Script generated by Aegisub r7289 http://www.aegisub.org/ [Script Info] Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Kuroko Collisions: Normal Video Zoom Percent: 0.5 Audio URI: 13.mkv Scroll Position: 416 Active Line: 423 Video File: 13.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 34680 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: EpTitle,Hacen Freehand,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D13,&H00000000,0,0,0,0,100.629,100,0,0,1,1,2,7,144,2,655,1 Style: Signs,Hacen Newspaper,90,&H00232222,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.629,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,178 Style: notes,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00222143,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,8,10,10,10,178 Style: CRKuro,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00161414,&H502C1F13,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,5,5,12,178 Style: stats,Hacen Liner Screen Bd,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.629,100,0,0,1,1,1.5,2,15,15,15,178 Style: ScoreboardR,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00222143,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,9,50,50,18,178 Style: ScoreboardL,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00222143,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,7,50,50,18,178 Style: Overlap,Adobe Arabic,65,&H00BFBFBF,&H00FFFFFF,&H000F3231,&H50260739,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,5,5,12,178 Style: ScoreboardL - Copy,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00222143,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,8,50,50,18,178 Style: Next EpTitle,Hacen Freehand,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0D13,&H00000000,0,0,0,0,100.629,100,0,0,1,1,2,8,2,2,400,1 Style: msoms,Raavi,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00191919,&H502C0D1A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,2,15,30,1 Style: OP eng,Droid Arabic Naskh,70,&H00FFFFFF,&H0041418D,&H006B350F,&H00000000,-1,0,0,0,92,100,0,0,1,2,0,2,50,50,26,1 Style: ED eng,Droid Arabic Naskh,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000098,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,10,10,25,1 Style: OP kara,Belligerent Madness,44,&H00FFFFFF,&H0041418D,&H006B350F,&H00000000,-1,0,0,0,92,100,0,0,1,2,0,8,50,50,26,1 Style: ED kara,Marker SD,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000098,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: OP eng 2,Droid Arabic Naskh,70,&H00FFFFFF,&H0041418D,&H006B350F,&H00000000,-1,0,0,0,92,100,0,0,1,2,0,7,50,50,26,1 Style: ED eng 2,Droid Arabic Naskh,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000098,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,7,10,10,25,1 Style: CRKuro - up,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00161414,&H502C1F13,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,5,5,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.54,msoms,,0,0,0,,{\fad(200,350)}www.msoms-anime.net Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:22.85,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2\fad(300,0)}يمكنك التمسك بي لو كان لذلك عون في تحقيق أحلامك Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:22.85,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2\fad(300,0)}kimi ga nozomu no naraba kamitsuite mo ii Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:29.06,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2\fad(0,200)}ألقِ بتلك المخاوف جانبًا وحول مسار حياتك Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:29.06,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2\fad(0,200)}wananaku buruu na kimochi hikikae ni shite Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:33.07,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2\fad(200,0)}لا تقلق يا قلبي الأكثر إشراقا Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:33.07,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2\fad(200,0)}aseru na my brightest heart Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:36.11,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2}مضى وقت طويل منذ أن تخليت عن أفراحي وأحزاني Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:36.11,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2}kuraku wo tomo ni sutekita Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:41.37,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2\fad(0,200)}واستطعت بكل فخر دفعك من الخلف والابتسام Dialogue: 0,0:01:36.11,0:01:41.37,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2\fad(0,200)}mou hitori ga senaka koshi de sumairu Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:47.42,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2\fad(0,200)}لا تقلق، سأحاول أن أثق Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:47.42,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2\fad(0,200)}don't worry nante shinjitemitai Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:48.54,OP eng,op kara,0,0,0,,{\blur2\an7\fad(200,200)}احذر نفسي Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:54.63,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2}أعلم ما علي فعله مسبقًا، لذا سوف أنتصر Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:54.63,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2}dekiru no wa mou shiteru ze kateru ze Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:57.88,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2}لأننا كيان واحد ومتشابه Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:57.88,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2}datte aitsu wa ore jishin Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:01.01,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2}اجعلني أعلى، وخذني للأعلى Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:01.01,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2}let me higher get me higher Dialogue: 0,0:02:01.01,0:02:04.22,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2}يحترق جسدي بلهيب متفجر Dialogue: 0,0:02:01.01,0:02:04.22,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2}moeru mi no atsusa wa Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:10.69,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2}حتى خلال أيام بلا هدف كهذه، نؤمن بالحب ونتحمس Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:10.69,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2}nantonaku no kyou demo burnin' up, we love shinjite Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:13.78,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2}فاجئني يا حبي، أرني يا حبي Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:13.78,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2}rock me baby show me baby Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:16.49,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2}أرني المزيد بعد Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:16.49,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2}misetekure motto Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:19.61,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2}إن كنا معًا Dialogue: 0,0:02:16.49,0:02:19.61,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2}ore to kimi to de Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:19.61,OP eng 2,op eng,0,0,0,,{\blur2\fad(200,200)}فيمكننا فعلها Dialogue: 1,0:02:19.61,0:02:26.50,OP eng,op eng,0,0,0,,{\blur2\fad(0,300)}لنتقدم خطوة ونصبح أنفسنا الأخرى الأسطورية Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:26.50,OP kara,op kara,0,0,0,,{\blur2\fad(0,300)}tsukuriagerun da densetsu wo other self Comment: 0,0:22:32.03,0:22:34.04,ED eng,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:34.41,0:22:37.54,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur1.5}أنفصل! وثم أنطلق، أنطلق بظهري Dialogue: 0,0:22:34.41,0:22:37.54,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur1.5}break up then I get down down with the back Dialogue: 0,0:22:37.54,0:22:40.58,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}أتحلم حلمًا مزيفًا كل ليلة؟ Dialogue: 0,0:22:37.54,0:22:40.58,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}do you have a fake dream every night? Dialogue: 0,0:22:40.58,0:22:46.72,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}اسع نحو ذلك الوقت المرتجف Dialogue: 0,0:22:40.58,0:22:46.72,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}furueteta toki e tsunagaru Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:49.89,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}هذا صحيح، وضعت كل شيء على المحك Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:49.89,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}sou sa kimi mo subete wo kakete Dialogue: 0,0:22:49.89,0:22:53.01,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}واندفعت نحو أرض المعركة Dialogue: 0,0:22:49.89,0:22:53.01,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}tatakau basho e tobidashitara Dialogue: 0,0:22:53.01,0:22:59.14,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}يمكنك أن تثق بها كما لو كانت تسعى خلفي Dialogue: 0,0:22:53.01,0:22:59.14,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}you can believe in it as if were it after me Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:05.44,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}نفد منك الوقت وفات الأوان على تمهيد الطريق الآن Dialogue: 0,0:22:59.19,0:23:05.44,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}when the not what world's a minute, now it's too late to pave the way Dialogue: 0,0:23:05.44,0:23:13.16,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}لا يسعني سوى الاعتقاد بأننا خسرنا الكثير الآن Dialogue: 0,0:23:05.44,0:23:13.16,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}miushinatta mono ga ooi ki ga shite Dialogue: 0,0:23:13.16,0:23:14.62,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,200)}!انطلق عبر المعجزة Dialogue: 0,0:23:13.16,0:23:14.62,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,200)}break through the miracle Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:15.33,ED eng 2,ed eng,60,0,0,,{\blur1.5\fad(100,200)}لذا Dialogue: 0,0:23:15.29,0:23:16.70,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur1.5}اسأل نفسك Dialogue: 0,0:23:15.29,0:23:16.70,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5\fad(100,0)}ask yourself! Dialogue: 0,0:23:16.24,0:23:17.04,ED eng,ed eng,0,60,0,,{\an9\blur1.5\fad(100,200)}!مهلاً Dialogue: 0,0:23:16.70,0:23:20.83,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,200)}تابع العمل الجيد وانحت لحن ذلك اليوم في روحك Dialogue: 0,0:23:16.70,0:23:20.83,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,200)}keep it good! ano hi no rizumu ni maki kizande Dialogue: 0,0:23:20.83,0:23:21.63,ED eng,ed eng,60,0,0,,{\an7\blur1.5\fad(100,200)}!أجل Dialogue: 0,0:23:21.17,0:23:22.92,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur1.5}اسع خلف الذهب Dialogue: 0,0:23:21.17,0:23:22.92,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\fad(100,0)\blur1.5}reach for gold Dialogue: 0,0:23:22.38,0:23:23.25,ED eng,ed eng,0,60,0,,{\an9\blur1.5\fad(100,200)}!مهلاً Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:27.05,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,200)}تمسك بالمستقبل الذي رأيته وأنت طفل Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:27.05,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5\fad(0,200)}haruka tooku ni miteta mirai tsukande Dialogue: 0,0:23:27.05,0:23:30.26,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}!حطم! اضغط! مررني بعنف! يمكنني تحمل ذلك Dialogue: 0,0:23:27.05,0:23:30.26,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}wreck press rough me through i can take you Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:33.18,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}اصنع الضوضاء من الأعلى في الملعب Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:33.18,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}afurete noise wo takinarasu Dialogue: 0,0:23:33.18,0:23:38.98,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}التفهم أشبه بفقاعة Dialogue: 0,0:23:33.18,0:23:38.98,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}riraizu wa awa no you ni Dialogue: 0,0:23:38.98,0:23:42.48,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}تتطفو للأعلى وتنفجر لأجزاء Dialogue: 0,0:23:38.98,0:23:42.48,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}ugande hajiketotte Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:44.11,ED eng,ed eng,0,0,0,,{\blur1.5}!انطلق عبر المعجزة Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:44.11,ED kara,ed kara,0,0,0,,{\blur1.5}break to the miracle! Comment: 0,0:23:43.73,0:23:45.73,ED kara,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:05.44,CRKuro,ALL,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:06.56,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,!أمريكا؟ Dialogue: 0,0:00:06.56,0:00:08.19,CRKuro,KOGANEI,0,0,0,,!كاغامي؟ Dialogue: 0,0:00:08.19,0:00:09.90,CRKuro,IZUKI,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:00:10.61,0:00:14.16,CRKuro,RIKO,0,0,0,,لمدرستنا برنامج دراسة قصير في الخارج Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:18.91,CRKuro,RIKO,0,0,0,,مدرستنا الشقيقة في لوس أنجلوس حيث عاش كاغامي Dialogue: 0,0:00:20.33,0:00:24.42,CRKuro,RIKO,0,0,0,,يبدو أن لديه معلمة علمتْهُ لعب كرة السلة Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:26.42,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,مـ- معلمة؟ Dialogue: 0,0:00:27.09,0:00:28.80,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,لم أسمع بهذا الأمر Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.42,CRKuro,RIKO,0,0,0,,اكتشفتُ الأمر البارحة Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:38.89,CRKuro,RIKO,0,0,0,,طلاب السنة الأولى لهذا العام يسرحون ويمرحون كيفما شاؤوا Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:42.06,CRKuro,RIKO,0,0,0,,كما لو أنهم يحاولون العبث معي Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:43.39,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:46.15,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:00:50.98,0:00:54.03,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,...حسنٌ، إن كان سيعود إلينا أقوى Dialogue: 0,0:00:54.99,0:00:56.24,CRKuro,,0,0,0,,فلن أتذمر Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:35.92,EpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(444,438)}هذه المرة بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:36.01,CRKuro - up,KAGETORA,0,0,0,,حسنٌ، اخرجوا للعب المطاردة Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:37.38,CRKuro - up,ALL,0,0,0,,!مجددًا؟ Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:40.13,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,سيؤدي الخاسرون تمارين تقوية مضاعفة Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:41.26,CRKuro,ALL,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:48.10,CRKuro,RIKO,0,0,0,,كيف حالهم يا أبي؟ Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:49.48,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,!ريكو- تان Dialogue: 0,0:02:49.48,0:02:50.85,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,-تبدين اليوم وعلى نحو مميز Dialogue: 0,0:02:50.85,0:02:52.23,CRKuro,RIKO,0,0,0,,!لا أهتم بهذا Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:53.48,CRKuro,RIKO,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:57.94,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,عليهم فعل ما يتوجب عليهم فقط Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:01.61,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,يطورون لياقتهم نهاية كل أسبوع بتمارين فارتليك Dialogue: 0,0:03:01.61,0:03:03.91,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,ويطورون قدراتهم الخاصة أيام الأسبوع المتبقية Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:08.29,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,مقدار التطور خلال نصف شهر يعتمد عليهم Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:11.87,CRKuro,RIKO,0,0,0,,...باستثناء تمارين التحمل Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:15.13,CRKuro,,0,0,0,,هل يمكنهم إتقان قدرات خاصة بهم خلال أقل من شهر؟ Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:19.01,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,...لا يمكن لطلاب السنة الأولى فعل ذلك، لكن طلاب السنة الثانية Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:20.84,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,فيمكنهم فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:26.06,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,لذلك الأحمق أسلوبه الخاص، كما أنه موهوب Dialogue: 0,0:03:26.81,0:03:31.02,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,صاحب النظارات واللطيف اكتشفا الإجابة بنفسيهما Dialogue: 0,0:03:32.02,0:03:35.65,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,سيفعل الثلاثة الآخرون شيئًا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:38.86,CRKuro,RIKO,0,0,0,,ماذا عن كوروكو؟ Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:42.82,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,آسف، لكن لا يمكنني فعل شيء Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:44.28,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:46.99,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,لم يسبق أن رأيت لاعبًا مثله من قبل Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:50.50,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,إنه مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:57.30,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,أشعر بالحرج، لكن لا أعلم ماذا يمكنني أن أعلمه Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:01.34,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,لكن، قدمتُ له نصيحة Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:08.85,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,أخبرته عن الجدار الذي سيعترض طريقه قريبًا Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:12.39,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,تجاوز ذلك الجدار يعتمد عليه Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:22.57,CRKuro,MAN,0,0,0,,ما الأمر يا تايغا؟ Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:24.07,CRKuro,MAN,0,0,0,,هل استسلمت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:24.95,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:27.33,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,!بدأتُ أستوعب الأمر Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:30.24,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,!مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:44.05,CRKuro,HAYAKAWA,0,0,0,,{\an8}!أنت، لن أحصل على مرتدة إن نفذتَ ساحقة Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:44.05,CRKuro,MORIYAMA,0,0,0,,كيسي متحمس Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:50.77,CRKuro,MIYAJI,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:07.07,CRKuro,PLAYERS,0,0,0,,!رائع يا موراساكيبارا Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:09.62,CRKuro,MURASAKI,0,0,0,,أنا متعب Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:12.37,CRKuro,HIMURO,0,0,0,,أنت غريب يا أتسوشي Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:13.12,CRKuro,MURASAKI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:13.12,0:05:17.83,CRKuro,HIMURO,0,0,0,,أنت تتدرب أكثر من غيرك وتتذمر طوال الوقت Dialogue: 0,0:05:18.84,0:05:21.50,CRKuro,MURASAKI,0,0,0,,أكره التدريب Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:25.55,CRKuro,MURASAKI,0,0,0,,لكنني أكره الخسارة أكثر Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:31.72,CRKuro,MIBUCHI,0,0,0,,سي، تفضل Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:33.27,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:05:36.48,0:05:38.40,CRKuro,RAKUZAN A,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:42.57,CRKuro,RAKUZAN A,0,0,0,,أكاشي عبقري فعلاً، لكنه يتدرب كثيرًا Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:44.90,CRKuro,RAKUZAN A,0,0,0,,لا بد أنه متعطش للفوز Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:48.24,CRKuro,MIBUCHI,0,0,0,,كلا، إنه ليس بذلك الضعف Dialogue: 0,0:05:48.87,0:05:52.70,CRKuro,MIBUCHI,0,0,0,,لا علاقة للأمر بفعل كل ما باستطاعته لأجل الفوز Dialogue: 0,0:05:53.74,0:05:55.41,CRKuro,MIBUCHI,0,0,0,,أخبرني سي بهذا مرة Dialogue: 0,0:05:56.29,0:05:59.58,CRKuro,MIBUCHI,0,0,0,,الفوز أشبه بالتنفس Dialogue: 0,0:06:01.04,0:06:04.26,CRKuro,MIBUCHI,0,0,0,,سي لا يبحث عن النصر Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:07.59,CRKuro,MIBUCHI,0,0,0,,إنه جزء طبيعي من حياته Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:10.43,CRKuro,MIBUCHI,0,0,0,,وظيفة جسدية أساسية Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:50.76,Overlap,NARRATION,0,0,0,,بطولات المرحلة الثانوية الثلاث الكبرى Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:54.22,Overlap,NARRATION,0,0,0,,...بطولة الثانويات الصيفية، واللقاء الرياضي الوطني في الخريف Dialogue: 0,0:06:54.22,0:06:55.43,Overlap,,0,0,0,,وكأس الشتاء Dialogue: 0,0:06:56.22,0:07:00.14,Overlap,NARRATION,0,0,0,,حتى وقت قريب، كانت البطولة الصيفية هي الأهم Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:03.15,Overlap,NARRATION,0,0,0,,لكن، ازدادت أهمية بطولة الشتاء كل عام Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:05.48,Overlap,NARRATION,0,0,0,,...وأصبح لقبها منافسًا Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:09.53,Overlap,,0,0,0,,وربما أكثر أهمية من البطولة الصيفية Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:12.20,Overlap,NARRATION,0,0,0,,إنه كأس الشتاء Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:14.95,notes,SIGN,0,0,0,,{\c&H2E2E2D&\3c&HE6ECE7&}البطولة الوطنية لكرة سلة المرحلة الثانوية\Nمراسم الافتتاح Dialogue: 0,0:07:19.62,0:07:28.30,CRKuro,CHAIRMAN,0,0,0,,بطولة كأس الشتاء الوطنية لكرة سلة المرحلة الثانوية ستبدأ الآن Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:37.68,CRKuro,RIKO,0,0,0,,!تبًا! ما الذي يفعله الأحمقغامي ذاك؟ Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:40.81,CRKuro,RIKO,0,0,0,,!انتهت مراسم الافتتاح Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:43.98,CRKuro,FUKUDA,0,0,0,,يبدو أنه نسي فارق التوقيت Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:45.86,CRKuro,FUKUDA,0,0,0,,سيأتي قريبًا Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:47.27,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:48.99,CRKuro,KAWAHARA,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:53.36,CRKuro,KAWAHARA,0,0,0,,ملاعب بطولة الثانويات كانت مذهلة، لكن هذه أكبر Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:55.12,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,...علاوة على ذلك Dialogue: 0,0:07:55.87,0:08:00.25,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,أينما نظرت تجد مدارس لم نرها إلا في الكتب أو المجلات Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:04.04,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,أيفترض بنا مواجهة هؤلاء الوحوش؟ Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:05.21,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,!أحمقان Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:10.21,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,دُعينا كضيوف Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:11.88,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,ارفعا رأسيكما عاليًا Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:13.59,CRKuro,BOTH,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:15.85,Overlap,HYUGA,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:16.89,Overlap,HYUGA,0,0,0,,!أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:20.31,Overlap,IZUKI,0,0,0,,أنت خائف أيضًا Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:33.78,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,آسف، لكن هل يمكنني الخروج قليلاً؟ Dialogue: 0,0:08:34.74,0:08:39.62,CRKuro,RIKO,0,0,0,,أخبرتك ألا تسرح وتمرح Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:41.25,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:42.91,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,اِستُدعيت Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:45.00,CRKuro,KIYOSHI,0,0,0,,اِستُدعيت؟ Dialogue: 0,0:08:45.92,0:08:47.25,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,أنا ذاهب للقاء أكاشي Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:51.67,CRKuro,IZUKI,0,0,0,,...قائد جيل المعجزات Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:55.55,CRKuro,RIKO,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:08:55.55,0:08:57.09,CRKuro,RIKO,0,0,0,,لدينا مباراة هذا المساء Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:59.18,CRKuro,RIKO,0,0,0,,عد قبل ذلك الوقت Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:00.39,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:04.52,CRKuro,RIKO,0,0,0,,فوريهاتا Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:06.56,CRKuro,RIKO,0,0,0,,هلا تبعته Dialogue: 0,0:09:06.56,0:09:07.69,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,أ- أجل Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:19.74,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,ما هذا يا تيتسو؟ هل معك جليس أطفال؟ Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:22.66,CRKuro,MURASAKI,0,0,0,,مينتشين، أنتَ لديك ساتشين Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:25.21,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,لا علاقة لساتسوكي بالأمر Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:29.92,CRKuro,KISE,0,0,0,,ميدوريماتشي، لماذا معك مقص؟ Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:33.76,CRKuro,MIDORIMA,0,0,0,,أداة الحظ خاصتي بالطبع أيها الأحمق Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:36.01,CRKuro,KISE,0,0,0,,لكن هذا خطير Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:38.39,CRKuro,KISE,0,0,0,,لا تمش بالأرجاء حاملاً المقص هكذا Dialogue: 0,0:09:39.97,0:09:40.85,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,آسف على التأخير Dialogue: 0,0:09:44.43,0:09:45.31,Overlap,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:50.19,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,هل جميع أفراد جيل المعجزات هنا؟ Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:53.03,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,حقًا؟ هذا جنون Dialogue: 0,0:09:53.03,0:09:55.74,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,أشعر بالخوف وأريد المغادرة Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:01.37,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,رنين هاتفك مزعج يا كيسي Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:02.41,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,هل هو أكاشي؟ Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:04.58,CRKuro,KISE,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:07.67,CRKuro,KISE,0,0,0,,رسالة من معجبة Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:08.29,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,!فلتمت Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:10.92,CRKuro,MURASAKI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:10.92,0:10:13.96,CRKuro,MURASAKI,0,0,0,,ميدوتشين، أعرني المقص Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:17.01,CRKuro,MIDORIMA,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:18.43,CRKuro,MURASAKI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:19.97,CRKuro,MURASAKI,0,0,0,,كوروتشين، ألديك واحد؟ Dialogue: 0,0:10:19.97,0:10:21.22,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,كلا، ليس لدي Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:24.10,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,يتحدثون طبيعيًا Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:26.56,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,لكن الأجواء خانقة Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:33.73,CRKuro,KISE,0,0,0,,لماذا يكون الشخص الذي استدعانا آخر من يصل؟ Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:35.73,CRKuro,MIDORIMA,0,0,0,,لا داعي للانزعاج Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:38.28,CRKuro,MIDORIMA,0,0,0,,هذه طبيعته Dialogue: 0,0:10:41.20,0:10:42.70,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:46.20,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,آسف لأنني تأخرت عليكم Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:48.79,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,أكاشي Dialogue: 0,0:10:48.79,0:10:49.46,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:57.46,0:11:00.68,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,ذلك هو قائد جيل المعجزات؟ Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:07.39,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,دايكي، ريوتا، شينتارو، أتسوشي، وتيتسويا Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:09.85,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,يسرني لقاؤكم مجددًا Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:14.11,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,يسعدني أننا استطعنا اللقاء هكذا Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:17.90,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,لكن، يوجد دخيل بيننا Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:22.32,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,أرغب في التحدث مع زملائي السابقين فقط الآن Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:26.08,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,آسف، لكن هلا غادرت Dialogue: 0,0:11:27.12,0:11:29.75,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,...أريد المغادرة، لكن Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:32.17,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:11:32.17,0:11:33.79,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,تجمدت مكاني ولا أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:35.46,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,فوريهاتا Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:40.63,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,ماذا؟ أنت ممل Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:42.26,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,لا تستبعدنا Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:45.10,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,!كاغامي Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:46.35,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,عدت Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:48.02,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,يمكننا التحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:49.43,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,...لكن أولاً Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:51.69,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,أنت أكاشي إذن؟ Dialogue: 0,0:11:52.52,0:11:53.85,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:04.99,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,شينتارو، هل تمانع أن أستعير المقص قليلاً؟ Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:06.37,CRKuro,MIDORIMA,0,0,0,,ماذا ستفعل به؟ Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:08.29,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,شعري يضايقني Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:11.00,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,أردت قصه منذ فترة Dialogue: 0,0:12:11.54,0:12:13.12,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,...لكن أولاً Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:15.96,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,أنت كاغامي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:21.01,Overlap,KAGAMI,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.93,0:12:23.55,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,!كاغامي Dialogue: 0,0:12:24.09,0:12:25.59,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,!هذه مزحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:25.59,0:12:27.30,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,!لقد حاول إصابته فعلاً Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:29.06,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,فيمَ يفكر؟ Dialogue: 0,0:12:29.06,0:12:31.18,Overlap,FURIHATA,0,0,0,,...لم لو يتجنبه كاغامي Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:34.31,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,عجبي Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:35.48,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,يفاجئني أنك استطعت تجنبه Dialogue: 0,0:12:36.15,0:12:39.90,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,سأسامحك هذه المرة تقديرًا لتميزك في ذلك Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:41.19,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,لكن، لن تكون هناك فرصة أخرى Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:43.65,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,عندما آمرك بالمغادرة، فلتغادر Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:46.70,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,الانتصار هو كل شيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:12:46.70,0:12:51.08,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,المنتصرون مشهود لهم تمامًا، والخاسرون مرفوضون تمامًا Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:56.58,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,لم يسبق وأن خسرت في شيء قبلاً، ولن أفعل أبدًا Dialogue: 0,0:12:57.25,0:13:00.25,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,لأنني أفوز دائمًا، وأنا محق دائمًا Dialogue: 0,0:13:01.09,0:13:05.05,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,لن أظهر الرحمة لكل من يعترضني حتى لو كانا والداي Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:11.18,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,حسنٌ، سأغادر Dialogue: 0,0:13:11.18,0:13:13.06,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,أردت الترحيب بالجميع اليوم Dialogue: 0,0:13:13.06,0:13:13.89,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:15.69,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,!توقف عن العبث يا أكاشي Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:18.40,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,استدعيتنا لهذا الغرض فقط؟ Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:19.98,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:13:21.44,0:13:24.11,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,...أردت التأكد من شيء ما، لكن بعد رؤيتكم Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:26.91,CRKuro,,0,0,0,,أدرت أنه لم تكن هناك حاجة لذلك Dialogue: 0,0:13:27.74,0:13:31.37,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,لم ينسَ أي منكم الوعد الذي قطعناه Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:33.41,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,كل شيء بخير إذن Dialogue: 0,0:13:33.41,0:13:35.54,CRKuro,AKASHI,0,0,0,,سيكون لقاؤنا القادم في الملعب Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:42.76,Signs,SIGN,0,0,0,,{\be1\c&H444536&\fs60\pos(756,441)\frz1.202}غرفة تبديل ملابس ثانوية سيرين Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:47.22,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,كاغامي، حان الوقت Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:55.14,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,أخذني أكاشي على حين غرة لا غير Dialogue: 0,0:13:56.14,0:14:00.06,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,لا فائدة ترجى من التفكير بأمر شخص لن نواجهه الآن Dialogue: 0,0:14:00.56,0:14:04.82,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,علاوة على ذلك، عقلي مشغول تمامًا به الآن Dialogue: 0,0:14:06.82,0:14:08.78,Signs,TEXT,0,0,0,,{\be1\c&H232222&\frz355.6\frx358\fry8\fs70\pos(606,447)}سيرين - طوكيو\Nأكاديمية توو - طوكيو Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:08.78,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:16.66,CRKuro,AUDIENCE A,0,0,0,,!لقد وصلوا Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:18.67,CRKuro,AUDIENCE B,0,0,0,,!بالتوفيق يا سيرين Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:30.80,CRKuro,KAWAHARA,0,0,0,,!مـ- مذهل Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:34.14,CRKuro,KAWAHARA,0,0,0,,تشجيعهم مختلف عن أي تشجيع سمعته من قبل Dialogue: 0,0:14:34.14,0:14:37.60,CRKuro,FUKUDA,0,0,0,,إنه اليوم الأول فقط، لكن المقاعد ممتلئة تقريبًا Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:40.10,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,هل نحن مشهورون؟ Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:43.15,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,حمقى، بالطبع لا Dialogue: 0,0:14:43.15,0:14:43.90,CRKuro,FURIHATA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.90,0:14:46.74,CRKuro,IZUKI,0,0,0,,على الأرجح إن "بالتوفيق" تعني شيئًا آخر Dialogue: 0,0:14:46.74,0:14:47.32,CRKuro,KAWAHARA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:52.78,CRKuro,KIYOSHI,0,0,0,,لسوء الحظ، معظم الحاضرين جاؤوا من أجل خصمنا Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:54.70,CRKuro,AUDIENCE C,0,0,0,,!وصلوا Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:57.41,CRKuro,AUDIENCE C,0,0,0,,كم عدد النقاط التي سيحرزونها اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:00.87,CRKuro,AUDIENCE D,0,0,0,,!الطاغية الجديد، أكاديمية توو Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:06.34,CRKuro,AUDIENCE C,0,0,0,,!ومحرز النقاط السخي بجيل المعجزات، آوميني دايكي Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:11.39,CRKuro,AUDIENCE C,0,0,0,,لا يمكن لأحد هزيمته في مواجهة فردية Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:15.10,CRKuro,AUDIENCE D,0,0,0,,يُقال إنه لا يمكن لأحد التنبؤ بحركة إيمايوشي التالية Dialogue: 0,0:15:15.10,0:15:18.31,CRKuro,AUDIENCE D,0,0,0,,كما أنني لم أرَ لاعب ارتكاز يركض مثل واكاماتسو Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:20.31,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:22.98,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,كما هو متوقع من صاحب المركز الثاني ببطولة الثانويات Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:24.48,CRKuro,RIKO,0,0,0,,لا تتحطموا Dialogue: 0,0:15:24.48,0:15:25.77,CRKuro,RIKO,0,0,0,,-نعلم مسبقًا Dialogue: 0,0:15:33.82,0:15:34.74,CRKuro,OFFICIAL,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:36.41,CRKuro,OFFICIAL,0,0,0,,ليصطف الفريقان Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:39.46,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,!حسنٌ، هيا بنا Dialogue: 0,0:15:40.37,0:15:41.42,CRKuro,SEIRIN,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:48.96,Overlap,RIKO,0,0,0,,إنها البطولة الوطنية الأولى للجميع، لكن تركيزهم ممتاز Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:51.05,Overlap,RIKO,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:55.51,Overlap,RIKO,0,0,0,,يبدون واعدين اليوم خصوصًا Dialogue: 0,0:15:57.64,0:15:58.56,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:07.86,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,يبدو أنك تطورت قليلاً Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:10.32,CRKuro,KAGAMI,0,0,0,,أجل، نوعًا ما Dialogue: 0,0:16:11.24,0:16:15.16,Overlap,WAKAMATSU,0,0,0,,هل كان كاغامي هكذا دائمًا؟ Dialogue: 0,0:16:15.16,0:16:19.29,Overlap,WAKAMATSU,0,0,0,,كان عديم الصبر ويبحث عن قتال Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:31.88,Overlap,AOMINE,0,0,0,,!ممتاز! تمريرة رائعة يا تيتسو Dialogue: 0,0:16:33.13,0:16:34.84,Overlap,AOMINE,0,0,0,,لستُ أفهم تمامًا Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:37.26,Overlap,AOMINE,0,0,0,,لا يمكننا الاتفاق على شيء آخر، لكننا نلعب كرة السلة جيدًا معًا Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:43.94,Overlap,AOMINE,0,0,0,,خاب ظني Dialogue: 0,0:16:44.85,0:16:47.40,Overlap,AOMINE,0,0,0,,لن ينتصر أسلوبك في كرة السلة أبدًا Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:50.69,Overlap,AOMINE,0,0,0,,الوحيد القادر على هزيمتي هو نفسي Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:56.24,Overlap,KAGAMI,0,0,0,,...في مواجهة خصم قوي Dialogue: 0,0:16:56.24,0:16:59.66,Overlap,,0,0,0,,لا أعتقد أنه يمكننا الفوز بالعمل معًا فحسب Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:03.16,Overlap,KUROKO,0,0,0,,...لم تكن تلك كلمات وداع Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:05.29,Overlap,,0,0,0,,بل كلمات تجعلنا نمتنع عن الاعتماد على بعض Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:07.46,Overlap,,0,0,0,,ونصبح أقوى Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:10.75,Overlap,KUROKO,0,0,0,,وذلك حتى نجمع قوانا ونفوز Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:12.97,Overlap,KAGAMI,0,0,0,,لا تكن غبيًا Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:15.18,Overlap,KAGAMI,0,0,0,,سأصبح قويًا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:15.18,0:17:16.93,Overlap,KAGAMI,0,0,0,,سأتركك إن استغرقتَ وقتًا طويلاً Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:19.60,Overlap,KAGAMI,0,0,0,,لنصبح أقوياء معًا Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:22.10,Overlap,KAGAMI,0,0,0,,أرني أسلوبك الجديد في كرة السلة Dialogue: 0,0:17:26.77,0:17:30.44,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,هذه المرة بالتأكيد.. لن نخسر Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:35.36,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:38.32,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,في تلك الحالة، لنحسم الأمور Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:41.16,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,مرةً وإلى الأبد Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:51.84,CRKuro,REFEREE,0,0,0,,لتبدأ المباراة بين ثانوية سيرين وأكاديمية توو Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:54.17,CRKuro,PLAYERS,0,0,0,,!بالتوفيق Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:01.01,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:01.97,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,وأنتم أيضًا Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:09.98,Overlap,IMAYOSHI,0,0,0,,يتصرف كقائد حقيقي الآن Dialogue: 0,0:18:09.98,0:18:11.19,Overlap,IMAYOSHI,0,0,0,,مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:16.11,Overlap,IMAYOSHI,0,0,0,,لا يبدو الأربعة الآخرون متوترين أيضًا Dialogue: 0,0:18:16.11,0:18:20.07,Overlap,IMAYOSHI,0,0,0,,ملامحهم تقول إنهم فعلوا كل ما باستطاعتهم Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:29.50,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,جيد جيد Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:33.46,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,يبدو أنها على وشك البدء Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:37.26,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:40.55,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,لنكتشف إلى أي حد سيصلون Dialogue: 0,0:18:42.39,0:18:45.35,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,ماذا؟ أليس هذا كاتشان؟ Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:48.44,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,هل هو مدربهم؟ Dialogue: 0,0:18:48.44,0:18:50.19,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,لا عجب أنهم أقوياء Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:54.65,CRKuro,NAKATANI,0,0,0,,أنت مزعج كعادتك يا تورا Dialogue: 0,0:18:58.74,0:18:59.74,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,مابو Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:03.45,CRKuro,NAKATANI,0,0,0,,لم أتوقع رؤيتك هنا Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:06.91,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,أنت، مضى وقت طويل يا مابو Dialogue: 0,0:19:08.04,0:19:11.71,CRKuro,NAKATANI,0,0,0,,أرجوك توقف عن مناداتي بمابو أمام لاعبي فريقي Dialogue: 0,0:19:12.21,0:19:13.34,Overlap,OTSUBO,0,0,0,,مـ- مابو Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:15.17,Overlap,MIYAJI,0,0,0,,مابو Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:17.42,Overlap,KIMURA,0,0,0,,هل يعرف المدرب؟ Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:19.93,Overlap,TAKAO,0,0,0,,سأناديه بهذا الاسم المرة القادمة Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:25.14,CRKuro,NAKATANI,0,0,0,,بأي حال، ماذا تفعل هنا يا تورا؟ Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:26.89,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:30.35,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,...في الواقع، كما تعلم Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:33.36,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,أتيت لرؤية لعب تلاميذي Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:36.36,CRKuro,NAKATANI,0,0,0,,سيرين؟ Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:38.07,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:38.07,0:19:41.57,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,رغم أنني دربتهم لشهر تقريبًا Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:46.03,CRKuro,NAKATANI,0,0,0,,...تورا Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:48.20,CRKuro,,0,0,0,,ألم تعد تدرب؟ Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:49.45,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:49.45,0:19:51.08,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,لا تقل هذا Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:53.17,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,لا يمكنني تعليم أحد Dialogue: 0,0:19:54.04,0:19:56.50,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,كما أن لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:19:56.50,0:19:57.67,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,...ففي النهاية Dialogue: 0,0:19:58.42,0:20:00.92,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,لديهم ابنتي الحبيبة Dialogue: 0,0:20:00.92,0:20:03.68,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,لقد حولتهم إلى نوعي المفضل من الفرق Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:08.52,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,قضينا وقتًا قصيرًا معًا، لكنني علمتهم الشيء الذي أردتُه Dialogue: 0,0:20:08.52,0:20:10.64,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,...يكفيني أن أشاهد الآن Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:16.06,CRKuro,KAGETORA,0,0,0,,كيف سيُعبّد هؤلاء الفتيان طريقهم نحو المستقبل Dialogue: 0,0:20:20.49,0:20:22.15,Overlap,RIKO,0,0,0,,ستكون البداية مهمة Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:25.32,Overlap,RIKO,0,0,0,,حصل خصمنا على المركز الثاني في بطولة الثانويات Dialogue: 0,0:20:25.32,0:20:28.58,Overlap,RIKO,0,0,0,,علاوة على ذلك، فازوا علينا بضعف عدد النقاط المرة الماضية Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:31.12,Overlap,RIKO,0,0,0,,فارق القوى بيننا كبير Dialogue: 0,0:20:31.96,0:20:35.33,Overlap,RIKO,0,0,0,,لذا، إن رأيتم أنهم لا يستخفون بنا، فلا تتراجعوا Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:38.34,Overlap,RIKO,0,0,0,,!ابدؤوا بقوة وتقدموا بالنتيجة Dialogue: 0,0:20:39.05,0:20:40.46,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,هذا مخيف Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:42.51,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,هلا تساهلتم معنا Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:49.39,Overlap,IZUKI,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:20:49.89,0:20:51.31,CRKuro,TSUCHIDA,0,0,0,,إنهم لا يستخفون بنا Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:53.23,CRKuro,CATFACE,0,0,0,,يلعبون كما لو كانت المباراة في نهايتها Dialogue: 0,0:20:53.23,0:20:54.52,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,نستخف بكم؟ Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:56.94,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,لا بد أنكم تمزحون Dialogue: 0,0:20:56.94,0:20:59.19,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,لا نعتقد أنكم بذلك السوء Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:03.20,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,نحن بالأحرى نلعب بكل ما لدينا Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:07.57,Overlap,IZUKI,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:21:11.45,0:21:12.83,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,!لن تفعل Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:17.33,Overlap,HYUGA,0,0,0,,...ليست تسديدة، هذه Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:30.31,CRKuro,AUDIENCE,0,0,0,,!تمريرة عالية Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:36.10,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,وصلتَ أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:21:36.10,0:21:37.77,CRKuro,AOMINE,0,0,0,,استغرقت وقتك Dialogue: 0,0:21:39.90,0:21:44.99,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,من المؤسف ألا تبدؤوا بقوة وتتقدموا بالنتيجة Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:48.45,CRKuro,IMAYOSHI,0,0,0,,آسف، لكننا سبقناكم Dialogue: 0,0:21:50.87,0:21:53.70,Overlap,RIKO,0,0,0,,...نالوا منا، لكن Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:55.12,CRKuro,RIKO,0,0,0,,لم يكن أمرًا غير متوقع Dialogue: 0,0:21:55.96,0:21:58.50,Overlap,RIKO,0,0,0,,...إن كانوا سيلعبون بكل ما لديهم، فهذا ما خططنا له Dialogue: 0,0:21:58.50,0:22:02.71,Overlap,RIKO,0,0,0,,...سنستخدم تمريرة الطلقة المطورة لكوروكو Dialogue: 0,0:22:02.71,0:22:04.34,Overlap,,0,0,0,,!الهجمة رقم 2 Dialogue: 0,0:22:05.26,0:22:08.76,Overlap,WAKAMATSU,0,0,0,,!مهلاً! تمريرات كوروكو لا تجدي نفعًا ضد آوميني Dialogue: 0,0:22:08.76,0:22:10.60,Overlap,AOMINE,0,0,0,,ما الذي يحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:22:10.60,0:22:11.97,Overlap,AOMINE,0,0,0,,...تلك الوضعية Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:13.72,Overlap,AOMINE,0,0,0,,!هل هي تمريرة الطلقة؟ Dialogue: 0,0:22:15.73,0:22:16.89,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:18.31,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,إنها مختلفة قليلاً Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:20.77,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,...تمريرة الطلقة Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:22.02,CRKuro,KUROKO,0,0,0,,!كاي Dialogue: 0,0:23:52.82,0:23:55.03,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,أنت أيها الفطر المعتذر Dialogue: 0,0:23:55.03,0:23:56.99,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,!آسف! آسف Dialogue: 0,0:23:56.99,0:23:58.24,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:23:58.24,0:24:01.00,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,سأحرز العديد من التسديدات الثلاثية Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:02.83,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,سأحرز أكثر Dialogue: 0,0:24:02.83,0:24:03.67,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:03.67,0:24:06.00,CRKuro,SAKURAI,0,0,0,,!ففي النهاية، أنا أفضل Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:06.92,CRKuro,HYUGA,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:02.17,0:24:06.46,Next EpTitle,TEXT,0,0,0,,{\fad(300,461)}جهد عقيم Dialogue: 0,0:24:07.13,0:24:09.13,CRKuro,,0,0,0,,