:05:12,379
إيّاكم، هذه المسألة تتعلّق بي
ولطالما كانت تتعلّق بي

64
00:05:12,414 --> 00:05:13,850
بكلّ تأكيد

65
00:05:15,220 --> 00:05:20,109
أستطيع دقّ عنقها قبل
أنْ تقتربي خطوة

66
00:05:23,805 --> 00:05:25,413
هذا أفضل

67
00:05:35,848 --> 00:05:37,540
ما هذا بحقّ الشيطان؟

68
00:05:38,600 --> 00:05:41,888
ليس الشيطان، بل ماردي -
آسف -

69
00:05:41,923 --> 00:05:48,442
أعتقد أنّه لديّ ثلاث أمنيات -
هيّا تمنّي، فالأمنيات تترافق مع ثمن دائماً -

70
00:05:48,477 --> 00:05:54,805
هذا صحيح، ولهذا لن أتمنّى
شيئاً لي

71
00:05:55,435 --> 00:06:00,974
سأمنحك شيئاً
لطالما أردته

72
00:06:01,009 --> 00:06:05,031
(شيئاً أسررت به لـ(علاء الدين

73
00:06:05,239 --> 00:06:06,968
سمعتِنا؟

74
00:06:07,186 --> 00:06:11,551
ألمْ تعرفي بعد هذا الزمن
أنّي أسمع كلّ شيء؟

75
00:06:11,586 --> 00:06:14,750
تمنّيتِ لو لمْ تكوني المخلّصة؟

76
00:06:14,953 --> 00:06:17,727
لذا فهذا بالضبط ما ستنالينه

77
00:06:18,309 --> 00:06:26,511
يا مارد "آجرباه"، أتمنّى لو أنّ أمنية
...إيمّا سوان) في عدم كونها المخلّصة)

78
00:06:27,049 --> 00:06:29,186
أنْ تتحقّق

79
00:06:33,674 --> 00:06:35,401
لا -
(إيمّا) -

80
00:06:36,357 --> 00:06:39,116
ماذا حدث؟
إلى أين ذهبت؟

81
00:06:54,278 --> 00:06:56,402
عيد ميلاد سعيداً

82
00:06:58,961 --> 00:07:01,398
أمّي، أبي

83
00:07:09,094 --> 00:07:12,062
أخبرينا إذاً يا سموّ الأميرة
ماذا تمنّيتِ؟

84
00:07:12,568 --> 00:07:14,082
لا شيء

85
00:07:14,282 --> 00:07:16,885
كلّ ما يمكن أنْ أريده
موجود هنا

86
00:07:30,658 --> 00:07:34,248
عزيزتي، ثمّة شيء يضايقك
ما الخطب؟

87
00:07:35,291 --> 00:07:37,435
راودني حلم ليلة أمس

88
00:07:37,789 --> 00:07:42,550
بأنّ الملكة ألقت لعنتها فعلاً
وأنا كنت المخلّصة كما قلتما لي

89
00:07:42,585 --> 00:07:45,329
أجل، لكنْ بعد هزيمة الملكة
تجنّبنا كلّ ذلك

90
00:07:45,364 --> 00:07:47,853
صحيح، صحيح

91
00:07:48,213 --> 00:07:49,999
...لكنْ في حلمي

92
00:07:50,034 --> 00:07:53,668
كنت في تلك البلاد الخياليّة
التي لمْ أشهد لها مثيلاً مِنْ قبل

93
00:07:53,703 --> 00:07:56,919
وكنّا ما نزال نقاتلها
كلّنا

94
00:07:56,954 --> 00:08:00,741
وذاك المكان لديه اسم
...كان يدعى

95
00:08:02,664 --> 00:08:04,255
"ستوري بروك"

96
00:08:07,322 --> 00:08:12,111
ما كان إلّا حلماً -
وحينما أفقت، وجدت هذا -

97
00:08:15,225 --> 00:08:16,774
كان تحت سريري

98
00:08:16,809 --> 00:08:20,310
لا بدّ أنّ أحد الخدم وضعه هناك
فقد كانوا ينظّفون مستودع الأسلحة

99
00:08:21,691 --> 00:08:25,515
بئساً، آسف للغاية
هل فاتتني الحفلة؟

100
00:08:25,967 --> 00:08:29,396
كنت أتمرّن لحدث الغد
وسرقني الوقت

101
00:08:30,302 --> 00:08:33,527
هلّا سامحتني رجاءً؟ -
(بالتأكيد يا (هنري -

102
00:08:33,709 --> 00:08:36,775
أريد أنْ تكون مراسم تنصيبك
كفارس مثاليّة

103
00:08:37,016 --> 00:08:40,380
ستكون أنبل فارس
تشهده المملكة على الإطلاق

104
00:08:42,543 --> 00:08:45,940
أهذا لي؟
لحفل الغد؟

105
00:08:50,660 --> 00:08:54,180
(أدعى السير (هنري
فارس المملكة

106
00:08:54,558 --> 00:08:56,743
وسأذود عنكم جميعاً

107
00:08:57,154 --> 00:08:59,619
كان والدك ليفخر جدّاً بك

108
00:09:00,773 --> 00:09:01,946
يا ليت

109
00:09:02,966 --> 00:09:04,713
ليتني عرفته

110
00:09:08,228 --> 00:09:10,102
إنّه يرعاك

111
00:09:11,576 --> 00:09:13,715
وهو دائماً يرعاك

112
00:09:14,639 --> 00:09:19,093
والآن إذاً، أعتقد أنّ أمامنا
حفلاً نحضره، تعالي

113
00:09:19,493 --> 00:09:23,073
الحفلة بدأت لتوّها -
بالتأكيد يا أبي -

114
00:09:23,213 --> 00:09:25,247
(هيّا يا (هنري
أبعد ذلك الشيء

115
00:09:25,282 --> 00:09:27,888
فقد انتهت هذه العائلة
مِن القتال

116
00:09:35,516 --> 00:09:37,814
إلى أين ذهبت؟ -
(لا نملك أدنى فكرة يا (هنري -

117
00:09:37,849 --> 00:09:42,240
لكنّنا نحاول اكتشاف ذلك، صحيح؟
لأنّي لمْ أتخلّف عنكم لتفسدوا الأمور

118
00:09:42,275 --> 00:09:45,075
رفقاً بنا، الملكة هي السبب -
أعرف مَنْ كان السبب -

119
00:09:45,110 --> 00:09:48,097
يا حبّذا لو تستعمل بعض هذه الطاقة
الدفاعيّة لمعرفة مكانها

120
00:09:48,132 --> 00:09:49,975
أنت والدها
وحتماً لديك فكرة ما

121
00:09:50,010 --> 00:09:53,472
أجل، أنا والدها، لكنّ هذا لا يعني
أنّي أعرف كلّ شيء

122
00:09:53,600 --> 00:09:56,681
ماذا عنك يا (هوك)؟ فأنت تقيم
معها الآن، هل لمّحت لك بأيّ أفكار؟

123
00:09:56,716 --> 00:09:59,467
لو كنت أملك أدنى فكرة
ألا تحسبني كنت قد قلتها؟

124
00:09:59,502 --> 00:10:01,684
كيف تشارك منزلاً مع شخص
دون معرفة أسراره؟

125
00:10:01,719 --> 00:10:04,880
لأنّ الناس لا يتجوّلون ويتناقشون عمّا
يحدث حين يظهر مارد لعين يا صاح

126
00:10:04,915 --> 00:10:08,447
أرجوكم، كفّوا عن الشجار
أرجوكم

127
00:10:08,482 --> 00:10:11,158
إنّنا نقوم حاليّاً بما تريده بالضبط

128
00:10:11,193 --> 00:10:16,004
قالت أنّنا سنمزّق شملنا
وهذا بالضبط ما نفعله

129
00:10:16,039 --> 00:10:20,797
حقّقت الملكة الشرّيرة ضربات
...كثيرة اليوم، لكن الآن

130
00:10:21,637 --> 00:10:24,850
أعتقد أنّي أعرف كيف
نردّ الضربة

131
00:10:59,612 --> 00:11:01,620
أريني ابننا

132
00:11:07,757 --> 00:11:08,919
بئساً

133
00:11:17,547 --> 00:11:19,442
مارتيني بالتفّاح؟
حقّاً؟

134
00:11:19,477 --> 00:11:21,252
أليست نكهة مخصوصة جدّاً؟
حتّى بالنسبة إليكِ

135
00:11:21,287 --> 00:11:23,335
أنا حرّة بما أهواه

136
00:11:23,370 --> 00:11:28,687
هي أمنيتك إذاً؟ -
لا، بل طلب -

137
00:11:29,575 --> 00:11:35,111
وأقترح أنْ تلبّيه وإلّا باتت الأمور
أقلّ متعة ممّا هي عليه أصلاً

138
00:11:35,146 --> 00:11:36,957
هذا طموح

139
00:11:38,743 --> 00:11:45,432
يمكننا استكشاف الكثير في
علاقة السيّد والمارد هذه

140
00:11:45,844 --> 00:11:48,881
طموحك وصل

141
00:11:51,789 --> 00:11:56,351
تستمتعين في مكتبي؟ -
في واقع الأمر، كنت على وشك ذلك -

142
00:11:59,361 --> 00:12:02,792
مقزّز -
لست هنا بسبب انحرافك الأخلاقيّ -

143
00:12:02,827 --> 00:12:06,451
(أتيت لاستعادة (إيمّا -
بالتوفيق في ذلك -

144
00:12:06,486 --> 00:12:09,259
لن تستحوذي على هذا الفانوس

145
00:12:09,294 --> 00:12:13,047
لكنْ حتّى لو فعلتِ
لا يمكنك التراجع عن الأمنيات

146
00:12:13,082 --> 00:12:14,836
صحيح للأسف

147
00:12:15,142 --> 00:12:16,347
...والآن

148
00:12:17,067 --> 00:12:18,645
تفضّلي بالجلوس

149
00:12:19,285 --> 00:12:21,396
احتسي شراباً

150
00:12:22,790 --> 00:12:29,372
وعبّري عن امتنانك لمَنْ يستحقّ -
عمّ تتحدّثين بحقّ الجحيم؟ -

151
00:12:30,628 --> 00:12:33,005
تكرّم بمزج شراب آخر

152
00:12:34,169 --> 00:12:35,934
...لا تنسي

153
00:12:37,094 --> 00:12:41,343
أعرفك أكثر ممّا يعرفك
(أيّ أحد يا (ريجينا

154
00:12:41,487 --> 00:12:46,979
فأنا هي نفسك، وفي أحد الأوقات كان
...جلّ ما تريدينه هو

155
00:12:47,014 --> 00:12:53,466
(تمزيق شمل (سنو) و(تشارمينغ
...وطرد (إيمّا سوان) مِنْ بلدتك، وأنا

156
00:12:53,852 --> 00:12:56,108
أنجزت كِلا الأمرَين للتوّ

157
00:12:57,404 --> 00:13:00,263
فلنشرب نخباً
بصحّتك

158
00:13:00,889 --> 00:13:04,236
بصحّتي
بصحّتنا

159
00:13:14,735 --> 00:13:17,769
لهذا السبب لن تكوني
سعيدة أبداً

160
00:13:17,804 --> 00:13:22,214
انتصرتِ، وتعجزين حتّى عن
الاعتراف بذلك

161
00:13:22,536 --> 00:13:28,483
إذا استطعتِ، سترين أنّ الإحساس
فاخر بالانتصار

162
00:13:28,518 --> 00:13:34,071
أجل، قد لا أستطيع الاستحواذ
...على فانوس المارد ذاك

163
00:13:34,725 --> 00:13:39,086
لكنّك محقّة
كِلتانا الشخص نفسه

164
00:13:39,121 --> 00:13:44,016
ما يعني أنّك لستِ السيّد
الوحيد للفانوس

165
00:13:46,820 --> 00:13:50,169
لا -
بلى -

166
00:13:50,204 --> 00:13:54,564
يا مارد الفانوس، أتمنّى الذهاب
(إلى حيث ذهبت (إيمّا سوان

167
00:13:54,599 --> 00:13:57,640
لا -
أمنياتك أوامر يا سيّدتي -

168
00:13:58,534 --> 00:14:00,030
لا

169
00:14:07,566 --> 00:14:08,858
(إيمّا)

170
00:14:11,839 --> 00:14:13,122
(إيمّا)

171
00:14:26,302 --> 00:14:27,661
أيّها الأقزام

172
00:14:29,043 --> 00:14:32,298
(إنّي أبحث عن (إيمّا
هل رأيتموها؟

173
00:14:32,916 --> 00:14:35,933
هل رأيتموها؟ -
عادت الملكة الشرّيرة -

174
00:14:35,968 --> 00:14:40,676
لا، لا، لمْ تدركوا الأمر
لمْ أعد الملكة الشرّيرة

175
00:14:40,711 --> 00:14:44,569
تحرّكوا، هيّا، علينا تحذيرهم
لمْ تنتهِ الحرب

176
00:14:44,604 --> 00:14:46,800
اهربوا -
لا -

177
00:15:08,636 --> 00:15:11,960
في هذا المكان، (سنو وايت) والأمير"
"ديفيد) هزما الملكة الشرّيرة بكلّ شجاعة)

178
00:15:12,961 --> 00:15:14,664
جدّيّاً؟

179
00:15:29,373 --> 00:15:30,574
(إيمّا)

180
00:15:33,995 --> 00:15:37,197
ما الذي جرى لك بحقّ الجحيم؟ -
...أنتِ -

181
00:15:38,305 --> 00:15:40,274
أنت الملكة الشرّيرة

182
00:15:40,309 --> 00:15:44,466
أنتِ لا تذكرينني -
أعرف تماماً مَنْ تكونين -

183
00:15:44,501 --> 00:15:48,249
والداي نفياكِ -
لا، لمْ يفعلا -

184
00:15:48,284 --> 00:15:51,324
لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ
أنا صديقتك

185
00:15:51,359 --> 00:15:54,006
لستِ صديقة أحد
قال والدي أنّك كاذبة

186
00:15:54,041 --> 00:15:55,532
لا، هذه ليست كذبة

187
00:15:55,567 --> 00:16:00,694
في ديارنا، نحن في الواقع
نتشارك الوصاية على ابن

188
00:16:02,124 --> 00:16:04,307
حسناً، الأمر معقّد
...ولكنْ

189
00:16:04,863 --> 00:16:10,462
القصد هو أنّي خاطرت بحياتي
بالمجيء إلى هنا لأنّكِ المخلّصة

190
00:16:10,902 --> 00:16:13,232
وعائلتك بحاجة إليكِ

191
00:16:20,204 --> 00:16:23,608
هذا مستحيل، لقد نُفيتِ -
حرصت الحوريّات على عدم عودتك أبداً -

192
00:16:23,643 --> 00:16:26,625
ومحال أنْ تكوني هنا حاليّاً -
سنو)؟) -

193
00:16:27,250 --> 00:16:29,364
ديفيد)؟) -
أظهري بعض الاحترام -

194
00:16:29,510 --> 00:16:33,306
"ننادى بـ"صاحبا الجلالة
هذه مملكتنا الآن

195
00:16:33,341 --> 00:16:36,624
شختما كثيراً -
اسخري منّا قدر ما تشائين -

196
00:16:36,659 --> 00:16:40,202
لن نتراجع عن حماية شعبنا أبداً

197
00:16:40,237 --> 00:16:43,103
إيمّا)، هذان الشخصان)
ليسا حقيقيَّين

198
00:16:43,138 --> 00:16:47,290
أمّي، أبي، ساعداني رجاءً -
لا، إنّهما هلوسة -

199
00:16:47,325 --> 00:16:50,456
واقع مزيّف -
ابتعدي عن ابنتي -

200
00:16:50,491 --> 00:16:53,569
إيمّا)، يجب أنْ تصدّقيني) -
هيهات -

201
00:16:53,973 --> 00:16:56,877
سبق لهذا السيف أنْ نفاكِ
مِن المملكة مِنْ قبل

202
00:16:57,138 --> 00:17:00,796
والآن فلنجعل ذلك نهائيّاً -
كفاكِ، هذه ليست أنتِ -

203
00:17:00,831 --> 00:17:04,015
لا بدّ أنّ جزءاً منك يعرف ذلك

204
00:17:04,162 --> 00:17:05,678
أرجوكِ

205
00:17:06,064 --> 00:17:07,341
اللعنة

206
00:17:12,719 --> 00:17:15,528
لا أستطيع فعل هذا
لا يمكنني الوقوف جانباً والانتظار

207
00:17:15,563 --> 00:17:17,331
الملكة طليقة
ولديها المزيد مِن الأمنيات

208
00:17:17,366 --> 00:17:19,621
(لا تقلق يا صاح، ستعود (ريجينا
مع (إيمّا) قريباً جدّاً

209
00:17:19,656 --> 00:17:20,860
وماذا بعد؟

210
00:17:21,298 --> 00:17:24,991
ما الذي يمنعها عن طلب أمنية
أخرى ترسلهما بها لمكان أسوأ حتّى؟

211
00:17:25,026 --> 00:17:26,850
لقد سبّبت الكثير مِن الضرر
لهذه العائلة

212
00:17:26,885 --> 00:17:30,400
لن أوقظ زوجتي لأخبرها
أنّ ابنتنا مفقودة

213
00:17:32,934 --> 00:17:34,794
سأحصل على ذلك الفانوس

214
00:17:34,968 --> 00:17:39,296
يا صاح، ليس هناك ما أريده أكثر مِنْ
(معاقبة الملكة الشرّيرة على ما فعلته بـ(إيمّا

215
00:17:39,331 --> 00:17:41,204
لكنّها تفوقنا تسليحاً

216
00:17:41,694 --> 00:17:45,840
لا نملك سحراً، ولا حتّى ذلك السيف
الذي ظنّت أنّها تستطيع هزيمتها به

217
00:17:45,875 --> 00:17:48,001
نحتاج لخطّة

218
00:17:48,621 --> 00:17:52,153
إذاً، ألديك أيّ أفكار
عن هذه الخطّة؟

219
00:17:52,188 --> 00:17:54,007
لا أحتمل التفكير بما تفعله
(بـ(علاء الدين

220
00:17:54,042 --> 00:17:57,589
أعرف يا عزيزتي، أعرف -
أظنّ لديّ خطّة -

221
00:17:57,799 --> 00:17:58,947
ما هي؟

222
00:17:59,187 --> 00:18:02,227
اذهب إلى قسم المأمور
قابلني هناك بعد ساعة

223
00:18:02,262 --> 00:18:04,776
عهد الملكة الشرّيرة سينتهي اليوم

224
00:18:19,675 --> 00:18:20,943
لا

225
00:18:33,773 --> 00:18:35,694
ها أنتِ ذي

226
00:18:36,362 --> 00:18:38,817
أتيت لرؤية (رامبل) العجوز
أليس كذلك؟

227
00:18:38,852 --> 00:18:42,715
مَنْ أنتِ؟
اقتربي أكثر

228
00:18:44,227 --> 00:18:49,057
أنتِ، الملكة
عادت التلميذة

229
00:18:49,092 --> 00:18:54,076
عادت لترى المعلّم العجوز
عادت مِنْ جديد، عادت مِنْ جديد

230
00:18:54,111 --> 00:18:56,898
أرجوك، أنا بحاجة لمساعدتك

231
00:18:56,933 --> 00:19:04,364
ولمَ عساي أساعدك
يا أعظم تلاميذي وأفشلهم؟

232
00:19:04,968 --> 00:19:10,783
لعنتي السوداء
أغلى لعناتي

233
00:19:10,818 --> 00:19:14,910
خذلتِني -
تلك لمْ تكن أنا -

234
00:19:14,945 --> 00:19:18,894
فأنا لست الملكة الشرّيرة
...في هذا الواقع

235
00:19:19,186 --> 00:19:24,857
والذي هو ليس واقعاً حتّى
وإنّما كلّه مزيّف

236
00:19:25,019 --> 00:19:28,813
أنت مزيّف -
الآن ثار فضولي -

237
00:19:31,466 --> 00:19:38,369
بُني هذا العالَم بفعل أمنية
(لاحتجاز (إيمّا

238
00:19:39,001 --> 00:19:40,118
إيمّا)؟)

239
00:19:41,172 --> 00:19:42,520
...(إيمّا)

240
00:19:42,555 --> 00:19:47,233
المخلّصة، لعلّي أستطيع
مساعدتك في نهاية المطاف

241
00:19:47,268 --> 00:19:49,239
مقابل ثمن

242
00:19:50,007 --> 00:19:51,353
صفقة؟

243
00:19:51,983 --> 00:19:53,584
لستَ حقيقيّاً حتّى

244
00:19:53,619 --> 00:19:57,032
ما مِنْ أحد يعرف عن المخلّصة
أكثر منّي

245
00:19:57,067 --> 00:20:02,278
لا أحتاج بالمقابل
...إلّا شيئاً بسيطاً صغيراً

246
00:20:02,829 --> 00:20:05,201
حرّيّتي

247
00:20:06,289 --> 00:20:07,276
لا

248
00:20:08,504 --> 00:20:10,037
الأمر لا يستحقّ

249
00:20:10,365 --> 00:20:12,177
العالَم أفضل حالاً بوجودك
خلف القضبان

250
00:20:12,212 --> 00:20:16,221
لكنّك قلت أنّ هذا العالَم
ليس حقيقيّاً

251
00:20:16,256 --> 00:20:19,307
فما الضير مِنْ إخراج كياني
..."غير الحقيقيّ"

252
00:20:19,342 --> 00:20:25,499
"مِنْ سجن "غير حقيقيّ
إلى عالَم "غير حقيقيّ"؟

253
00:20:25,844 --> 00:20:28,280
لديك وجهة نظر معقولة في الواقع

254
00:20:28,315 --> 00:20:32,962
لكنّي أكثر فطنة مِنْ قبول إحدى
صفقاتك في أيّ عالَم

255
00:20:32,997 --> 00:20:36,196
(أتعرفين لماذا أصبحت (إيمّا
مخلّصة في الأساس؟

256
00:20:36,231 --> 00:20:37,259
بسببك

257
00:20:38,605 --> 00:20:41,755
أجل، بسببك

258
00:20:42,799 --> 00:20:50,042
كلّ مخلّص بحاجة لشرّير
الملكة الشرّيرة، لكن الملكة الحقيقيّة

259
00:20:50,077 --> 00:20:54,620
لا هذا الكائن الواهن النائح
المثير للشفقة الذي أراه أمامي

260
00:20:54,655 --> 00:20:59,653
ملكة حقيقيّة ذات قوّة وهدف
ملكة عرفتها سابقاً

261
00:20:59,688 --> 00:21:04,490
(ملكة تستطيع تذكير (إيمّا
بأنّ العالَم يحتاج لمخلّص

262
00:21:07,572 --> 00:21:12,121
إنّي محقّ
أريها ظلامك الداخليّ

263
00:21:12,210 --> 00:21:15,323
والمخلّصة ستولد مِنْ جديد

264
00:21:17,511 --> 00:21:20,040
ماذا عن هذه القضبان؟

265
00:21:21,470 --> 00:21:26,066
آسفة، نحن مجرّد صديقَين
قديمَين يتحدّثان

266
00:21:26,101 --> 00:21:31,978
لمْ نبرم صفقة، تذكّر ذلك -
أنا على دراية تامّة يا صديقتي القديمة -

267
00:21:32,013 --> 00:21:35,822
لكنّك ربّما تعرفين
...(وسيلة لإيقاظ (إيمّا

268
00:21:35,857 --> 00:21:39,487
لكنّك لا تعرفين وسيلةً للعودة
...إلى ما تسمّونها

269
00:21:41,205 --> 00:21:45,957
"ستوري بروك" -
ما أدراك بهذا الاسم؟ -

270
00:21:46,611 --> 00:21:50,763
هذا غير مهمّ
...المهمّ هو

271
00:21:50,819 --> 00:21:54,529
أنّي أستطيع تأمين
حبّة فاصولياء سحريّة لكِ

272
00:21:54,564 --> 00:21:59,482
أين؟ -
هذا سيكلّفك -

273
00:22:09,834 --> 00:22:11,680
أخيراً

274
00:22:15,877 --> 00:22:21,966
المكان شديد الرطوبة في الخارج
أعتقد أنّي بحاجة لهواء عذب

275
00:22:22,900 --> 00:22:26,022
حبّة الفاصولياء -
أجل، أجل، صحيح، صحيح -

276
00:22:26,057 --> 00:22:29,028
قابليني غداً ظهراً
على ضفّة البحيرة

277
00:22:29,063 --> 00:22:31,108
موعدناً غداً ظهراً إذاً

278
00:22:32,321 --> 00:22:37,338
لا أدري ماذا حلّ بك
لكنْ ما عدتِ تثيرين الخوف

279
00:22:37,373 --> 00:22:42,583
إنْ أردتِ لعب دور الملكة الشرّيرة
فيجب أنْ تبدي كملكة شرّيرة أيضاً

280
00:22:47,093 --> 00:22:48,855
ما رأيك بهذا؟

281
00:22:49,297 --> 00:22:53,543
أفضل بكثير
أفضل أفضل بكثير

282
00:22:53,578 --> 00:22:58,207
والآن تابعي عملك
كوني شرّيرة

283
00:23:11,293 --> 00:23:12,199
(بِل)

284
00:23:15,136 --> 00:23:20,582
تبدين بحالة جيّدة رغم ما جرى -
تقصد تسريعك لحملي؟ -

285
00:23:21,195 --> 00:23:25,503
أجل، وكذلك الحوريّات سرّعن تعافيّ

286
00:23:25,864 --> 00:23:30,987
وهو لا يبرّر شيئاً مِنْ هذا
ومِنْ فضلك لا تسألني

287
00:23:31,022 --> 00:23:34,123
لأنّي لن أخبرك
إلى أين أرسلت ابننا

288
00:23:34,158 --> 00:23:35,867
(لقد اختفى يا (بِل

289
00:23:38,203 --> 00:23:41,622
استعملت خصلات مِنْ شعرنا
مِنْ كياننا لتعقّب أثره

290
00:23:41,857 --> 00:23:44,926
وهو ليس هنا
ليس في أيّ مكان

291
00:23:45,490 --> 00:23:50,977
أعرف كذلك أنّ أقوالي بلا قيمة
لكِ الآن، لذا دعينا نبدأ بالأفعال

292
00:23:52,831 --> 00:23:53,766
هاكِ

293
00:23:54,570 --> 00:23:56,625
المسألة لا تتعلّق بالسيطرة

294
00:23:57,448 --> 00:24:00,445
وإنّما بكون ابننا في أمان
أو لا

295
00:24:01,783 --> 00:24:06,184
لا بأس، لا تأخذي بكلامي
فلا يمكن أنْ ألومك

296
00:24:06,320 --> 00:24:08,149
اتّصلي بالدير

297
00:24:19,865 --> 00:24:24,897
(مرحباً، أنا (بِل
هل مديرة الدير هنا؟

298
00:24:29,047 --> 00:24:30,536
وقع أمر ما

299
00:24:52,453 --> 00:24:54,382
سيكون كلّ شيء على ما يرام

300
00:24:54,672 --> 00:24:57,581
هزمنا الملكة الشرّيرة مرّة
وسنعيد الكرّة

301
00:24:57,616 --> 00:24:59,829
دعينا نركّز على اليوم
المنتظر لـ(هنري) وحسب

302
00:24:59,864 --> 00:25:01,454
لا أعرف ماذا كنت لأفعل لولاكما

303
00:25:01,489 --> 00:25:06,592
أقدّم لكم صاحب السموّ الملكيّ
(الأمير (هنري

304
00:25:19,986 --> 00:25:22,387
انظري إليه، يبدو راشداً

305
00:25:49,414 --> 00:25:55,544
(أتتحمّل يا سموّ الأمير (هنري
مسئوليّة قبول وسام شرف الفرسان؟

306
00:25:56,467 --> 00:25:57,019
أجل

307
00:25:57,054 --> 00:26:02,668
وهل ستوجّه نفسك مِنْ كافّة النواحي
بما يلائم فارس هذه المملكة؟

308
00:26:03,100 --> 00:26:04,255
سأفعل

309
00:26:04,963 --> 00:26:07,046
...بفخر نابع مِنْ قلوبنا

310
00:26:07,081 --> 00:26:13,292
(نحن (سنو) و(ديفيد
...ملكا الغابة المسحورة

311
00:26:13,327 --> 00:26:15,230
...نمنحك لقب

312
00:26:23,050 --> 00:26:25,107
أعتذر على تأخّري

313
00:26:30,681 --> 00:26:32,961
إنّها الملكة
اهربوا

314
00:26:34,973 --> 00:26:36,985
لمْ تعد الملكة بعد الآن

315
00:26:37,305 --> 00:26:45,450
تأمّلوا حالهما وهما يفوّتان عليهما
هذا اليوم السعيد

316
00:26:45,820 --> 00:26:52,422
أقسمت على إفساد سعادتهما
حتّى لو كان آخر عمل لي

317
00:26:53,822 --> 00:26:54,978
أرجوكِ

318
00:26:56,150 --> 00:27:03,019
لا تؤذي والدَيّ -
...لكنْ كما ترين، إيذاؤهما هو الهدف -

319
00:27:03,825 --> 00:27:08,946
إلّا إنْ كنتِ تعرفين بطلاً ما
قادراً على إيقافي

320
00:27:15,685 --> 00:27:17,630
الرحمة، أرجوكِ

321
00:27:19,740 --> 00:27:24,256
ابحثي عن ذاك البطل
يا سموّ الأميرة

322
00:27:24,291 --> 00:27:28,661
وعندما تجدين بطلاً
تعرفين أين تجديننا

323
00:27:41,248 --> 00:27:42,183
أمّي

324
00:27:43,868 --> 00:27:48,582
ماذا نفعل؟ -
لا تقلق يا بنيّ، أنا متكفّلة بهذا -

325
00:27:50,532 --> 00:27:55,328
قال عند الساعة العاشرة، صحيح؟ -
أين (ديفيد) بكلّ الأحوال؟ -

326
00:27:55,480 --> 00:27:57,783
لقد تأخّر وهذا ليس مِنْ عادته

327
00:28:04,373 --> 00:28:06,050
(ديفيد)

328
00:28:06,942 --> 00:28:09,308
تهيّأ لي أنّي شممت
رائحة الجدّيّة

329
00:28:09,343 --> 00:28:13,893
التقطيه مِنْ فضلك -
لمَ أنا؟ فأنتَ الذي ألقيته -

330
00:28:13,928 --> 00:28:17,630
لأنّي بدأت أتساءل إنْ كنتِ
ما تزالين تملكين الجرأة؟

331
00:28:17,710 --> 00:28:21,613
أنتِ قاتلة وتملكين
سحر (غولد) ومارد

332
00:28:22,087 --> 00:28:26,110
فلمَ لا تحاولين القيام بأمر بنفسك
على سبيل التغيير أيّتها الأفعى؟

333
00:28:27,896 --> 00:28:29,422
أفعى؟

334
00:28:30,000 --> 00:28:36,992
تدرك أنّك عاجز عن قتلي
أيّها الراعي المعتوه

335
00:28:39,108 --> 00:28:42,944
شكراً على المعلومة
أعرف أنّي لا أستطيع قتلك

336
00:28:43,470 --> 00:28:47,120
لكنّي أستطيع فعل شيء
أسوأ بكثير

337
00:28:58,689 --> 00:29:00,802
ديفيد)، أأنت سيّدي الجديد؟)

338
00:29:01,552 --> 00:29:03,397
(أجل يا (علاء الدين
أنا كذلك

339
00:29:09,913 --> 00:29:11,400
حذارِ

340
00:29:11,904 --> 00:29:16,634
لا تعبث بقوى لا تفهمها -
سأكون في غاية الحذر -

341
00:29:16,669 --> 00:29:19,675
أمنياتك أوامر
لا سيّما إنْ كانت ستؤذيها

342
00:29:19,710 --> 00:29:21,763
لكنْ تذكّر أنّ كلّ الأمنيات
تترافق بثمن

343
00:29:21,798 --> 00:29:28,046
أعرف، لهذا لن أتمنّى أيّ شيء يتعلّق
بـ(إيمّا) أو (سنو) أو أيّ أحد عزيز عليّ

344
00:29:28,081 --> 00:29:32,546
(لا يا (علاء الدين
لن يدفع الثمن أحد سواها

345
00:29:32,581 --> 00:29:33,724
...أيّها المارد

346
00:29:35,020 --> 00:29:43,006
أتمنّى أنْ تنال الملكة الشرّيرة
ما تستحقّه بالضبط

347
00:29:51,518 --> 00:29:54,831
علاء الدين)، ما الذي يجري؟) -
لا أدري، حقّقت أمنيتك -

348
00:29:57,507 --> 00:30:01,232
لا، لمْ تفعل
لقد أهدرتها

349
00:30:02,010 --> 00:30:07,215
جلّ ما أردته كان تمزيق
شمل عائلتك، والآن انظر

350
00:30:07,250 --> 00:30:15,543
ابنتك حبيسة أمنية
...وزوجتك نائمة للأبد، وأنت

351
00:30:15,578 --> 00:30:18,102
تُركتَ وحيداً

352
00:30:18,416 --> 00:30:20,368
ألمْ تفهم؟

353
00:30:20,431 --> 00:30:25,748
لا تستطيع أنْ تتمنّى حصولي على
كلّ ما أستحقّه لأنّي حصلت عليه سلفاً

354
00:30:25,783 --> 00:30:27,915
سأقتلك

355
00:30:31,901 --> 00:30:36,949
تأمّل نفسك
متعطّش للدماء

356
00:30:37,447 --> 00:30:41,144
لطالما علمت أنّ الظلام سيكون
صبغة جميلة عليك

357
00:30:41,179 --> 00:30:42,226
(ديفيد)

358
00:30:43,220 --> 00:30:45,852
(علاء الدين)
إنّك بخير

359
00:30:46,372 --> 00:30:50,678
أفلتيه، إنّنا نفوقك عدداً
والفانوس معنا

360
00:30:50,713 --> 00:30:52,269
لقد خسرتِ

361
00:30:55,705 --> 00:30:58,349
الموت رحمة لك

362
00:30:59,997 --> 00:31:04,016
وأنا أفضّل رؤيتك تعاني

363
00:31:13,714 --> 00:31:16,546
مهما يكن ما تخطّطين له
لن ينجح

364
00:31:16,710 --> 00:31:19,767
...هزمناكِ يا (ريجينا) ودائماً -
ستهزمونني، أعرف، أعرف -

365
00:31:19,802 --> 00:31:21,894
هذا ما أعوّل عليه

366
00:31:22,478 --> 00:31:26,886
لا تقلقا، لن تؤذيكما
ستكون الأمور على ما يرام

367
00:31:29,170 --> 00:31:32,015
كنت أعرف أنّك ستجدين
البطل الذي بداخلك

368
00:31:32,127 --> 00:31:35,824
والآن دعينا نحسم الأمر

369
00:31:37,918 --> 00:31:39,140
ما هذا؟

370
00:31:40,082 --> 00:31:41,577
سلاح ما؟

371
00:31:42,350 --> 00:31:46,607
مفتاح مملكتنا، وهو لكِ الآن
يا صاحبة الجلالة، إنّنا نستسلم

372
00:31:47,661 --> 00:31:52,113
جدّيّاً؟ -
سأفعل أيّ شيء لحماية والدَيّ -

373
00:31:52,707 --> 00:31:57,466
إيمّا)، لا أريد مفتاح مملكتكم)
...إنّما

374
00:31:57,501 --> 00:32:02,555
أريدك فقط أنْ تتذكّري حقيقتك
"وتعودي إلى "ستوري بروك

375
00:32:02,590 --> 00:32:05,200
ستوري بروك"؟ كما في حلمي؟"

376
00:32:06,213 --> 00:32:08,476
ما أدراكِ بأحلامي؟

377
00:32:09,036 --> 00:32:13,789
(كفاكِ يا (إيمّا
هذا هو الحلم

378
00:32:13,913 --> 00:32:16,198
والآن عليّ إيقاظك

379
00:32:16,233 --> 00:32:21,485
أعرف أنّك لن تصدّقي
لذا أعتذر كثيراً على هذا

380
00:32:21,803 --> 00:32:22,908
لا

381
00:32:27,716 --> 00:32:31,112
سلّمتكِ مملكتنا للتوّ، وأعطيتك
كلّ شيء، ما الذي يمكن أنْ أفعله أكثر؟

382
00:32:31,147 --> 00:32:33,530
كوني المخلّصة واردعيني

383
00:32:33,732 --> 00:32:39,901
وإلّا سيموت والداكِ -
...لست بطلة، أنا -

384
00:32:40,593 --> 00:32:45,637
لستُ المخلّصة -
بلى -

385
00:32:45,672 --> 00:32:48,207
(أعرفكِ يا (إيمّا
تقاتلين حين يكون القتال لازماً

386
00:32:48,242 --> 00:32:53,539
دائماً تفعلين
والآن يجب أنْ تقاتلي

387
00:32:53,574 --> 00:32:57,477
لا، أرجوكِ -
(كفى يا آنسة (سوان -

388
00:32:57,512 --> 00:32:58,506
لا أعرف كيف

389
00:32:58,541 --> 00:33:00,732
لا تريدين أنْ تكوني السبب
في إراقة دمائهما، أليس كذلك؟

390
00:33:00,767 --> 00:33:03,375
لا -
أتريدين ذلك؟ -

391
00:33:04,567 --> 00:33:08,279
لا، لا، لا

392
00:33:13,829 --> 00:33:17,563
لا -
أنتِ لا تذكرين فعلاً، أليس كذلك؟ -

393
00:33:20,578 --> 00:33:23,243
عجزتِ فعلاً عن قتالي

394
00:33:23,933 --> 00:33:27,309
صحيح أنّها لمْ تقاتل
لكنّي سأفعل

395
00:33:32,153 --> 00:33:35,432
قتلتِ جدّيّ
وستدفعين ثمن ذلك

396
00:33:35,467 --> 00:33:39,029
...لا يا (هنري)، لمْ -
(هنري)، (هنري) -

397
00:33:39,064 --> 00:33:40,283
هوّني عليك يا أمّي -
لا -

398
00:33:40,318 --> 00:33:41,947
أنا متكفّل بهذا

399
00:33:45,143 --> 00:33:49,542
(لن أؤذيك يا (هنري -
لكنّي سأؤذيك -

400
00:33:54,310 --> 00:33:56,092
(توقّف يا (هنري

401
00:34:02,847 --> 00:34:03,876
(إيمّا)

402
00:34:07,472 --> 00:34:09,218
أنقذتني

403
00:34:10,256 --> 00:34:15,213
أجل، قد جئت لهذه البلاد المجنونة
لإنقاذي، لذا هذا هو الصواب، صحيح؟

404
00:34:15,248 --> 00:34:17,857
تذكّرتِ؟

405
00:34:18,764 --> 00:34:20,655
أجل، تذكّرت

406
00:34:21,865 --> 00:34:23,956
(حينما أبيتِ إيذاء (هنري

407
00:34:24,568 --> 00:34:28,889
كان على وشك أنْ يقتل
ويغدو ما لا أريده له إطلاقاً

408
00:34:29,661 --> 00:34:31,227
حينها علمت

409
00:34:35,157 --> 00:34:36,309
...هل هما

410
00:34:36,671 --> 00:34:40,453
ليسا حقيقيَّين
لمْ أقتل أيّ أحد فعليّاً

411
00:34:40,625 --> 00:34:44,168
أجل، أعرف
كنتِ مضطرّة لإيقاظي وحسب

412
00:34:45,140 --> 00:34:46,341
شكراً لكِ

413
00:34:48,483 --> 00:34:52,116
ومع ذلك، كان عملاً
ظلاميّاً جدّاً

414
00:34:56,263 --> 00:35:00,416
هيّا بنا، دعينا نردع
الملكة الشرّيرة الحقيقيّة

415
00:35:03,881 --> 00:35:07,071
...هذه البلدة مقبولة تقريباً

416
00:35:09,161 --> 00:35:11,800
عندما يكون الفلّاحون مختبئين

417
00:35:12,160 --> 00:35:13,672
(اتّصل بـ(تشارمينغ

418
00:35:15,590 --> 00:35:18,384
بوّابة
تعرّضنا لاختراق

419
00:35:20,256 --> 00:35:22,959
كان ذلك أسرع ممّا ظننت

420
00:35:31,508 --> 00:35:33,586
مَنْ أنت بحقّ الجحيم؟

421
00:36:02,722 --> 00:36:07,172
عُثر على مديرة الدير في الغابة -
ماذا حدث؟ -

422
00:36:07,207 --> 00:36:09,147
هل ستكون بخير؟

423
00:36:11,149 --> 00:36:15,123
مرحباً، أخبرينا بما جرى لابننا

424
00:36:16,279 --> 00:36:21,011
كان المكان مظلماً، وقد قاتلت
قدر استطاعتي لكنّها أخذته

425
00:36:21,046 --> 00:36:22,963
مَنْ؟ مَن التي أخذته؟

426
00:36:25,175 --> 00:36:27,029
الحوريّة السوداء

427
00:36:34,392 --> 00:36:37,123
بدت "ستوري بروك" كحلم
والآن هذا المكان يبدو كذلك

428
00:36:37,158 --> 00:36:39,143
أعني حلماً جيّداً

429
00:36:39,415 --> 00:36:42,448
كياني الذي كان هنا
لمْ يكن كياني

430
00:36:42,772 --> 00:36:47,597
القتال والألم
هما ما يكوّنان شخصيّتي

431
00:36:47,632 --> 00:36:49,224
وأنا راضية بذلك

432
00:36:50,136 --> 00:36:52,297
حتّى لو عنى ذلك نهايتي

433
00:36:54,063 --> 00:36:57,526
لأنّ تلك الأخرى فاشلة
نوعاً ما

434
00:36:57,561 --> 00:37:03,254
أجل، والأميرة (إيمّا) المغنّيّة
ليست نوعي المفضّل

435
00:37:03,289 --> 00:37:04,837
لمْ أغنِّ

436
00:37:05,681 --> 00:37:07,315
رأيتِ ذلك

437
00:37:09,056 --> 00:37:11,123
فلنعد الآن للديار

438
00:37:12,575 --> 00:37:15,103
أين هو؟ -
مَنْ؟ -

439
00:37:16,102 --> 00:37:21,548
عقدت صفقة تقريباً مع القاتم وأخرجته
مِنْ زنزانته مقابل وسيلة للعودة إلى ديارنا

440
00:37:21,583 --> 00:37:26,200
ريجينا)، ماذا لو دمّر القرى مثلاً)
أو ما شابه؟

441
00:37:27,363 --> 00:37:30,725
حسناً يا عزيزتي، بالنيابة عن كلّ
نسخ (رامبل ستيلسكن) في كلّ مكان

442
00:37:30,760 --> 00:37:33,446
أتيت للإيفاء بوعدي

443
00:37:34,936 --> 00:37:38,085
متأكّدة أنّك تريدين ترك
كلّ هذا يا سموّ الأميرة؟

444
00:37:38,365 --> 00:37:40,714
أين حبّة الفاصولياء تلك
يا (رامبل)؟

445
00:37:40,749 --> 00:37:42,273
كما وعدتك

446
00:37:42,308 --> 00:37:45,087
ارميها فقط وفكّري بالمكان
الذي تودّان الذهاب إليه

447
00:37:45,122 --> 00:37:49,447
شكراً لك -
سأنطلق لتدمير بعض القرى الوهميّة -

448
00:37:53,641 --> 00:37:55,172
مستعدّة يا (إيمّا)؟

449
00:37:55,778 --> 00:37:57,260
فلنعد للديار

450
00:37:59,216 --> 00:38:00,832
أيّ إنسان غدوت

451
00:38:01,440 --> 00:38:04,020
أردت إعدام الملكة الشريرة
"حينما كنّا في "الغابة المسحورة

452
00:38:04,055 --> 00:38:06,114
لكنّ (سنو) هي التي أقنعتني
بإظهار الرحمة

453
00:38:06,149 --> 00:38:09,620
ماذا لو كنت كشقيقي تماماً؟ -
لست كشقيقك يا صاح -

454
00:38:09,655 --> 00:38:12,067
كلّنا نرتكب الأخطاء
وهذا لا يغيّر حقيقتنا

455
00:38:12,102 --> 00:38:14,545
والآن اذهب وقبّل زوجتك اللعينة

456
00:38:22,198 --> 00:38:23,585
...ربّما

457
00:38:24,051 --> 00:38:27,066
نستطيع استعمال أمنية لإبطال
(لعنتك مع (سنو

458
00:38:27,936 --> 00:38:31,744
شكراً لكِ، لكنّ مسار
...الأمنيات اليوم

459
00:38:31,779 --> 00:38:34,210
يدفعني للاعتقاد بأنّ هذا
سيزيد الطين بلّة

460
00:38:34,550 --> 00:38:38,829
لا، الفانوس لكِ
أنتِ السيّد الجديد للمارد الآن

461
00:38:38,864 --> 00:38:42,016
أنا واثق مِنْ أنّك ستكونين
حكيمة مع هذه القوّة

462
00:38:42,220 --> 00:38:45,896
شكراً لك
وأنا أفهم المخاطر

463
00:38:45,931 --> 00:38:49,574
(لكنْ أنا و(علاء الدين
مضطرّان للمحاولة

464
00:38:49,609 --> 00:38:53,111
"يجب أنْ نجد "آجرباه -
متأكّدة مِنْ أنّها فكرة سديدة؟ -

465
00:38:53,146 --> 00:38:58,539
مهما يكن الثمن، أنا مدينة بهذا
لشعبي وأنا مستعدّة للتضحية

466
00:38:58,574 --> 00:39:00,078
كلانا كذلك

467
00:39:03,310 --> 00:39:06,623
سنفتقدكما -
لا داعي، سنعود -

468
00:39:06,658 --> 00:39:09,908
وحتّذاك الحين، أعطِ هذه
لوالدتك منّي

469
00:39:10,017 --> 00:39:12,269
مِنْ مخلّص إلى مخلّصة

470
00:39:15,577 --> 00:39:19,155
أتثق بي؟ -
دائماً يا سموّ الأميرة -

471
00:39:21,047 --> 00:39:25,973
إذاً... أتمنّى منك
"أنْ تأخذنا إلى "آجرباه

472
00:39:31,261 --> 00:39:33,734
رامبل)، الحوريّة السوداء)

473
00:39:34,549 --> 00:39:35,526
والدتك

474
00:39:35,561 --> 00:39:38,746
أهناك داعٍ لتذكيرك بأنّك
عهدتِ به لتلك البعوضة؟

475
00:39:38,781 --> 00:39:43,728
بعد ما فعلته بي -
...بِل)، أقسم) -

476
00:39:43,763 --> 00:39:46,562
لمْ أعالجك بذلك السحر

477
00:39:47,180 --> 00:39:48,775
لمْ أستطع

478
00:39:54,290 --> 00:39:56,826
ما الذي أجرمناه بحقّ بعضنا؟

479
00:39:58,446 --> 00:40:01,314
وما الذي أجرمناه بحقّ ابننا؟

480
00:40:01,864 --> 00:40:05,726
يجب أنْ نعمل سويّة
قبل فوات الاوان

481
00:40:06,990 --> 00:40:10,405
هنالك ممالك مِن السحر الأسود
خارج متناول يدي حتّى

482
00:40:10,440 --> 00:40:13,860
حيث تترصّد والدتي في
ثنايا الظلال

483
00:40:15,508 --> 00:40:19,541
إلى أين أخذته؟ -
لا أعرف -

484
00:40:20,255 --> 00:40:23,672
لكنّه مكان ذو قوّة
مظلمة هائلة

485
00:40:24,324 --> 00:40:27,300
الزمن يسير بطريقة مختلفة هناك

486
00:40:27,764 --> 00:40:30,229
ما مِنْ شيء هناك ينطبق
على المنطق

487
00:40:30,264 --> 00:40:32,452
وأيّ شيء ممكن

488
00:40:32,487 --> 00:40:35,625
رامبل)، ما الذي يمكن)
أنْ يكون قد جرى لابننا؟

489
00:40:37,855 --> 00:40:41,304
مشكلة كبيرة أيّها الفريق
مشكلة كبيرة

490
00:40:42,026 --> 00:40:47,411
ما هذا بحقّ الجحيم؟ -
هذه... هي الملكة الشرّيرة -

491
00:40:51,239 --> 00:40:53,424
نالت ما تستحقّه

492
00:40:53,478 --> 00:40:56,968
مَنْ وضعها هناك؟ -
شخص يرتدي عباءة -

493
00:40:57,306 --> 00:40:59,397
(رؤيا (إيمّا
هل رأيته؟

494
00:41:00,973 --> 00:41:03,570
هل رأيت مَن الذي تحت العباءة؟

495
00:41:19,050 --> 00:41:20,563
مرحباً يا أمّي

496
00:41:22,867 --> 00:41:24,386
مرحباً يا أبي

497
00:41:38,114 --> 00:41:39,274
...ما هذا بحقّ

498
00:41:40,135 --> 00:41:42,389
إيّاكما والتقدّم خطوة أخرى
أيّتها السيّدتان

499
00:41:43,924 --> 00:41:44,962
لا

500
00:41:46,240 --> 00:41:47,945
لا يمكن

501
00:41:48,148 --> 00:41:49,890
هذه عمليّة سلب

502
00:41:51,720 --> 00:41:52,981
(ريجينا)

503
00:41:54,041 --> 00:41:58,326
روبن)؟) -
تحرّكا، سلّما مجوهراتكما -

504
00:41:58,361 --> 00:42:00,647
تذكّري ما قلتِه
إنّه ليس حقيقيّاً

505
00:42:00,769 --> 00:42:02,294
ليس حقيقيّاً

506
00:42:07,368 --> 00:42:08,752
(روبن)

507
00:42:09,244 --> 00:42:10,417
(ريجينا)

508
00:42:11,884 --> 00:42:13,554
علينا الذهاب

509
00:42:15,752 --> 00:42:17,135
(ريجينا)

510
00:42:24,276 --> 00:42:25,276
ترجمة: علي رمضان

