[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 7567 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: [Zero-Raws] Jormungand - 08 (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Al-Kharashi Diwani 1,110,&H00D7D3D6,&H001D0121,&H0025012A,&H0025012A,0,0,0,0,160,100,0,0,1,0,6,2,10,10,10,1 Style: Title2,DEATH FONT ver1.0,70,&HFED7D3D6,&H001D0121,&H0025012A,&H0025012A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6,2,10,10,10,1 Style: Alter,Telephoto,40,&H00DCDCDC,&H000000FF,&H0000005F,&H001E1E1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,45,1 Style: TS Thing,Telephoto,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001D1D1D,&H001E1E1E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,100,100,45,1 Style: blue,Hacen Liner Print-out,70,&H00BEB49F,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: gray,Hacen Liner Print-out,70,&H008C8C8F,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Liner Print-out,70,&H008C8C8F,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: ending,Al-Kharashi 51,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,1 Style: opening,SC_AMEEN,52,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,45,1 Style: SH-ARAB 2,Hacen Liner Print-out,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: الحقوق,Hacen Liner Print-out,55,&H00000000,&H000000FF,&H50FFFFFF,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: 3 days later,Hesham Gornata,86,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقة,Andalus,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:55.22,الحقوق,,0000,0000,0000,,\Nanime lover : ترجمة \N anime lover : تدقيق \NKoTeI SaSuKe : انتاج\N\N\N .لا تنسوا زيارتنا في منتدى شبكة شونين العربيّة Dialogue: 1,0:03:34.92,0:03:37.50,opening,,0000,0000,0000,,.لَطالَما اجْتَحنا الأَراضي البرّيّة Dialogue: 1,0:03:37.50,0:03:40.13,opening,,0000,0000,0000,,.سوفَ أُغامِرُ معكَ مُنذُ الآنْ Dialogue: 1,0:03:40.13,0:03:45.82,opening,,0000,0000,0000,,.على أيّةِ حال، لم أعُد أعرِفُ ماذا أقول Dialogue: 1,0:03:45.49,0:03:47.91,opening,,0000,0000,0000,,.لَطالَما اجْتَحنا الأَراضي البرّيّة Dialogue: 1,0:03:47.91,0:03:50.71,opening,,0000,0000,0000,,.سوفَ أُغامِرُ معكَ مُنذُ الآنْ Dialogue: 1,0:04:06.49,0:04:09.39,opening,,0000,0000,0000,,.يمكنُني القولُ بأنّني لا أُريدُ الفشلْ Dialogue: 1,0:04:09.39,0:04:11.54,opening,,0000,0000,0000,,.و لكنّني لا أُريدُ أن أتأذّى أيْضاً Dialogue: 1,0:04:11.54,0:04:14.69,opening,,0000,0000,0000,,،لقدْ نجوْتُ عِندما كانتِ النّهايةُ قريبة Dialogue: 1,0:04:14.69,0:04:16.44,opening,,0000,0000,0000,,.لذا يبدو أنّه لا سَبيلَ لِلخُروِجِ لي Dialogue: 1,0:04:16.44,0:04:19.18,opening,,0000,0000,0000,,...و لكن أتعرف Dialogue: 1,0:04:19.18,0:04:22.32,opening,,0000,0000,0000,,.نعم أعرف Dialogue: 1,0:04:22.28,0:04:23.70,opening,,0000,0000,0000,,.لا تنظر الآن Dialogue: 1,0:04:23.70,0:04:25.28,opening,,0000,0000,0000,,.أرجوكَ ساعِدني بهذا Dialogue: 1,0:04:24.99,0:04:26.62,opening,,0000,0000,0000,,.لا تنظر الآن Dialogue: 1,0:04:26.07,0:04:27.74,opening,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنّك ستَفعل Dialogue: 1,0:04:27.57,0:04:28.99,opening,,0000,0000,0000,,.لا تنظر الآن Dialogue: 1,0:04:28.99,0:04:30.04,opening,,0000,0000,0000,,.عيْناكَ تُظهرُ الحَنان Dialogue: 1,0:04:32.11,0:04:34.77,opening,,0000,0000,0000,,.لَطالَما اجْتَحنا الأَراضي البرّيّة Dialogue: 1,0:04:34.77,0:04:37.52,opening,,0000,0000,0000,,.افتَح ذِراعَيكَ لتَبقى متوازِناً Dialogue: 1,0:04:37.52,0:04:42.72,opening,,0000,0000,0000,,.دائِماً حاوِل أن تُحلّق عالِياً Dialogue: 1,0:04:42.72,0:04:45.29,opening,,0000,0000,0000,,.أُريدُ أن أحْميكَ Dialogue: 1,0:04:45.29,0:04:49.81,opening,,0000,0000,0000,,.حتّى لو لَم يكنْ لي جَناحَين على ظهري Dialogue: 1,0:04:49.81,0:04:52.09,opening,,0000,0000,0000,,.سأتمكّن من هذا Dialogue: 1,0:04:52.09,0:04:53.77,opening,,0000,0000,0000,,.نحن فريقٌ للقتل Dialogue: 1,0:04:57.56,0:04:59.11,opening,,0000,0000,0000,,.نحن فريقٌ للقتل Dialogue: 1,0:05:02.76,0:05:04.49,opening,,0000,0000,0000,,.نحن فريقٌ للقتل Dialogue: 0,0:22:35.55,0:22:43.04,ending,,0000,0000,0000,,.يشعّ النّور على أحدَثِ أخْطائي Dialogue: 0,0:22:43.46,0:22:52.71,ending,,0000,0000,0000,,.و أنا أرْتجِف أمامَ هذا النّورِ المُهيب Dialogue: 0,0:22:53.13,0:23:01.72,ending,,0000,0000,0000,,.لذا أَطفوا على السّطحِ و آخذُ نفساً Dialogue: 0,0:23:01.72,0:23:11.57,ending,,0000,0000,0000,,.و لكنّ نَفَسي لم يدُم طويلاً Dialogue: 0,0:23:11.87,0:23:20.44,ending,,0000,0000,0000,,.هذا العالَم، المليئُ بالتّناقض Dialogue: 0,0:23:20.89,0:23:29.71,ending,,0000,0000,0000,,.يذكّرُني بِخرزِ الجارنيت Dialogue: 0,0:23:29.79,0:23:38.24,ending,,0000,0000,0000,,.لا يوجد تناغمٌ في مُرورِ الغُيومِ Dialogue: 0,0:23:38.29,0:23:46.02,ending,,0000,0000,0000,,.مجرّدُ تموّجِ فوْضويٍ على سطحِ الماءْ Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:02.64,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![جوناه] Dialogue: 0,0:00:02.64,0:00:03.93,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![جوناه-تشان] Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:09.43,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد أضعتُه Dialogue: 0,0:00:09.43,0:00:10.36,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني القول بأنّني متفاجئ Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:13.44,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.فلقد عاش في الجبال. إنّه جنديٌ جبليٌّ بمعنى الكلمة Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:16.28,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!أنا مجرّد شرطيٍّ. مجرّد شزطيّ Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:17.99,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكن انسى أمر مكافحة الإرهاب Dialogue: 0,0:00:18.15,0:00:19.57,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذه البندقيّةُ تطلق النّار عن طريق غازٍ مضغوط Dialogue: 0,0:00:19.57,0:00:20.91,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها تطلق رصاصاتٍ من دُهان Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:22.62,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها تلسع بشدّةٍ عندما تُصيبك Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:25.80,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.نعرف هذا Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:28.04,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟ هل تريدين منّا أن نتدرّب بها؟ Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:29.30,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!تماماً Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:33.60,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![الرّصاصات كانت لا تصيبُ أحداً سواك في المرّة الماضية، [لوتز Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:34.18,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أشعر بالأسى من أجله Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:36.98,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.ستلعب مع [جوناه] لعبةَ إمساك العَلَم في الجبال Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:38.93,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.الذي يُحضِرُ علم خصمه أوّلاً يفوز Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:41.82,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[لا أريد أن أُقاتِلَ [لوتز Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:43.53,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,إذاً ما رأيكَ بهذا، [جوناه]؟ Dialogue: 0,0:00:43.53,0:00:45.98,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[ستحصل على 15 نقطة إن أصبت [لوتز Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:47.94,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و على 30 نقطةٍ غن حصلتَ على علمهِ أوّلاً Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:52.13,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!إن كان مجموع نقاتكَ 50 نقتة, فستحصل على قسيمةِ وليمةٍ ضخمة Dialogue: 0,0:00:52.13,0:00:53.07,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![لننطلق يا [جوناه Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:56.45,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!أطلق العنان للأرقام في رأسك Dialogue: 0,0:00:56.45,0:00:59.45,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.الجميعُ يعرفُ بأنّكَ قنّاصٌ كفءٌ Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:01.83,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و الآن استخدم موهبتك للتحرّك في الجبال Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:03.29,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.انطلقوا Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:07.08,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...تبّاً... لم يطلب أحدٌ نصيحتك Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:08.96,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّه عاجز Dialogue: 0,0:01:09.15,0:01:11.73,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.ما زلتُ أذكرُ و كأنّ البارحة Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:15.97,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لم أنسى أيّ طلقةٍ أبداً... سواء ضغطتُ فيها على الزّناد أم لا Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:18.19,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...قتلةُ الأوركسترا Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:21.18,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,هل أنا قنّاصٌ سيّءٌ لأنّني لم أطلِق النّار على تلك الفتاةِ الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:26.02,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,أنا أُطلقُ النّار على المجرمين الذين يصوّبون على الرّهائن Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:28.60,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و على الإرهابيّين الذين يعبثون بفتائل المتفجّرات Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:33.86,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يمكنني قطعُ رؤوسِهم من دون تردّد Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:36.95,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا يفترضُ بي إطلاقُ النّار على الأطفال Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:38.32,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...و لكن Dialogue: 0,0:01:38.64,0:01:42.58,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،لو ظهرت فتاةٌ مثل فتاة الأوركسترا تلك مرّةٌ أخرى Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:44.00,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،و وضعت الآنسةَ في خطرٍ مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:01:44.21,0:01:46.75,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.فماذا سأفعل حينها؟ هذا ما يشغل بالي Dialogue: 0,0:01:46.75,0:01:48.03,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,أيمكنني التّصويبُ على شخصٍ مثلها؟ Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:50.68,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,أيمكنني اتّخاذ القرار قبل فوات الأوان؟ Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:51.70,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنّني سأطلق النّار Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:54.25,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.فالآنسةُ هي من وظّفني Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:55.86,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و أنا أحترمُها أيضاً Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:58.67,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,ماذا لو كان الطّفلُ يشبه [جوناه]؟ Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:05.73,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![جوناه] Dialogue: 0,0:02:05.97,0:02:08.32,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!مهلاً، أنت Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:13.82,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!هاها, أمسكتك Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:17.70,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...ماذا؟! لقد كان هناك رصاصةُ دهان Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.74,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!ما--؟! مستحيل Dialogue: 0,0:02:20.67,0:02:21.95,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:25.16,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستّة Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:28.19,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![أحسنت العمل, [لوتز Dialogue: 0,0:02:28.19,0:02:30.19,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.نعم، نعم. سأتدرّب أكثر Dialogue: 0,0:02:30.19,0:02:33.84,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.في المرّةِ القادمة سأبذل جهداً أكبر Dialogue: 0,0:02:32.58,0:02:33.84,gray,,0000,0000,0000,,!مُضحك Dialogue: 0,0:02:34.12,0:02:38.31,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,{\an8\i1}{\be1}{tv}و لقد تمّ إطلاق النّار أثناء ارتفاع التّوتّر من أجل الصّراعات على الأراضي Dialogue: 0,0:02:38.31,0:02:39.90,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,{\an8\i1}{\be1}{tv}.(بين الدّولة (أ) و الدّولة (ب Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:46.14,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,{\an8\i1}{\be1}{tv}وفقاً لتقرير الأخبار، لقد جمعت الدّولةُ (أ) عدداً لا يستهان به \N.من القوّات البرّية عند الحدود Dialogue: 0,0:02:44.09,0:02:46.14,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!فالميت]! استيقظي و ابدئي بالتّجهيز] Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:48.72,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![صباح الخير، [كوكو Dialogue: 0,0:02:46.69,0:02:54.83,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,{\an8\i1}{\be1}{tv}...الأقليّاتُ التي تقع عند الحدود الشّرقيّة للدولة (أ) تواجه تمييزاً على نطاقٍ واسعٍ Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:50.56,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,اليوم سنقابلهم شخصيّاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:51.14,0:02:52.02,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:54.83,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،سنقابلهم في سفارةِ الدّولة (ب) في لندن Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:57.95,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,."UAV"أثناء جلسةِ التّعريف بالـ Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:57.95,notes,,0000,0000,0000,,.هي الطّائرات التّي تطير دون طيّار، أي أنّ طيّارها آليّ "UAV" ملاحظة : الـ Dialogue: 0,0:02:57.95,0:03:04.33,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.مع قوّات دولتنا البرّية "UAV" الهدفُ من هذه اللّجنةِ هو التّعريفُ بالـ Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:07.21,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،بعين الاعتبار "HCLI" إنّنا نأخذ "بريديتور" الخاص بـ Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:07.21,notes,,0000,0000,0000,,."HCLI" تبعها الـ "UAV" ملاحظة : أتوقّع أنّ "البريديتور" هي نوع من طائرات الـ Dialogue: 0,0:03:07.21,0:03:09.64,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,."بالإضافة إلى عرض شركة الـ "يورو Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:14.20,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.نحن نتمنّى بأن يبقى التّفاوض عادلاً و غيرُ متحيّزٍ Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:12.71,gray,,0000,0000,0000,,.لقد أرسلتِ الشّركةُ المنافسةً بطاقتها الرّابحة Dialogue: 0,0:03:12.97,0:03:14.15,gray,,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:15.89,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[أماليا تولوكهوفسكي] Dialogue: 0,0:03:15.89,0:03:17.67,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.وكيلةُ أسلحة و ممثّلةٌ سابقة Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:19.72,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!يا لها من جميلة Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:24.18,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!أوه، آنسة [كوكو هيكماتيار]! يا إلهي Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:29.92,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،سمعتُ بأنّ تاجرةَ أسلحةٍ صغيرةٍ و لطيفةٍ ستحضر الجلسة\N !فلم أستطع التّغلّب على فضولي و أتيت Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:31.71,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!لقد كانتِ الإشاعاتُ صحيحة Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:32.69,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,كوني لطيفةً معي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:34.54,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...أكيد Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:09.53,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[أنا أواجه المشاكل مع النّاس في كلّ مكان! اسمع، [جوناه Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:12.17,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إخباري بهذا لن يفيدكِ Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:13.74,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا تقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:05:14.33,0:05:17.88,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(700,0)\shad0\c&HFFFFFF&\pos(634,572)}عالمٌ كبير Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:17.88,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذه المرّةُ خصمنا قويّ Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:22.33,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.عندما وصلت إلى هناك، كان الحديث قد انتقل إلى مرحلةٍ أخرى Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:25.52,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد كان الجميع متجمّعون حولها Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:29.11,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.تلك الآنسة الكبيرةُ في السّن جيّدةٌ في التّفاوض كما تقول الإشاعات Dialogue: 0,0:05:29.11,0:05:29.60,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,آنسةٌ كبيرةٌ في السّن؟ Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:33.06,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!نعم! ممثّلةٌ سابقة. و جميلةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:38.02,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,عندما تضع وجهها اللّطيف و تطلب من حثالةَ الجيش \N.أن يشتروا لها الأسلحة، يسرعون في إطاعتها Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:44.39,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,لقد كانت مشهورةً جدّاً في الماضي\N .و لكنّها تزوّجت برجلٍ غنيّ مات بعدها بقليلٍ فورثت كلّ أمواله Dialogue: 0,0:05:45.43,0:05:49.36,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد استغلّت كلّ ممتلكاتها المرتبطة بالأسلحةِ أحسن استغلال Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:54.84,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.مع هذا، تلك المرأة، [أماليا تولوكهوفسكي]، كانت غريبة Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:56.58,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,ماذا تحاولين أن تبيعي هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:05:56.91,0:05:58.04,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.طائراتٍ دون طيّار Dialogue: 0,0:05:58.46,0:06:02.47,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها طائراتٌ تطير عن طريق الأقمار الصّناعيّةِ و مزوّدةٌ برادار. جيّدة للاستطلاع Dialogue: 0,0:06:02.47,0:06:04.52,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها لا تتعب أو تمل Dialogue: 0,0:06:04.52,0:06:06.74,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و حتّى لو أطلق النّار عليها فلن يموت أحد Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:08.47,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يمكنك حتّى تزويدها بالأسلحة لاستعمالها في المعارك Dialogue: 0,0:06:08.78,0:06:12.10,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,لقد قامت واحدةٌ منهم بإرسال مجموعةِ رؤساءٍ\N .من شركةٍ معيّنة إلى الجحيم منذ بضعةِ أيّام Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:15.66,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد أتى العصر الذي تحكم فيه الآلات Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:18.45,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لو كان [أسيموف] هنا لتحمّس لسماع هذا Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:18.45,notes,,0000,0000,0000,,.ملاحظة : [أسيموف] كاتبٌ اشتهر بروايات الخيال العلمي \N.و أكثر رواياته كانت عن الرّجال الآليّين. و لكنّه مات Dialogue: 0,0:06:18.45,0:06:21.32,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أنا أفهم شيئاً. هذا غريبٌ جدّاً Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:24.21,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!نعم، أعتقد هذا أنا أيضاً! إنّه غريبٌ جدّاً Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:27.66,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكن بيعهم هو عملي Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:29.56,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![كوكو-تشان] Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:31.78,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!هذه الدّولةُ حارّةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:34.87,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هناك غيومٌ دائماً و الطّعام سيّء Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:36.37,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:36.53,0:06:42.29,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إذاً بشأن الـ "بريديتورز" الأمريكيّون. لا يبدو بأنّ هذا يعجب الأمريكيين Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:48.74,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،إلى الدّولة (أ) على شرط معاملة أقلّيّاتهم بشكلٍ أفضل "UAV" إن باعوا الـ Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:56.27,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لها "UAV" فستزيد الدّولةُ (ب) من مطالبها، و بالتّالي سيبيع الأمريكيّون الـ Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:58.71,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و هكذا سينتهي الأمر Dialogue: 0,0:06:58.71,0:07:05.49,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،"UAV" و إن تذكّرت الدّولة (ب) فجأةً بأنّها ساعدت على بناء " Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:09.24,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.فستسير الأمور على ما يرامٍ أيضاً. ليس عندهم مشكلةٌ في هذا Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:13.23,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.سيتحوّل إلى سباقٍ كبير "UAV" بيع الـ Dialogue: 0,0:07:13.23,0:07:17.85,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.سنندم إن لم نتدخّل في وقتٍ مبكّر Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:18.87,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يجب أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:23.07,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لن يسمح لي [سكيركرو] بمعرفة النّهايةِ إن بقيتُ معكِ كثيراً Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:26.22,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.22,0:07:32.55,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,قولي لي، يا فتاةَ وكالةِ المخابرات المركزيّة، ألم تتّخذي قراراً بتتبّعي مع [سكيركرو]؟ Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:36.95,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.قد ينتهي بكِ الأمر في نفس القارب الذي أنا فيه Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:38.06,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا اعني بأنّ هذا سيّءٌ بالضّرورة Dialogue: 0,0:07:39.44,0:07:41.42,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!أهذه حقّاً؟ Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:46.32,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!أ-ألماسة! مذهل Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:51.41,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.راقبي الأمريكيّون جيّداً و تأكّدي بأنّهم لن يتراجعوا Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:54.48,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,{\i1}...قد لا تكون هذه فكرةً جيّدة{\i0} Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:57.21,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,{\i1}.لديّ شعورٌ بأنّها تعبثُ معي فقط{\i0} Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:59.87,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أوه، حسناً. لا بأس Dialogue: 0,0:08:00.44,0:08:03.67,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[لسنزور الفنادق في جميع أنحاء لندن حيث يوجد مسؤولوا الدّولة (ب)، [أوغو Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:04.21,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:07.25,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!الرّأس ماليّة Dialogue: 0,0:08:07.87,0:08:09.34,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.تبدي ن في مزاجٍ جيّد، يا آنسة Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:12.19,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ ،"HCLI" الآنسة [هيكماتيار] من شركة Dialogue: 0,0:08:12.19,0:08:14.01,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.رجاءً انتظري في الرّدهة Dialogue: 0,0:08:17.54,0:08:18.59,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!اللّواء Dialogue: 0,0:08:19.63,0:08:20.77,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![آنسة [هيكماتيار Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:24.96,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف، و لكن هذا هو الواقع Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:32.65,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[أنا آسفٌ جدّاً، آنسة [هيكماتيار Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:36.49,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...إنّه بالفعل الوقت الذي اتّفقنا عليه، و لكن لقد رحل الكولونيل منذ مدّة Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:43.29,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أنا آسف، و لكن الملازم قام بتغيير جدْوَلِه و غادر مبكراً Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:46.67,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،"في البدايةِ كنتُ أفضّلُ تعريف "البريديتور Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:48.88,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...و لكن شركة "يورو" أقنعتني Dialogue: 0,0:08:49.24,0:08:51.38,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.باستخدام معدّاتٍ من عندها لجيشٍ من نفس الشّركة Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:58.85,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها تترصّدني أينما أذهب Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:01.63,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذه الوضعيّةُ تنفع لأن تكون تمثالاً Dialogue: 0,0:09:01.63,0:09:03.51,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!نعم، هذا بعيدٌ عن التّفكير Dialogue: 0,0:09:03.51,0:09:05.39,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![مرّةً أخرى! لننطلق، [أوغو Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:06.55,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:08.39,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[ملازم القوّات البرّيةِ للدولةِ (ب)، [ماريكيس Dialogue: 0,0:09:08.39,0:09:10.77,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد تعاملت معه مسبقاً Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:12.59,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,."إنّه يدعم فكرةَ تعريف "البريديتور Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:16.54,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد جاءت [تولوكهوفسكي-سان] إليّ أنا أيضاً Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:18.45,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكنّي لم أُعطِها جواباً بعد Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:20.44,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!يسعدني سماعُ هذا Dialogue: 0,0:09:20.44,0:09:25.75,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يبدو لي بأنّها تخاف من قدراتكِ و تريد أن تنتهي من هذا الأمر بسرعى Dialogue: 0,0:09:25.75,0:09:32.88,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،"HCLI" وفقاً لما سمعته من المقرّ الرّئيسي للـ\N .فلقد كشفت صحيفةٌ إيطاليّة عن خطّةِ استيرادك Dialogue: 0,0:09:34.02,0:09:37.14,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها تعتبر صحيفةً شعبيّةً عوضاً عن كونها إخباريّة Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:41.39,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.سأسرّب هذه المعلوماتِ إلى صحيفةٍ مشهورة إن لم يوقفها هذا Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:45.25,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد فكّرت [كوكو-تشان] بهذا جيّداً Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:48.26,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،الطّائرات التّي تريد أن تَبيعَها هي طائراتٌ إيطاليّةُ فائضة Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:51.82,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،و هذا يدلّ على أنّ الأمريكيّون ليس لهم شأنٌ بهذا Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:55.36,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.(و كأنّها كانت صفقة مدنيّة، فيحاولون وضعها في موقعٍ مناسبٍ للدولة (أ Dialogue: 0,0:09:55.70,0:09:59.12,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.سرّ قوّةِ [هيكماتيار] هو صلابةُ تحرّكاتها Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:02.73,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكنّكِ تفوّقتِ عليها باستخدامِ القوى العاملة Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.18,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذه الوضعيّةُ تناسب الآنسة Dialogue: 0,0:10:09.18,0:10:13.16,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أتعلم، لا يبدو لي بأنّها استسلمت. تبدو و كأنّها تحيكُ شيئاً ما Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:14.88,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,أوه؟ من يدري؟ Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:17.59,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,هل انتهى عملنا، [كوكو]؟ Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:19.59,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أوه، لا Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:22.95,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد قمتُ بنشر كلّ المعلومات التّي أحتاج لنشرها Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:23.99,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...و لا يبقى Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:26.21,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إلّا التّفوّق عليهم بذكاء. لا أكثر و لا أقل Dialogue: 0,0:10:26.21,0:10:29.35,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذه هي طريقتي في القتال Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:05.26,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,هل أنتَ واثقٌ من أنّ أختنا و [وايلي] سيكونان كافيان في إنجلترا؟ Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:07.42,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا أرى داعياً للقلق Dialogue: 0,0:11:07.42,0:11:09.99,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يجب أن نركّز على عملنا Dialogue: 0,0:11:09.99,0:11:11.74,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا تتهاونوا في عملكم Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:14.95,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.بعض ممثّلي شركة "اليورو" يتتبّعوننا Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:15.52,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:11:15.74,0:11:17.68,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.ثلاثةُ أشخاصٍ لن يسبّبوا لنا المتاعب Dialogue: 0,0:11:17.68,0:11:20.36,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.ثِق أكثر بزملائك Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:24.29,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،إن انتهيت من التّفاوض مع الدّولة (ب) بسرعة Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:26.03,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,فيمكننا العودةُ جميعاً إلى البيت سعداء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:29.04,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:32.27,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.حتّى [كوكو] عانت في هذا Dialogue: 0,0:11:32.27,0:11:35.96,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها جالسةٌ هنا منذ أن بدأت المفاوضاتُ قبل يومين Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:38.29,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أنا قلقةٌ بعض الشّيء Dialogue: 0,0:11:39.16,0:11:43.47,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.كوكو]، سيزيد وزنكِ إن استمرّيت في الأكل دون القيام بالتّمارين الرّياضيّة] Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:47.47,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان هذا سيزيد من نضوج جسدي؟ Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:51.74,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا داعي لهذا، فأنتِ مثاليّةٌ هكذا Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:53.82,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.شكراً على الإطراء Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:56.31,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها ترسلُ رسالة Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:58.66,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.الرّسالة الـ25 في هذه السّاعة Dialogue: 0,0:11:59.37,0:12:02.91,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,هل يمكنكَ فكّ الشّيفرة باتّصالك بامعلومات الفرنسيّة؟ Dialogue: 0,0:12:03.10,0:12:08.10,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.المديريّة العامّة للأمن الخارجي؟ ربّما، و لكنّ هذا سيستغرقُ وقتاً Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:11.52,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هل أنتَ متأكّدٌ من أنّ هذا ضروريّ؟ لقد فزنا Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:14.29,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.آخر ورقةٍ لديها "HCLI" لقد لعبت الـ Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:17.75,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.سوف أسأل [أماليا]. أبقِها تحت المراقبة Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:20.15,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![هاي، [شوكولادي Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:21.99,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.حظّي سيّء. لا شيء يعمل Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:25.47,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد تفوّقوا عليّ بذكاءٍ هنا Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:27.60,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,لقد كانت خطّتي بأن أبيع "البريديتور" إلى الدّولة (ب) عن طريق إيطاليا Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:30.99,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.حتّى لا تعتبرها الدّولة (أ) عى أنّه تحدي Dialogue: 0,0:12:30.99,0:12:33.74,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.تخيّلي رعبي عندما كتبت الصّحف الإيطاليّة عن هذا Dialogue: 0,0:12:34.57,0:12:37.36,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[أنا متأكّدةٌ من أنّه كان أحد رجال [تولوكهوفسكي Dialogue: 0,0:12:37.78,0:12:40.28,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني فعل شيءٍ الآن Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:43.20,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.بأنّها خسرت هذه المرّة "HCLI" تعترف الـ Dialogue: 0,0:12:43.73,0:12:46.90,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.سأحضر اجتماع الغد من أجل الرّسميّات و حسب Dialogue: 0,0:12:50.76,0:12:55.71,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد تذكّرت الآن لماذا لم أندم على اعتزالي التّمثيل Dialogue: 0,0:12:55.71,0:12:58.74,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.سواء كان على المسرع أم على شريطٍ للتسجيل، إنّه فن Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:01.15,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.عالمٌ رائعٌ يستحقّ المخاطرةَ بحياتك من أجله Dialogue: 0,0:13:01.97,0:13:04.50,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكن مهما حاولت و بذلت جهدك، فهو يبقى من نسج الخيال Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:06.88,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.كان الأمر يعود إلى طبيعته عندما تتوقّف الأوهام Dialogue: 0,0:13:07.41,0:13:09.31,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لم يناسبني هذا Dialogue: 0,0:13:09.31,0:13:12.58,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,و لكنّي أدركت في نفس الوقت بأنّ هناك عالماً Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:15.20,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،يُكسبك المال عن طريق الخداع Dialogue: 0,0:13:15.20,0:13:17.90,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و فيه تعاني إن كُشِفت أكاذيبك Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:20.77,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،في رأيي Dialogue: 0,0:13:20.77,0:13:24.89,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,كلّ المكالمات الهاتفيّة\N .التي افتعلتها [كوكو-تشان] خلال الأيّام الثّلاثة الماضية كانت تمثيلاً Dialogue: 0,0:13:24.89,0:13:26.57,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...لقد كان كلّ هذا Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:28.28,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!كذباً Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:31.87,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!لقد ظننتُ للحظةٍ بأنّك استسلمتِ حقّاً Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:33.08,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها مجرّد حيلةٍ لإرباكِهم Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:34.50,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أتمنّى أن تعمل Dialogue: 0,0:13:34.73,0:13:38.92,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و أخيراً بعد كلّ تلك الثّرثرة، وصلتني الرّسالة المهمّة Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:42.75,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,لماذا أنا محاطةٌ بكلّ هؤلاء المسيطرين؟ Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:44.92,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!هذا ثمنٌ باهظٌ لألماسةٍ واحدة Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:48.34,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.ما زلنا على غير درايةٍ بهويّة هذه الفتاة Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:51.97,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ [كوكو-تشان] تحضّر هجوماً من نوعٍ ما Dialogue: 0,0:13:52.56,0:13:55.43,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها تحاول تمزيق الشّبكة التّي نسجتُها Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:58.10,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذا ما تبرع هي به Dialogue: 0,0:13:58.29,0:14:04.82,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,فقط للاحتياط، يجب أن نتحدّث\N .مع رؤساء الدّولة (ب) للتأكّد من أنّهم لن يغيّروا آراءهم Dialogue: 0,0:14:06.33,0:14:07.80,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,يا آنسة، هل يمكنني الدّخول؟ Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:08.53,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[تفضّل يا [لوتز Dialogue: 0,0:14:10.51,0:14:12.09,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,هل شاهدتّي الأخبار؟ Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:15.92,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!لقد توقّفت تحرّكات جيوش الدّولة (أ) كما أراد الأمريكيّون Dialogue: 0,0:14:15.92,0:14:19.50,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنّ توقيتكِ و خدعتكّ قد نجحا Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:23.67,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا يمكنك توجيه الجيوش و أنتَ جالسٌ في غرفتك Dialogue: 0,0:14:23.87,0:14:30.16,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أنا لست إلّا محرّكاً واحداً من بين الملايين في الجيوش Dialogue: 0,0:14:30.16,0:14:34.06,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.الشّبكات الغريبةُ و الغامضة التّي تربط قلوب النّاس هي ما يتحكّم بالجّيش Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:37.35,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.قلوب النّاس تملك القدرة على تدمير العالم Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:42.16,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[أنتِ حقّاً إنسانٌ يسعى للكمال، [تولوكهوفسكي-سان Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:45.94,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكنّ فوزكِ أكيد Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:49.15,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا أعتقد بأنّك ستحتاجين خدماتي بعد الآن Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:51.22,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.عذراً أيّها الكولونيل الملازم Dialogue: 0,0:14:52.21,0:14:53.66,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أرجو أن تلقيَ نظرةً على هذه Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:56.37,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.86,0:14:58.28,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,الكولونيل الملازم [ماريكيس]؟ Dialogue: 0,0:14:58.28,0:15:02.15,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.القوّات الجوّيّة الألمانيّة تشتري "البريديتورز" من أمريكا Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:03.00,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!اشترت عشرون Dialogue: 0,0:15:03.57,0:15:06.88,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.سينشرونهم مع الرّادارات المصنوعة في ألمانيا Dialogue: 0,0:15:07.20,0:15:10.69,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[اسمحي لي بالمغادرةِ حتّى أتفاوض مع [هيكماتيار-سان Dialogue: 0,0:15:10.69,0:15:14.14,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أنا آسفٌ جدّاً. أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:17.10,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[ها قد أتى! إنّه هجوم [هيكماتيار Dialogue: 0,0:15:17.46,0:15:20.72,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد انتهيت! تبّاً، كم أنا متعبة Dialogue: 0,0:15:20.72,0:15:25.40,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[كلّ ما فعلته هو توصيل العقد لرجال الجيش ذوي الصّلة بـ [كوكو-تشان Dialogue: 0,0:15:25.40,0:15:28.61,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,ما هذه الرّائحة؟ نقانق مشويّة؟ Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:31.07,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!و لون النّبيذ أسود! يبدو لذيذاً Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:34.39,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.استدعي كبار ضبّاطِ شريكة "يورو" حالاً Dialogue: 0,0:15:34.39,0:15:37.20,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أماليا]... لقد اشترت إسبانيا "البريديتورز" أيضاً] Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:38.49,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!إسبانيا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:41.25,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,؟"EAE" المدير [ناسوس] من شركة Dialogue: 0,0:15:41.25,0:15:43.20,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!تبّاً، لقد تضرّرنا بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:15:43.20,0:15:44.92,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!كل هذا بسبب تلك الفتاة Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:46.63,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!يجب أن أعود إلى دولتي حالاً Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:48.63,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...فقط ما الذي Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:51.96,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!إنّهم يأخذون مخزوننا الماليّ !"TOB" إنّهم الـ Dialogue: 0,0:15:51.96,0:15:54.68,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!"IB إنّه مصرفٌ إستثماريٌّ جديديدعى "يورو هيكمات Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:57.68,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!كيف يتجرّؤون و يخرّبون سمعتي؟ Dialogue: 0,0:15:56.47,0:15:58.46,gray,,0000,0000,0000,,...إنّها لا تمزّق شبكتي و حسب Dialogue: 0,0:15:58.46,0:16:00.53,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.بل إنّها تهدف إلى تدميري Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:04.17,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[هذه... هذه هي [كوكو هيكماتيار Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:11.53,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أريد أن أتحدّث معكِ Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:12.66,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.الآن Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:15.28,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:22.53,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أنا آسفةٌ لأنّ هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:16:22.53,0:16:24.75,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.شكراً على مجيئكِ على أيّةِ حال Dialogue: 0,0:16:25.10,0:16:26.75,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أرجوكِ لا تقلقي بشأن هذا Dialogue: 0,0:16:27.24,0:16:30.56,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,آه تذكّرت، لا تفهميني بشكلٍ خاطئ، و لكن، هل أنتِ مسلّحةٌ الآن؟ Dialogue: 0,0:16:30.56,0:16:32.97,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,أو هل هناكَ قنّاصون في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:16:32.97,0:16:33.72,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,قنّاصون؟ Dialogue: 0,0:16:34.38,0:16:36.61,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هو معه بندقيّة Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:40.34,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّه مستشاري و حارسي الخاص أيضاً Dialogue: 0,0:16:40.94,0:16:46.68,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أوه، أرجوكِ. أنا لا أخطّط لتعليمكِ درساً قاسياً أو ما شابه. لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:46.68,0:16:51.11,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أيّ وضعٍ مريب سيتم التّعامل معه بجدّيّة Dialogue: 0,0:16:51.56,0:16:53.72,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنّ تحذيركِ ضروريّ Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:56.74,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![أرجوكِ لا تكوني قاسية، [كوكو-تشان Dialogue: 0,0:16:56.74,0:17:00.49,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أوه، حقّاً؟ يبدون كالقنّاصةِ بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:04.23,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.قد لا تكونُ تلك العجوز على درايةٍ بهذا Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:08.06,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذا سيعير معلوماتِ [ليم] المصداقيّة Dialogue: 0,0:17:08.06,0:17:12.15,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,."لقد بعثت الدّولة (ب) بعض الأسلحة عندما غادرت إنجلترا" Dialogue: 0,0:17:12.15,0:17:16.55,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يبدو بأنّ شريك [كوكو-سان] في مسألة الأسهم الماليّة ذو دمٍ حار Dialogue: 0,0:17:16.80,0:17:20.05,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,ستموت إن لم تُطِع"، هاه؟" Dialogue: 0,0:17:20.05,0:17:23.21,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، هذه العباءات المصمّمةُ للتسلّل حارّةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:24.81,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذا الأوّل. و هذا الثّاني Dialogue: 0,0:17:25.19,0:17:28.44,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أبقي إصبعكَ على الزّناد للاحتياط Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:31.52,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لم تستغرق كلّ هذا الوقتِ لتحضير كمينٍ لنا. بل كانت تنتظر الفرصةَ المناسبةَ للهجوم Dialogue: 0,0:17:31.95,0:17:35.28,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.كان عليّ أن أدركَ هذا منذ أن رأيتكِ لأوّل مرّة Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:39.33,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.وجه تاجرةِ الأسلحةِ [كوكو هيكماتيار] مجرّد قناع Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:42.58,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.على الأرجح Dialogue: 0,0:17:42.98,0:17:47.04,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إذاً أعتقد بأنّك كشفتِ كلّ محاولاتي لخداعككِ أيضاً Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:50.08,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لم أكن لأستهين بممثّلةٍ سابقة Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:51.90,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،على الأقلّ هذا ما أريدُ قوله Dialogue: 0,0:17:51.90,0:17:56.72,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكن لحظة رؤيتي لكِ أدركتُ بأنّك تاجرةُ أسلحةٍ لم ترى أرض المعركةِ قط Dialogue: 0,0:17:57.04,0:18:01.43,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لن ألقيَ خطاباً الآن عن كيفيّة اجتياح تجّار الأسلحة لأرض المعركة Dialogue: 0,0:18:01.43,0:18:05.33,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكنّ الأسلحةَ تستخدمُ من قبل الجنود في ساحةِ المعركة Dialogue: 0,0:18:05.33,0:18:08.65,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،إن لم تشاهدي أحداً يستخدمهم من قبل Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:12.02,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذا يعني بأنّك لا تعرفين ما الذي تبيعينه Dialogue: 0,0:18:12.02,0:18:13.84,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.على الأقلّ هذا رأيي Dialogue: 0,0:18:13.84,0:18:17.14,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.الأشياء التي أبيعها؟ أعرف ما هي Dialogue: 0,0:18:17.14,0:18:18.49,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.إنّها أشياءٌ خطيرةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:18:18.93,0:18:23.63,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,."لقد قال لي أحد رجالي ذات مرّة، "يجب على الرّئيس أن يبتسم دائماً Dialogue: 0,0:18:23.63,0:18:28.92,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,."و قا لي أبي بأن "أضع قناعاً حديديّاً على وجهي و أُلبِسُ قلبي درعاً Dialogue: 0,0:18:28.92,0:18:31.77,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنا كلّا من المقولتين صحيح لذا أنا أطبّقهما Dialogue: 0,0:18:31.77,0:18:36.55,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لأنّ القلب سيتعفّن إن دخلت ساحةَ المعركةَ لبيع الأسلحة Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:40.30,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.تماماً كما تتعفّن الملابس القطنيّة و تتمزّق إن ارتديتها في الغابة Dialogue: 0,0:18:40.50,0:18:44.52,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.المواجهةٌ بين تاجريّ أسلحة تعتبر ساحةَ معركة Dialogue: 0,0:18:44.52,0:18:47.30,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،إن كان هناك شخصٌ ساذجٌ بما فيه الكفاية ليدخل المعركةَ مع حارسٍ واحد Dialogue: 0,0:18:47.30,0:18:50.37,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,فيجب أن يتقاعدوا قبل أن يحرقوا أيديهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.37,0:18:52.54,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا، هذا ليس ما أعنيه Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:54.44,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكن لديّ رأيي الخاص Dialogue: 0,0:18:54.64,0:18:57.88,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![هذا ممتع! ممتعٌ جدّاً، [كوكو-تشان Dialogue: 0,0:18:57.88,0:18:59.95,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا أريدكِ أن تظنّي بأنّني شخصٌ غريب Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:06.10,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،يُضربون من قِبَلكِ و يعودون إلى دولتهم "EAE" و لكن منذ أن رأيت رجال الـ Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:09.36,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!أحسست بالحماس و التّشويق Dialogue: 0,0:19:09.36,0:19:12.77,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أنا لا أؤمن بأيّ مذهبٍ أو دين Dialogue: 0,0:19:12.77,0:19:17.23,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.ليس عندي أطفالٌ و لا أعملُ من أجل عائلتي Dialogue: 0,0:19:17.23,0:19:22.26,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أخيراً وجدتُ شريكاً نادراً في العمل و يملك قوّةً لا يستهان بها في قبضنه Dialogue: 0,0:19:22.26,0:19:24.08,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!و هي فتاة Dialogue: 0,0:19:24.08,0:19:25.70,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.نلتقي و نتحدّث Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:26.76,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.نستمتع بوقتنا Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:28.43,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,هذا هو سببي الوحيد Dialogue: 0,0:19:28.59,0:19:30.31,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لبيع الأسلحة Dialogue: 0,0:19:31.53,0:19:36.56,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.النّظاميّة "UAV" سننسحبُ من معركةِ الـ Dialogue: 0,0:19:36.56,0:19:39.87,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[لقد خسرت شركة الـ "يورو"، [كوكو-تشان Dialogue: 0,0:19:41.21,0:19:42.49,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد كانت معركةً جيّدة Dialogue: 0,0:19:42.96,0:19:47.20,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!قد يكون عدوّك البارحةَ صديقكَ اليوم. هذه هي طريقة الأوروبّيين في حياتهم Dialogue: 0,0:19:47.82,0:19:48.83,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...ها قد بدأنا Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:54.09,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!قد يكون عدوّك البارحةَ صديقكَ اليوم. هذه هي طريقة الأوروبّيين في حياتهم Dialogue: 0,0:19:54.09,0:19:56.13,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لا داعي للتكرار. لقد فهمتكِ Dialogue: 0,0:19:56.13,0:19:57.50,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,ما الذي تحاولين الوصول إليه؟ Dialogue: 0,0:19:58.22,0:20:02.51,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.الماليّة. أرجوكِ "EAE" أرجوكِ اعتني بأسهم Dialogue: 0,0:20:02.51,0:20:06.47,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.توقّعت هذا. و لكنّ الأمر ليس بهذه السّهولة Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:08.85,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكن، هذا مرتبطٌ بما كنتُ أقوله مسبقاً Dialogue: 0,0:20:09.54,0:20:12.71,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,،أنا أعرف تماماً طريقةَ الأوروبّيين Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:16.40,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكن أعتقدُ بأنّ الوقت قد حان لإعادةِ التّفكير Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:20.71,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أوّلاً، ضعي القناع الحديديّ و جهّزي سكاكينكِ و خناجركِ Dialogue: 0,0:20:20.71,0:20:25.08,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,التّخصيص المستمر لشركات الدّفاع المحلّي السّابقة Dialogue: 0,0:20:25.08,0:20:31.84,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,...فقط يقفُ في طريق العمليّات الجماعيّة. حتّى في حالتنا هذه Dialogue: 0,0:20:31.84,0:20:36.47,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أوهامهم بأنّهم لا يقهرون النّابعة من الحماية السّابقةِ من قبل الحكومة لن تختفي بين يومٍ و ليلة Dialogue: 0,0:20:36.47,0:20:38.29,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,--و لكن، قد تكون هذه Dialogue: 0,0:20:38.29,0:20:43.36,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,؟"TOB" هل تسمحين لي بإعادةِ شرائهم بـمكافئةٍ تبلغ 2.5% من سعر الـ Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:45.10,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,هل كنتِ تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:47.23,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.%على الأقل... 10 Dialogue: 0,0:20:47.23,0:20:48.13,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.%5 Dialogue: 0,0:20:48.13,0:20:51.02,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,لا أصدّق هذا... ما خطبهم؟ Dialogue: 0,0:20:51.02,0:20:55.85,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,بحديثهم هذا؟ "EAE" هل ينوون تحديد مستقبل شركة الـ Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:58.38,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,القنّاص الأوّل، و الثّاني. هل تسمعونني؟ Dialogue: 0,0:20:58.38,0:21:00.22,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:21:00.22,0:21:00.71,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:01.28,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:21:03.94,0:21:05.04,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![كوكو] Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:06.07,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!نار، نار Dialogue: 0,0:21:17.22,0:21:18.68,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,![ضربةٌ موفّقة، [لوتز Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:21.80,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أصبح لديهم بعض الكدمات لتشغلهم Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:25.34,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[مذهل! أنتَ قنّاصٌ مذهلٌ يا [لوتز Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:28.51,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.التّصويب من على بعد 270 متر لا شيء بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:31.30,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.العجوز [ليم] أسرع منّي Dialogue: 0,0:21:32.28,0:21:35.73,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أعتذر على الإزعاج. كنّا نبعد بعض العوائق فحسب Dialogue: 0,0:21:35.73,0:21:36.90,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لم يُقتل أحد Dialogue: 0,0:21:41.41,0:21:45.00,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.تولوكهوفسكي-سان]، سأجعل لكِ استثناءً] Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:47.07,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ بمكافئةٍ تبلغ 5%؟ Dialogue: 0,0:21:47.83,0:21:50.22,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.يسعدُني القبول Dialogue: 0,0:21:50.73,0:21:53.58,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.حسناً إذاً، أراكِ غداً في السّفارة Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:01.00,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ لطيفةٌ جدّاً مع تلك العجوز، [كوكو]؟ Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:05.32,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أنا كذلك؟ ربّما لأنّها قالت بأنّ الحديث معي ممتع Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:09.37,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,!و لكنّني أستمتع حاليّاً أكثر منها بمليون مرّة Dialogue: 0,0:22:09.37,0:22:11.30,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.[انتبهي على الطّريق أثناء القيادة، [فالميت Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:15.53,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.لقد كانت [تولوكهوفسكي-سان] خصماً قويّاً فعلاً Dialogue: 0,0:22:15.53,0:22:18.29,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.أفضّل ألّا أواجهها مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:22:19.21,0:22:24.84,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.و لكنّها من النّوع الذي يظهر مرّةً اخرى Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:28.24,SH-ARAB 2,,0000,0000,0000,,.هذا العالم غريبٌ حقّاً Dialogue: 0,0:23:16.86,0:23:18.86,EDdown,,0000,0000,0000,,