[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 696 PlayResY: 474 Timer: 100.0000 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:41.48,Default,,0,0,0,,ترجمة: صــالـح المــازق\NTranslated by: Saaleh Almaazig Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:13.71,Default,,0,0,0,,{\b1\c&HF2C895&\fscx338\fscy324\pos(345.484,385.609)}الـــكــــــون{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:00:18.19,0:00:22.47,Default,,0,0,0,,{\b1\c&HF2C895&\pos(336.673,367.289)\fscx215\fscy209}من كـــارل ســـاچـــان{\b\c} Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:28.55,Default,,0,0,0,,{\b1\c&HF2C895&\fscx223\fscy260\pos(342.966,370.725)}رحـــلـــة شـــخـــصـــيّـــة{\b\c} Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:41.05,Default,,0,0,0,,{\c&HF2C895&\b1\pos(341.288,368.467)\fscx261\fscy260}إسـتــمــرار الـــذاكـــرة{\b\c} Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:51.21,Default,,0,0,0,,سطح الأرض\Nأكثر جمالا بكثير Dialogue: 0,0:00:51.41,0:00:55.14,Default,,0,0,0,,و أكثر تعقيدا بكثير\Nمن أي عالم بلا حياة Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:57.54,Default,,0,0,0,,كوكبنا مزين بالحياة Dialogue: 0,0:00:57.75,0:01:01.48,Default,,0,0,0,,و الخاصية الوحيدة التي\Nتميز الحياة هي تعقيدها Dialogue: 0,0:01:01.69,0:01:06.29,Default,,0,0,0,,تطورت ببطء خلال 4 مليارات\Nسنة من الانتقاء الطبيعي Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:10.53,Default,,0,0,0,,يمكنك أن\Nتصف بالتفصيل Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:14.03,Default,,0,0,0,,كيفية تكون صخرة\Nفي فقرة واحدة Dialogue: 0,0:01:14.24,0:01:16.90,Default,,0,0,0,,لكن لوصف التركيب\Nالأساسي لشجرة Dialogue: 0,0:01:17.34,0:01:19.93,Default,,0,0,0,,أو نصل عشب أو\Nحتى حيوان وحيد الخلية Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:22.30,Default,,0,0,0,,فستحتاج مجلدات عديدة Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:24.91,Default,,0,0,0,,تتطلب كما كبيرا\Nمن المعلومات لصنع Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:28.71,Default,,0,0,0,,أو حتى\Nلوصف شيء حي Dialogue: 0,0:01:31.35,0:01:33.88,Default,,0,0,0,,قضيب القياس\Nوحدة المعلومات Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:36.85,Default,,0,0,0,,هي شيء يُدعى البت Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:39.25,Default,,0,0,0,,إنها إجابة، إما نعم أو لا Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:42.69,Default,,0,0,0,,لسؤال واحد\Nبأسلوب لا غموض فيه Dialogue: 0,0:01:42.90,0:01:46.13,Default,,0,0,0,,لذا لتحديد ما إذا كان مفتاح\Nالضوء قيد التشغيل أو الإيقاف Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:48.20,Default,,0,0,0,,تحتاج بتا\Nواحدا فقط Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:52.53,Default,,0,0,0,,لتحديد شيء أكثر\Nتعقيدا تحتاج بتات أكثر Dialogue: 0,0:01:52.74,0:01:55.83,Default,,0,0,0,,هناك لعبة شعبية\Nتدعى 20 سؤالا Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:59.98,Default,,0,0,0,,حيث يظهر أنه يمكن وصف\Nكمية كبيرة في 20 بتا فقط Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:01.77,Default,,0,0,0,,كمثال Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:03.97,Default,,0,0,0,,لدي شيء\Nما في يدي Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:05.58,Default,,0,0,0,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:07.28,Default,,0,0,0,,أهو حي ؟\Nنعم Dialogue: 0,0:02:07.49,0:02:08.79,Default,,0,0,0,,بت واحد Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:11.01,Default,,0,0,0,,أهو حيوان ؟\Nكلا Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:12.72,Default,,0,0,0,,إثنان بت Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:15.52,Default,,0,0,0,,أهو كبير كفاية ليرى ؟\Nأجل Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.12,Default,,0,0,0,,هل ينمو على الأرض ؟\Nنعم Dialogue: 0,0:02:18.33,0:02:20.73,Default,,0,0,0,,أهو نبات يُزرع ؟\Nكلا Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:23.14,Default,,0,0,0,,حسنا، بخمس\Nبتات فقط Dialogue: 0,0:02:23.34,0:02:26.20,Default,,0,0,0,,حققنا تقدما\Nكبيرا لفهم ما هو Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:28.84,Default,,0,0,0,,بـ 20 سؤالا\Nمختارا بمهارة Dialogue: 0,0:02:29.04,0:02:32.50,Default,,0,0,0,,يمكننا بسهولة\Nتقليص كل الكون Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:34.81,Default,,0,0,0,,إلى هندباء Dialogue: 0,0:02:53.43,0:02:55.96,Default,,0,0,0,,في استكشافاتنا للكون Dialogue: 0,0:02:56.17,0:02:59.26,Default,,0,0,0,,الخطوة الأولى هي أن\Nنسأل الأسئلة الصحيحة Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:03.17,Default,,0,0,0,,ثم، ليس بـ 20\Nسؤالا، بل بالمليارات Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:06.84,Default,,0,0,0,,نستخلص ببطء\Nمن تعقيد الكون Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:08.98,Default,,0,0,0,,نظامه الكامن أسفله Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:11.71,Default,,0,0,0,,لهذه اللعبة\Nهدف جدي Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:14.89,Default,,0,0,0,,إسمه العلم Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:19.32,Default,,0,0,0,,خارجا هنا في\Nالظلام الكوني العظيم Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:22.05,Default,,0,0,0,,هناك نجوم\Nو كواكب لا تحصى Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:25.46,Default,,0,0,0,,بعضها أقدم بكثير\Nمن نظامنا الشمسي Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:29.30,Default,,0,0,0,,رغم أنه لا يمكننا أن نكون متأكدين\Nذات العمليات التي أدت على الأرض Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:31.40,Default,,0,0,0,,إلى أصل\Nالحياة و الذكاء Dialogue: 0,0:03:31.61,0:03:34.44,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون جارية\Nفي جميع أنحاء الكون Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:38.54,Default,,0,0,0,,قد يكون هناك مليون عالم\Nفي مجرة درب التبانة وحدها Dialogue: 0,0:03:38.75,0:03:40.15,Default,,0,0,0,,التي هي\Nفي هذه اللحظة Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:44.08,Default,,0,0,0,,مسكونة بكائنات\Nذكية أخرى Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:54.05,Default,,0,0,0,,أي عجب\Nأي بهجة ستكون Dialogue: 0,0:03:54.26,0:03:57.13,Default,,0,0,0,,بأن نعرف شيئا\Nعن ذكاء غير بشري Dialogue: 0,0:03:57.33,0:03:58.86,Default,,0,0,0,,و يمكننا ذلك Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:06.21,Default,,0,0,0,,هنا عالم\Nغريب مسكون Dialogue: 0,0:04:06.41,0:04:08.60,Default,,0,0,0,,غالبيته مغطاة بسائل Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:15.84,Default,,0,0,0,,نسعى إلى\Nالذكاء المهيمن Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:19.38,Default,,0,0,0,,الذي يعيش تحت\Nسطحه السائل Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:38.97,Default,,0,0,0,,هذا المحيط من الماء\Nالسائل بعمق كيلومترات Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:42.73,Default,,0,0,0,,يعج بأشكال\Nغريبة من الحياة Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:50.91,Default,,0,0,0,,هناك مجتمعات\Nمن كائنات شفافة Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:57.88,Default,,0,0,0,,هناك مجتمعات\Nمن كائنات تتواصل Dialogue: 0,0:04:58.09,0:05:00.93,Default,,0,0,0,,بتغيير الأنماط\Nعلى أجسادها Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:12.34,Default,,0,0,0,,هناك كائنات\Nتصدر ضوؤها الخاص Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:23.61,Default,,0,0,0,,هناك زهور\Nجائعة تلتهم المارة Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:25.84,Default,,0,0,0,,أشجار تلتفت Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:29.42,Default,,0,0,0,,جميع أنواع الكائنات\Nالتي يبدو أنها تنتهك Dialogue: 0,0:05:29.62,0:05:32.92,Default,,0,0,0,,الحدود بين\Nالنباتات و الحيوانات Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:54.28,Default,,0,0,0,,هناك كائنات\Nترفرف عبر المحيط Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:56.71,Default,,0,0,0,,كأوركيدات راقصة Dialogue: 0,0:06:13.90,0:06:15.77,Default,,0,0,0,,هذه هي\Nبعض الأجناس Dialogue: 0,0:06:15.97,0:06:18.84,Default,,0,0,0,,التي تسكن العالم\Nالمائي الذي يدعى الأرض Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:32.05,Default,,0,0,0,,أنها محشوة بمعلومات Dialogue: 0,0:06:32.59,0:06:35.18,Default,,0,0,0,,كل واحد منها لديه\Nذخيرة سلوكية ثرية Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:37.48,Default,,0,0,0,,لضمان بقائه Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:48.66,Default,,0,0,0,,لكن أعظم\Nالكائنات على الكوكب Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:52.80,Default,,0,0,0,,السادة الأذكياء\Nو اللطفاء لأعماق المحيطات Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:54.80,Default,,0,0,0,,هي الحيتان العظيمة Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:57.88,Default,,0,0,0,,إنها أكبر الحيوانات التي\Nسبق أن تطورت على الأرض Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:00.88,Default,,0,0,0,,أكبر بكثير\Nمن الديناصورات Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:04.31,Default,,0,0,0,,كانت أسلافها ثدييات\Nآكلة للحوم هاجرت Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:08.96,Default,,0,0,0,,قبل 70 مليون سنة بخطوات\Nبطيئة من اليابسة إلى المياه Dialogue: 0,0:07:09.19,0:07:11.82,Default,,0,0,0,,الحيتان، كهذه\Nالحدباء، لا زالت ثدييات Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:14.08,Default,,0,0,0,,لدينا نحن البشر الكثير\Nمن القواسم المشتركة معها Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:15.96,Default,,0,0,0,,تُرضع الأمهات الصغار Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:18.83,Default,,0,0,0,,هناك طفولة طويلة\Nحيث يُعلم البالغون الشبان Dialogue: 0,0:07:19.03,0:07:22.63,Default,,0,0,0,,و هناك كثير من اللعب\Nصفات الثديات هذه Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:25.57,Default,,0,0,0,,حيوية في حالة\Nحيوان يتعلم Dialogue: 0,0:07:25.77,0:07:27.57,Default,,0,0,0,,لكن البحر عكر Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:29.71,Default,,0,0,0,,حواس البصر و الرائحة Dialogue: 0,0:07:29.91,0:07:31.67,Default,,0,0,0,,\Nالتي تعمل جيد بالنسبة\Nللثدييات على اليابسة Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.44,Default,,0,0,0,,لا تفيد كثيرا هنا Dialogue: 0,0:07:33.65,0:07:36.41,Default,,0,0,0,,لذلك طَوَّرت\Nالحيتان قدرة استثنائية Dialogue: 0,0:07:36.62,0:07:39.11,Default,,0,0,0,,للتواصل بالصوت Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:43.12,Default,,0,0,0,,لعشرات ملايين السنين، لم يكن\Nلدى الحيتان أعداء طبيعيون Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:46.88,Default,,0,0,0,,و بعد ذلك، كائن\Nجديد و غريب و مميت Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:51.00,Default,,0,0,0,,ظهر فجأة على\Nالسطح الهادئ للمحيط Dialogue: 0,0:08:04.71,0:08:09.08,Default,,0,0,0,,هذه الأجسام الصاخبة أغلب\Nالأحيان و القاتلة من حين لآخر Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:13.28,Default,,0,0,0,,ظهرت بأعداد كبيرة لأول\Nمرة منذ بضعة قرون فقط Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:15.08,Default,,0,0,0,,إنها مصنوعات Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:17.28,Default,,0,0,0,,صنعت من\Nكائنات برية Dialogue: 0,0:08:17.49,0:08:19.89,Default,,0,0,0,,عاشت أسلافها\Nالأخيرة في المحيطات Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:22.58,Default,,0,0,0,,قبل 350\Nمليون سنة مضت Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:38.37,Default,,0,0,0,,غير أن أحداها\Nهذه خاصة Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.67,Default,,0,0,0,,هي في \Nمهمة للفهم Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:47.62,Default,,0,0,0,,إنها تدعى\Nريجينا ماريس Dialogue: 0,0:08:48.19,0:08:49.66,Default,,0,0,0,,"ملكة البحر" Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:54.19,Default,,0,0,0,,و إحدى مهامها هي\Nتسجيل أصوات الحيتان Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.49,Default,,0,0,0,,بعض أصوات\Nالحوت تدعى أغاني Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:03.64,Default,,0,0,0,,لكننا لا نعلم\Nما تحتويه فعلا Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:06.14,Default,,0,0,0,,إنها تتراوح في التردد Dialogue: 0,0:09:06.34,0:09:09.00,Default,,0,0,0,,عبر نطاق\Nعريض من الأصوات Dialogue: 0,0:09:09.21,0:09:11.58,Default,,0,0,0,,نزولا إلى\Nترددات أدنى بكثير Dialogue: 0,0:09:11.95,0:09:14.51,Default,,0,0,0,,أدنى الأصوات التي يمكن\Nأن تفهم الأذن البشرية Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:17.51,Default,,0,0,0,,أغنية حوت مثالية\Nربما تدوم 15 دقيقة Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:20.81,Default,,0,0,0,,الأطول، ربما\Nنصف ساعة Dialogue: 0,0:09:21.02,0:09:25.05,Default,,0,0,0,,من حين لآخر، ستغادر مجموعة\Nمن الحيتان مياهها الشتوية Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:27.16,Default,,0,0,0,,في منتصف أغنية Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:30.46,Default,,0,0,0,,و بعد ستة أشهر\Nستعود و تلتقط الأغنية Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:33.10,Default,,0,0,0,,في البقعة التي\Nتركتها بالضبط Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:34.36,Default,,0,0,0,,نبضة بنبضة Dialogue: 0,0:09:34.60,0:09:35.90,Default,,0,0,0,,قياسا بقياس Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:37.63,Default,,0,0,0,,صوتا بصوت Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:43.27,Default,,0,0,0,,الحيتان جيدة\Nجدا في التذكر Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:46.71,Default,,0,0,0,,في أحيان\Nأخرى ستعود بعد Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:49.88,Default,,0,0,0,,غياب لستة أشهر\Nو المقطوعة قد تغيرت Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:54.78,Default,,0,0,0,,أغنية مختلفة ستكون على\Nقائمة أغاني الحيتان الناجحة Dialogue: 0,0:09:56.09,0:10:00.49,Default,,0,0,0,,أغلب الأحيان سيغني أعضاء\Nالمجموعة ذات الأغنية معا Dialogue: 0,0:10:00.69,0:10:05.63,Default,,0,0,0,,من خلال بعض التوافق المتبادل\Nكتابة بعض الأغاني المشتركة Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:10.03,Default,,0,0,0,,تتغير القطعة ببطء\Nو بشكل متوقع غالبا Dialogue: 0,0:10:10.24,0:10:13.73,Default,,0,0,0,,لست جيدا جدا في\Nغناء أغاني الحيتان Dialogue: 0,0:10:13.94,0:10:15.81,Default,,0,0,0,,لكنني أحاول هنا Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:17.57,Default,,0,0,0,,في يناير Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:21.91,Default,,0,0,0,,جزء ضئيل من\Nأغنية حوت طويلة Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:23.78,Default,,0,0,0,,قد تبدو هكذا Dialogue: 0,0:10:23.98,0:10:26.85,Default,,0,0,0,,ووپ. آهه Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:30.85,Default,,0,0,0,,في فبراير\Nشيء كهذا Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:35.96,Default,,0,0,0,,ووپ. آهه. آهه Dialogue: 0,0:10:36.43,0:10:39.66,Default,,0,0,0,,ثم في مارس\Nكما توقعت ربما Dialogue: 0,0:10:39.87,0:10:44.77,Default,,0,0,0,,ووپ. آهه. آهه. آهه Dialogue: 0,0:10:45.84,0:10:49.40,Default,,0,0,0,,آهه " إضافية\Nواحدة شهريا " Dialogue: 0,0:10:54.45,0:10:57.14,Default,,0,0,0,,الأنماط المعقدة\Nفي أغاني الحيتان Dialogue: 0,0:10:57.35,0:10:59.88,Default,,0,0,0,,تكرر أحيانا بدقة Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:03.52,Default,,0,0,0,,إذا تخيلت أنا أن\Nأغاني الحوت الأحدب تُغنى Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:05.52,Default,,0,0,0,,بلغة نغمية Dialogue: 0,0:11:05.73,0:11:08.39,Default,,0,0,0,,فعندها عدد بتات\Nالمعلومات في أغنية واحدة Dialogue: 0,0:11:08.60,0:11:10.93,Default,,0,0,0,,هو بذات\Nمحتوى معلومات Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:14.12,Default,,0,0,0,,الإلياذة أو الأوديسة Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:27.44,Default,,0,0,0,,\Nأهي مجرد\Nفكرة رومانسية Dialogue: 0,0:11:27.65,0:11:30.12,Default,,0,0,0,,أن الحيتان و أبناء\Nعمومتها، الدلافين Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:34.31,Default,,0,0,0,,قد تمتلك شيئا\Nقريبا للشعر الملحمي ؟ Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:03.61,Default,,0,0,0,,ما الذي قد يتوجب على\Nالحيتان أو الدلافين الحديث عنه ؟ Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:05.84,Default,,0,0,0,,فهي لا تملك\Nأعضاء كالأيدي Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:10.18,Default,,0,0,0,,فلا يمكنها صنع بنى\Nهندسية عظيمة كما يمكننا Dialogue: 0,0:12:11.26,0:12:12.95,Default,,0,0,0,,لكنها كائنات اجتماعية Dialogue: 0,0:12:13.16,0:12:15.63,Default,,0,0,0,,إنها تسبح\Nو تصطاد الأسماك Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:17.96,Default,,0,0,0,,تستعرض، تمرح\Nتتزاوج، تلعب Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:20.56,Default,,0,0,0,,تفر من المفترسات Dialogue: 0,0:12:20.77,0:12:22.67,Default,,0,0,0,,قد يكون هناك\Nالكثير للحديث عنه Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:42.28,Default,,0,0,0,,الخطر الكبير على\Nالحيتان هو وافد جديد Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:46.32,Default,,0,0,0,,حيوان مغرور مؤخرا\Nفقط عبر التكنولوجيا Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:49.12,Default,,0,0,0,,: أصبح مؤهلا في المحيطات Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:52.62,Default,,0,0,0,,كائن يدعى الإنسان Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:56.63,Default,,0,0,0,,لـ 99.99 % من تاريخ الحيتان Dialogue: 0,0:12:56.84,0:12:59.13,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك بشر\Nفي المحيطات العميقة Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:01.76,Default,,0,0,0,,خلال تلك الفترة\Nطَوَّرت الحيتان Dialogue: 0,0:13:01.98,0:13:04.27,Default,,0,0,0,,نظام اتصالاتها الإستثنائي Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:08.61,Default,,0,0,0,,تُصدر بعض الحيتان أصواتا\Nعالية للغاية بتردد 20 هيرتز Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:13.01,Default,,0,0,0,,هيرتز، التي تهجئتها هي\Nهـ يـ ر تـ ز، هي وحدة لتردد الصوت Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:17.82,Default,,0,0,0,,و هي تُمثل موجة صوتية\Nواحدة تدخل أذني كل ثانية Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:20.62,Default,,0,0,0,,تردد أصوات 2000 هرتز Dialogue: 0,0:13:20.83,0:13:22.56,Default,,0,0,0,,و يبدو هكذا Dialogue: 0,0:13:25.83,0:13:27.96,Default,,0,0,0,,و 200 هيرتز، هكذا Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:31.16,Default,,0,0,0,,و 20 هيرتز، هكذا Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:33.20,Default,,0,0,0,,رغم أن جهازك\Nالتلفزيوني قد لا يبث Dialogue: 0,0:13:33.41,0:13:36.40,Default,,0,0,0,,أصواتا بترددات\Nمنخفضة مثل 20 هيرتز Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:40.00,Default,,0,0,0,,لقد حسب عالم الأحياء\Nالأمريكي روجر پاين Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:44.01,Default,,0,0,0,,أن هناك قناة صوتية عميقة\Nفي المحيط في هذه الترددات Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:46.88,Default,,0,0,0,,التي يمكن لحوتين\Nالتواصل عبرها Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:48.68,Default,,0,0,0,,بأي مكان\Nفي العالم Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:53.72,Default,,0,0,0,,قد يكون أحد الحيتان قبالة جرف\Nروس الجليدي ثم في إنتاركتيكا Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:57.59,Default,,0,0,0,,و يتواصل مع حوت آخر\Nفي أليوشنز في ألاسكا Dialogue: 0,0:13:57.93,0:14:00.73,Default,,0,0,0,,في معظم تاريخها\Nيبدو أن الحيتان قد أنشأت Dialogue: 0,0:14:00.93,0:14:04.06,Default,,0,0,0,,شبكة اتصالات عالمية Dialogue: 0,0:14:05.81,0:14:08.47,Default,,0,0,0,,ما الذي قد يكون على حوتان\Nمفصولان بـ 15,000 كيلومترا Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:13.01,Default,,0,0,0,,أن يقولاه لبعضهما البعض\Nليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:15.61,Default,,0,0,0,,لكنها قد\Nتكون أغنية حب Dialogue: 0,0:14:15.82,0:14:19.48,Default,,0,0,0,,تُبث إلى\Nالعمق الشاسع Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:26.75,Default,,0,0,0,,الآن، هذا الحسابات عن\Nمدى اتصالات الحوت Dialogue: 0,0:14:26.96,0:14:29.99,Default,,0,0,0,,تفترض أن\Nالمحيطات هادئة Dialogue: 0,0:14:36.60,0:14:39.57,Default,,0,0,0,,لكن في القرن الـ 19\Nسفن شراعية كأحدها هذا Dialogue: 0,0:14:39.91,0:14:42.47,Default,,0,0,0,,بدأت تُستبدل ببواخر Dialogue: 0,0:14:42.68,0:14:45.94,Default,,0,0,0,,إختراع آخر من\Nحيوانات اليابسة الغريبة تلك Dialogue: 0,0:14:46.15,0:14:49.91,Default,,0,0,0,,أصبحت السفن التجارية\Nو العسكرية أكثر وفرة Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:53.91,Default,,0,0,0,,التلوث بالضوضاء في\Nالبحر أصبح أكثر سوءا Dialogue: 0,0:14:54.52,0:14:57.62,Default,,0,0,0,,خاصة عند\Nتردد 20 هرتز Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:04.35,Default,,0,0,0,,يحاول طاقم هذه\Nالسفينة إبقائها هادئة عمدا Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:05.69,Default,,0,0,0,,لكن عندما\Nيعمل محركها Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:08.46,Default,,0,0,0,,فإنه يصبح صاخبا\Nجدا بتردد 20 هيرتز Dialogue: 0,0:15:10.17,0:15:12.37,Default,,0,0,0,,حيتان تتواصل\Nعبر المحيطات Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:15.51,Default,,0,0,0,,لا بد أن تواجه\Nصعوبات أكبر و أكبر Dialogue: 0,0:15:15.71,0:15:17.84,Default,,0,0,0,,المسافة التي\Nيمكنها التواصل عبرها Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:20.51,Default,,0,0,0,,يجب أن\Nتقل باطراد Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:23.38,Default,,0,0,0,,قبل 200 عام مضت Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:26.52,Default,,0,0,0,,المسافة المثالية التي يمكن\Nلبعض الحيتان التواصل عبرها Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:29.69,Default,,0,0,0,,ربما كانت 10,000 كيلومتر Dialogue: 0,0:15:29.89,0:15:32.19,Default,,0,0,0,,اليوم، في يوم مثالي Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:36.02,Default,,0,0,0,,الرقم المقابل هو ربما\Nبضع مئات من الكيلومترات Dialogue: 0,0:15:36.23,0:15:39.43,Default,,0,0,0,,لقد فصلنا\Nالحيتان عن بعضها Dialogue: 0,0:15:39.63,0:15:42.23,Default,,0,0,0,,كائنات كانت\Nتتواصل بحرية Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:44.23,Default,,0,0,0,,لعشرات\Nملايين السنين Dialogue: 0,0:15:44.44,0:15:47.46,Default,,0,0,0,,أُسكتت\Nالآن بفاعلية Dialogue: 0,0:15:53.28,0:15:55.21,Default,,0,0,0,,و قد فعلنا\Nأسوء من ذلك Dialogue: 0,0:15:55.42,0:15:57.82,Default,,0,0,0,,لأن هناك استمرارية\Nحتى هذا اليوم Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:01.61,Default,,0,0,0,,لتجارة بجثث الحيتان Dialogue: 0,0:16:01.82,0:16:04.92,Default,,0,0,0,,هناك بشر يصطادون\Nو يذبحون الحيتان بلا مبرر Dialogue: 0,0:16:05.13,0:16:10.06,Default,,0,0,0,,و يبيعون المنتجات كطعام\Nللكلاب أو أحمر شفاه Dialogue: 0,0:16:10.96,0:16:15.26,Default,,0,0,0,,أمم عديدة تدرك لم\Nقتل الحوت بشع Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:17.96,Default,,0,0,0,,لكن التجارة\Nمستمرة بشكل رئيسي Dialogue: 0,0:16:18.17,0:16:21.73,Default,,0,0,0,,من اليابان و النرويج\Nو الإتحاد السوڤيتي Dialogue: 0,0:16:22.64,0:16:24.84,Default,,0,0,0,,"نستخدم "وحش\Nلوصف حيوان Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:28.24,Default,,0,0,0,,بطريقة ما مختلف عنا\Nبطريقة مخيفة ما Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:31.02,Default,,0,0,0,,لكن من هو\Nالأكثر وحشية Dialogue: 0,0:16:31.22,0:16:33.31,Default,,0,0,0,,الحيتان، التي تطلب\Nأن تترك و شأنها Dialogue: 0,0:16:33.52,0:16:36.18,Default,,0,0,0,,لغناء أغانيها\Nالغنية و الحزينة Dialogue: 0,0:16:36.46,0:16:40.42,Default,,0,0,0,,أم البشر، الذين بدؤوا\Nباصطيادها و إبادتها Dialogue: 0,0:16:40.63,0:16:44.72,Default,,0,0,0,,و قد أوصلوا أنواع حيتان\Nعديدة قرب حافة الإنقراض ؟ Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:50.66,Default,,0,0,0,,نحن مهتمون بالتواصل\Nمع ذكاء لا أرضي Dialogue: 0,0:16:50.87,0:16:52.77,Default,,0,0,0,,ألن تكون\Nبداية جيدة Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:55.77,Default,,0,0,0,,تواصل أفضل\Nمع ذكاء أرضي Dialogue: 0,0:16:55.98,0:16:59.34,Default,,0,0,0,,مع بشر آخرين من\Nثقافات و لغات مختلفة Dialogue: 0,0:16:59.55,0:17:01.74,Default,,0,0,0,,مع القردة العليا، مع الدلافين Dialogue: 0,0:17:01.95,0:17:04.44,Default,,0,0,0,,لكن خاصة مع الحيتان ؟ Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:37.04,Default,,0,0,0,,لينجو، يجب أن يعرف\Nالحوت كيف ينجز الأمور Dialogue: 0,0:17:37.25,0:17:39.68,Default,,0,0,0,,تخزن هذه المعرفة\Nبطريقتين رئيسيتين Dialogue: 0,0:17:39.89,0:17:43.48,Default,,0,0,0,,في جينات الحوت\Nو في أدمغتها الكبيرة جدا Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:45.56,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نفكر\Nبجيناتها و أدمغتها Dialogue: 0,0:17:45.76,0:17:48.66,Default,,0,0,0,,كشيء كالمكتبات\Nداخل أجسادها Dialogue: 0,0:17:48.86,0:17:51.63,Default,,0,0,0,,المعلومات في الحمض\Nالنووي، المعلومات الوراثية Dialogue: 0,0:17:51.83,0:17:53.63,Default,,0,0,0,,تتضمن كيف تُرضع Dialogue: 0,0:17:53.83,0:17:55.99,Default,,0,0,0,,كيف تحول\Nالروبيان إلى دهن Dialogue: 0,0:17:56.20,0:18:00.14,Default,,0,0,0,,كيف تكتم نفسك عند غوص\Nكيلومتر واحد تحت السطح Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:03.17,Default,,0,0,0,,المعلومات في الأدمغة\Nالمعلومات المكتسبة Dialogue: 0,0:18:03.38,0:18:04.93,Default,,0,0,0,,تتضمن أشياءا مثل Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:06.20,Default,,0,0,0,,من هي أمك Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:09.87,Default,,0,0,0,,أو ما معنى تلك الأغنية\Nالتي نسمعها الآن تماما Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:16.04,Default,,0,0,0,,المكتبة الجينية\Nللحيتان و الناس Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:17.75,Default,,0,0,0,,و كل كائن\Nآخر على الأرض Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:19.55,Default,,0,0,0,,هي مصنوعة\Nمن الحمض النووي Dialogue: 0,0:18:19.76,0:18:21.85,Default,,0,0,0,,الوظيفة الوحيدة\Nلهذا الجزيء المعقد Dialogue: 0,0:18:22.06,0:18:25.90,Default,,0,0,0,,هي تخزين\Nو نسخ المعلومات Dialogue: 0,0:18:29.90,0:18:33.86,Default,,0,0,0,,نرى هنا مجموعة من\Nالتعليمات في حمض نووي بشري Dialogue: 0,0:18:34.07,0:18:38.74,Default,,0,0,0,,كتبت بلغة مليارات السنين\Nأقدم من أي لسان بشري Dialogue: 0,0:18:38.95,0:18:40.88,Default,,0,0,0,,كل مجموعة\Nملونة من الذرات Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:44.52,Default,,0,0,0,,هو حرف في الأبجدية\Nالوراثية: لغة الحياة Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:46.18,Default,,0,0,0,,هناك مليارات الحروف Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:49.65,Default,,0,0,0,,مليارات عديدة\Nمن بتات المعلومات Dialogue: 0,0:18:50.16,0:18:52.28,Default,,0,0,0,,إذا جئت من\Nمكان ما مختلف جدا Dialogue: 0,0:18:52.49,0:18:55.55,Default,,0,0,0,,فسوف لن تكون قادرا\Nعلى تحديد حوت أو شخص Dialogue: 0,0:18:55.76,0:18:59.20,Default,,0,0,0,,في لعبة من 20\Nسؤالا بـ 20 بتا فقط Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:02.80,Default,,0,0,0,,لكن لعبة تدعى\Nبـ 10 مليارات سؤال Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:04.70,Default,,0,0,0,,قد تنجح تماما Dialogue: 0,0:19:04.90,0:19:06.24,Default,,0,0,0,,كل كائن حي\Nعلى الأرض Dialogue: 0,0:19:06.44,0:19:09.20,Default,,0,0,0,,يحتوي على موروثه و إرثه Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:11.27,Default,,0,0,0,,كمكتبة محمولة Dialogue: 0,0:19:11.72,0:19:15.85,Default,,0,0,0,,و كلما كان لديك بتات معلومات\Nأكثر، كلما أمكنك فعل أكثر Dialogue: 0,0:19:19.49,0:19:21.68,Default,,0,0,0,,الكائن الحي\Nالأبسط، ڤايروس Dialogue: 0,0:19:21.89,0:19:24.12,Default,,0,0,0,,يحتاج فقط\Nحوالى 10,000 بتا Dialogue: 0,0:19:24.32,0:19:28.39,Default,,0,0,0,,مساوية لكم المعلومات على\Nصفحة واحدة من كتاب متوسط Dialogue: 0,0:19:28.59,0:19:30.32,Default,,0,0,0,,فتلك هي كل\Nالتعليمات التي يحتاجها Dialogue: 0,0:19:30.53,0:19:33.36,Default,,0,0,0,,ليصيب بعض الكائنات\Nالحية الأخرى و يعيد إنتاج نفسه Dialogue: 0,0:19:33.57,0:19:36.97,Default,,0,0,0,,حيث هي الأشياء الوحيدة\Nالتي تجيدها الڤايروسات Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:40.70,Default,,0,0,0,,تستخدم البكتيريا مليون\Nبت من المعلومات تقريبا Dialogue: 0,0:19:40.91,0:19:42.67,Default,,0,0,0,,حوالى 100\Nصفحة مطبوعة Dialogue: 0,0:19:42.88,0:19:45.14,Default,,0,0,0,,لدى البكتيريا الكثير\Nلتفعله أكثر من الڤايروسات Dialogue: 0,0:19:45.35,0:19:49.87,Default,,0,0,0,,فهي ليست طفيليات تامة\Nعلى البكتيريا أن تكسب قوتها Dialogue: 0,0:19:53.62,0:19:56.75,Default,,0,0,0,,ماذا عن الأميبا وحيدة\Nالخلية التي تسبح حرة ؟ Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:59.22,Default,,0,0,0,,هذه الكائنات\Nهي مجهرية أيضا Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:01.85,Default,,0,0,0,,لكن في عالم\Nالحيوانات وحيدة الخلية Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:03.49,Default,,0,0,0,,هي عمالقة Dialogue: 0,0:20:03.70,0:20:06.72,Default,,0,0,0,,حيتان العالم الميكروبي Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:11.46,Default,,0,0,0,,يحتوي كل منها حوالى 400\Nمليون بت في حمضه النووي Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:15.73,Default,,0,0,0,,معادل لحوالى 80 مجلدا\Nمن 500 صفحة لكل منها Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:18.57,Default,,0,0,0,,هذا هو كم المعلومات\Nالتي تحتاجها لصنع أميبا Dialogue: 0,0:20:18.78,0:20:23.72,Default,,0,0,0,,كائن كمدينة صغيرة\Nيتجول عبر قطرة ماء Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:29.65,Default,,0,0,0,,و ماذا عن حوت\Nأو كائن بشري ؟ Dialogue: 0,0:20:29.86,0:20:31.72,Default,,0,0,0,,حسنا، يبدو\Nأن الجواب هو Dialogue: 0,0:20:31.92,0:20:35.79,Default,,0,0,0,,أن هناك 5\Nمليارات بت Dialogue: 0,0:20:35.99,0:20:40.03,Default,,0,0,0,,خمسة مليارات بت من\Nالمعلومات في موسوعتنا للحياة Dialogue: 0,0:20:40.23,0:20:43.10,Default,,0,0,0,,في نواة كل\Nواحدة من خلايانا Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:46.86,Default,,0,0,0,,لذا إذا كتبت\Nلنقل، بالإنچليزية العادية Dialogue: 0,0:20:47.07,0:20:49.70,Default,,0,0,0,,تلك التعليمات\Nتلك المعلومات Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:53.78,Default,,0,0,0,,ستملأ 1,000 مجلد Dialogue: 0,0:20:53.98,0:20:55.07,Default,,0,0,0,,فكر بها Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:59.51,Default,,0,0,0,,في كل واحدة من الـ 100\Nتريليون خلية في جسدك Dialogue: 0,0:20:59.72,0:21:02.69,Default,,0,0,0,,هناك محتويات لمكتبة\Nكاملة من التعليمات Dialogue: 0,0:21:02.89,0:21:06.88,Default,,0,0,0,,على كيفية صنع كل جزء منك\Nتلك الخلايا ذكية Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:09.58,Default,,0,0,0,,إذا كانت هذه\Nهي مكتبتي الجينية Dialogue: 0,0:21:09.80,0:21:12.70,Default,,0,0,0,,فهي ستحتوي كل شيء\Nيعرف جسدي كيفية فعله Dialogue: 0,0:21:12.90,0:21:14.63,Default,,0,0,0,,دون وجود تلقين Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:17.63,Default,,0,0,0,,المعلومات القديمة Dialogue: 0,0:21:17.84,0:21:22.67,Default,,0,0,0,,مكتوبة بتفاصيل\Nشاملة، مُطَوَّلة، دقيقة Dialogue: 0,0:21:22.88,0:21:26.54,Default,,0,0,0,,كيف تضحك، كيف\Nتعطس، كيف تسير Dialogue: 0,0:21:26.75,0:21:29.15,Default,,0,0,0,,كيف تتعرف على\Nالأنماط، كيف تتناسل Dialogue: 0,0:21:29.35,0:21:31.41,Default,,0,0,0,,كيف تهضم تفاحة Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:34.58,Default,,0,0,0,,إذا كُتبت\Nبلغة الكيمياء Dialogue: 0,0:21:34.79,0:21:36.35,Default,,0,0,0,,فكيف\Nستبدو تعليمات Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:39.29,Default,,0,0,0,,هضم السكر\Nفي تفاحة ؟ Dialogue: 0,0:21:39.49,0:21:41.52,Default,,0,0,0,,حسنا\Nدعونا نري Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:45.22,Default,,0,0,0,,تركيب الأحماض الأمينية\Nسلاسل پولي پيپتايد Dialogue: 0,0:21:45.43,0:21:49.77,Default,,0,0,0,,نقل الحمض النووي الريبي\Nالشفرة الوراثية، التعبير الإنزيمي Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:52.53,Default,,0,0,0,,إنزيم الفسفرة\Nيمنحنا الدفء Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:56.61,Default,,0,0,0,,تحويل أحادي فوسفات الهيكسوز\Nدورة حمض السيتريك Dialogue: 0,0:21:56.81,0:21:59.37,Default,,0,0,0,,ها نحن هنا\Nالتحلل اللاهوائي Dialogue: 0,0:21:59.58,0:22:01.21,Default,,0,0,0,,الآن، أكل تفاحة Dialogue: 0,0:22:01.41,0:22:03.97,Default,,0,0,0,,قد يبدو\Nكشيء بسيط جدا Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:06.45,Default,,0,0,0,,لكنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:22:06.65,0:22:10.55,Default,,0,0,0,,في الواقع، إذا كان\Nعلي أن أتذكر و أُوجه Dialogue: 0,0:22:10.76,0:22:15.09,Default,,0,0,0,,كل الخطوات الكيميائية اللازمة\Nللحصول على طاقة من الطعام عن وعي Dialogue: 0,0:22:15.29,0:22:17.46,Default,,0,0,0,,فسأجوع حتى\Nالموت على الأرجح Dialogue: 0,0:22:17.66,0:22:22.43,Default,,0,0,0,,رغم ذلك، حتى البكتيريا\Nيمكنها القيام بالتحلل اللاهوائي Dialogue: 0,0:22:22.64,0:22:27.57,Default,,0,0,0,,فذاك هو سبب تعفن التفاح\Nإنه وقت غداء البكتيريا Dialogue: 0,0:22:27.77,0:22:31.30,Default,,0,0,0,,نحن و هي و جميع\Nالكائنات في المنتصف Dialogue: 0,0:22:31.51,0:22:34.81,Default,,0,0,0,,تمتلك تعليمات\Nوراثية مماثلة Dialogue: 0,0:22:35.01,0:22:37.51,Default,,0,0,0,,مكتباتنا\Nالجينية المنفصلة Dialogue: 0,0:22:37.72,0:22:40.45,Default,,0,0,0,,لديها صفحات\Nمشتركة عديدة Dialogue: 0,0:22:40.65,0:22:43.75,Default,,0,0,0,,حيث هي تذكير\Nآخر بالترابط العميق Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:46.65,Default,,0,0,0,,لكل الكائنات الحية\Nعلى كوكبنا بسبب Dialogue: 0,0:22:46.86,0:22:48.88,Default,,0,0,0,,إرث\Nتطوري مشترك Dialogue: 0,0:22:51.73,0:22:54.26,Default,,0,0,0,,تقنيتنا\Nالبشرية الحالية Dialogue: 0,0:22:54.47,0:22:59.37,Default,,0,0,0,,يمكنها نسخ جزء ضئيل فقط\Nمن الكيمياء الحيوية المعقدة Dialogue: 0,0:22:59.57,0:23:03.80,Default,,0,0,0,,التي يبدو أن أجسادنا\Nتؤديها دون عناء Dialogue: 0,0:23:04.01,0:23:06.57,Default,,0,0,0,,لكننا بدأنا للتو\Nدراسة الكيمياء الحيوية Dialogue: 0,0:23:06.78,0:23:10.94,Default,,0,0,0,,كان لدى التطور مليارات\Nالسنين من الممارسة Dialogue: 0,0:23:11.92,0:23:14.35,Default,,0,0,0,,الحمض\Nالنووي يعرف Dialogue: 0,0:23:15.56,0:23:20.15,Default,,0,0,0,,الآن، ماذا لو كان ما\Nعلينا القيام به معقد جدا Dialogue: 0,0:23:20.36,0:23:24.39,Default,,0,0,0,,حتى أن عدة مليارات بت\Nمن المعلومات لن تكون كافية ؟ Dialogue: 0,0:23:24.60,0:23:28.09,Default,,0,0,0,,ماذا لو، كمثال، كانت\Nالبيئة تتغير بسرعة جدا Dialogue: 0,0:23:28.30,0:23:31.76,Default,,0,0,0,,إن الموسوعة الوراثية\Nالمشفرة مسبقا Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:35.43,Default,,0,0,0,,التي قد خدمتنا بمثالية\Nتامة في الماضي هي الآن Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:38.74,Default,,0,0,0,,ليست\Nكافية تماما ؟ Dialogue: 0,0:23:38.95,0:23:40.50,Default,,0,0,0,,لماذا ؟\Nلأنه عندها Dialogue: 0,0:23:40.71,0:23:44.98,Default,,0,0,0,,حتى مكتبة جينية من 1,000\Nمجلد سوف لن تكون كافية Dialogue: 0,0:23:45.18,0:23:48.38,Default,,0,0,0,,هذا هو سبب\Nامتلاكنا أدمغة Dialogue: 0,0:23:51.86,0:23:54.12,Default,,0,0,0,,كأعضائنا الأخرى\Nلقد تطور الدماغ Dialogue: 0,0:23:54.33,0:23:56.80,Default,,0,0,0,,عبر ملايين\Nالسنين تزايد Dialogue: 0,0:23:57.00,0:23:59.99,Default,,0,0,0,,التعقيد\Nو محتوى المعلومات Dialogue: 0,0:24:00.20,0:24:04.64,Default,,0,0,0,,يعكس تركيبه جميع\Nالمراحل التي مر عبرها Dialogue: 0,0:24:05.07,0:24:09.77,Default,,0,0,0,,لقد تطور الدماغ من\Nالداخل إلى الخارج Dialogue: 0,0:24:09.98,0:24:13.61,Default,,0,0,0,,الداخل العميق هو الجزء\Nالأقدم، ما يدعى بجذع الدماغ Dialogue: 0,0:24:14.21,0:24:16.84,Default,,0,0,0,,إنه يدير العديد من\Nالوظائف البيولوجية الأساسية Dialogue: 0,0:24:17.05,0:24:19.48,Default,,0,0,0,,من ضمنها\Nإيقاعات الحياة Dialogue: 0,0:24:19.69,0:24:22.52,Default,,0,0,0,,كضربات\Nالقلب و التنفس Dialogue: 0,0:24:22.72,0:24:25.69,Default,,0,0,0,,لقد تطورت\Nوظائف الدماغ العليا Dialogue: 0,0:24:25.89,0:24:29.45,Default,,0,0,0,,في ثلاث مراحل متعاقبة\Nوفقا لبصيرة مثيرة Dialogue: 0,0:24:29.66,0:24:32.50,Default,,0,0,0,,من عالم الأحياء\Nالأمريكي پول ماكلين Dialogue: 0,0:24:32.70,0:24:37.03,Default,,0,0,0,,ترى، جذع الدماغ يعلو\Nما يدعى بـ مركب ز Dialogue: 0,0:24:37.24,0:24:39.00,Default,,0,0,0,,ز لزاحف Dialogue: 0,0:24:39.21,0:24:40.93,Default,,0,0,0,,إنه مركز Dialogue: 0,0:24:41.17,0:24:44.37,Default,,0,0,0,,العدوانية\Nالطقوس، الإقليمية Dialogue: 0,0:24:44.58,0:24:46.44,Default,,0,0,0,,و التراتبية الإجتماعية Dialogue: 0,0:24:46.65,0:24:49.81,Default,,0,0,0,,تطور منذ بضع\Nمئات ملايين السنين Dialogue: 0,0:24:50.02,0:24:52.31,Default,,0,0,0,,في أسلافنا الزاحفين Dialogue: 0,0:24:52.52,0:24:57.29,Default,,0,0,0,,لذلك، داخل عمق\Nأدمغتنا شيء إلى حد ما Dialogue: 0,0:24:57.49,0:24:59.79,Default,,0,0,0,,كدماغ التمساح Dialogue: 0,0:24:59.99,0:25:03.66,Default,,0,0,0,,المركب ز محاط\Nبالجهاز الطرفي Dialogue: 0,0:25:03.86,0:25:05.09,Default,,0,0,0,,أو دماغ الثدييات Dialogue: 0,0:25:05.30,0:25:07.60,Default,,0,0,0,,تطور منذ بضع\Nعشرات ملايين السنين Dialogue: 0,0:25:08.03,0:25:10.53,Default,,0,0,0,,في الأسلاف الذين كانوا\Nثدييات تماما كليا Dialogue: 0,0:25:10.74,0:25:15.17,Default,,0,0,0,,لكن ليست رئيسيات\Nبعد كالقرود أو السعادين Dialogue: 0,0:25:15.37,0:25:18.94,Default,,0,0,0,,إنه مصدر رئيسي\Nلمزاجنا و عواطفنا Dialogue: 0,0:25:19.15,0:25:22.44,Default,,0,0,0,,مخاوفنا\Nو رعايتنا للصغار Dialogue: 0,0:25:22.65,0:25:26.48,Default,,0,0,0,,و بعد ذلك، أخيرا، على\Nالجانب الخارجي للدماغ Dialogue: 0,0:25:27.09,0:25:30.15,Default,,0,0,0,,يتعايش في نوع من\Nهدنة غير مستقرة مع Dialogue: 0,0:25:30.36,0:25:34.05,Default,,0,0,0,,الأدمغة الأكثر بدائية\Nأسفله، إنها القشرة الدماغية Dialogue: 0,0:25:34.26,0:25:36.66,Default,,0,0,0,,تطورت منذ\Nملايين السنين Dialogue: 0,0:25:36.86,0:25:39.35,Default,,0,0,0,,في الأسلاف الذين\Nكانوا رئيسيات Dialogue: 0,0:25:52.68,0:25:55.15,Default,,0,0,0,,هذه هي\Nنقطة الإنطلاق Dialogue: 0,0:25:55.35,0:25:57.44,Default,,0,0,0,,لجميع\Nرحلاتنا الكونية Dialogue: 0,0:25:57.65,0:25:59.35,Default,,0,0,0,,القشرة الدماغية Dialogue: 0,0:25:59.55,0:26:02.75,Default,,0,0,0,,حيث تتحول\Nالمادة إلى وعي Dialogue: 0,0:26:02.96,0:26:07.26,Default,,0,0,0,,هنا، يشكل أكثر\Nمن ثلثي كتلة الدماغ Dialogue: 0,0:26:07.46,0:26:11.26,Default,,0,0,0,,هو عالم كلا من\Nالحدس و التحليل النقدي Dialogue: 0,0:26:11.46,0:26:14.66,Default,,0,0,0,,إننا نجد الأفكار\Nو الإلهام هنا Dialogue: 0,0:26:14.87,0:26:16.63,Default,,0,0,0,,إننا نقرأ و نكتب هنا Dialogue: 0,0:26:16.84,0:26:20.17,Default,,0,0,0,,إننا نمارس الموسيقى\Nو الرياضيات هنا Dialogue: 0,0:26:20.37,0:26:24.07,Default,,0,0,0,,تُنظم القشرة\Nحياتنا الواعية Dialogue: 0,0:26:24.28,0:26:27.21,Default,,0,0,0,,إنها امتياز\Nلجنسنا Dialogue: 0,0:26:27.41,0:26:29.40,Default,,0,0,0,,المركز لإنسانيتنا Dialogue: 0,0:26:29.62,0:26:31.88,Default,,0,0,0,,يعيش الفن\Nو العلم هنا Dialogue: 0,0:26:32.08,0:26:35.99,Default,,0,0,0,,الحضارة هي نتاج\Nالقشرة الدماغية Dialogue: 0,0:26:38.59,0:26:39.72,Default,,0,0,0,,خلف الجبين Dialogue: 0,0:26:39.93,0:26:42.86,Default,,0,0,0,,يكون الفص الجبهي\Nللقشرة الدماغية Dialogue: 0,0:26:43.06,0:26:45.62,Default,,0,0,0,,إنه قد يكون\Nمكان توقعنا الأحداث Dialogue: 0,0:26:45.83,0:26:48.06,Default,,0,0,0,,مكان معرفتنا\Nالمستقبل Dialogue: 0,0:26:48.27,0:26:50.50,Default,,0,0,0,,لكن إذا استطعنا التنبؤ\Nبمستقبل غير سار Dialogue: 0,0:26:50.70,0:26:52.64,Default,,0,0,0,,يمكننا اتخاذ\Nخطوات لتجنبه Dialogue: 0,0:26:52.84,0:26:54.86,Default,,0,0,0,,هنا بالأسفل في\Nالفص الجبهي Dialogue: 0,0:26:55.07,0:26:57.63,Default,,0,0,0,,قد تكون الوسائل\Nلضمان نجاة البشرية Dialogue: 0,0:26:57.84,0:27:00.57,Default,,0,0,0,,إن امتلكنا\Nالحكمة للإنتباه Dialogue: 0,0:27:03.52,0:27:07.95,Default,,0,0,0,,داخل القشرة الدماغية\Nتكون البنية المجهرية للفكر Dialogue: 0,0:27:08.15,0:27:11.75,Default,,0,0,0,,لغة الدماغ ليست هي لغة\Nالحمض النووي للجينات Dialogue: 0,0:27:11.96,0:27:15.48,Default,,0,0,0,,ما نعرفه مُشفر في خلايا\Nتدعى الخلايا العصبية Dialogue: 0,0:27:15.69,0:27:17.03,Default,,0,0,0,,عناصر\Nتبديل ضئيلة Dialogue: 0,0:27:17.23,0:27:21.03,Default,,0,0,0,,كل اتصال يمثل بتا\Nواحدا من المعلومات Dialogue: 0,0:27:21.23,0:27:24.43,Default,,0,0,0,,كم عدد الخلايا العصبية التي يمتلكها كل واحد منا ؟\Nقد تكون 100 مليار Dialogue: 0,0:27:24.64,0:27:27.94,Default,,0,0,0,,مماثلة لعدد النجوم\Nفي مجرة درب التبانة Dialogue: 0,0:27:28.14,0:27:32.67,Default,,0,0,0,,و هناك شيء مثل 100\Nتريليون اتصالا عصبيا Dialogue: 0,0:27:34.75,0:27:39.08,Default,,0,0,0,,هذه الشبكة المعقدة\Nو الرائعة من الخلايا العصبية Dialogue: 0,0:27:39.29,0:27:43.05,Default,,0,0,0,,قد دُعيت\Nبالنول المسحور Dialogue: 0,0:27:43.26,0:27:46.05,Default,,0,0,0,,حيث ملايين الومضات\Nتتنقل ذهابا و إيابا Dialogue: 0,0:27:46.26,0:27:48.95,Default,,0,0,0,,ناسجة نمطا\Nمتلاشيا Dialogue: 0,0:27:49.16,0:27:52.72,Default,,0,0,0,,حتى في النوم، ينبض\Nالدماغ و يرتج و يومض Dialogue: 0,0:27:52.93,0:27:55.83,Default,,0,0,0,,: بالشؤون المعقدة\Nللحياة البشرية Dialogue: 0,0:27:56.04,0:27:59.06,Default,,0,0,0,,يحلم، يتذكر\Nيفهم أشياء Dialogue: 0,0:27:59.27,0:28:02.40,Default,,0,0,0,,أفكارنا\Nرآنا، أوهامنا Dialogue: 0,0:28:02.61,0:28:05.60,Default,,0,0,0,,لها واقع\Nمادي ملموس Dialogue: 0,0:28:05.81,0:28:07.61,Default,,0,0,0,,كيف يبدو الفكر؟ Dialogue: 0,0:28:07.81,0:28:11.75,Default,,0,0,0,,حسنا، إنه مصنوع من\Nمئات النبضات الكهروكيميائية Dialogue: 0,0:28:12.55,0:28:14.21,Default,,0,0,0,,هناك، كمثال، هي Dialogue: 0,0:28:14.42,0:28:15.82,Default,,0,0,0,,شرارة من الذاكرة Dialogue: 0,0:28:16.02,0:28:17.28,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:28:17.49,0:28:21.45,Default,,0,0,0,,رائحة الليلك على\Nطريق ريفي في الطفولة Dialogue: 0,0:28:21.66,0:28:25.99,Default,,0,0,0,,و هناك ينتقل بت من\Nبلاغ قلق لجميع النقاط Dialogue: 0,0:28:26.20,0:28:29.69,Default,,0,0,0,," ربما، " أين تركت مفاتيحي ؟ Dialogue: 0,0:28:32.40,0:28:35.53,Default,,0,0,0,,تخزن الخلايا\Nالعصبية أصواتا أيضا Dialogue: 0,0:28:35.74,0:28:37.54,Default,,0,0,0,,و مقتطفات\Nمن موسيقى Dialogue: 0,0:28:37.74,0:28:42.08,Default,,0,0,0,,أوركسترا كاملة\Nتعزف داخل رؤوسنا Dialogue: 0,0:28:47.49,0:28:51.75,Default,,0,0,0,,منظر القشرة الدماغية\Nالبشرية متفرعة بشدة Dialogue: 0,0:28:51.96,0:28:53.39,Default,,0,0,0,,هناك سبب\Nوجيه لذلك Dialogue: 0,0:28:53.59,0:28:55.08,Default,,0,0,0,,هذه الإلتواءات Dialogue: 0,0:28:55.29,0:28:59.29,Default,,0,0,0,,تزيد كثيرا المساحة السطحية\Nالمتاحة لتخزين المعلومات Dialogue: 0,0:28:59.50,0:29:02.80,Default,,0,0,0,,في جمجمة\Nمحدودة الحجم Dialogue: 0,0:29:07.14,0:29:10.30,Default,,0,0,0,,ينقسم عالم الفكر\Nإلى نصفين كرويين Dialogue: 0,0:29:10.51,0:29:13.24,Default,,0,0,0,,هناك نصف الكرة\Nالأيمن للقشرة الدماغية Dialogue: 0,0:29:13.45,0:29:16.11,Default,,0,0,0,,إنه مسؤول بشكل رئيسي\Nعلى تمييز الأنماط Dialogue: 0,0:29:16.32,0:29:19.41,Default,,0,0,0,,الحدس، و الحساسية\Nو الرؤى الإبداعية Dialogue: 0,0:29:19.62,0:29:21.81,Default,,0,0,0,,و هنا نصف\Nالكرة الأيسر Dialogue: 0,0:29:22.02,0:29:26.19,Default,,0,0,0,,يشرف على التفكير\Nالعقلاني و التحليلي و النقدي Dialogue: 0,0:29:31.76,0:29:34.86,Default,,0,0,0,,هذان\Nهما جانبا Dialogue: 0,0:29:35.07,0:29:39.09,Default,,0,0,0,,القوتين المزدوجتين\Nالضدان الأساسيان Dialogue: 0,0:29:39.31,0:29:41.27,Default,,0,0,0,,اللذان ميزا\Nالفكر البشري Dialogue: 0,0:29:41.47,0:29:44.03,Default,,0,0,0,,أمامنا كلا\Nالوسيلتين Dialogue: 0,0:29:44.24,0:29:48.30,Default,,0,0,0,,لتوليد الأفكار\Nو اختبار صحتها Dialogue: 0,0:29:48.51,0:29:52.81,Default,,0,0,0,,هناك حوار مستمر بين\Nنصفي الدماغ الكرويين Dialogue: 0,0:29:53.02,0:29:57.39,Default,,0,0,0,,منقولة عبر هذه الحزمة\Nالهائلة من الألياف العصبية Dialogue: 0,0:29:57.59,0:30:00.35,Default,,0,0,0,,التي تدعى\Nالجسم الثفني Dialogue: 0,0:30:00.56,0:30:04.89,Default,,0,0,0,,إنه جسر بين\Nالإبداع و التحليل Dialogue: 0,0:30:05.10,0:30:09.16,Default,,0,0,0,,حيث كلاهما ضروري\Nإن أردنا فهم العالم Dialogue: 0,0:30:10.70,0:30:14.61,Default,,0,0,0,,محتوى معلومات الدماغ\Nالبشري المعبر عنها في بتات Dialogue: 0,0:30:14.81,0:30:17.17,Default,,0,0,0,,مساوية لعدد\Nالإتصالات بين Dialogue: 0,0:30:17.38,0:30:18.84,Default,,0,0,0,,الخلايا العصبية\Nفي القشرة Dialogue: 0,0:30:19.04,0:30:20.94,Default,,0,0,0,,حوالى 100\Nتريليون بت Dialogue: 0,0:30:21.15,0:30:23.94,Default,,0,0,0,,ـ 10 اتصالا Dialogue: 0,0:30:21.15,0:30:23.94,Default,,0,0,0,,{\fscx57\fscy61\pos(358.996,424)}40 Dialogue: 0,0:30:24.15,0:30:27.61,Default,,0,0,0,,إذا كُتبت بالإنچليزية\Nفإنها ستملأ 20 مليون مجلدا Dialogue: 0,0:30:27.82,0:30:30.29,Default,,0,0,0,,ما يصل إلى\Nأكبر مكتبات العالم Dialogue: 0,0:30:30.49,0:30:34.05,Default,,0,0,0,,المعادلة لـ 20 مليون\Nمجلدا قيما من المعلومات\N Dialogue: 0,0:30:34.26,0:30:36.63,Default,,0,0,0,,داخل رأس\Nكل واحد منا Dialogue: 0,0:30:36.83,0:30:41.56,Default,,0,0,0,,الدماغ هو مكان كبير\Nجدا في حيز صغير جدا Dialogue: 0,0:30:43.64,0:30:48.10,Default,,0,0,0,,معظم الكتب في الدماغ هي\Nبالأعلى هنا في القشرة الدماغية Dialogue: 0,0:30:48.31,0:30:51.21,Default,,0,0,0,,هناك بالأسفل ، في\Nالدور السفلي للدماغ Dialogue: 0,0:30:51.41,0:30:53.44,Default,,0,0,0,,الوظائف التي\Nاعتمد أسلافنا Dialogue: 0,0:30:53.65,0:30:55.64,Default,,0,0,0,,عليها بشكل\N: أساسي للبقاء Dialogue: 0,0:30:55.85,0:30:58.84,Default,,0,0,0,,العدوانية، تربية\Nالأطفال، الجنس Dialogue: 0,0:30:59.05,0:31:01.54,Default,,0,0,0,,الرغبة باتباع\Nالقادة بشكل أعمى Dialogue: 0,0:31:01.75,0:31:05.16,Default,,0,0,0,,الكثير من الأشياء التي لازال\Nبإمكاننا إدراكها في حياتنا اليوم Dialogue: 0,0:31:05.36,0:31:07.45,Default,,0,0,0,,من وظائف\Nالدماغ العليا Dialogue: 0,0:31:07.66,0:31:09.29,Default,,0,0,0,,بعضها Dialogue: 0,0:31:09.50,0:31:11.52,Default,,0,0,0,,كالقراءة\Nالكتابة، الحديث Dialogue: 0,0:31:11.73,0:31:16.63,Default,,0,0,0,,يبدو أنها موجودة في أماكن\Nمعينة في القشرة الدماغية Dialogue: 0,0:31:16.84,0:31:19.03,Default,,0,0,0,,من ناحية أخرى\Nيبدو أن كل ذكرى Dialogue: 0,0:31:19.24,0:31:23.64,Default,,0,0,0,,تُخزن في عدة مواقع\Nمنفصلة في الدماغ Dialogue: 0,0:31:23.84,0:31:26.54,Default,,0,0,0,,الذكريات القديمة\Nفي الكثير من الأماكن Dialogue: 0,0:31:33.42,0:31:35.25,Default,,0,0,0,,هنا واحدة من\Nأقدم ذكرياتي Dialogue: 0,0:31:44.60,0:31:45.86,Default,,0,0,0,,الأم: جيد يا فتى Dialogue: 0,0:31:46.07,0:31:48.40,Default,,0,0,0,,الغداء\Nجاهز تقريبا Dialogue: 0,0:32:11.69,0:32:13.89,Default,,0,0,0,,كان هذا منذ\Nزمن طويل مضى Dialogue: 0,0:32:15.89,0:32:18.59,Default,,0,0,0,,لكن أثره\Nلم يتلاشى Dialogue: 0,0:32:18.80,0:32:21.77,Default,,0,0,0,,في مكتبة\Nهذا الدماغ Dialogue: 0,0:32:29.31,0:32:32.64,Default,,0,0,0,,لكن الدماغ يقوم أكثر\Nبكثير من مجرد التذكر Dialogue: 0,0:32:32.85,0:32:34.07,Default,,0,0,0,,فهو يقارن Dialogue: 0,0:32:34.28,0:32:36.68,Default,,0,0,0,,يؤلف\Nيحلل Dialogue: 0,0:32:36.88,0:32:39.35,Default,,0,0,0,,يُولِّد التجريدات Dialogue: 0,0:32:44.49,0:32:47.22,Default,,0,0,0,,الفكرة الأبسط\Nكمفهوم الرقم واحد Dialogue: 0,0:32:47.43,0:32:49.72,Default,,0,0,0,,لديه أساس\Nمنطقي محكم Dialogue: 0,0:32:49.93,0:32:51.59,Default,,0,0,0,,لدى الدماغ\Nلغته الخاصة Dialogue: 0,0:32:51.80,0:32:54.66,Default,,0,0,0,,لاختبار بنية\Nالعالم و تناسقه Dialogue: 0,0:32:54.87,0:32:57.43,Default,,0,0,0,,لكننا لن نرى أبدا\Nآلية التحليل المنطقي Dialogue: 0,0:32:57.64,0:32:59.47,Default,,0,0,0,,بل الإستنتاجات Dialogue: 0,0:33:01.37,0:33:04.10,Default,,0,0,0,,هناك أكثر بكثير\Nالذي يجب علينا معرفته Dialogue: 0,0:33:04.31,0:33:05.97,Default,,0,0,0,,من ما يمكن\Nللجينات أن تعرف Dialogue: 0,0:33:06.18,0:33:08.61,Default,,0,0,0,,لهذا السبب\Nمكتبة الدماغ Dialogue: 0,0:33:08.81,0:33:12.25,Default,,0,0,0,,لديها معلومات أكبر\Nبـ 10,000 مرة بها Dialogue: 0,0:33:12.45,0:33:13.88,Default,,0,0,0,,من المكتبة\Nالجينية Dialogue: 0,0:33:14.09,0:33:18.79,Default,,0,0,0,,شغفنا للتعلم\Nهو الأداة لنجاتنا Dialogue: 0,0:33:24.06,0:33:28.00,Default,,0,0,0,,و بخلاف الأغلفة\Nالعتيقة لمكتبتنا الجينية Dialogue: 0,0:33:28.20,0:33:30.63,Default,,0,0,0,,التي تتغير فيها\Nبالكاد كلمة في قرن Dialogue: 0,0:33:30.84,0:33:34.50,Default,,0,0,0,,مكتبة الدماغ مصنوعة\Nمن كتب مفككة الأوراق Dialogue: 0,0:33:34.71,0:33:38.67,Default,,0,0,0,,نضيف باستمرار صفحات\Nجديدة و مجلدات جديدة Dialogue: 0,0:33:46.75,0:33:50.42,Default,,0,0,0,,العواطف و أنماط\Nالسلوك الطقسي Dialogue: 0,0:33:50.62,0:33:52.42,Default,,0,0,0,,بنيت بعمق\Nشديد فينا Dialogue: 0,0:33:52.62,0:33:55.53,Default,,0,0,0,,فهي جزء\Nمن إنسانيتنا Dialogue: 0,0:33:55.73,0:33:58.29,Default,,0,0,0,,لكنها ليست\Nبشرية بشكل مميز Dialogue: 0,0:33:58.50,0:34:00.49,Default,,0,0,0,,حيوانات عديدة\Nأخرى لديها مشاعر Dialogue: 0,0:34:00.70,0:34:04.33,Default,,0,0,0,,ما يميز\Nجنسنا هو الفكر Dialogue: 0,0:34:04.54,0:34:09.41,Default,,0,0,0,,القشرة الدماغية\Nتحررت، بطريقة ما Dialogue: 0,0:34:09.61,0:34:11.74,Default,,0,0,0,,لم نعد بحاجة\Nلأن نكون عالقين Dialogue: 0,0:34:11.94,0:34:14.97,Default,,0,0,0,,في أنماط السلوك\Nالموروثة جينيا Dialogue: 0,0:34:15.18,0:34:17.51,Default,,0,0,0,,: من السحالي و البابون Dialogue: 0,0:34:17.72,0:34:20.34,Default,,0,0,0,,الإقليمية و العدوانية Dialogue: 0,0:34:20.55,0:34:22.95,Default,,0,0,0,,و تراتبية الهيمنة Dialogue: 0,0:34:23.16,0:34:24.62,Default,,0,0,0,,نحن، كل منا Dialogue: 0,0:34:24.82,0:34:28.35,Default,,0,0,0,,مسؤولون بشكل كبير\Nعن ما يوضع في أدمغتنا Dialogue: 0,0:34:28.56,0:34:32.76,Default,,0,0,0,,لما، تنتهي بنا\Nكبالغين الرغبة Dialogue: 0,0:34:32.97,0:34:34.56,Default,,0,0,0,,بالمعرفة عنه Dialogue: 0,0:34:34.77,0:34:37.79,Default,,0,0,0,,لم نعد تحت\Nرحمة الدماغ الزاحف Dialogue: 0,0:34:38.00,0:34:41.40,Default,,0,0,0,,يمكننا تغيير أنفسنا Dialogue: 0,0:34:41.61,0:34:43.87,Default,,0,0,0,,فكر بالإحتمالات Dialogue: 0,0:35:15.51,0:35:17.50,Default,,0,0,0,,المدينة، كالدماغ Dialogue: 0,0:35:17.71,0:35:20.18,Default,,0,0,0,,لقد تطورت في\Nمراحل متعاقبة Dialogue: 0,0:35:20.38,0:35:23.18,Default,,0,0,0,,آثار ماضيها\Nلا زالت محفوظة Dialogue: 0,0:35:23.38,0:35:26.68,Default,,0,0,0,,بين الإنشاءات الحالية Dialogue: 0,0:35:34.99,0:35:37.83,Default,,0,0,0,,مدينة كنيويورك\Nتطورت من مركز صغير Dialogue: 0,0:35:38.03,0:35:41.97,Default,,0,0,0,,و ببطء نمت تاركة العديد\Nمن الأجزاء القديمة لا زالت تعمل Dialogue: 0,0:35:42.17,0:35:45.14,Default,,0,0,0,,تعود بعض الشوارع\Nالرئيسية إلى القرن الـ 17 Dialogue: 0,0:35:45.34,0:35:47.97,Default,,0,0,0,,مركزها التجاري\Nإلى القرن الـ 18 Dialogue: 0,0:35:48.17,0:35:50.54,Default,,0,0,0,,أعمال المياه\Nو الغاز إلى الـ 19 Dialogue: 0,0:35:50.74,0:35:55.04,Default,,0,0,0,,الأنظمة الكهربائية\Nو الإتصالات إلى القرن الـ 20 Dialogue: 0,0:36:05.39,0:36:08.38,Default,,0,0,0,,لقد تطورت المدينة\Nأسرع بكثير من الدماغ Dialogue: 0,0:36:08.59,0:36:10.46,Default,,0,0,0,,فقط قبل 10,000 سنة مضت Dialogue: 0,0:36:10.66,0:36:12.89,Default,,0,0,0,,بدا الدماغ البشري\Nتماما كما هو اليوم Dialogue: 0,0:36:13.10,0:36:14.57,Default,,0,0,0,,و كنا بذكاء مماثل Dialogue: 0,0:36:14.77,0:36:16.17,Default,,0,0,0,,لكن لم يكن\Nهناك مدن Dialogue: 0,0:36:16.37,0:36:21.17,Default,,0,0,0,,مجرد بضعة مخيمات مبعثرة\Nفي الغابات البدائية الشاسعة Dialogue: 0,0:36:21.37,0:36:23.17,Default,,0,0,0,,اليوم، هي\Nبالعكس تماما Dialogue: 0,0:36:23.38,0:36:28.31,Default,,0,0,0,,تبدو الغابات و المراعي أغلب الأحيان\Nكجزر متناثرة في بحر من مدن Dialogue: 0,0:36:29.95,0:36:32.08,Default,,0,0,0,,إذا كنت مراقبا\Nمن عالم فضائي Dialogue: 0,0:36:32.28,0:36:34.45,Default,,0,0,0,,فستلاحظ أن\Nشيئا معقدا Dialogue: 0,0:36:34.65,0:36:37.65,Default,,0,0,0,,قد حدث على مدى آلاف\Nالسنوات القليلة الماضية Dialogue: 0,0:36:37.86,0:36:40.72,Default,,0,0,0,,قد تستغرق حينا\Nلفهم التفاصيل Dialogue: 0,0:36:40.93,0:36:43.33,Default,,0,0,0,,لكنك ستميز\Nمن تعقيده Dialogue: 0,0:36:43.53,0:36:46.33,Default,,0,0,0,,دليلا لا يخطئ\Nلحياة ذكية Dialogue: 0,0:36:47.33,0:36:49.39,Default,,0,0,0,,عند الفحص عن\Nقرب، قد تُميز Dialogue: 0,0:36:49.60,0:36:51.33,Default,,0,0,0,,كائنات فردية ذكية Dialogue: 0,0:36:57.48,0:37:01.17,Default,,0,0,0,,نتج تطور المدينة\Nعن نشاطهم الواعي Dialogue: 0,0:37:01.78,0:37:05.24,Default,,0,0,0,,ملايين الكائنات البشرية\Nيعملون معا، تقريبا Dialogue: 0,0:37:05.45,0:37:08.21,Default,,0,0,0,,لصيانة المدينة\Nلإعادة بنائها Dialogue: 0,0:37:08.42,0:37:09.91,Default,,0,0,0,,و لتغييرها Dialogue: 0,0:37:23.50,0:37:26.47,Default,,0,0,0,,قد يكون أكثر كفاءة لو\Nاستبدلت جميع الأنظمة المدنية Dialogue: 0,0:37:26.67,0:37:29.44,Default,,0,0,0,,دوريا من\Nأعلى إلى أسفل Dialogue: 0,0:37:29.64,0:37:31.34,Default,,0,0,0,,لكن، كما\Nفي الدماغ Dialogue: 0,0:37:31.54,0:37:34.38,Default,,0,0,0,,كل شيء يجب أن\Nيعمل أثناء التجديد Dialogue: 0,0:37:34.58,0:37:36.48,Default,,0,0,0,,لذا تضيف المدينة\Nغالبا أجزاء جديدة Dialogue: 0,0:37:36.68,0:37:40.41,Default,,0,0,0,,حين تستمر الأجزاء\Nالقديمة، بالعمل، تقريبا Dialogue: 0,0:37:43.62,0:37:45.78,Default,,0,0,0,,كمثال، في\Nالقرن الـ 17 Dialogue: 0,0:37:45.99,0:37:48.15,Default,,0,0,0,,تنتقل بين\Nبروكلين و مانهاتن Dialogue: 0,0:37:48.36,0:37:50.59,Default,,0,0,0,,عبر نهر\Nإيست بعبّارة Dialogue: 0,0:37:50.80,0:37:54.32,Default,,0,0,0,,في القرن الـ 19، أصبحت\Nالتكنولوجيا تسمح ببناء Dialogue: 0,0:37:54.53,0:37:56.33,Default,,0,0,0,,جسر معلق\Nعبر النهر Dialogue: 0,0:37:56.54,0:37:59.56,Default,,0,0,0,,بني بالضبط في\Nموقع محطة العبارات Dialogue: 0,0:37:59.77,0:38:03.47,Default,,0,0,0,,لأن الطرق الرئيسية\Nكانت تلتقي هناك بالفعل Dialogue: 0,0:38:04.71,0:38:07.84,Default,,0,0,0,,عندما كان ممكنا\Nبناء نفق تحت النهر Dialogue: 0,0:38:08.05,0:38:12.35,Default,,0,0,0,,بُني ذلك أيضا في ذات\Nالمكان و لذات السبب Dialogue: 0,0:38:12.55,0:38:16.32,Default,,0,0,0,,هذا الإستخدام و إعادة بناء\Nالأنظمة السابقة لأغراض جديدة Dialogue: 0,0:38:16.52,0:38:19.92,Default,,0,0,0,,يشبه كثيرا جدا\Nنمط التطور البيولوجي Dialogue: 0,0:38:20.13,0:38:22.56,Default,,0,0,0,,أو فكِّر\Nبالجادة الثالثة Dialogue: 0,0:38:22.76,0:38:24.25,Default,,0,0,0,,في القرن\Nالـ 17 Dialogue: 0,0:38:24.46,0:38:28.33,Default,,0,0,0,,ستشق طريقك أعلى المدينة\Nعلى الأقدام أو على ظهر الخيل Dialogue: 0,0:38:28.83,0:38:31.56,Default,,0,0,0,,بعد قليل لاحقا\Nكان هناك عربات Dialogue: 0,0:38:31.77,0:38:35.17,Default,,0,0,0,,ساسة تصفع\Nسياطهم الخيول المتبخترة Dialogue: 0,0:38:35.77,0:38:39.44,Default,,0,0,0,,و بعد ذلك استبدلت تلك\Nبعربات تجرها خيول Dialogue: 0,0:38:39.64,0:38:43.01,Default,,0,0,0,,مُطقطقة على طول المسارات\Nالثابتة على هذا الجادة Dialogue: 0,0:38:43.22,0:38:45.71,Default,,0,0,0,,ثم تطورت\Nالتكنولوجيا الكهربائية Dialogue: 0,0:38:45.92,0:38:49.55,Default,,0,0,0,,و بُني خط سكة\Nحديدية كبير مرتفع Dialogue: 0,0:38:50.52,0:38:54.32,Default,,0,0,0,,دُعى بالجادة الثالثة إل\Nحيث هيمن على الشارع Dialogue: 0,0:38:54.53,0:38:58.90,Default,,0,0,0,,حتى 1954\Nعندما هُدم تماما Dialogue: 0,0:38:59.10,0:39:04.03,Default,,0,0,0,,على أي حال، استبدل إل بعد\Nذلك بحافلات و سيارات أجرة Dialogue: 0,0:39:04.30,0:39:06.53,Default,,0,0,0,,التي لا زالت هي\Nالأشكال الرئيسية Dialogue: 0,0:39:06.74,0:39:08.97,Default,,0,0,0,,لوسائل النقل العام\Nعلى الجادة الثالثة Dialogue: 0,0:39:09.77,0:39:12.87,Default,,0,0,0,,بينما يصبح البنزين\Nالآن سلعة نادرة Dialogue: 0,0:39:13.08,0:39:16.61,Default,,0,0,0,,سيُستبدل محرك\Nالإحتراق بشيء ما آخر Dialogue: 0,0:39:16.82,0:39:21.75,Default,,0,0,0,,قد تكون وسائل النقل العام على\Nالجادة الثالثة في القرن الـ 21 Dialogue: 0,0:39:22.29,0:39:27.02,Default,,0,0,0,,ستكون بـ، أنا لا أعرف\Nأنابيب هوائية أو سيارات كهربائية Dialogue: 0,0:39:27.83,0:39:32.09,Default,,0,0,0,,كل خطوة في تطور\Nنقل الجادة الثالثة Dialogue: 0,0:39:32.30,0:39:34.49,Default,,0,0,0,,كانت مُتحفِّظة Dialogue: 0,0:39:34.70,0:39:36.86,Default,,0,0,0,,مُتتبعة طريقا\Nوضع أولا Dialogue: 0,0:39:37.07,0:39:38.83,Default,,0,0,0,,في القرن\Nالـ 17 Dialogue: 0,0:39:39.04,0:39:43.13,Default,,0,0,0,,لكن الدماغ لازال\Nأكثر تَحَفُّظا من المدينة Dialogue: 0,0:39:43.38,0:39:47.18,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا هو الدماغ، قد\Nيكون لدينا عربات تجرها الخيول Dialogue: 0,0:39:47.38,0:39:49.07,Default,,0,0,0,,و إل و حافلات Dialogue: 0,0:39:49.28,0:39:51.77,Default,,0,0,0,,تعمل جميعا\Nبشكل متزامن Dialogue: 0,0:39:51.98,0:39:54.51,Default,,0,0,0,,بوفرة، بتنافس Dialogue: 0,0:39:54.72,0:39:57.59,Default,,0,0,0,,آثار التاريخ السابق\Nبينة بوضوح Dialogue: 0,0:40:08.47,0:40:11.10,Default,,0,0,0,,عندما لم تستطع\Nجيناتنا خزن Dialogue: 0,0:40:11.30,0:40:14.03,Default,,0,0,0,,كل المعلومات\Nاللازمة لبقائنا Dialogue: 0,0:40:14.24,0:40:17.40,Default,,0,0,0,,ابتكرنا\Nالأدمغة ببطء Dialogue: 0,0:40:18.14,0:40:22.77,Default,,0,0,0,,لكن بعد ذلك حان الوقت\Nربما قبل عشرات آلاف السنين Dialogue: 0,0:40:23.05,0:40:25.18,Default,,0,0,0,,عندما احتجنا\Nلمعرفة أكثر من ما Dialogue: 0,0:40:25.38,0:40:27.78,Default,,0,0,0,,يمكن تخزينه\Nبسهولة في الأدمغة Dialogue: 0,0:40:31.56,0:40:35.79,Default,,0,0,0,,لذا تعلمنا تخزين كميات\Nهائلة من المعلومات Dialogue: 0,0:40:35.99,0:40:37.48,Default,,0,0,0,,خارج أجسادنا Dialogue: 0,0:40:37.70,0:40:40.67,Default,,0,0,0,,نحن الجنس الوحيد على\Nالأرض، بقدر ما نعلم Dialogue: 0,0:40:40.87,0:40:43.89,Default,,0,0,0,,الذي ابتكر\Nذاكرة عامة Dialogue: 0,0:40:44.10,0:40:47.70,Default,,0,0,0,,مستودع تلك\Nالذاكرة يدعى المكتبة Dialogue: 0,0:40:50.41,0:40:52.24,Default,,0,0,0,,لقد تطورت\Nالمكتبات أيضا Dialogue: 0,0:40:52.44,0:40:54.64,Default,,0,0,0,,مكتبة أشوربانيپال\Nالآشورية Dialogue: 0,0:40:54.85,0:40:57.18,Default,,0,0,0,,لديها آلاف\Nالألواح الطينية Dialogue: 0,0:40:57.38,0:41:00.28,Default,,0,0,0,,مكتبة الإسكندرية\Nالشهيرة في مصر Dialogue: 0,0:41:00.49,0:41:03.61,Default,,0,0,0,,تألفت من مليون\Nلفافة بردي تقريبا Dialogue: 0,0:41:03.82,0:41:07.12,Default,,0,0,0,,المكتبات الكبرى الحديثة\Nكمكتبة نيويورك العامة Dialogue: 0,0:41:07.33,0:41:10.32,Default,,0,0,0,,تحتوي حوالى 10\Nملايين كتاب Dialogue: 0,0:41:13.37,0:41:17.80,Default,,0,0,0,,هذا أكثر من 10\Nبتا من المعلومات في كلمات Dialogue: 0,0:41:13.37,0:41:17.80,Default,,0,0,0,,{\pos(261.138,392)\fscx74\fscy73}14 Dialogue: 0,0:41:18.00,0:41:22.03,Default,,0,0,0,,أكثر من 100 تريليون بت\Nو إذا أحصينا الصور Dialogue: 0,0:41:22.24,0:41:26.27,Default,,0,0,0,,فهو سيقارب حوالى 10\Nبتا من المعلومات Dialogue: 0,0:41:22.24,0:41:26.27,Default,,0,0,0,,{\fscx85\fscy82\pos(227.595,393.262)}15 Dialogue: 0,0:41:26.48,0:41:28.64,Default,,0,0,0,,الآن، هذا أكبر\Nمن 10,000 مرة Dialogue: 0,0:41:28.85,0:41:31.91,Default,,0,0,0,,العدد االكلي لبتات\Nالمعلومات في جيناتنا Dialogue: 0,0:41:32.12,0:41:33.68,Default,,0,0,0,,ما يقارب\Nحوالى 10 أضعاف Dialogue: 0,0:41:33.89,0:41:37.29,Default,,0,0,0,,الكم الكلي\Nللمعلومات في أدمغتنا Dialogue: 0,0:41:37.49,0:41:40.15,Default,,0,0,0,,إذا كنت سأقرأ\Nكتابا أسبوعيا Dialogue: 0,0:41:40.36,0:41:43.05,Default,,0,0,0,,طوال مدة\Nحياتي كبالغ Dialogue: 0,0:41:43.26,0:41:45.23,Default,,0,0,0,,و عشت مدة\Nحياة عادية Dialogue: 0,0:41:45.43,0:41:46.66,Default,,0,0,0,,عندما أنتهي كليا Dialogue: 0,0:41:46.87,0:41:50.36,Default,,0,0,0,,ربما كنت سأقرأ\Nبضعة آلاف كتاب Dialogue: 0,0:41:50.57,0:41:51.83,Default,,0,0,0,,لا أكثر Dialogue: 0,0:41:52.04,0:41:56.70,Default,,0,0,0,,في هذه المكتبة\Nإنها من حوالي هنا Dialogue: 0,0:42:02.01,0:42:03.45,Default,,0,0,0,,تقريبا Dialogue: 0,0:42:05.15,0:42:07.64,Default,,0,0,0,,إلى حوالي هنا Dialogue: 0,0:42:07.85,0:42:10.91,Default,,0,0,0,,لكن ذلك هو مجرد\Nـ 10% أو نحو ذلك Dialogue: 0,0:42:11.12,0:42:13.82,Default,,0,0,0,,من إجمالي عدد\Nالكتب في المكتبة Dialogue: 0,0:42:14.03,0:42:18.16,Default,,0,0,0,,الحيلة أن تعرف\Nأي الكتب تقرأ Dialogue: 0,0:42:20.03,0:42:22.59,Default,,0,0,0,,لكنها جميعا هنا Dialogue: 0,0:42:31.91,0:42:35.94,Default,,0,0,0,,الكتاب يا له\Nمن شيء مدهش Dialogue: 0,0:42:36.15,0:42:39.64,Default,,0,0,0,,إنه جسم مسطح\Nمصنوع من شجرة Dialogue: 0,0:42:39.85,0:42:44.29,Default,,0,0,0,,بأجزاء مرنة\Nحيث طُبع عليها Dialogue: 0,0:42:44.49,0:42:47.42,Default,,0,0,0,,كثير من الخربشات\Nالداكنة الغريبة Dialogue: 0,0:42:47.63,0:42:49.86,Default,,0,0,0,,لكن نظرة\Nواحدة عليه Dialogue: 0,0:42:50.06,0:42:52.89,Default,,0,0,0,,و تكون داخل\Nعقل شخص آخر Dialogue: 0,0:42:53.10,0:42:56.83,Default,,0,0,0,,ربما شخص ما\Nمات منذ آلاف السنين Dialogue: 0,0:42:57.04,0:42:59.00,Default,,0,0,0,,عبر ألاف\Nالسنين Dialogue: 0,0:42:59.20,0:43:02.73,Default,,0,0,0,,يتكلم مؤلف\Nبوضوح و بصمت Dialogue: 0,0:43:02.94,0:43:05.84,Default,,0,0,0,,داخل رأسك\Nإليك مباشرة Dialogue: 0,0:43:06.04,0:43:10.04,Default,,0,0,0,,لعل الكتابة هي أعظم\Nابتكارات البشرية Dialogue: 0,0:43:10.25,0:43:13.18,Default,,0,0,0,,تجمع معا أشخاصا\Nلم يعرفوا بعضهم البعض Dialogue: 0,0:43:13.39,0:43:16.15,Default,,0,0,0,,مواطنوا عصور بعيدة Dialogue: 0,0:43:16.35,0:43:19.72,Default,,0,0,0,,تحطم الكتب\Nقيود الزمن Dialogue: 0,0:43:19.92,0:43:24.86,Default,,0,0,0,,الكتاب هو دليل أن البشر\Nقادرون على صنع السحر Dialogue: 0,0:43:25.13,0:43:28.46,Default,,0,0,0,,و هذه الغرفة\Nمليئة بالسحر Dialogue: 0,0:43:30.67,0:43:33.73,Default,,0,0,0,,كتب بعض\Nالمؤلفون الأوائل على Dialogue: 0,0:43:34.37,0:43:37.40,Default,,0,0,0,,عظام و أحجار Dialogue: 0,0:43:37.61,0:43:41.91,Default,,0,0,0,,الكتابة المسمارية هي\Nالسلف البعيد للأبجدية الغربية Dialogue: 0,0:43:42.11,0:43:46.02,Default,,0,0,0,,اخترعت في الشرق الأدنى\Nمنذ حوالى 5,000 سنة مضت Dialogue: 0,0:43:46.22,0:43:47.84,Default,,0,0,0,,هدفها ؟ Dialogue: 0,0:43:48.05,0:43:49.14,Default,,0,0,0,,حفظ السجلات Dialogue: 0,0:43:49.35,0:43:53.05,Default,,0,0,0,,سجلات شراء\Nالحبوب، بيع الأرض Dialogue: 0,0:43:53.26,0:43:57.06,Default,,0,0,0,,إنتصارات الملوك\Nقوانين الكهنة Dialogue: 0,0:43:57.26,0:43:59.42,Default,,0,0,0,,مواقع النجوم Dialogue: 0,0:43:59.63,0:44:02.43,Default,,0,0,0,,صلوات للآلهة Dialogue: 0,0:44:02.63,0:44:05.40,Default,,0,0,0,,صُنع هذا المخروط Dialogue: 0,0:44:05.60,0:44:08.09,Default,,0,0,0,,حوالي العام 2,350 قبل الميلاد Dialogue: 0,0:44:08.31,0:44:12.44,Default,,0,0,0,,قبل 4,300 سنة، كان هناك\Nأشخاص يقطعون و ينحتون Dialogue: 0,0:44:12.64,0:44:14.20,Default,,0,0,0,,الرسالة على\Nهذا المخروط Dialogue: 0,0:44:14.41,0:44:16.21,Default,,0,0,0,,ما هي\Nهذه الرسالة ؟ Dialogue: 0,0:44:16.41,0:44:18.21,Default,,0,0,0,,إنها صلاة Dialogue: 0,0:44:18.42,0:44:21.87,Default,,0,0,0,,النقش على\Nهذه الأسطوانة Dialogue: 0,0:44:22.89,0:44:25.15,Default,,0,0,0,,يُمجد ملكا Dialogue: 0,0:44:25.69,0:44:30.02,Default,,0,0,0,,نبوخذ نصر، ملك بابل\Nفي القرن الـ 6 قبل الميلاد Dialogue: 0,0:44:30.23,0:44:33.89,Default,,0,0,0,,لآلاف السنوات، كانت\Nالكتابة تُنقش في حجر Dialogue: 0,0:44:34.10,0:44:38.13,Default,,0,0,0,,تُحفر في الشمع\Nأو اللحاء أو الجلد Dialogue: 0,0:44:38.34,0:44:42.24,Default,,0,0,0,,رُسمت على الخيزران\Nأو الحرير أو الورق Dialogue: 0,0:44:42.44,0:44:45.64,Default,,0,0,0,,لكن دائما في إصدارات\Nمن نسخة واحدة Dialogue: 0,0:44:45.84,0:44:47.68,Default,,0,0,0,,نسخة واحدة\Nفي كل مرة Dialogue: 0,0:44:47.88,0:44:51.47,Default,,0,0,0,,دائما، باستثناء\Nالنقوش على النُصب Dialogue: 0,0:44:51.68,0:44:53.74,Default,,0,0,0,,لمجموعة قراء ضئيلة Dialogue: 0,0:45:06.83,0:45:10.13,Default,,0,0,0,,لكن بعد ذلك\Nفي الصين Dialogue: 0,0:45:10.34,0:45:13.07,Default,,0,0,0,,بين القرنين\Nالـ 2 و الـ 6 Dialogue: 0,0:45:13.27,0:45:17.23,Default,,0,0,0,,الورق، الحبر و الطباعة\Nبكتل خشبية منقوشة Dialogue: 0,0:45:17.44,0:45:20.04,Default,,0,0,0,,ابتكرت تقريبا\Nمعا جميعا Dialogue: 0,0:45:20.25,0:45:25.18,Default,,0,0,0,,سمحت بإصدار و نشر\Nنسخ عديدة من العمل Dialogue: 0,0:45:25.45,0:45:28.65,Default,,0,0,0,,هذا هو\Nالسحر الصيني Dialogue: 0,0:45:28.85,0:45:30.88,Default,,0,0,0,,من القرن الـ 12 Dialogue: 0,0:45:32.39,0:45:34.82,Default,,0,0,0,,استغرقت الفكرة\Nـ 1,000 سنة لتُلتقط Dialogue: 0,0:45:35.03,0:45:38.15,Default,,0,0,0,,في أوروبا البعيدة\Nنسبيا و المتخلفة Dialogue: 0,0:45:38.36,0:45:42.23,Default,,0,0,0,,قبل اختراع النوع\Nالمتحرك مباشرة Dialogue: 0,0:45:42.50,0:45:44.76,Default,,0,0,0,,حوالى العام 1450 Dialogue: 0,0:45:44.97,0:45:47.77,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك سوى بضعة\Nعشرات آلاف من الكتب في أوروبا Dialogue: 0,0:45:47.97,0:45:50.53,Default,,0,0,0,,كل واحد منها\Nكُتب بخط اليد Dialogue: 0,0:45:50.74,0:45:55.58,Default,,0,0,0,,بعد خمسين عاما، كان هناك 10\Nملايين كتاب مطبوع في أوروبا Dialogue: 0,0:45:55.78,0:46:00.05,Default,,0,0,0,,أصبح التعلُّم متاحا\Nلأي أحد يمكنه القراءة Dialogue: 0,0:46:00.25,0:46:03.48,Default,,0,0,0,,فجأة، كانت تجري طباعة\Nكتب في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:46:03.69,0:46:06.71,Default,,0,0,0,,كان السحر\Nفي كل مكان Dialogue: 0,0:46:08.53,0:46:10.29,Default,,0,0,0,,إنها 23 قرنا Dialogue: 0,0:46:10.50,0:46:12.90,Default,,0,0,0,,منذ تأسيس مكتبة الإسكندرية Dialogue: 0,0:46:13.43,0:46:17.27,Default,,0,0,0,,منذ ذلك الحين، 100\Nجيل قد عاش و مات Dialogue: 0,0:46:17.47,0:46:20.30,Default,,0,0,0,,إذا مُررت المعلومات\Nبكلمة من الفم فقط Dialogue: 0,0:46:20.51,0:46:22.56,Default,,0,0,0,,كم ستكون معرفتنا\Nلماضينا قليلة Dialogue: 0,0:46:22.77,0:46:25.14,Default,,0,0,0,,كم سيكون\Nبطيئا تقدمنا Dialogue: 0,0:46:25.34,0:46:27.57,Default,,0,0,0,,كل شيء سيعتمد\Nعلى ما قد قيل لنا Dialogue: 0,0:46:27.78,0:46:29.37,Default,,0,0,0,,على مدى\Nدقة الرواية Dialogue: 0,0:46:29.58,0:46:31.38,Default,,0,0,0,,التعليم القديم\Nقد يحترم Dialogue: 0,0:46:31.58,0:46:34.68,Default,,0,0,0,,لكن في إعادات السرد\Nالمتعاقبة، سيصبح مشوشا Dialogue: 0,0:46:34.89,0:46:36.29,Default,,0,0,0,,و بعد ذلك يُفقد Dialogue: 0,0:46:36.49,0:46:39.42,Default,,0,0,0,,تسمح لنا الكتب\Nبالسفر عبر الزمن Dialogue: 0,0:46:39.62,0:46:42.62,Default,,0,0,0,,لنلتقط الحكمة\Nمن أسلافنا Dialogue: 0,0:46:44.33,0:46:47.70,Default,,0,0,0,,تربطنا المكتبة\Nببصيرة و معرفة Dialogue: 0,0:46:47.90,0:46:50.63,Default,,0,0,0,,أعظم العقول\Nو أفضل المعلمين Dialogue: 0,0:46:50.84,0:46:53.86,Default,,0,0,0,,مستخلصة من كامل\Nالكوكب و من كل تاريخنا Dialogue: 0,0:46:54.07,0:46:56.30,Default,,0,0,0,,لإرشادنا\Nدون جهد Dialogue: 0,0:46:56.51,0:46:59.34,Default,,0,0,0,,و لإلهامنا لتقديم\Nمساهماتنا الخاصة Dialogue: 0,0:46:59.54,0:47:03.21,Default,,0,0,0,,في المعرفة الجماعية\Nللجنس البشري Dialogue: 0,0:47:11.29,0:47:15.09,Default,,0,0,0,,هناك عدد سليم من\Nكتاب چوتنبرچ المقدس Dialogue: 0,0:47:15.29,0:47:18.16,Default,,0,0,0,,و مطويات شكسپير\Nالأولى في العالم Dialogue: 0,0:47:18.36,0:47:20.70,Default,,0,0,0,,لكن معظم الكتب\Nالتي تراها هنا Dialogue: 0,0:47:20.90,0:47:25.27,Default,,0,0,0,,هي طبعات محدودة مع عدد\Nقليل جدا من النسخ الناجية Dialogue: 0,0:47:25.47,0:47:27.46,Default,,0,0,0,,لكن يوجد هناك\Nأيضا في العالم Dialogue: 0,0:47:27.67,0:47:31.04,Default,,0,0,0,,مطبوعات ضخمة\Nلكتب ورقية Dialogue: 0,0:47:31.24,0:47:34.84,Default,,0,0,0,,التي أعتقد أنها\Nتظل أكثر روعة Dialogue: 0,0:47:35.05,0:47:37.45,Default,,0,0,0,,بثمن وجبة\Nمتواضعة Dialogue: 0,0:47:37.65,0:47:40.38,Default,,0,0,0,,تحصل على\Nتاريخ روما Dialogue: 0,0:47:41.02,0:47:44.96,Default,,0,0,0,,: الكتب كالبذور\Nيمكنها الكمون خاملة لقرون Dialogue: 0,0:47:45.16,0:47:49.82,Default,,0,0,0,,لكنها قد تنتج أيضا زهور في\Nأكثر تربة انعداما للخصوبة Dialogue: 0,0:47:50.03,0:47:54.97,Default,,0,0,0,,هذه الكتب هي\Nمخازن لمعرفة جنسنا Dialogue: 0,0:47:55.23,0:47:58.40,Default,,0,0,0,,و لرحلتنا\Nالتطورية الطويلة Dialogue: 0,0:47:58.60,0:48:02.27,Default,,0,0,0,,من الجينات إلى\Nالأدمغة إلى الكتب Dialogue: 0,0:48:20.63,0:48:22.22,Default,,0,0,0,,المكتبات في\Nمصر القديمة Dialogue: 0,0:48:22.43,0:48:24.40,Default,,0,0,0,,حملت هذه الكلمات\N: على جدرانها Dialogue: 0,0:48:25.16,0:48:28.50,Default,,0,0,0,,"غذاء للروح" Dialogue: 0,0:48:28.87,0:48:33.43,Default,,0,0,0,,و لازال هذا تقييما سليما\Nجدا لما تقدمه المكتبات Dialogue: 0,0:48:50.46,0:48:53.62,Default,,0,0,0,,حتى في الليل\Nالمدينة، كالدماغ Dialogue: 0,0:48:53.83,0:48:56.59,Default,,0,0,0,,هي مشغولة باستيعاب\Nو توزيع المعلومات Dialogue: 0,0:48:56.79,0:48:58.56,Default,,0,0,0,,المعلومات\Nتبقيها حية Dialogue: 0,0:48:58.76,0:49:02.96,Default,,0,0,0,,و توفر أدوات للتكيف\Nمع الظروف المتغيرة Dialogue: 0,0:49:05.04,0:49:06.30,Default,,0,0,0,,الرحلة البشرية الطويلة Dialogue: 0,0:49:06.50,0:49:10.77,Default,,0,0,0,,من الجينات إلى\Nالأدمغة إلى الكتب مستمرة Dialogue: 0,0:49:14.88,0:49:16.68,Default,,0,0,0,,المعلومات\Nذاتها تتطور Dialogue: 0,0:49:16.88,0:49:21.18,Default,,0,0,0,,تغديها الإتصالات\Nالمفتوحة و البحث الحر Dialogue: 0,0:49:24.39,0:49:26.58,Default,,0,0,0,,وحدات التطور\Nالبيولوجي هي الجينات Dialogue: 0,0:49:26.99,0:49:29.69,Default,,0,0,0,,وحدات التطور\Nالثقافي هي الأفكار Dialogue: 0,0:49:29.89,0:49:32.19,Default,,0,0,0,,تنتقل الأفكار\Nعبر كل الكوكب Dialogue: 0,0:49:32.46,0:49:34.09,Default,,0,0,0,,أنها تتناسخ\Nعبر الاتصالات Dialogue: 0,0:49:34.43,0:49:37.66,Default,,0,0,0,,يتم اختيارها عبر\Nالتحليل و المناقشة Dialogue: 0,0:49:37.87,0:49:41.97,Default,,0,0,0,,في الألفيات القليلة الأخيرة\Nحدث شيء استثنائي على الأرض Dialogue: 0,0:49:42.71,0:49:46.04,Default,,0,0,0,,معلومات وفيرة من\Nأراض و شعوب بعيدة Dialogue: 0,0:49:46.24,0:49:48.74,Default,,0,0,0,,أصبحت متاحة\Nبشكل روتيني Dialogue: 0,0:49:50.18,0:49:52.34,Default,,0,0,0,,عدد البتات التي\Nيمكننا الوصول إليها Dialogue: 0,0:49:52.55,0:49:54.64,Default,,0,0,0,,نما بشدة Dialogue: 0,0:49:59.52,0:50:01.96,Default,,0,0,0,,يمكن للكمبيوترات\Nالآن تخزين و معالجة Dialogue: 0,0:50:02.16,0:50:05.19,Default,,0,0,0,,كميات هائلة من\Nالمعلومات بسرعة فائقة Dialogue: 0,0:50:05.40,0:50:08.16,Default,,0,0,0,,في عصرنا\Nلقد بدأت ثورة Dialogue: 0,0:50:08.37,0:50:10.27,Default,,0,0,0,,لعلها ثورة مهمة Dialogue: 0,0:50:10.47,0:50:13.13,Default,,0,0,0,,كتطور الحمض\Nالنووي و الجهاز العصبي Dialogue: 0,0:50:13.34,0:50:14.83,Default,,0,0,0,,و اختراع الكتابة Dialogue: 0,0:50:15.97,0:50:19.34,Default,,0,0,0,,التواصل المباشر\Nبين مليارات البشر Dialogue: 0,0:50:19.54,0:50:22.74,Default,,0,0,0,,أصبح ممكنا الآن من\Nالكمبيوترات و الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:50:23.11,0:50:26.35,Default,,0,0,0,,ظهرت الإمكانية\Nلذكاء عالمي Dialogue: 0,0:50:26.55,0:50:30.75,Default,,0,0,0,,يربط كل العقول على\Nالأرض في وعي كوكبي Dialogue: 0,0:50:34.56,0:50:36.62,Default,,0,0,0,,في مكان آخر، قد\Nتكون هناك أدمغة Dialogue: 0,0:50:36.83,0:50:38.63,Default,,0,0,0,,أدمغة كوكبية حتى Dialogue: 0,0:50:38.83,0:50:41.26,Default,,0,0,0,,لكن سوف لن تكون هناك\Nأدمغة كأدمغتنا تماما Dialogue: 0,0:50:41.47,0:50:45.30,Default,,0,0,0,,الطفرة و الإنتقاء الطبيعي\Nهي عمليات عشوائية أساسا Dialogue: 0,0:50:45.50,0:50:47.37,Default,,0,0,0,,إذا بدأت\Nالأرض مرة أخرى Dialogue: 0,0:50:47.57,0:50:49.51,Default,,0,0,0,,فقد يظهر\Nذكاء مماثل جدا Dialogue: 0,0:50:49.71,0:50:54.08,Default,,0,0,0,,لكن أي شيء يشبه البشر\Nكثيرا سيكون غير محتمل Dialogue: 0,0:50:55.45,0:50:59.82,Default,,0,0,0,,على كوكب آخر بتسلسل\Nمختلف من عمليات عشوائية Dialogue: 0,0:51:00.02,0:51:01.71,Default,,0,0,0,,لإحداث تنوع وراثي Dialogue: 0,0:51:01.92,0:51:04.11,Default,,0,0,0,,و بيئة مختلفة Dialogue: 0,0:51:04.32,0:51:06.65,Default,,0,0,0,,لانتخاب تركيبات\Nمعينة من الجينات Dialogue: 0,0:51:06.96,0:51:09.69,Default,,0,0,0,,إحتمال إيجاد كائنات\Nمشابهة جدا لنا Dialogue: 0,0:51:09.89,0:51:11.36,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون\Nقريبا من الصفر Dialogue: 0,0:51:11.93,0:51:13.99,Default,,0,0,0,,لكن احتمال إيجاد\Nشكل آخر من الذكاء Dialogue: 0,0:51:14.20,0:51:15.29,Default,,0,0,0,,ليست قريبة\Nمن الصفر Dialogue: 0,0:51:15.40,0:51:19.53,Default,,0,0,0,,قد تكون أدمغتهم تطورت من\Nالداخل إلى الخارج كما لدينا تماما Dialogue: 0,0:51:19.74,0:51:23.54,Default,,0,0,0,,قد يكون لديهم عناصر تبديل\Nمشابهة لخلايانا العصبية تماما Dialogue: 0,0:51:23.74,0:51:25.94,Default,,0,0,0,,لكن خلاياهم العصبية\Nقد تكون مختلفة Dialogue: 0,0:51:26.14,0:51:29.81,Default,,0,0,0,,قد تكون موصلات فائقة تعمل\Nعند درجات حرارة منخفضة جدا Dialogue: 0,0:51:30.01,0:51:32.81,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة\Nسرعة تفكيرهم Dialogue: 0,0:51:33.02,0:51:35.92,Default,,0,0,0,,قد تكون أسرع منا\Nبـ 10 ملايين مرة Dialogue: 0,0:51:36.65,0:51:39.56,Default,,0,0,0,,أو لعل خلاياهم\Nالعصبية ليست في Dialogue: 0,0:51:39.76,0:51:42.62,Default,,0,0,0,,اتصال مادي مباشر\Nببعضها البعض Dialogue: 0,0:51:42.83,0:51:45.16,Default,,0,0,0,,بل في اتصال بالراديو Dialogue: 0,0:51:45.36,0:51:47.13,Default,,0,0,0,,لذلك كائن\Nذكي واحد Dialogue: 0,0:51:47.33,0:51:50.70,Default,,0,0,0,,يمكن أن يتوزع بين\Nعدة كائنات حية مختلفة Dialogue: 0,0:51:50.90,0:51:53.89,Default,,0,0,0,,قد تكون هناك كواكب\Nحيث فيها كائنات ذكية Dialogue: 0,0:51:54.11,0:51:58.27,Default,,0,0,0,,لا تمتلك ¹¹10 خلية\Nعصبية لكل وحدة، كما نفعل نحن Dialogue: 0,0:51:58.48,0:52:01.74,Default,,0,0,0,,²º10 بل\N³º10 أو Dialogue: 0,0:52:02.45,0:52:05.78,Default,,0,0,0,,أتساءل ما\Nالذي سيعرفونه Dialogue: 0,0:52:05.98,0:52:07.61,Default,,0,0,0,,إذا أمكننا\Nإجراء اتصال Dialogue: 0,0:52:07.82,0:52:08.91,Default,,0,0,0,,سيكون هناك Dialogue: 0,0:52:09.12,0:52:13.32,Default,,0,0,0,,الكثير في أدمغتهم\Nسيكون ذا أهمية هائلة لنا Dialogue: 0,0:52:14.06,0:52:15.55,Default,,0,0,0,,و العكس بالعكس Dialogue: 0,0:52:15.76,0:52:17.66,Default,,0,0,0,,أعتقد أن\Nذكاءا لاأرضيا Dialogue: 0,0:52:17.86,0:52:20.66,Default,,0,0,0,,حيث كائنات أكثر\Nتطورا منا بشكل مدهش Dialogue: 0,0:52:20.87,0:52:24.36,Default,,0,0,0,,سيكون فضوليا بشأننا\Nحول ما نعرف، كيف نفكر Dialogue: 0,0:52:24.57,0:52:28.66,Default,,0,0,0,,مسار تطورنا\Nآفاق مستقبلنا Dialogue: 0,0:52:29.74,0:52:33.04,Default,,0,0,0,,ضمن كل دماغ بشري\Nأنماط الإندفاعات الكهروكيميائية Dialogue: 0,0:52:33.24,0:52:36.01,Default,,0,0,0,,تتشكل و تتلاشى باستمرار Dialogue: 0,0:52:36.21,0:52:39.41,Default,,0,0,0,,إنها تعكس مشاعرنا\Nأفكارنا و ذكرياتنا Dialogue: 0,0:52:39.62,0:52:41.78,Default,,0,0,0,,عندما تسجل و تضخم Dialogue: 0,0:52:41.99,0:52:44.75,Default,,0,0,0,,يبدو صوت\Nهذه الإندفاعات هكذا Dialogue: 0,0:52:47.69,0:52:50.49,Default,,0,0,0,,لكن كائنا لا أرضيا، لا يهم\Nمدى تقدمه، هل سيكون Dialogue: 0,0:52:50.70,0:52:53.72,Default,,0,0,0,,قادرا على قراءة العقل\Nالذي صنع هذه الأصوات ؟ Dialogue: 0,0:52:53.93,0:52:56.96,Default,,0,0,0,,فنحن أنفسنا بعيدون عن\Nكوننا قادرين على فعل ذلك Dialogue: 0,0:52:57.70,0:53:01.16,Default,,0,0,0,,لكن في الواقع، لقد أرسلنا\Nذات الإندفاعات التي سمعتها Dialogue: 0,0:53:01.37,0:53:05.37,Default,,0,0,0,,تعكس العواطف، أفكار\Nو ذكريات بشري واحد Dialogue: 0,0:53:05.58,0:53:09.24,Default,,0,0,0,,في رحلة\Nإلى النجوم Dialogue: 0,0:53:16.52,0:53:19.65,Default,,0,0,0,,في أغسطس\Nو سبتمبر 1977 Dialogue: 0,0:53:19.86,0:53:22.69,Default,,0,0,0,,أُطلقت مركبتا\Nڤوياجير الفضائيتان Dialogue: 0,0:53:22.89,0:53:27.35,Default,,0,0,0,,في رحلة ملحمية إلى النظام\Nالشمسي الخارجي و ما بعده Dialogue: 0,0:53:27.90,0:53:31.93,Default,,0,0,0,,كانت مهمتهما العلمية\Nاستكشاف الكواكب العملاقة Dialogue: 0,0:53:32.27,0:53:34.10,Default,,0,0,0,,المشتري\Nو أقماره أولا Dialogue: 0,0:53:34.31,0:53:37.40,Default,,0,0,0,,و من ثم زحل\Nو نظام أقماره Dialogue: 0,0:53:45.45,0:53:48.01,Default,,0,0,0,,لقاءات قريبة\Nبهذين العالمين العظيمين Dialogue: 0,0:53:48.22,0:53:52.25,Default,,0,0,0,,سَرَّعت خروج مركبتي ڤوياجير\Nالفضائيتان من النظام الشمسي Dialogue: 0,0:53:54.53,0:53:57.29,Default,,0,0,0,,كنتيجة عرضية\Nلمساراتها Dialogue: 0,0:53:57.50,0:54:00.99,Default,,0,0,0,,ستحملها حتما\Nإلى عالم النجوم Dialogue: 0,0:54:01.20,0:54:03.43,Default,,0,0,0,,حيث\Nستهيم للأبد Dialogue: 0,0:54:05.34,0:54:08.33,Default,,0,0,0,,ستتآكل السفن قليلا\Nداخل النظام الشمسي Dialogue: 0,0:54:08.54,0:54:11.37,Default,,0,0,0,,من النيازك الدقيقة\Nأنظمة الحلقات الكوكبية Dialogue: 0,0:54:11.58,0:54:13.63,Default,,0,0,0,,و أحزمة الإشعاع Dialogue: 0,0:54:17.58,0:54:19.05,Default,,0,0,0,,لكن حالما\Nتجتاز الكواكب Dialogue: 0,0:54:19.25,0:54:21.88,Default,,0,0,0,,ستصمدان\Nلمليار سنة Dialogue: 0,0:54:22.09,0:54:25.49,Default,,0,0,0,,في الفراغ البارد\Nللفضاء بين النجوم Dialogue: 0,0:54:26.52,0:54:28.22,Default,,0,0,0,,ربما في\Nالمستقبل البعيد Dialogue: 0,0:54:28.43,0:54:32.06,Default,,0,0,0,,كائنات من حضارة فضائية\Nستعترض هذه السفن Dialogue: 0,0:54:32.26,0:54:33.86,Default,,0,0,0,,سيفحصون\Nمركباتنا الفضائية Dialogue: 0,0:54:34.07,0:54:37.43,Default,,0,0,0,,و فهم الكثير عن\Nعلمنا و تقنيتنا Dialogue: 0,0:54:38.57,0:54:42.60,Default,,0,0,0,,لكن آلة وحيدة لا يمكنها\Nإخبار الكثير جدا عن صانعيها Dialogue: 0,0:54:42.81,0:54:45.61,Default,,0,0,0,,لذا يحمل كل منهما\Nأسطوانة فونوچراف ذهبية Dialogue: 0,0:54:45.81,0:54:48.75,Default,,0,0,0,,لا مع موجات دماغية\Nلامرأة من الأرض فقط Dialogue: 0,0:54:48.95,0:54:53.54,Default,,0,0,0,,لكن أيضا مختارات من موسيقى\Nصور و أصوات من كوكبنا Dialogue: 0,0:54:53.75,0:54:56.95,Default,,0,0,0,,من ضمنها تحيات\Nبـ 60 لغة بشرية Dialogue: 0,0:54:57.15,0:55:00.42,Default,,0,0,0,,و تحيات من\Nالحيتان الحدباء Dialogue: 0,0:55:00.62,0:55:03.89,Default,,0,0,0,,غطاء الأسطوانة يحمل\Nتعليمات عن كيفية سماع الأصوات Dialogue: 0,0:55:04.10,0:55:06.29,Default,,0,0,0,,و رؤية الصور\Nالمشفرة على القرص Dialogue: 0,0:55:06.50,0:55:10.43,Default,,0,0,0,,تحتوي بضعة لقطات من ألبوم عائلي Dialogue: 0,0:55:10.63,0:55:12.73,Default,,0,0,0,,لعالم بعيد Dialogue: 0,0:55:41.57,0:55:44.40,Default,,0,0,0,,أسطوانة ڤوياجير\Nهي رسالة في زجاجة Dialogue: 0,0:55:44.60,0:55:47.23,Default,,0,0,0,,أُلقيت في\Nالمحيط الكوني Dialogue: 0,0:55:47.44,0:55:50.41,Default,,0,0,0,,إنها تحتوي بعض\Nأفكارنا و مشاعرنا Dialogue: 0,0:55:50.61,0:55:52.74,Default,,0,0,0,,بعض المعلومات\Nالتي نخزنها Dialogue: 0,0:55:52.94,0:55:56.38,Default,,0,0,0,,في الجينات\Nو الأدمغة و الكتب Dialogue: 0,0:55:57.82,0:55:59.87,Default,,0,0,0,,المستلمون\Nإن وُجدوا Dialogue: 0,0:56:00.08,0:56:04.02,Default,,0,0,0,,سيفهمون الصور و الأصوات\Nبشكل غير كامل في أحسن الأحوال Dialogue: 0,0:56:04.22,0:56:06.49,Default,,0,0,0,,لكن شيئا واحدا\N: سيكون واضحا عنا Dialogue: 0,0:56:06.69,0:56:09.49,Default,,0,0,0,,لا أحد يرسل رسالة\Nكهذه على رحلة كهذه Dialogue: 0,0:56:09.69,0:56:12.86,Default,,0,0,0,,دون شغف\Nإيجابي بالمستقبل Dialogue: 0,0:56:13.06,0:56:15.53,Default,,0,0,0,,لجميع التقلبات\Nالمحتملة للرسالة Dialogue: 0,0:56:15.73,0:56:18.90,Default,,0,0,0,,سيكونون واثقين\Nبأننا كنا جنسا موهوبا Dialogue: 0,0:56:19.10,0:56:23.47,Default,,0,0,0,,بأمل و مثابرة، قليل\Nمن الذكاء على الأقل Dialogue: 0,0:56:23.57,0:56:27.94,Default,,0,0,0,,و توق للقيام\Nبتواصل مع الكون Dialogue: 0,0:56:28.14,0:57:27.59,Default,,0,0,0,,ترجمة: صــالـح المــازق\NTranslated by: Saaleh Almaazig