﻿1
00:00:26,800 --> 00:00:28,240
‫اسمعوا!

2
00:00:29,440 --> 00:00:30,920
‫يا رفاق

3
00:00:33,960 --> 00:00:35,520
‫أقدم لكم (آرون)

4
00:00:41,000 --> 00:00:42,880
‫قابلناه في الخارج، إنه بمفرده

5
00:00:43,280 --> 00:00:45,240
‫أخذنا أسلحته وأخذنا أغراضه

6
00:00:55,280 --> 00:00:56,680
‫مرحباً

7
00:01:05,680 --> 00:01:07,400
‫تسرني مقابلتكم

8
00:01:09,440 --> 00:01:11,120
‫هل قلت إنه كان مسلحاً؟

9
00:01:26,480 --> 00:01:27,920
‫هل تريد شيئاً؟

10
00:01:28,040 --> 00:01:30,640
‫لديه معسكر في مكان قريب

11
00:01:32,840 --> 00:01:35,560
‫يريدنا أن نقدم تجربة أداء للانتساب

12
00:01:35,960 --> 00:01:38,120
‫ليت هناك مصطلحاً آخر

13
00:01:39,000 --> 00:01:41,680
‫إنه يجعلنا نبدو وكأننا فرقة للرقص

14
00:01:42,800 --> 00:01:44,240
‫لسنا كذلك إلا ليالي أيام الجمعة

15
00:01:50,000 --> 00:01:53,080
‫كما أنه ليس بمعسكر بل تجمع سكني

16
00:01:53,920 --> 00:01:57,080
‫أعتقد أنكم ستكونون إضافة قيمة إليه

17
00:01:57,920 --> 00:01:59,840
‫لكنه ليس قراري

18
00:02:01,280 --> 00:02:04,320
‫يقتصر واجبي على إقناعكم بالعودة معي
‫إلى الديار

19
00:02:06,440 --> 00:02:09,960
‫أنا متفهم، لو كنت مكانكم لما ذهبت

20
00:02:10,360 --> 00:02:12,760
‫ليس قبل التأكد تماماً من فهم
‫ما أنا مقبل عليه

21
00:02:14,640 --> 00:02:16,520
‫(ساشا)، هلا تناولين (ريك) حقيبتي

22
00:02:25,640 --> 00:02:27,960
‫هناك مظروف في الجيب الأمامي

23
00:02:32,280 --> 00:02:34,880
‫من المستحيل أن أقنعكم بمرافقتي

24
00:02:35,280 --> 00:02:36,960
‫بمجرد الحديث عن مجمعنا السكني

25
00:02:37,640 --> 00:02:39,040
‫لهذا أحضرت تلك الصور

26
00:02:39,200 --> 00:02:42,200
‫أعتذر سلفاً عن رداءة الصور

27
00:02:42,600 --> 00:02:45,120
‫_ وجدنا آلة قديمة...
‫_ هذا لا يهم أحداً

28
00:02:47,880 --> 00:02:50,080
‫أنت محق تماماً

29
00:02:52,960 --> 00:02:55,160
‫هذه أول صورة أردت أن أعرضها عليكم

30
00:02:55,400 --> 00:02:59,840
‫لأن شيئاً مما أقوله لن يهمكم
‫إلا لو تأكدتم من أمنكم هناك

31
00:03:00,880 --> 00:03:03,040
‫إن انضممتم إلينا فستكونون في أمان

32
00:03:04,520 --> 00:03:06,520
‫كل لوح في هذا الجدار

33
00:03:06,720 --> 00:03:08,720
‫طوله أربعة أمتار ونصف المتر

34
00:03:08,880 --> 00:03:12,120
‫وعرضه أكثر من ثلاثة أمتار ونصف من الصلب

35
00:03:12,440 --> 00:03:16,280
‫محاط بعوارض من الفولاذ المدرفل
‫والأنابيب المضلعة

36
00:03:16,520 --> 00:03:20,920
‫لا يجتاز تلك الجدران أي شيء حي أو ميت
‫من دون إذن منا

37
00:03:22,080 --> 00:03:25,960
‫كما قلت، الأمن مهم بطبيعة الحال

38
00:03:26,440 --> 00:03:28,720
‫بل ولا يوجد سوى عنصر واحد

39
00:03:28,840 --> 00:03:30,960
‫أهم من الأمن لبقاء مجمعنا السكني

40
00:03:32,280 --> 00:03:33,680
‫الناس

41
00:03:35,480 --> 00:03:37,280
‫قوتنا في وحدتنا

42
00:03:37,880 --> 00:03:40,520
‫وفي وسعكم زيادة قوتنا

43
00:03:44,480 --> 00:03:47,080
‫في الصورة التالية، سترى ما بداخل البوابات

44
00:03:48,200 --> 00:03:50,040
‫أنشئ مجمعنا السكني...

45
00:04:05,120 --> 00:04:06,520
‫ارحل

46
00:04:34,680 --> 00:04:38,280
‫لنكون متفاهمين، لم ينم تعبيرك
‫عن رغبتك في ضرب هذا الرجل

47
00:04:38,400 --> 00:04:40,440
‫بل بدوت مطمئناً إلى مظهره

48
00:04:40,600 --> 00:04:42,160
‫يجب أن نأمن جانبه، أفرغ حقيبته

49
00:04:42,320 --> 00:04:44,120
‫_ لنر حقيقة هذا الرجل
‫_ (ريك)!

50
00:04:44,320 --> 00:04:46,880
‫علينا المراقبة بكل الاتجاهات

51
00:04:47,040 --> 00:04:50,920
‫إنهم قادمون لمهاجمتنا
‫قد لا نعرف كيف أو متى، لكنهم قادمون

52
00:04:53,800 --> 00:04:57,320
‫لم نره أنا و(ساشا)
‫لو كان يريد إيذاءنا لفعل

53
00:04:57,480 --> 00:05:00,240
‫_ هل يرى أحدكم أي شيء؟
‫_ هناك مخابئ كثيرة

54
00:05:00,480 --> 00:05:03,320
‫حسن، تابعوا البحث، ماذا وجدت؟

55
00:05:06,360 --> 00:05:08,080
‫لم أر مسدساً بهذا الشكل من قبل

56
00:05:25,880 --> 00:05:27,800
‫يا لها من لكمة يا (ريك)!

57
00:05:29,160 --> 00:05:30,920
‫_ ساعداه على الجلوس
‫_ أظن من الأفضل...

58
00:05:31,040 --> 00:05:32,440
‫لا عليك

59
00:05:34,360 --> 00:05:36,160
‫إنه بخير، ساعداه على الجلوس

60
00:05:41,320 --> 00:05:44,440
‫أنت تتخذ الاحتياطات اللازمة
‫وأنا متفهم تماماً

61
00:05:44,560 --> 00:05:46,800
‫كم عدد من معك؟

62
00:05:48,800 --> 00:05:52,720
‫معك مسدس إشارات
‫كي تشير لمن معك، كم عددهم؟

63
00:05:55,840 --> 00:05:57,400
‫_ أهذا مهم؟
‫_ أجل

64
00:05:58,680 --> 00:06:00,280
‫أجل، إنه مهم

65
00:06:01,200 --> 00:06:03,720
‫بل أقصد أنه مهم بالطبع

66
00:06:04,480 --> 00:06:06,960
‫عدد من معي فعلياً أمر مهم ولكن...

67
00:06:07,920 --> 00:06:10,080
‫هل يهم العدد الذي أخبرك به؟

68
00:06:11,320 --> 00:06:16,640
‫فأنا واثق من أنني لو ذكرت أي رقم...
‫ثمانية مثلًا

69
00:06:18,000 --> 00:06:21,280
‫أو 32 أو 444 شخصاً

70
00:06:22,200 --> 00:06:24,000
‫أو صفراً من الأشخاص

71
00:06:24,880 --> 00:06:27,000
‫لن تثق بي أياً يكن العدد
‫الذي أذكره

72
00:06:27,280 --> 00:06:30,400
‫يصعب الوثوق بشخص يبتسم
‫بعدما تعرض إلى اللكم

73
00:06:30,560 --> 00:06:33,480
‫ماذا عن شخص ترك لكم زجاجات الماء
‫على الطريق؟

74
00:06:39,120 --> 00:06:40,720
‫متى بدأتم تعقبنا؟

75
00:06:40,880 --> 00:06:45,040
‫منذ مدة تكفي لنرى أنكم تتجاهلون
‫زمرة من الموتى الأحياء تسير في أعقابكم

76
00:06:46,560 --> 00:06:48,000
‫منذ مدة تكفي لنرى

77
00:06:48,240 --> 00:06:51,640
‫أنكم لم تنقلبوا يوماً بعضكم
‫ضد بعض رغم قلة الماء والطعام

78
00:06:52,080 --> 00:06:53,600
‫أنتم مناضلون

79
00:06:54,440 --> 00:06:56,320
‫وأنتم بشر

80
00:06:57,600 --> 00:07:01,280
‫كما قلت، وأرجو ألا تلكمني مرة أخرى
‫حين أقول

81
00:07:01,640 --> 00:07:04,960
‫إن هذا أهم العناصر في الدنيا

82
00:07:20,360 --> 00:07:23,880
‫كم عدد من معك؟

83
00:07:24,960 --> 00:07:26,480
‫واحد

84
00:07:31,080 --> 00:07:32,760
‫كنت أعرف أنك لن تصدقني

85
00:07:33,880 --> 00:07:37,040
‫إن لم تقنعك الكلمات ولا الصور

86
00:07:37,400 --> 00:07:40,120
‫فما الذي سيقنعك بصدقي؟

87
00:07:46,280 --> 00:07:49,680
‫ماذا لو أقللتكم جميعاً إلى المجمع السكني؟

88
00:07:50,240 --> 00:07:52,080
‫إن تحركنا الآن، فسنصل في موعد الغداء

89
00:07:52,600 --> 00:07:56,680
‫لا أعرف كيف ستتسع لنا السيارة
‫التي جئت بها مع صديقك

90
00:07:56,800 --> 00:08:00,520
‫جئنا بسيارتين منفصلتين
‫أردنا أن نتمكن من نقل كل من نجدهم

91
00:08:00,760 --> 00:08:02,280
‫هناك متسع لنا جميعاً

92
00:08:02,440 --> 00:08:04,960
‫وقد توقفتما
‫على بعد بضعة كيلومترات، صحيح؟

93
00:08:05,320 --> 00:08:07,680
‫شرقاً على طريق (ريدج)
‫مباشرة بعد الطريق 16

94
00:08:07,880 --> 00:08:12,000
‫أردنا الاقتراب، لكن العاصفة سدت الطريق
‫ولم نستطع التقدم

95
00:08:12,440 --> 00:08:14,840
‫أجل، لقد فكرت ملياً في كل التفاصيل

96
00:08:15,280 --> 00:08:18,840
‫(ريك)، لو أردت الإيقاع بكم
‫لكان هذا أفضل مكان

97
00:08:19,640 --> 00:08:23,920
‫كنت سأشعل النار في الحظيرة وأقضي عليكم
‫عندما تحاولون الخروج من الباب الوحيد

98
00:08:25,160 --> 00:08:26,880
‫يمكنك الوثوق بي

99
00:08:37,160 --> 00:08:41,200
‫_ سأتفقد السيارتين
‫_ لا وجود للسيارتين

100
00:08:41,360 --> 00:08:43,480
‫_ هناك طريقة واحدة للتأكد
‫_ لا داعي

101
00:08:43,640 --> 00:08:45,320
‫بلى

102
00:08:46,400 --> 00:08:47,920
‫أنت تعرف شيئاً

103
00:08:48,240 --> 00:08:51,600
‫ومتأكد منه، لكنني لست كذلك

104
00:08:53,840 --> 00:08:55,240
‫ولا أنا

105
00:09:02,800 --> 00:09:05,600
‫طريقتكما خطرة، أما طريقتي فآمنة

106
00:09:05,760 --> 00:09:07,640
‫إعراضك عن مكان نستطيع العيش فيه

107
00:09:08,280 --> 00:09:10,080
‫وتستطيع (جوديث) العيش فيه

108
00:09:10,640 --> 00:09:12,400
‫خطر للغاية

109
00:09:14,240 --> 00:09:16,960
‫يجب أن نعرف حقيقة الأمر

110
00:09:19,160 --> 00:09:21,040
‫نستطيع الدفاع عن نفسينا

111
00:09:23,040 --> 00:09:24,760
‫وهذا ما سنفعله

112
00:09:28,400 --> 00:09:30,000
‫إذاً سأذهب معكما

113
00:09:30,960 --> 00:09:32,640
‫سأذهب

114
00:09:38,600 --> 00:09:40,120
‫(أبراهام)

115
00:09:41,280 --> 00:09:42,800
‫أجل

116
00:09:44,240 --> 00:09:46,000
‫سأسير معهم

117
00:09:48,600 --> 00:09:50,200
‫(روزيتا)

118
00:09:51,480 --> 00:09:53,120
‫حسن

119
00:09:53,680 --> 00:09:56,120
‫هل معكم ذخيرة كافية
‫إن واجهتم أي متاعب؟

120
00:09:56,400 --> 00:09:58,200
‫معنا ما نملك

121
00:10:01,760 --> 00:10:03,480
‫بطاريات أجهزة اللاسلكي فارغة

122
00:10:03,800 --> 00:10:06,040
‫إن لم تعودوا خلال ساعة
‫فسنخرج إليكم

123
00:10:07,120 --> 00:10:08,880
‫وقد يكون ذلك هو مرادهم

124
00:10:12,480 --> 00:10:16,240
‫_ لو أننا جميعاً هنا، فسنكون مستهدفين
‫_ سأفتش المنطقة

125
00:10:16,400 --> 00:10:19,240
‫شكلوا مجموعات ثنائية
‫وجدوا موقعاً آمناً نرى بعضنا فيه

126
00:10:37,800 --> 00:10:41,800
‫حين كان العالم طبيعياً
‫كنت أعمل في منظمة غير حكومية

127
00:10:42,560 --> 00:10:46,640
‫كانت مهمتنا توصيل الدواء
‫والطعام إلى دلتا نهر (النيجر)

128
00:10:47,560 --> 00:10:50,240
‫كان الأشرار يشهرون أسلحتهم
‫في وجهي كل بضعة أسابيع

129
00:10:52,360 --> 00:10:53,880
‫لستم أشراراً

130
00:10:54,560 --> 00:10:56,360
‫لن تقتلونا

131
00:10:57,000 --> 00:10:59,280
‫وبالتأكيد لن نقتلكم

132
00:11:00,640 --> 00:11:02,520
‫لمجرد أننا أخيار

133
00:11:03,000 --> 00:11:04,760
‫فهذا لا يعني أننا لن نقتلكم

134
00:11:07,040 --> 00:11:09,120
‫إن لم يعد هؤلاء الخمسة خلال ساعة

135
00:11:10,840 --> 00:11:12,960
‫فسأطعنك بسكين في مؤخر جمجمتك

136
00:11:17,760 --> 00:11:21,360
‫تيقظوا جميعاً، استلوا أسلحتكم

137
00:11:22,320 --> 00:11:24,240
‫أطلقوا النار إن رأيتم أحداً يقترب منا

138
00:11:25,520 --> 00:11:26,920
‫علم

139
00:11:30,960 --> 00:11:33,000
‫هل نطلق النار بمجرد رؤية شخص ما؟

140
00:11:33,960 --> 00:11:35,480
‫سؤال وجيه

141
00:11:36,400 --> 00:11:38,240
‫ماذا إن كان هناك شخص مثلنا؟

142
00:11:38,640 --> 00:11:40,480
‫ماذا إن كان (آرون) صادقاً؟

143
00:11:41,520 --> 00:11:43,400
‫ماذا إن قابلنا شخصاً
‫لا علاقة له بما يحدث؟

144
00:11:44,160 --> 00:11:46,240
‫نحن خمسة أشخاص مسلحون

145
00:11:46,680 --> 00:11:48,520
‫لن يقترب منا أحد لمجرد إلقاء التحية

146
00:11:49,360 --> 00:11:51,080
‫لكن هذا ما حدث معنا

147
00:11:53,120 --> 00:11:55,760
‫إن كان شخصاً مثلنا فيجب أن نخشاه

148
00:11:57,320 --> 00:11:58,920
‫ألم يقل إنه كان يراقبنا؟

149
00:12:00,280 --> 00:12:01,920
‫هذا يعني أنه رآنا أمس

150
00:12:02,920 --> 00:12:05,760
‫وبعد كل ما فعلناه
‫لماذا يرغب في انضمامنا إلى جماعته؟

151
00:12:08,360 --> 00:12:11,080
‫أمثالنا أنقذوا قساً

152
00:12:13,240 --> 00:12:16,640
‫أنقذوا فتاة هاجمت السجن
‫برفقة الحاكم

153
00:12:18,960 --> 00:12:20,840
‫أنقذوا امرأة مجنونة تحمل سيفاً

154
00:12:23,760 --> 00:12:25,400
‫لقد رأى هذا كله

155
00:12:26,440 --> 00:12:28,080
‫لا أعرف ماذا رأى

156
00:12:46,200 --> 00:12:49,040
‫رأيت مرطبان التفاح المهروس
‫في حقيبتي، أليس كذلك؟

157
00:12:52,400 --> 00:12:53,800
‫هذه ليست حيلة

158
00:12:54,360 --> 00:12:56,080
‫ولا أحاول إقناعك بالاطمئنان إلي

159
00:12:56,240 --> 00:12:57,920
‫بل أحاول الحفاظ على حياتي

160
00:12:58,280 --> 00:13:00,560
‫فإن سمع الموتى الأحياء بكاءها وجاؤوا

161
00:13:00,680 --> 00:13:02,400
‫فأعرف أنني سأكون من تضحون به

162
00:13:03,400 --> 00:13:05,000
‫حسن

163
00:13:07,280 --> 00:13:09,200
‫حسن، أعرف، تعالي

164
00:13:31,680 --> 00:13:34,120
‫هل تظن أنني أريد تسميم طفلتك؟

165
00:13:36,680 --> 00:13:41,360
‫أنا مقيد، وقلت بنفسك
‫إنك تريد طعني في رأسي

166
00:13:41,480 --> 00:13:45,320
‫كيف سيكون موقفي أفضل
‫إن حاولت قتل ابنتك؟

167
00:13:46,160 --> 00:13:48,560
‫قد لا تموت، قد تمرض فحسب

168
00:13:48,680 --> 00:13:50,680
‫قد تكون الوحيد القادر على مساعدتها
‫فأخسر أنا

169
00:13:50,840 --> 00:13:53,400
‫أستطيع مساعدتها
‫لأن معي تفاحاً مهروساً

170
00:13:53,880 --> 00:13:55,440
‫وكلنا سنستفيد

171
00:13:56,920 --> 00:13:58,360
‫أكره التفاح المهروس

172
00:13:58,600 --> 00:14:02,120
‫كانت أمي تجبرني على تناول أطعمة
‫لا أحبها لتجعلني أكثر خشونة

173
00:14:02,920 --> 00:14:04,640
‫مخبوزات السلمون والتفاح المهروس والبصل

174
00:14:04,880 --> 00:14:06,880
‫كانت امرأة مضطربة
‫وقد حاولت جاهدة

175
00:14:07,000 --> 00:14:09,520
‫أحضرت المرطبان لأثبت لكم
‫أن لدينا أشجار التفاح

176
00:14:11,120 --> 00:14:13,800
‫كما قلت، ستكون أول من نضحي به

177
00:14:25,160 --> 00:14:28,120
‫_ اهدئي، أعرف
‫_ المجمع السكني كبير

178
00:14:28,800 --> 00:14:32,520
‫سنجد مكاناً تقيم فيه وحين تبكي

179
00:14:33,080 --> 00:14:36,120
‫لن يسمعها أحد خارج الجدران

180
00:14:39,440 --> 00:14:41,200
‫بقيت لك 43 دقيقة

181
00:14:52,080 --> 00:14:53,760
‫كان صادقاً

182
00:15:07,920 --> 00:15:10,000
‫إياك أن تقترب خطوة أخرى أيها البغيض!

183
00:15:22,640 --> 00:15:24,280
‫سأتولى أمرهما

184
00:15:24,520 --> 00:15:26,320
‫سنتولى أمرهما

185
00:15:43,960 --> 00:15:45,360
‫شكراً

186
00:16:08,800 --> 00:16:12,080
‫_ هل المكان آمن؟
‫_ آمن

187
00:16:20,120 --> 00:16:21,960
‫يا للهول!

188
00:16:26,880 --> 00:16:31,040
‫_ لم أرها منذ مدة
‫_ رأيت (ريكس) يأكل 3 علب ذات ليلة

189
00:16:31,280 --> 00:16:32,760
‫بل أربع

190
00:16:34,120 --> 00:16:36,200
‫كان الوغد يعرف أنه إن لم يأكلها

191
00:16:37,000 --> 00:16:38,640
‫فسآكلها أنا

192
00:16:41,760 --> 00:16:43,400
‫في شاحنة الإطفاء

193
00:16:44,400 --> 00:16:46,040
‫بعد ما حدث مع (يوجين)

194
00:16:49,240 --> 00:16:51,160
‫هل خشيت أن أؤذيك؟

195
00:16:52,120 --> 00:16:53,680
‫لا

196
00:16:54,880 --> 00:16:56,400
‫لم تكن أنت من أخشاه

197
00:17:13,320 --> 00:17:16,080
‫أصبحت هذه الأغراض لنا

198
00:17:18,040 --> 00:17:19,560
‫هناك وفرة تكفي الجميع

199
00:17:19,840 --> 00:17:21,400
‫إنها لنا

200
00:17:21,880 --> 00:17:23,880
‫سواء ذهبنا إلى معسكرك أم لا

201
00:17:24,400 --> 00:17:26,240
‫ماذا تقصد؟ لم لا نذهب؟

202
00:17:27,120 --> 00:17:31,240
‫لو أنه يكذب أو أراد إيذاءنا...

203
00:17:33,160 --> 00:17:34,800
‫لكنه لا يكذب

204
00:17:36,120 --> 00:17:37,800
‫ولا يريد إيذاءنا

205
00:17:39,520 --> 00:17:41,160
‫نحن بحاجة إلى ما يعرضه

206
00:17:42,160 --> 00:17:44,280
‫لذا سنذهب، كلنا

207
00:17:47,800 --> 00:17:49,840
‫فليتكلم من يعارضني

208
00:17:52,520 --> 00:17:53,920
‫لا أعرف

209
00:17:55,520 --> 00:17:57,320
‫رائحة هذه الحظيرة كريهة

210
00:18:02,280 --> 00:18:05,360
‫أجل، سنذهب

211
00:18:09,600 --> 00:18:12,520
‫أخبرني إلى أين سنذهب، أين معسكرك؟

212
00:18:15,440 --> 00:18:18,280
‫كلما كلفت بمهمة كهذه أتولى القيادة

213
00:18:18,560 --> 00:18:20,400
‫لأقل المنضمين الجدد إلى هناك

214
00:18:22,280 --> 00:18:25,200
‫أعتقد أنكم صالحون
‫وقد راهنت بحياتي على ذلك

215
00:18:25,320 --> 00:18:27,440
‫لكنني لست مستعداً بعد
‫للمراهنة بحياة أصدقائي

216
00:18:27,720 --> 00:18:29,400
‫لن تتولى القيادة

217
00:18:30,480 --> 00:18:33,680
‫لذا إن أردت العودة إلى الديار
‫فعليك أن تخبرنا بالمكان

218
00:18:39,960 --> 00:18:41,880
‫اتجهوا شمالاً على الطريق 16

219
00:18:43,360 --> 00:18:44,880
‫وبعد؟

220
00:18:46,360 --> 00:18:47,840
‫سأخبركم حين نصل إلى هناك

221
00:18:49,560 --> 00:18:53,160
‫سنسلك الطريق 23 الشمالي
‫وستعطينا الإرشادات من هناك

222
00:18:53,280 --> 00:18:57,040
‫إنها... لا أعرف كيف أقولها
‫إنها فكرة سيئة

223
00:18:57,200 --> 00:18:59,640
‫لقد قمنا بتأمين الطريق 16، سيكون أسرع

224
00:19:01,400 --> 00:19:03,080
‫سنسلك الطريق 23

225
00:19:04,360 --> 00:19:06,200
‫سنتحرك عند مغيب الشمس

226
00:19:06,640 --> 00:19:10,600
‫_ هل سننتقل ليلاً؟
‫_ أعرف أن ذلك خطر

227
00:19:11,240 --> 00:19:13,080
‫لكنه أفضل من الذهاب نهاراً

228
00:19:13,200 --> 00:19:15,840
‫إن كان المكان خطراً
‫فعلينا التحرك قبل اكتشافنا

229
00:19:16,000 --> 00:19:17,960
‫لن يؤذيكم أحد

230
00:19:18,200 --> 00:19:20,840
‫أنت تحاول حمايتهم، لكنك تعرضهم للخطر

231
00:19:22,960 --> 00:19:25,360
‫إن أخبرتني بمكان المعسكر فسنتحرك الآن

232
00:19:32,520 --> 00:19:34,320
‫ستكون ليلة طويلة

233
00:19:35,000 --> 00:19:36,560
‫تناولوا الطعام

234
00:19:36,840 --> 00:19:38,720
‫خذوا قسطاً من الراحة لو استطعتم

235
00:20:00,760 --> 00:20:04,240
‫أرى أن نأخذ هذا الرجل معنا
‫أنا وأنت و(غلين)

236
00:20:04,400 --> 00:20:06,320
‫(كارل) و(جوديث) في أمان أكبر هناك

237
00:20:09,760 --> 00:20:11,360
‫هل أنت بخير؟

238
00:20:13,240 --> 00:20:18,040
‫هل كنت جاداً حين قلت إننا سنذهب؟

239
00:20:18,800 --> 00:20:21,400
‫أم إنك تحاول إقناعه
‫بأن يخبرك بمكان المعسكر؟

240
00:20:25,680 --> 00:20:28,760
‫_ سنذهب
‫_ أياً يكن ما يلزم للوصول إلى هناك

241
00:20:30,560 --> 00:20:32,480
‫بشرط أن نصل فعلاً

242
00:20:35,320 --> 00:20:38,520
‫حين وصلت إلى جدران (وودبيري)

243
00:20:40,600 --> 00:20:42,000
‫ماذا سمعت؟

244
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
‫_ لم أسمع شيئاً؟
‫_ وعند المحطة الأخيرة؟

245
00:20:47,160 --> 00:20:48,600
‫لم أسمع شيئاً

246
00:20:52,320 --> 00:20:54,240
‫في وقت ما من الليلة

247
00:20:55,160 --> 00:20:57,160
‫سنكون أمام جدران معسكره

248
00:20:58,160 --> 00:21:00,080
‫ومن دون أن نرى ما بالداخل

249
00:21:00,560 --> 00:21:03,680
‫سأحتاج إلى اتخاذ قرار
‫بشأن إدخال عائلتي إلى هناك

250
00:21:06,320 --> 00:21:09,280
‫سألني عما يمكن أن يقنعني بصدق ما يقول

251
00:21:11,920 --> 00:21:13,720
‫حقيقة الأمر

252
00:21:15,320 --> 00:21:18,240
‫أنني لا أظن أن هناك شيئاً قادراً
‫على إقناعي بالدخول إلى هناك

253
00:21:21,200 --> 00:21:22,960
‫لكنني سأرى

254
00:21:26,400 --> 00:21:28,120
‫سأرى

255
00:21:45,040 --> 00:21:47,520
‫(ماساتشوستس)
‫722 _ (إس) 3 (كيه)

256
00:21:47,680 --> 00:21:49,080
‫شاحنة (تكساس)
‫6 (جاي آر) 804

257
00:21:53,560 --> 00:21:55,720
‫أحاول جمع لوحات
‫من الولايات الخمسين جميعاً

258
00:21:56,520 --> 00:21:58,360
‫لأعلقها على جدار في منزلي

259
00:21:59,240 --> 00:22:00,920
‫هل تعيش في منزل خاص بك؟

260
00:22:02,520 --> 00:22:04,080
‫شاهدي بنفسك

261
00:22:34,600 --> 00:22:36,280
‫لم لا يظهر أي أشخاص في الصور؟

262
00:22:38,400 --> 00:22:41,560
‫التقطت صورة للمجموعة كاملة
‫لكن الإضاءة لم تكن مناسبة

263
00:22:41,920 --> 00:22:45,160
‫_ حين حاولت تحميضها لاحقاً...
‫_ هل طرحت عليه الأسئلة؟

264
00:22:47,600 --> 00:22:49,000
‫لا

265
00:22:52,840 --> 00:22:54,600
‫كم قتلت من الموتى الأحياء؟

266
00:22:56,880 --> 00:22:59,360
‫_ معذرة، ماذا؟
‫_ كم؟

267
00:23:04,560 --> 00:23:06,160
‫لا أعرف، الكثير

268
00:23:07,560 --> 00:23:09,160
‫كم قتلت من الناس؟

269
00:23:11,720 --> 00:23:15,240
‫_ اثنان
‫_ لماذا؟

270
00:23:17,000 --> 00:23:18,680
‫لأنهما حاولا قتلي

271
00:23:23,320 --> 00:23:25,040
‫هل كنت تتنصت علينا؟

272
00:23:25,480 --> 00:23:27,520
‫أجل، قلت بالفعل إنني كنت أراقبكم...

273
00:23:27,720 --> 00:23:30,000
‫ربما يتنصت علينا رفاقه أيضاً
‫ربما سمعوا خطتنا

274
00:23:30,120 --> 00:23:32,000
‫_ هذا ليس آمناً
‫_ تباً!

275
00:23:34,960 --> 00:23:38,320
‫(غلين)! كانوا خلفنا مباشرة
‫كان من الممكن أن يصطدموا بنا

276
00:23:39,000 --> 00:23:40,520
‫أما الآن فلن يستطيعوا الإفلات

277
00:24:15,520 --> 00:24:17,160
‫لا أراهم

278
00:24:21,080 --> 00:24:23,280
‫لاـ لقد اختفوا، لاذوا بالفرار

279
00:24:23,440 --> 00:24:26,120
‫حسن، سنعود أدراجنا للبحث عنهم، هيا

280
00:24:30,240 --> 00:24:31,840
‫_ هل هم بخير؟
‫_ أجل

281
00:24:36,840 --> 00:24:39,960
‫يمكننا الانعطاف يساراً بعد بضعة كيلومترات
‫في 23 جادة (جيفرسون)

282
00:24:40,080 --> 00:24:42,240
‫_ جادة (جيفرسون)
‫_ يجب أن نبتعد بسرعة

283
00:24:43,880 --> 00:24:45,640
‫_ هيا
‫_ هيا

284
00:24:50,600 --> 00:24:52,000
‫يجب أن نبتعد بسرعة

285
00:24:53,960 --> 00:24:56,000
‫_ هيا
‫_ دعني أحاول رؤية ما بالخارج

286
00:24:56,600 --> 00:24:58,920
‫_ إنهم يتقدمون منا
‫_ أجل، نعرف

287
00:24:59,600 --> 00:25:01,200
‫هيا!

288
00:25:10,800 --> 00:25:12,640
‫يجب أن نتحرك فوراً

289
00:25:13,800 --> 00:25:15,400
‫مهلاً

290
00:25:19,560 --> 00:25:21,040
‫تباً!

291
00:25:22,200 --> 00:25:23,640
‫من فعل ذلك؟

292
00:25:23,840 --> 00:25:28,520
‫يجب أن أخرج، انتهى كل شيء، دعني
‫أخرج، يجب أن أخرج، انتهى كل شيء

293
00:25:28,640 --> 00:25:30,040
‫_ ماذا يحدث؟
‫_ دعني أخرج

294
00:25:30,160 --> 00:25:31,600
‫هل رأيتم؟

295
00:25:35,280 --> 00:25:38,000
‫اتركيه يا (ميشون)
‫يجب أن نجد رفاقنا

296
00:25:38,120 --> 00:25:40,880
‫لقد رأوا تلك الإشارة الضوئية ويعتقدون
‫أننا أطلقناها، هكذا سنعثر عليهم

297
00:26:09,720 --> 00:26:11,280
‫أين (غلين)؟

298
00:26:46,000 --> 00:26:47,440
‫إليك عني!

299
00:27:10,560 --> 00:27:12,840
‫اركض إن أردت
‫فلدي ما يشغلني غيرك

300
00:27:13,040 --> 00:27:14,720
‫يمكننا النجاة معاً

301
00:27:14,960 --> 00:27:17,400
‫لكن فقط إن بقينا معاً
‫قلت ذلك بنفسك

302
00:27:18,560 --> 00:27:20,320
‫كنت أتنصت فعلاً

303
00:27:25,520 --> 00:27:27,120
‫(غلين)!

304
00:27:27,800 --> 00:27:30,280
‫_ لا بد أنه في مكان ما هنا
‫_ (غلين)!

305
00:28:06,400 --> 00:28:09,120
‫اربطوني مرة أخرى إن أردتم، لكن أسرعوا

306
00:28:11,480 --> 00:28:13,840
‫الوقت لا يسمح، سنسلك هذا الاتجاه

307
00:28:29,120 --> 00:28:32,760
‫_ أين هم؟
‫_ لا أعرف

308
00:28:35,960 --> 00:28:40,560
‫إن كان هذا فخاً لإعادتنا إلى حيث تريدوننا
‫فسيموت رفاقك الليلة

309
00:28:46,280 --> 00:28:48,400
‫كانت الشعلة الضوئية قرب صهريج الماء

310
00:29:11,120 --> 00:29:12,680
‫أبي!

311
00:29:15,360 --> 00:29:17,520
‫_ هل أختك بخير؟
‫_ أجل، أجل، نحن بخير

312
00:29:17,680 --> 00:29:20,320
‫(إريك)؟ (إريك)؟

313
00:29:22,440 --> 00:29:24,320
‫_ (إريك)؟
‫_ أنا هنا

314
00:29:24,720 --> 00:29:26,280
‫(إريك)!

315
00:29:31,200 --> 00:29:32,880
‫(إريك)؟

316
00:29:33,640 --> 00:29:36,760
‫أنا بخير، مجرد إصابة رياضية

317
00:29:37,200 --> 00:29:41,320
‫كسر كاحلي لا أكثر
‫على الأقل هكذا قالت (ماغي)، إنها تروق لي

318
00:29:44,480 --> 00:29:46,560
‫ليست مشكلة كبيرة

319
00:29:50,000 --> 00:29:53,560
‫_ يا إلهي!
‫_ سأذهب إلى العيادة حين نعود

320
00:29:55,480 --> 00:29:57,240
‫ولأنني أرتكب الحماقات حين أقلق

321
00:29:57,360 --> 00:30:00,720
‫وحين أرتكب الحماقات
‫ينتهي بي الحال تحت سيارة متهالكة

322
00:30:00,880 --> 00:30:04,640
‫محاطاً بموتى أحياء كسروا كاحلي الأيسر
‫بتمرير إطار السيارة عليه

323
00:30:07,840 --> 00:30:09,680
‫خرجنا اليوم بشيء جيد

324
00:30:09,840 --> 00:30:13,880
‫بينما كنت أنتظر، أخذت أفتش الحي
‫ووجدت هذه

325
00:30:22,680 --> 00:30:24,320
‫ضاعت منك لوحتا السيارة

326
00:30:26,840 --> 00:30:28,600
‫ضاعت مني السيارة

327
00:30:31,520 --> 00:30:36,040
‫ربما كان هذا خيراً، لنستخدم السيارة
‫القبيحة الموجودة في الخارج سريعة

328
00:30:36,200 --> 00:30:38,840
‫إنها قبيحة جداً، وستخيف الموتى الأحياء

329
00:30:45,200 --> 00:30:47,240
‫مرحباً، أدعى (إريك)

330
00:30:47,960 --> 00:30:49,600
‫أنا (ريك)

331
00:30:51,240 --> 00:30:53,040
‫لا عليك

332
00:31:04,520 --> 00:31:07,960
‫معذرة يا رفاق

333
00:31:14,440 --> 00:31:15,920
‫أشكركم

334
00:31:18,120 --> 00:31:19,520
‫لقد أنقذتم (إريك)

335
00:31:21,000 --> 00:31:23,400
‫أنا مدين لكم جميعاً

336
00:31:24,680 --> 00:31:27,520
‫وسأحرص على رد هذا الدين كاملًا

337
00:31:27,720 --> 00:31:29,480
‫حين نعود إلى مجمعنا السكني

338
00:31:30,960 --> 00:31:32,640
‫حين نعود إلى (ألكساندريا)

339
00:31:35,880 --> 00:31:38,600
‫لا أعرف رأيكم

340
00:31:38,840 --> 00:31:41,960
‫لكنني أفضل ألا نقود ثانية
‫هذه الليلة

341
00:31:44,240 --> 00:31:46,280
‫لعلنا نبدأ التحرك صباح الغد

342
00:31:46,480 --> 00:31:48,000
‫يبدو هذا مناسباً

343
00:31:48,920 --> 00:31:51,760
‫إن كنا سنبقى هنا، فستنام هناك

344
00:31:52,080 --> 00:31:55,680
‫_ أحقاً ترى ذلك ضرورياً؟
‫_ إنه احتياط آمن

345
00:31:56,880 --> 00:32:00,080
‫_ نحن لا نعرفكما
‫_ لن تمنعني من البقاء معه

346
00:32:00,200 --> 00:32:01,640
‫إلا إن أطلقت علي النار

347
00:32:12,960 --> 00:32:16,000
‫(ريك)، لقد أخبرنا بمكان المعسكر

348
00:32:16,720 --> 00:32:19,280
‫وصدق في أنه لم يكن معه
‫سوى شخص واحد

349
00:32:22,000 --> 00:32:23,880
‫كلاهما أعزل

350
00:32:24,400 --> 00:32:26,240
‫أحدهما مكسور الكاحل

351
00:32:27,800 --> 00:32:29,880
‫أنا أيضاً أريد الأمن لنا

352
00:32:37,040 --> 00:32:39,160
‫لا أستطيع التنازل عن كل شيء

353
00:32:41,480 --> 00:32:43,120
‫أعرف ما قلت من قبل

354
00:32:43,800 --> 00:32:48,240
‫لكن أحياناً ما يكون ذلك مهماً

355
00:32:57,040 --> 00:32:58,760
‫حسن

356
00:33:13,640 --> 00:33:15,040
‫أجل؟

357
00:33:18,560 --> 00:33:21,960
‫أعرف أنه موعد جرعة أخرى
‫لكنني أريده أن ينام حتى نصل إلى الديار

358
00:33:22,360 --> 00:33:24,160
‫لا، هذه لك

359
00:33:24,680 --> 00:33:26,840
‫بضع زجاجات، ولا تبخل بها على نفسك

360
00:33:28,280 --> 00:33:30,160
‫_ أعرف كم تؤلم هذه الجروح
‫_ أجل

361
00:33:31,320 --> 00:33:32,720
‫أشكرك

362
00:33:34,520 --> 00:33:36,000
‫ساقك

363
00:33:37,760 --> 00:33:39,320
‫هل أصبت فيها من قبل الكارثة؟

364
00:33:43,680 --> 00:33:45,240
‫بل أثناء وقوعها

365
00:33:46,120 --> 00:33:48,960
‫تعرضت مع أبي إلى حادث سيارة

366
00:33:49,960 --> 00:33:51,680
‫اعترض الطريق بعض الموتى الأحياء

367
00:33:52,920 --> 00:33:54,480
‫وجدت طبيباً

368
00:33:56,320 --> 00:33:58,120
‫كنت محظوظاً بالسير مجدداً

369
00:33:59,920 --> 00:34:04,440
‫لدينا في (ألكساندريا) جراح
‫موهوب للغاية، يدعى (بيت)

370
00:34:05,240 --> 00:34:08,480
‫رأيته يؤدي أعمالاً مذهلة من قبل

371
00:34:09,320 --> 00:34:10,880
‫قد يتمكن من مساعدتك

372
00:34:14,080 --> 00:34:16,720
‫_ حقاً؟
‫_ أجل

373
00:34:22,400 --> 00:34:24,040
‫أجل

374
00:34:27,960 --> 00:34:29,920
‫لعبة الأوراق السبع، سنلعب بطريقة النظر

375
00:34:30,040 --> 00:34:32,840
‫الأوراق هي الآص والأربعة والتسعة
‫وأميرا الديناري والسباتي

376
00:34:33,240 --> 00:34:34,960
‫هل تعني أن هناك 14 ورقة بديلة؟

377
00:34:35,480 --> 00:34:38,320
‫_ هل أنت جاد؟
‫_ في منتهى الجدية

378
00:34:45,520 --> 00:34:48,520
‫(أبراهام)، انظر

379
00:34:57,320 --> 00:34:59,000
‫انتبه للطريق أيها البطل

380
00:35:11,600 --> 00:35:13,000
‫كم بقي من المسافة؟

381
00:35:13,560 --> 00:35:16,720
‫قطعنا أكثر قليلاً من نصف الطريق، لماذا؟

382
00:35:18,800 --> 00:35:20,520
‫نستطيع الوصول

383
00:35:24,240 --> 00:35:26,000
‫نستطيع الوصول

384
00:35:34,040 --> 00:35:35,440
‫لا فائدة

385
00:35:35,600 --> 00:35:37,600
‫تماماً كما حدث مع شاحنة الإطفاء

386
00:35:38,480 --> 00:35:41,560
‫_ لا تلزمنا سوى بطارية جديدة
‫_ أين سنجد واحدة؟

387
00:35:42,520 --> 00:35:44,240
‫هنا

388
00:35:52,160 --> 00:35:53,880
‫كيف عرفت مكانها؟

389
00:35:54,840 --> 00:35:56,400
‫هيا

390
00:36:02,680 --> 00:36:04,600
‫انتهت المعركة

391
00:36:06,400 --> 00:36:08,080
‫يجب أن تكف عن التشبث بها

392
00:36:11,920 --> 00:36:13,600
‫أعرف صعوبة ذلك

393
00:36:15,200 --> 00:36:16,840
‫بعدما كان لها الفضل

394
00:36:17,360 --> 00:36:20,040
‫في توفير الدفء والطعام لك

395
00:36:20,920 --> 00:36:22,760
‫والحفاظ على حياتك

396
00:36:24,360 --> 00:36:27,000
‫لكن المعركة

397
00:36:29,480 --> 00:36:31,280
‫تنقلب ضدك بعد ذلك

398
00:36:32,640 --> 00:36:34,360
‫يجب أن تكف عن التشبث بها

399
00:36:39,560 --> 00:36:42,360
‫هذا ما حاول (بوب) أن يقوله لي
‫في الكنيسة

400
00:36:45,000 --> 00:36:46,640
‫ما يمكن المخاطرة به

401
00:36:47,760 --> 00:36:49,440
‫متى يكون الوضع آمناً

402
00:36:51,040 --> 00:36:52,960
‫متى نسمح للآخرين بالاقتراب

403
00:36:56,560 --> 00:36:58,440
‫القواعد تتغير باستمرار

404
00:37:00,200 --> 00:37:02,080
‫تغيرت من أجلي

405
00:37:15,560 --> 00:37:17,080
‫قبل أن نتحرك

406
00:37:18,520 --> 00:37:20,400
‫أحتاج إلى بضع لحظات وحدي

407
00:38:39,320 --> 00:38:40,880
‫هل أنت مستعد؟

408
00:38:52,880 --> 00:38:54,280
‫أجل

409
00:39:15,760 --> 00:39:18,000
‫ها أنت، مرحباً يا حبيبتي

410
00:39:19,280 --> 00:39:20,960
‫هيا بنا

411
00:39:22,800 --> 00:39:24,520
‫حسن، تعالي

412
00:39:27,880 --> 00:39:29,440
‫رغم أنك كنت مخطئاً

413
00:39:30,360 --> 00:39:32,040
‫إلا أنك لا تزال على حق

414
00:39:45,520 --> 00:39:47,120
‫هلا ندخل

