﻿1
00:00:31,560 --> 00:00:34,280
‫_ مرحباً
‫_ تريث

2
00:00:50,200 --> 00:00:51,720
‫لم ترغبي في الذهاب إلى هناك

3
00:00:52,680 --> 00:00:54,280
‫لهذا حاولت التحدث معك

4
00:00:58,000 --> 00:00:59,640
‫أخبرني (غلين) أنك أنقذته

5
00:01:01,240 --> 00:01:02,640
‫هو أنقذني

6
00:01:04,480 --> 00:01:06,320
‫هذه حالنا، أليس كذلك؟

7
00:01:07,120 --> 00:01:08,640
‫بلى

8
00:01:09,840 --> 00:01:11,520
‫صافحني

9
00:01:15,920 --> 00:01:17,560
‫يجب أن تأكلي شيئاً

10
00:01:17,840 --> 00:01:19,520
‫سنبدأ العودة مع شروق الشمس

11
00:01:53,840 --> 00:01:55,440
‫تحدثت مع (ريك)

12
00:01:56,440 --> 00:01:58,240
‫بعضهم يعرف ما فعلت

13
00:01:59,200 --> 00:02:00,800
‫في السجن

14
00:02:02,680 --> 00:02:04,560
‫(داريل) و(ماغي)

15
00:02:05,160 --> 00:02:06,720
‫إنهما يقبلان ذلك

16
00:02:07,720 --> 00:02:09,600
‫لولا ذلك ما كنت ستظلين حية

17
00:02:11,800 --> 00:02:15,360
‫سأتحدث مع بقيتهم
‫سأنصحهم بتقبل الوضع أيضاً

18
00:02:17,360 --> 00:02:19,000
‫ليسوا مضطرين

19
00:02:20,960 --> 00:02:23,080
‫لا، ليسوا مضطرين

20
00:02:24,960 --> 00:02:26,640
‫إنهم يتقبلون فحسب

21
00:02:31,040 --> 00:02:33,240
‫لا داعي أن نخبرهم بشأن الفتاتين

22
00:02:34,440 --> 00:02:35,960
‫لا أريد

23
00:02:37,480 --> 00:02:38,880
‫لماذا؟

24
00:02:39,920 --> 00:02:41,560
‫أريد نسيان ما حدث

25
00:03:19,680 --> 00:03:21,280
‫دعه لي

26
00:03:37,480 --> 00:03:40,200
‫هذا سبب انتظارنا للحظة المناسبة

27
00:03:44,480 --> 00:03:46,400
‫أجل، هذا من حقك

28
00:03:53,760 --> 00:03:55,520
‫أدين لك بكل شيء

29
00:03:56,960 --> 00:03:59,400
‫أنت مدين لـ(تايريس)، كان في السجن

30
00:04:02,200 --> 00:04:03,760
‫أنت عدت إلى هناك

31
00:04:19,080 --> 00:04:20,960
‫كانت في أحد مخازنهم

32
00:04:22,400 --> 00:04:24,160
‫رأيتهم يقتلونه

33
00:04:25,360 --> 00:04:26,960
‫ذلك الصبي

34
00:04:47,200 --> 00:04:49,400
‫ما زلت لا أعرف ماذا فعلت

35
00:04:51,800 --> 00:04:54,560
‫لكنني أعلم أنك عرفت أموراً لم أعرفها أنا

36
00:04:57,080 --> 00:05:00,080
‫_ أبعدتك لتعيشي هذه الحياة
‫_ قلت إنني أستطيع الصمود

37
00:05:00,600 --> 00:05:02,040
‫كنت محقاً

38
00:05:05,960 --> 00:05:08,800
‫أبعدتك لتعيشي هذه الحياة
‫والآن نريد مرافقتك

39
00:05:15,200 --> 00:05:16,800
‫هل تقبليننا؟

40
00:05:22,880 --> 00:05:24,320
‫أشكرك

41
00:05:47,000 --> 00:05:48,800
‫لا أريد مناقشة الموضوع

42
00:05:51,040 --> 00:05:52,640
‫لا أستطيع

43
00:05:58,640 --> 00:06:00,400
‫أريد نسيان ما حدث

44
00:06:04,160 --> 00:06:05,640
‫حسن

45
00:06:30,040 --> 00:06:31,520
‫لم يكن شيئاً

46
00:06:47,680 --> 00:06:49,080
‫"ارحل"

47
00:07:23,560 --> 00:07:25,040
‫نحن نستسلم

48
00:07:29,840 --> 00:07:31,440
‫لا توجد آثار، لا شيء

49
00:07:32,200 --> 00:07:33,840
‫إذاً فما سمعته بالأمس...

50
00:07:34,000 --> 00:07:35,560
‫بل ما شعرت به

51
00:07:36,520 --> 00:07:39,960
‫لو كان هناك من يراقبنا
‫لوجدنا له أثراً

52
00:07:45,320 --> 00:07:46,720
‫ابقوا على مقربة

53
00:07:46,840 --> 00:07:48,560
‫هل أنت مستعد للسير على الإسفلت؟

54
00:07:49,360 --> 00:07:52,960
‫_ آن الأوان
‫_ رباه، مجرد الفكرة تطربني أيها الضابط

55
00:07:53,320 --> 00:07:54,760
‫سنسلك الطريق التالي

56
00:07:54,880 --> 00:07:57,080
‫ونحاول العودة شمالًا
‫حتى نجد سيارة

57
00:07:57,360 --> 00:07:59,600
‫_ اتفقنا؟
‫_ اتفقنا

58
00:08:00,400 --> 00:08:01,960
‫أجدوا في السير

59
00:08:03,440 --> 00:08:05,800
‫_ جورباي مبتلان
‫_ قدماي باردتان

60
00:08:06,080 --> 00:08:07,520
‫البعوض يلدغ

61
00:08:07,720 --> 00:08:09,720
‫الحكة تذكرك بأنك على قيد الحياة

62
00:08:10,200 --> 00:08:11,800
‫الخطر يتربص بنا

63
00:08:12,320 --> 00:08:13,880
‫لا توجد لحظة ملل

64
00:08:14,760 --> 00:08:16,680
‫تلفحك الشمس الحارقة

65
00:08:17,160 --> 00:08:19,320
‫لا تتذمري، ستكسبين سمرة جميلة

66
00:08:20,760 --> 00:08:23,200
‫قلت ذلك وكنت جاداً

67
00:08:24,520 --> 00:08:26,080
‫لا توجد خصوصية

68
00:08:26,600 --> 00:08:28,120
‫جمهور أسير

69
00:08:30,080 --> 00:08:31,720
‫مرة أخرى

70
00:08:31,960 --> 00:08:33,640
‫مرة أخرى

71
00:08:36,080 --> 00:08:38,520
‫_ إنه خبير في ذلك
‫_ فيمَ؟

72
00:08:38,720 --> 00:08:41,240
‫لعبة، نحوّل فيها الأحزان إلى سعادة

73
00:08:42,840 --> 00:08:45,880
‫النجدة! النجدة، أنقذوني! النجدة!

74
00:08:46,000 --> 00:08:47,600
‫أبي، هيا

75
00:08:48,320 --> 00:08:50,880
‫هيا! هيا!

76
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
‫النجدة! النجدة!

77
00:08:56,120 --> 00:08:58,040
‫أنقذوني! النجدة!

78
00:08:59,040 --> 00:09:00,600
‫النجدة!

79
00:09:01,080 --> 00:09:02,520
‫النجدة!

80
00:09:02,880 --> 00:09:06,440
‫النجدة! النجدة! النجدة!

81
00:09:26,520 --> 00:09:28,800
‫نحن بأمان، تابعوا المراقبة

82
00:09:34,360 --> 00:09:36,000
‫انزل

83
00:09:47,400 --> 00:09:48,960
‫هل أنت بخير؟

84
00:09:58,160 --> 00:09:59,640
‫آسف

85
00:10:02,200 --> 00:10:03,640
‫أجل

86
00:10:04,080 --> 00:10:05,480
‫شكراً

87
00:10:07,640 --> 00:10:09,960
‫_ أدعى (غابرييل)
‫_ هل أنت مسلح؟

88
00:10:14,360 --> 00:10:18,400
‫_ هل أبدو كمسلح؟
‫_ مظهرك لا يهمنا في شيء

89
00:10:19,680 --> 00:10:21,280
‫لا أحمل أي أسلحة

90
00:10:22,960 --> 00:10:25,040
‫كلمة الرب تحميني
‫ولا يلزمني سواها

91
00:10:25,600 --> 00:10:27,040
‫ما حدث لك لا يدل على ذلك

92
00:10:29,080 --> 00:10:30,560
‫لقد استغثت

93
00:10:31,440 --> 00:10:32,840
‫وجاءتني النجدة

94
00:10:40,360 --> 00:10:41,920
‫هل معكم...

95
00:10:42,840 --> 00:10:44,320
‫أي طعام؟

96
00:10:45,760 --> 00:10:50,520
‫ما كان معي سقط على الأرض

97
00:10:52,240 --> 00:10:53,800
‫معنا جوز البقان

98
00:10:57,120 --> 00:10:58,520
‫شكراً

99
00:11:06,600 --> 00:11:08,120
‫هذه طفلة جميلة

100
00:11:18,680 --> 00:11:21,600
‫_ ألديكم معسكر؟
‫_ لا، ألديك معسكر؟

101
00:11:26,400 --> 00:11:29,280
‫_ لدي كنيسة
‫_ ارفع يديك فوق رأسك

102
00:11:33,680 --> 00:11:35,600
‫كم واحداً من الموتى الأحياء قتلت؟

103
00:11:38,200 --> 00:11:40,200
‫_ لم أقتل منهم أحداً
‫_ استدر

104
00:11:42,680 --> 00:11:44,360
‫كم شخصاً قتلت؟

105
00:11:46,360 --> 00:11:47,880
‫لم أقتل أحداً

106
00:11:48,680 --> 00:11:50,080
‫لماذا؟

107
00:11:52,480 --> 00:11:54,480
‫لأن الرب يمقت العنف

108
00:11:57,320 --> 00:11:58,920
‫ماذا ارتكبت؟

109
00:12:04,120 --> 00:12:05,880
‫كل منا ارتكب شيئاً

110
00:12:07,720 --> 00:12:09,320
‫أنا آثم

111
00:12:09,960 --> 00:12:11,800
‫أرتكب إثماً كل يوم تقريباً

112
00:12:12,600 --> 00:12:14,600
‫لكنني أعترف بتلك الآثام إلى الرب

113
00:12:16,080 --> 00:12:17,720
‫وليس إلى الغرباء

114
00:12:18,040 --> 00:12:19,600
‫هل قلت إن لديك كنيسة؟

115
00:12:24,160 --> 00:12:25,560
‫قبل بضع ساعات

116
00:12:26,400 --> 00:12:27,960
‫هل كنت تراقبنا؟

117
00:12:28,600 --> 00:12:30,080
‫أنا منطو

118
00:12:30,640 --> 00:12:33,680
‫في هذا الزمان، بات الناس
‫خطرين كالموتى، ألا تتفق معي؟

119
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
‫كلا، البشر أسوأ

120
00:12:36,920 --> 00:12:38,320
‫لم أكن أراقبكم

121
00:12:38,640 --> 00:12:41,800
‫لم أتجاوز الغدير قرب كنيستي
‫سوى بضع مرات منذ بدء الكارثة

122
00:12:41,920 --> 00:12:43,800
‫كان هذا أقصى مكان
‫وصلت إليه قبل اليوم

123
00:12:48,720 --> 00:12:50,200
‫أو لعلي أكذب

124
00:12:50,920 --> 00:12:53,360
‫ربما أكذب في كل ما أقول
‫ولا توجد كنيسة إطلاقاً

125
00:12:54,080 --> 00:12:57,200
‫ربما أقودكم إلى فخ
‫لأسرق كل ما معكم من سناجب

126
00:13:03,760 --> 00:13:05,200
‫أبناء رعيتي

127
00:13:05,400 --> 00:13:08,920
‫كانوا يقولون لي كثيراً
‫إنني أتمتع بروح دعابة قاسية

128
00:13:09,400 --> 00:13:10,920
‫أجل، هذا صحيح

129
00:13:26,000 --> 00:13:30,400
‫"كنيسة (سانت سارة) الأسقفية"

130
00:13:31,000 --> 00:13:32,560
‫انتظر

131
00:13:32,800 --> 00:13:34,680
‫هل يمكننا إلقاء نظرة في الجوار أولاً؟

132
00:13:35,480 --> 00:13:37,600
‫نريد الاحتفاظ بما معنا من سناجب

133
00:14:09,400 --> 00:14:12,680
‫"الرحمة الربانية"

134
00:14:37,600 --> 00:14:40,760
‫"لا تقتل"

135
00:14:46,480 --> 00:14:49,320
‫"التكوين"

136
00:14:49,560 --> 00:14:52,320
‫"في البدء خلق الله السموات والأرض..."

137
00:15:21,360 --> 00:15:23,480
‫"فلا نفشل في عمل الخير..."

138
00:15:23,640 --> 00:15:27,000
‫"لأننا سنحصد في وقته إن كنا لا نكل
‫الرسالة إلى أهل (غلاطية) 6:9"

139
00:15:32,720 --> 00:15:34,720
‫"الشجيرة المحترقة"

140
00:15:34,880 --> 00:15:37,760
‫"40 عاماً من التجوال"

141
00:15:45,120 --> 00:15:49,440
‫قضيت هنا شهوراً من دون الخروج
‫حتى من الباب، إن وجدتم أحداً في الداخل

142
00:15:50,800 --> 00:15:52,440
‫فسيفاجئني ذلك

143
00:15:54,120 --> 00:15:55,640
‫أشكرك على ذلك

144
00:15:55,840 --> 00:15:57,560
‫وجدنا حافلة صغيرة في الخلف

145
00:15:58,000 --> 00:16:01,040
‫إنها معطلة، لكننا نستطيع إصلاحها
‫بأقل من يوم أو يومين

146
00:16:01,400 --> 00:16:03,080
‫إن قال الأب إنه لا يريدها

147
00:16:03,600 --> 00:16:05,520
‫يبدو أننا وجدنا وسيلة نقل

148
00:16:07,400 --> 00:16:09,320
‫ألا تفهم ما نجازف به؟

149
00:16:09,960 --> 00:16:11,880
‫_ بلى
‫_ بعد أن بات في وسعنا الاستراحة؟

150
00:16:12,000 --> 00:16:15,000
‫سنأخذ نفساً عميقاً ونتمهل
‫ولا بد أن تهدأ الأمور

151
00:16:15,120 --> 00:16:17,480
‫نحتاج إلى مؤن
‫أياً تكن الخطوة التالية

152
00:16:17,720 --> 00:16:20,760
‫هذا صحيح، الماء والطعام والذخيرة

153
00:16:21,520 --> 00:16:23,360
‫الحافلة الصغيرة لن تتحرك

154
00:16:24,000 --> 00:16:25,880
‫سأحضر لكم بعض الفاصولياء

155
00:16:28,960 --> 00:16:30,880
‫عموماً، نحن نفعل ما يفعله (ريك)

156
00:16:31,240 --> 00:16:32,880
‫لن نفترق ثانية

157
00:16:37,880 --> 00:16:39,360
‫أتفق معه

158
00:16:43,000 --> 00:16:46,040
‫نريد أن نسير معك
‫لكنني أتفق معها

159
00:16:52,080 --> 00:16:54,160
‫كيف صمدت هنا كل هذه الفترة؟

160
00:16:54,920 --> 00:16:56,720
‫كيف حصلت على المؤن؟

161
00:16:58,840 --> 00:17:00,320
‫بواسطة الحظ

162
00:17:00,840 --> 00:17:02,760
‫حملتنا لجمع الأطعمة المعلبة

163
00:17:03,000 --> 00:17:05,080
‫تداعى كل شيء
‫بعدما انتهينا منها مباشرة

164
00:17:06,480 --> 00:17:08,400
‫_ لم يكن هناك سواي
‫_ سآخذ (جوديث)

165
00:17:08,960 --> 00:17:12,640
‫كفاني الطعام لفترة طويلة
‫ثم بدأت أنهب الأماكن من حولي

166
00:17:13,280 --> 00:17:15,240
‫أخذت كل شيء في كل منزل قريب

167
00:17:16,120 --> 00:17:17,520
‫باستثناء منزل واحد

168
00:17:18,120 --> 00:17:19,720
‫ما الذي منعك عنه؟

169
00:17:20,840 --> 00:17:22,760
‫_ إنه موبوء
‫_ كم عددهم؟

170
00:17:23,680 --> 00:17:25,400
‫12 تقريباً، بل وربما أكثر

171
00:17:27,920 --> 00:17:29,560
‫نستطيع القضاء على دزينة منهم

172
00:17:29,840 --> 00:17:31,400
‫سأرافقك أنا و(بوب)

173
00:17:32,360 --> 00:17:35,000
‫سيبقى (تايريس) هنا
‫لحماية (جوديث)

174
00:17:35,600 --> 00:17:37,040
‫هل توافق؟

175
00:17:37,520 --> 00:17:40,640
‫بكل سرور
‫لو أردت أن أرعاها في وقت ما

176
00:17:41,600 --> 00:17:43,960
‫لو احتجت إلى أي شيء لها، فأنا موجود

177
00:17:44,320 --> 00:17:45,880
‫أنا ممتن لذلك

178
00:17:47,560 --> 00:17:49,160
‫ولكل شيء

179
00:17:50,200 --> 00:17:53,480
‫_ سأرسم لك خريطة
‫_ هذا ليس ضرورياً، سترافقنا

180
00:17:56,000 --> 00:17:58,560
‫لن أفيدكم بشيء، لقد رأيتني بنفسك

181
00:17:59,720 --> 00:18:01,480
‫لا أجيد التعامل مع تلك الأشياء

182
00:18:02,200 --> 00:18:03,800
‫سترافقنا

183
00:18:08,960 --> 00:18:12,600
‫_ لا أثق بهذا الرجل
‫_ لماذا؟

184
00:18:14,440 --> 00:18:16,040
‫لم تثق به؟

185
00:18:17,360 --> 00:18:18,960
‫لا يعقل أن يكون الكل أشراراً

186
00:18:22,000 --> 00:18:23,480
‫ومع ذلك...

187
00:18:24,480 --> 00:18:28,320
‫لا أثق بهذا الرجل
‫ولهذا سأحضره معي

188
00:18:30,160 --> 00:18:31,840
‫لكن ربما له أصدقاء

189
00:18:32,360 --> 00:18:36,800
‫لهذا أريدك أن تبقى متيقظاً وتساعد
‫(تايريس) في حماية (جوديث)، اتفقنا؟

190
00:18:39,880 --> 00:18:42,640
‫أريدك أن تصغي إلى ما سأقول

191
00:18:43,560 --> 00:18:44,960
‫حسن

192
00:18:46,720 --> 00:18:48,880
‫لست في أمان

193
00:18:50,720 --> 00:18:54,920
‫مهما زاد عدد من حولنا
‫أو مهما بدا المكان هادئاً

194
00:18:55,040 --> 00:18:58,000
‫أياً يكن ما يقوله الآخرون
‫أياً يكن ما تتصوره أنت

195
00:18:58,560 --> 00:19:00,200
‫فأنت لست بأمان

196
00:19:00,920 --> 00:19:02,760
‫يقع المكروه في لمح البصر

197
00:19:03,800 --> 00:19:06,280
‫يقع في لمح البصر

198
00:19:07,760 --> 00:19:12,080
‫إياك أن تتخلى عن حذرك، أبداً
‫أريدك أن تعدني

199
00:19:12,640 --> 00:19:14,400
‫_ أعدك
‫_ حسن

200
00:19:15,320 --> 00:19:16,840
‫أبي

201
00:19:19,640 --> 00:19:23,160
‫أنت على حق، أنا قوي، كلانا قويان

202
00:19:25,080 --> 00:19:28,960
‫لكننا قويان بما يكفي
‫بحيث ما زلنا نستطيع مساعدة الآخرين

203
00:19:30,600 --> 00:19:32,920
‫ونستطيع حماية أنفسنا إن ساءت الأوضاع

204
00:19:33,520 --> 00:19:36,840
‫وما زلنا قويين بما يكفي
‫بحيث يجب ألا نخاف

205
00:19:38,160 --> 00:19:39,760
‫ويجب ألا نختبئ

206
00:19:42,120 --> 00:19:43,960
‫إنه يخفي شيئاً

207
00:19:48,800 --> 00:19:50,520
‫سأكون في أمان يا أبي

208
00:19:52,800 --> 00:19:54,320
‫أجل

209
00:20:01,920 --> 00:20:03,320
‫اسمع

210
00:20:04,760 --> 00:20:08,480
‫حين قلت، "لا يحق لهم أن يعيشوا"
‫كنت على حق

211
00:20:11,200 --> 00:20:13,280
‫نضغط على أنفسنا ونتنازل

212
00:20:14,160 --> 00:20:16,840
‫ثم نتنازل عن المزيد والمزيد

213
00:20:16,960 --> 00:20:19,080
‫وسرعان ما تضيع أشياء
‫لا نستطيع استعادتها

214
00:20:20,000 --> 00:20:22,200
‫أشياء لا نستطيع التشبث بها
‫حتى لو حاولنا

215
00:20:23,880 --> 00:20:25,600
‫سنصل إلى (واشنطن) يا (ريك)

216
00:20:26,760 --> 00:20:28,520
‫لم أقرر إن كنا سنذهب

217
00:20:28,840 --> 00:20:30,520
‫أجل، أعرف، لا بأس

218
00:20:30,800 --> 00:20:32,560
‫لكنك رأيت (أبراهام) بنفسك

219
00:20:32,880 --> 00:20:35,320
‫سيصل إلى هناك
‫وسيقضي (يوجين) على هذا الوباء

220
00:20:35,720 --> 00:20:38,640
‫وستجد نفسك في مكان كسابق عهدنا

221
00:20:39,200 --> 00:20:42,840
‫وإن فرطت في الكثير أثناء الرحلة
‫فلن تنجح

222
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
‫لأنك ستعود إلى أرض الواقع

223
00:20:48,320 --> 00:20:50,560
‫هذا هو الواقع يا (بوب)

224
00:20:51,840 --> 00:20:56,000
‫لا، هذا كابوس، والكوابيس تنتهي

225
00:20:57,320 --> 00:21:00,480
‫آسف، سأتنبأ بما سيحدث
‫سنصل إلى (واشنطن)

226
00:21:00,760 --> 00:21:02,200
‫ستوافق

227
00:21:02,680 --> 00:21:04,480
‫الزخم يفوق الاحتمال بالفعل

228
00:21:04,800 --> 00:21:06,640
‫قرارات الحكومة فوق الجميع

229
00:21:08,160 --> 00:21:10,640
‫ربما كان ذلك أحد مظاهر التشبث بالماضي

230
00:21:16,760 --> 00:21:20,040
‫أنا متفهم، لا تريدين مناقشة الموضوع

231
00:21:21,560 --> 00:21:23,040
‫هل أنت بخير؟

232
00:21:23,880 --> 00:21:25,320
‫لا بد أن أكون بخير

233
00:21:26,640 --> 00:21:28,200
‫لدينا فرصة أخرى للبدء من جديد

234
00:21:28,760 --> 00:21:30,360
‫كلنا، مع بعضنا بعضاً

235
00:21:32,680 --> 00:21:34,520
‫أنقذتنا جميعاً وحدك

236
00:21:35,480 --> 00:21:38,560
‫حالفنا الحظ
‫كان يجب أن نموت جميعاً

237
00:21:42,160 --> 00:21:43,640
‫سأتفقد الأمر

238
00:21:44,040 --> 00:21:45,480
‫حسن

239
00:22:01,480 --> 00:22:04,640
‫اسمعي، لم نمت

240
00:22:06,440 --> 00:22:08,840
‫وأياً كان ما حدث، فقد حدث

241
00:22:12,880 --> 00:22:14,320
‫لنبدأ من جديد

242
00:22:15,960 --> 00:22:18,040
‫_ أريد ذلك
‫_ تستطيعين

243
00:22:27,200 --> 00:22:30,600
‫يجب أن نتركها هنا احتياطياً
‫في حال ساء الوضع في الكنيسة

244
00:22:32,640 --> 00:22:34,760
‫هل أحمل واحدة؟

245
00:22:37,840 --> 00:22:39,280
‫لا

246
00:22:43,680 --> 00:22:46,280
‫لم أرد ذكر الأمر حين بحثنا
‫عن هذا العنوان في دليل الهاتف

247
00:22:46,440 --> 00:22:50,040
‫لكنني لا أتصور متجر أسلحة
‫وقد بقي فيه شيء

248
00:22:50,280 --> 00:22:51,880
‫الوضع غير مبشر، أليس كذلك؟

249
00:22:59,800 --> 00:23:01,280
‫هل كان أحد الموتى الأحياء؟

250
00:23:01,800 --> 00:23:03,920
‫كان أحد الموتى الأحياء

251
00:23:04,520 --> 00:23:06,040
‫حقاً؟

252
00:23:08,520 --> 00:23:11,040
‫كان صفاً من الصناديق وممسحة
‫وقد تعثرت

253
00:23:12,120 --> 00:23:14,960
‫ورغم ذلك حصلنا على ما جئنا من أجله

254
00:23:15,120 --> 00:23:16,600
‫أحقاً وجدت شيئاً؟

255
00:23:16,760 --> 00:23:19,440
‫ثلاث قطع كاتمة للصوت في براد صغير

256
00:23:20,880 --> 00:23:22,400
‫القاعدة الأولى للنهب

257
00:23:22,600 --> 00:23:24,640
‫لم يبق شيء مكشوف في هذا العالم

258
00:23:30,440 --> 00:23:31,840
‫وصلنا

259
00:23:32,640 --> 00:23:35,760
‫كان بنكاً للطعام
‫كان يخدم المقاطعة بأكملها

260
00:23:36,280 --> 00:23:38,440
‫كل المعلبات في كنيستي
‫كانت ستوضع هنا

261
00:24:33,440 --> 00:24:37,000
‫هذه أسوأ من رائحة المجارير

262
00:24:44,360 --> 00:24:46,920
‫يصرف الماء من هذه الفتحة
‫منذ فترة طويلة

263
00:24:48,400 --> 00:24:50,560
‫جعل المكان زلقاً

264
00:24:53,600 --> 00:24:55,680
‫يمكننا استخدام الرفوف لصدهم

265
00:24:56,800 --> 00:24:58,840
‫أجل، أحسنت يا (ساشا)

266
00:25:00,400 --> 00:25:02,200
‫هذا طريقنا

267
00:25:02,920 --> 00:25:04,560
‫أسفل تلك الرفوف

268
00:25:12,320 --> 00:25:14,280
‫قلت إنك سترافقنا

269
00:25:23,760 --> 00:25:25,440
‫هيا! هيا!

270
00:25:26,080 --> 00:25:28,400
‫ها هم، انعطف يمينا

271
00:25:32,600 --> 00:25:35,160
‫أرى هنا ثلاثة، هل ترينهم؟

272
00:26:18,880 --> 00:26:20,480
‫يجب أن نحضر (غابرييل)

273
00:26:20,920 --> 00:26:23,080
‫_ ماذا حدث؟
‫_ لا أعرف

274
00:26:23,280 --> 00:26:27,760
‫ساعدني في إسقاط الرفوف على الذين أمامنا
‫سنقاتل وسأمسك به

275
00:26:28,320 --> 00:26:29,880
‫هيا!

276
00:27:07,440 --> 00:27:10,760
‫أجل، أعرف في أي اتجاه سينكسر

277
00:27:15,480 --> 00:27:17,000
‫(بوب)!

278
00:27:36,360 --> 00:27:38,880
‫_ (بوب)، هل أنت بخير؟
‫_ أصبحت بخير

279
00:27:48,680 --> 00:27:52,440
‫آسف، أصابني الجزع

280
00:27:52,720 --> 00:27:54,880
‫_ أخبرتك أنني...
‫_ أكنت تعرفها قبل موتها؟

281
00:28:00,800 --> 00:28:02,640
‫أجل، أنا متفهم

282
00:28:03,200 --> 00:28:05,400
‫أنت لا تعترف بآثامك إلا للرب

283
00:28:12,400 --> 00:28:13,960
‫هل تفتقدين السيف؟

284
00:28:14,560 --> 00:28:16,280
‫لم يكن لي في المقام الأول

285
00:28:18,080 --> 00:28:20,400
‫وجدته في البداية

286
00:28:23,680 --> 00:28:25,440
‫كيف أصبحت بهذه المهارة؟

287
00:28:27,160 --> 00:28:29,960
‫كنت بمفردي في مواجهتهم

288
00:28:31,120 --> 00:28:32,880
‫طوال اليوم، كل يوم

289
00:28:34,240 --> 00:28:35,920
‫لفترة طويلة جداً

290
00:28:37,680 --> 00:28:40,080
‫لا أعرف ما كانت، لكنها لم تكن حياة

291
00:28:41,960 --> 00:28:43,600
‫ليس مثل اليوم

292
00:28:44,880 --> 00:28:49,960
‫نتخبط في متر من القذارة من أجل
‫القليل من البازلاء والجزر؟ هذه هي الحياة

293
00:28:53,760 --> 00:28:55,280
‫أفتقد (آندريا)

294
00:28:57,880 --> 00:29:00,920
‫_ أفتقد (هيرشال)
‫_ أجل

295
00:29:01,320 --> 00:29:03,400
‫لا أفتقد ما كان فيما مضى

296
00:29:04,000 --> 00:29:05,720
‫لا أفتقد ذلك السيف

297
00:29:13,280 --> 00:29:15,040
‫قال (تايريس) إنك هنا

298
00:29:15,360 --> 00:29:18,800
‫ادخل، وجدنا طعاماً، الكثير منه

299
00:29:19,160 --> 00:29:20,560
‫ممتاز

300
00:29:21,560 --> 00:29:22,960
‫ما الأمر؟

301
00:29:24,360 --> 00:29:25,920
‫تلك الخدوش

302
00:29:26,680 --> 00:29:29,080
‫إنها غائرة، كالسكاكين أو ما شابه

303
00:29:30,680 --> 00:29:32,400
‫كان أحدهم يحاول الدخول

304
00:29:36,520 --> 00:29:38,160
‫وجدت شيئاً آخر

305
00:29:39,960 --> 00:29:44,400
‫لا أعرف ما حدث
‫لكن أياً يكن ما حدث، فنستطيع مواجهته

306
00:29:47,760 --> 00:29:50,400
‫هذا لا يعني أن (غابرييل)
‫رجل شرير، لكن...

307
00:29:51,920 --> 00:29:53,360
‫يعني شيئاً

308
00:29:58,840 --> 00:30:03,840
‫"ستحترقون لقاء ما فعلتم"

309
00:30:10,600 --> 00:30:13,240
‫أعطني، أعطني

310
00:30:13,880 --> 00:30:15,800
‫أود اقتراح نخب

311
00:30:20,200 --> 00:30:22,040
‫أنظر في أنحاء الغرفة

312
00:30:24,320 --> 00:30:26,120
‫وأرى زمرة مكافحين

313
00:30:28,200 --> 00:30:32,080
‫كل واحد منكم استحق هذا اللقب

314
00:30:35,440 --> 00:30:36,960
‫_ نخب المكافحين
‫_ مكافحون!

315
00:30:37,440 --> 00:30:38,840
‫نخبكم!

316
00:30:41,200 --> 00:30:43,840
‫_ مكافحون
‫_ أهذا كل ما تريدونه؟

317
00:30:47,360 --> 00:30:50,600
‫تستيقظون صباحاً وتقاتلون الموتى الأحياء
‫وتفتشون عن الطعام

318
00:30:50,720 --> 00:30:53,600
‫وتنامون ليلًا مفتوحي الأعين
‫ثم تبدؤون من جديد؟

319
00:30:54,960 --> 00:30:58,200
‫لأنكم تستطيعون، تتمتعون بالقوة اللازمة

320
00:30:59,200 --> 00:31:00,800
‫تتمتعون بالمهارة

321
00:31:01,680 --> 00:31:03,760
‫لكن، بالنسبة إليكم يا رفاق

322
00:31:04,400 --> 00:31:07,560
‫بالنسبة إلى ما يمكنكم فعله
‫فهذا استسلام

323
00:31:08,160 --> 00:31:12,360
‫سنوصل (يوجين) إلى (واشنطن) وسنجعل
‫الموتى أمواتاً وسيسترد الأحياء هذا العالم

324
00:31:12,480 --> 00:31:15,560
‫ولا بأس بتلك النتيجة
‫مقابل رحلة قصيرة

325
00:31:20,320 --> 00:31:23,320
‫(يوجين)، ماذا يوجد في (واشنطن)؟

326
00:31:27,040 --> 00:31:31,000
‫بنية تحتية صنعت لتصمد في وجه الأوبئة
‫حتى إن كانت بهذا الحجم

327
00:31:32,200 --> 00:31:35,200
‫هذا يعني الطعام والوقود والملاذ

328
00:31:37,280 --> 00:31:38,680
‫سنبدأ من جديد

329
00:31:41,760 --> 00:31:43,440
‫أياً تكن النتيجة

330
00:31:44,600 --> 00:31:48,440
‫مهما طال وقت البدء من جديد
‫يمكن إيجاد الأمان هناك

331
00:31:49,960 --> 00:31:52,240
‫أكثر أمناً مما كنا منذ أن بدأت الكارثة

332
00:31:55,640 --> 00:31:57,120
‫رافقونا

333
00:31:58,160 --> 00:32:00,160
‫أنقذوا العالم من أجل تلك الصغيرة

334
00:32:05,240 --> 00:32:07,000
‫أنقذوه من أجل أنفسكم

335
00:32:10,240 --> 00:32:12,160
‫أنقذوه من أجل الناس في كل مكان

336
00:32:14,080 --> 00:32:16,400
‫الذين لم يبق لهم شيء سوى البقاء

337
00:32:30,440 --> 00:32:31,840
‫ما هذا؟

338
00:32:32,240 --> 00:32:34,400
‫أعتقد أنها تعرف ما كنت سأقول

339
00:32:35,760 --> 00:32:37,960
‫إنها موافقة، وسأوافق ما دامت موافقة

340
00:32:38,520 --> 00:32:40,120
‫نحن موافقون

341
00:32:40,520 --> 00:32:42,000
‫أجل

342
00:32:42,240 --> 00:32:44,200
‫_ هيا بنا
‫_ أجل!

343
00:32:44,480 --> 00:32:45,880
‫أجل!

344
00:32:53,320 --> 00:32:54,720
‫حسن

345
00:32:55,000 --> 00:32:57,520
‫لن أسمح لأخي بأن يكون الوحيد
‫الذي يحمل تلك الطفلة

346
00:32:58,800 --> 00:33:00,200
‫مهلًا

347
00:33:02,720 --> 00:33:04,160
‫مرة أخرى

348
00:33:39,040 --> 00:33:40,800
‫_ هل أنت بخير؟
‫_ أجل، أجل

349
00:33:42,360 --> 00:33:43,880
‫كنت في السجن

350
00:33:45,160 --> 00:33:46,680
‫مع الحاكم

351
00:33:51,520 --> 00:33:53,840
‫لم أعرف من كان

352
00:33:54,480 --> 00:33:56,000
‫ولا ما يستطيع فعله

353
00:33:57,000 --> 00:33:59,600
‫ولم أعرف من تكونون جميعاً

354
00:34:06,480 --> 00:34:08,520
‫لكنني لم أرغب في إخفاء

355
00:34:09,800 --> 00:34:11,440
‫وجودي هناك

356
00:34:17,560 --> 00:34:19,280
‫أنت معنا الآن

357
00:34:33,400 --> 00:34:35,240
‫أشكرك على حسن ضيافتك

358
00:34:37,320 --> 00:34:40,360
‫أنا مندهش لأنك سمحت لنا
‫بتناول نبيذ المناولة

359
00:34:43,200 --> 00:34:45,520
‫لم يبق من يأخذ المناولة

360
00:34:47,720 --> 00:34:50,200
‫النبيذ مجرد نبيذ إلى أن يبارك

361
00:34:57,800 --> 00:34:59,280
‫أنت تخفي شيئاً

362
00:34:59,480 --> 00:35:02,480
‫ومن الواضح تماماً
‫أنك لا تستطيع الاختباء منه

363
00:35:03,320 --> 00:35:04,920
‫هذا شأنك

364
00:35:06,800 --> 00:35:08,200
‫أما هؤلاء الناس...

365
00:35:09,240 --> 00:35:12,360
‫هؤلاء الناس أهلي

366
00:35:14,720 --> 00:35:17,920
‫وإن كان ما تخفيه
‫يحمل لهم أي أذى

367
00:35:19,560 --> 00:35:21,040
‫فسأقتلك

368
00:35:54,080 --> 00:35:55,680
‫ماذا تفعلين؟

369
00:35:58,920 --> 00:36:00,440
‫لا أعرف

370
00:36:03,360 --> 00:36:04,800
‫هيا

371
00:36:19,280 --> 00:36:21,440
‫ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟

372
00:36:23,240 --> 00:36:24,720
‫أخذوا (بيث)

373
00:36:26,200 --> 00:36:28,200
‫هيا، هيا، اركبي

374
00:37:38,320 --> 00:37:39,880
‫هل بدأت تفيق؟

375
00:37:40,840 --> 00:37:42,480
‫هل استعدت وعيك؟

376
00:37:43,480 --> 00:37:45,160
‫الخبر السار

377
00:37:45,640 --> 00:37:47,320
‫أنك لم تمت بعد

378
00:37:48,000 --> 00:37:49,640
‫أليس هذا مريحاً؟

379
00:37:50,320 --> 00:37:52,480
‫وحاول ألا تفرط في تفسير كلمة "بعد"

380
00:37:53,000 --> 00:37:54,840
‫سيصيبك ذلك بالجنون يا (بوب)

381
00:38:02,040 --> 00:38:04,200
‫أريد أن أشرح موقفي

382
00:38:05,440 --> 00:38:08,320
‫لم نرغب في إيذائك

383
00:38:10,040 --> 00:38:11,520
‫من قبل

384
00:38:12,120 --> 00:38:16,320
‫لم نرغب في إبعادك
‫عن جماعتك أو إخافتك

385
00:38:17,080 --> 00:38:19,440
‫لم نرغب في ذلك

386
00:38:21,200 --> 00:38:23,080
‫لكن علينا أن نفعل ذلك

387
00:38:25,840 --> 00:38:28,560
‫وأنت ورفاقك قد أخذتم دارنا

388
00:38:31,720 --> 00:38:33,240
‫هذا إنصاف

389
00:38:33,760 --> 00:38:36,760
‫والآن أصبحنا في العراء مثل الجميع

390
00:38:37,640 --> 00:38:39,400
‫نحاول البقاء أحياء

391
00:38:40,960 --> 00:38:42,960
‫ومن أجل ذلك

392
00:38:43,720 --> 00:38:45,440
‫يجب أن نصيد

393
00:38:50,560 --> 00:38:53,600
‫لم يبدأ الأمر على هذا النحو
‫التهام الناس

394
00:38:54,680 --> 00:38:59,640
‫تطور الوضع إلى ذلك
‫تطورنا، كنا مضطرين

395
00:39:00,800 --> 00:39:06,560
‫والآن تدهورنا
‫فأصبحنا صيادين

396
00:39:08,320 --> 00:39:12,160
‫أخبرتك، قلتها
‫لا مجال للعودة يا (بوب)

397
00:39:16,080 --> 00:39:17,880
‫أرجو أن تتفهم

398
00:39:18,840 --> 00:39:21,480
‫أنه لا شيء مما يحدث
‫لك الآن هو أمر شخصي

399
00:39:23,200 --> 00:39:30,040
‫أجل، وضعتنا في هذا الموقف
‫ومن العدالة أن تكون أنت في هذا الموقف

400
00:39:30,440 --> 00:39:35,000
‫لكننا كنا سنفعل ذلك بأي شخص

401
00:39:38,480 --> 00:39:40,040
‫وسنفعل

402
00:39:41,440 --> 00:39:44,480
‫لكننا في النهاية

403
00:39:44,680 --> 00:39:47,360
‫مهما كرهنا هذا الوضع المؤسف

404
00:39:53,080 --> 00:39:55,000
‫فلا بد للمرء أن يأكل

405
00:40:10,760 --> 00:40:12,760
‫إن كان في ذلك أي مواساة

406
00:40:13,680 --> 00:40:16,800
‫فمذاقك أفضل بكثير مما تصورنا

