﻿1
00:00:05,040 --> 00:00:07,640
‫"طريق (كروك)"

2
00:00:19,520 --> 00:00:21,600
‫"بالون طريق (كروك)"

3
00:00:48,320 --> 00:00:50,320
‫لا تطلقي النار

4
00:00:55,120 --> 00:00:57,600
‫تباً، انظروا ماذا لدينا هنا

5
00:01:07,160 --> 00:01:10,800
‫انظري إلى حالك
‫أنت بحالة مزرية

6
00:01:13,520 --> 00:01:16,440
‫اللعنة، تباً

7
00:01:24,240 --> 00:01:26,120
‫هل يمكنني أن أستعير هذه؟ شكراً

8
00:01:29,200 --> 00:01:31,080
‫لن أستثنيك

9
00:01:34,600 --> 00:01:36,360
‫هناك خرق بالية في الخلف

10
00:01:42,440 --> 00:01:45,560
‫ماذا؟ ماذا؟

11
00:01:46,160 --> 00:01:47,800
‫لم تسبق لي رؤية هذا

12
00:01:52,000 --> 00:01:53,680
‫رأيتك تفعلين الشيء ذاته

13
00:01:54,680 --> 00:01:57,960
‫لكنك ابتسمت
‫كنت تبتسم أثناء القيام به

14
00:02:01,640 --> 00:02:06,040
‫أنا أوفر الرجال حظاً في العالم

15
00:02:08,760 --> 00:02:10,640
‫ما رأيك أن تساعديني
‫في إبعاد إحدى تلك السيارات؟

16
00:02:11,560 --> 00:02:13,080
‫ما زالت أمامنا كيلومترات عديدة

17
00:03:00,120 --> 00:03:05,000
‫أهناك ما يضحك
‫بقميصي المريح والجذاب للغاية؟

18
00:03:05,320 --> 00:03:08,200
‫لا، يبدو رائعاً عليك

19
00:03:10,680 --> 00:03:12,840
‫ما زال لديك...

20
00:03:20,400 --> 00:03:21,920
‫ليته كان لدينا بعض حليب الصويا

21
00:03:22,280 --> 00:03:23,760
‫هل أنت جادة؟

22
00:03:23,880 --> 00:03:26,680
‫أجل، هل سبق لك أن جربته؟

23
00:03:26,800 --> 00:03:30,240
‫أعز أصدقائي في الصف الثالث
‫كان يتحسس من الألبان

24
00:03:31,080 --> 00:03:34,120
‫وكان كل يوم يحضر حليب الصويا
‫على الغداء

25
00:03:34,560 --> 00:03:35,960
‫_ تذوقته
‫_ وماذا بعد؟

26
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
‫_ تقيأت
‫_ صدقتك

27
00:03:38,120 --> 00:03:42,840
‫حسن، كدت أتقيأ
‫لكنني شعرت...

28
00:03:44,160 --> 00:03:46,080
‫كان مقززاً للغاية، صدقاً

29
00:03:46,280 --> 00:03:50,280
‫أفضل شرب حليب البودرة
‫على احتساء ذلك الحليب مجدداً

30
00:03:50,520 --> 00:03:52,680
‫أفضل شرب حليب
‫(جوديث) للأطفال...

31
00:03:58,320 --> 00:04:01,640
‫سأذهب وأنهي قراءة كتابي
‫ما زالت لدي بعض الفصول

32
00:04:18,080 --> 00:04:19,640
‫شكراً لك

33
00:04:21,760 --> 00:04:23,480
‫سمعته يضحك في الداخل

34
00:04:25,720 --> 00:04:27,840
‫كدت أنسى صوت ضحكته

35
00:04:31,680 --> 00:04:36,720
‫لا أستطيع أن أكون أباه
‫وأعز أصدقائه في آن، إنه بحاجة إليك

36
00:04:38,480 --> 00:04:41,720
‫أنا أطلب منك الكثير
‫لذا إن شعرت بالحاجة إلى استراحة...

37
00:04:41,840 --> 00:04:43,480
‫اكتفيت من الاستراحات

38
00:04:49,280 --> 00:04:50,840
‫ما هي خطتنا إذاً؟

39
00:04:53,120 --> 00:04:58,240
‫هل هذا المنزل هو وجهتنا النهائية
‫أم إنه محطة على الطريق؟

40
00:05:02,720 --> 00:05:06,920
‫لنمكث هنا حتى نجد حلاً

41
00:05:16,720 --> 00:05:19,360
‫نحتاج إلى مؤن إضافية
‫سأذهب مع (كارل) لإحضارها

42
00:05:19,840 --> 00:05:21,400
‫سأرافقكما أيضاً

43
00:05:21,800 --> 00:05:23,520
‫أغمي عليك بالأمس

44
00:05:23,720 --> 00:05:26,040
‫_ استعدت وعيي اليوم
‫_ نحتاج إليك قوياً

45
00:05:29,320 --> 00:05:32,720
‫استرح ليوم آخر بعد

46
00:05:49,600 --> 00:05:51,280
‫كم ستغيبان برأيك؟

47
00:05:51,680 --> 00:05:54,560
‫يفترض ألا نغيب طويلاً
‫لملء كيسين

48
00:05:55,800 --> 00:05:58,960
‫_ الساعة الآن الثامنة والربع
‫_ سنعود بحلول الظهيرة

49
00:06:00,000 --> 00:06:01,520
‫نفذ تعليماتها

50
00:06:02,240 --> 00:06:03,760
‫هل تفهم؟

51
00:06:08,880 --> 00:06:10,680
‫هل كل شيء بخير؟

52
00:06:11,800 --> 00:06:14,600
‫نعم، أنا جائع فحسب

53
00:06:17,400 --> 00:06:19,760
‫حسن، أراك بعد بضع ساعات

54
00:07:43,040 --> 00:07:46,040
‫هل وجدت شيئاً جيداً؟
‫ألواح الحلوى؟

55
00:07:48,560 --> 00:07:50,160
‫قصصاً مصورة؟

56
00:07:53,520 --> 00:07:54,920
‫كريمة الجبن؟

57
00:07:58,920 --> 00:08:00,320
‫كريمة الجبن!

58
00:08:00,960 --> 00:08:02,520
‫وجدتها في علبتها

59
00:08:02,600 --> 00:08:04,680
‫سأكون لطيفة وأتركك تتذوقها أولاً

60
00:08:04,800 --> 00:08:06,200
‫لا، شكراً

61
00:08:06,880 --> 00:08:08,280
‫هل أنت متأكد؟

62
00:08:09,120 --> 00:08:10,520
‫لا أريد

63
00:08:13,200 --> 00:08:14,840
‫لا تبدو بخير

64
00:08:18,920 --> 00:08:21,720
‫أنا متعب فحسب، اتفقنا؟

65
00:08:53,720 --> 00:08:55,160
‫أنا آسفة

66
00:08:56,240 --> 00:08:58,760
‫لست بارعة
‫في إضحاك الصبية في مثل سنك

67
00:09:01,640 --> 00:09:05,040
‫كنت أضحك، باطنياً

68
00:09:08,760 --> 00:09:12,840
‫الأطفال الصغار يجدونني مضحكة
‫في سن الثانية أو الثالثة

69
00:09:15,600 --> 00:09:18,640
‫ماذا تقصدين بالأطفال الصغار؟

70
00:09:20,920 --> 00:09:25,560
‫كان لدي طفل في الثالثة من العمر
‫وكان يجدني مضحكة للغاية

71
00:09:48,120 --> 00:09:50,480
‫نحتاج إلى طعام وبطاريات وماء
‫بهذا الترتيب

72
00:09:51,840 --> 00:09:53,800
‫لمَ لم تخبريني من قبل
‫أنه كان لديك طفل؟

73
00:09:55,960 --> 00:09:57,520
‫ما كان اسمه؟

74
00:09:59,000 --> 00:10:00,840
‫هل رزقت بأطفال آخرين؟

75
00:10:01,640 --> 00:10:03,160
‫هل كنت متزوجة؟

76
00:10:04,480 --> 00:10:05,880
‫حسن

77
00:10:07,480 --> 00:10:12,600
‫سأجيب عن كل سؤال على حدة
‫وفي كل غرفة على حدة

78
00:10:13,960 --> 00:10:15,800
‫لكن فقط بعد أن نفرغ من تفتيشها

79
00:10:25,200 --> 00:10:26,680
‫_ أنت جبان
‫_ أنا آسف

80
00:10:26,880 --> 00:10:29,360
‫أنت جبان وكاذب
‫ولن تتغير أبداً

81
00:10:29,440 --> 00:10:32,640
‫لا، أرجوك، أنا آسف
‫لا تفعل هذا، أرجوك

82
00:10:32,760 --> 00:10:34,840
‫_ ماذا قلت لي بحق السماء؟
‫_ رجوتك ألا تفعل هذا

83
00:10:34,960 --> 00:10:37,920
‫_ هذا ليس من شأنك
‫_ أنا آسف

84
00:10:38,080 --> 00:10:40,680
‫_ اصمت
‫_ أنا آسف جداً، لا، لا تفعل

85
00:10:40,760 --> 00:10:43,560
‫_ سيحدث ذلك، سيحدث ذلك
‫_ نستطيع إيجاد حل، لا تفعل هذا

86
00:10:43,640 --> 00:10:46,240
‫لا، أرجوك، أرجوك لا تفعل، أرجوك!

87
00:10:52,200 --> 00:10:54,080
‫يا إلهي!

88
00:10:54,320 --> 00:10:57,160
‫_ ألن تجهز عليه؟
‫_ بلى

89
00:10:57,360 --> 00:11:00,680
‫أذني تؤلمني
‫وأنا متأكد من أنه سيتأوه كثيراً

90
00:11:00,880 --> 00:11:03,440
‫إنه يستحق أن ينزف بعد ما فعله

91
00:11:03,960 --> 00:11:05,720
‫ابقوا جميعاً في الأسفل إن أردتم

92
00:11:13,760 --> 00:11:16,640
‫سيكون هذا مأوانا هذه الأمسية

93
00:12:53,320 --> 00:12:54,960
‫نظف الفوضى يا (هارلي)

94
00:13:07,240 --> 00:13:08,720
‫ما كان اسم ابنك؟

95
00:13:09,120 --> 00:13:12,560
‫قلت بعد أن نفرغ من تفتيش الغرفة

96
00:13:13,320 --> 00:13:17,880
‫هاتان غرفتان منفصلتان
‫وقد انتهينا من تفتيش تلك الغرفة، لذا...

97
00:13:22,600 --> 00:13:24,120
‫(أندريه)

98
00:13:26,320 --> 00:13:28,120
‫كان اسمه (أندريه أنتوني)

99
00:13:33,440 --> 00:13:35,520
‫فتش المكان جيداً
‫وقد تجد علبة حلوى

100
00:13:38,640 --> 00:13:41,920
‫_ هل كان لديك أطفال آخرون؟
‫_ التزم بقواعد اللعبة يا صديقي

101
00:13:48,760 --> 00:13:51,440
‫إذاً، هل رزقت بغيره؟

102
00:13:52,960 --> 00:13:54,960
‫أتعلم؟ كان في وسعك أن تكون جاسوساً

103
00:13:55,520 --> 00:13:57,040
‫أو شرطياً

104
00:14:01,640 --> 00:14:04,760
‫لا، طفل واحد كان يكفيني

105
00:14:06,280 --> 00:14:08,720
‫وكان (أندريه) صعب المراس
‫مثلك تماماً

106
00:14:11,160 --> 00:14:14,720
‫_ هل يعتبر الممر هنا غرفة؟
‫_ إن عثرت على شيء ذي فائدة لنا

107
00:14:33,440 --> 00:14:35,160
‫هذا كل ما استطعت إيجاده

108
00:14:36,480 --> 00:14:39,240
‫_ هل تحتسب هذه؟
‫_ عملياً، أجل

109
00:14:43,280 --> 00:14:44,680
‫إذاً؟

110
00:14:47,880 --> 00:14:49,560
‫كم مضى على وفاته؟

111
00:14:52,960 --> 00:14:55,200
‫وقع ذلك بعد...

112
00:14:57,840 --> 00:14:59,560
‫بعد بدء الأحداث

113
00:15:02,280 --> 00:15:05,200
‫_ هل يعرف أبي؟
‫_ لم أخبره قط

114
00:15:08,440 --> 00:15:12,200
‫لم أخبر أحداً من قبل إلى الآن

115
00:15:19,440 --> 00:15:21,040
‫سرك بأمان معي

116
00:15:24,200 --> 00:15:26,000
‫إنه ليس سراً في الواقع

117
00:15:28,960 --> 00:15:30,640
‫ومع ذلك فهو بأمان معي

118
00:18:22,880 --> 00:18:24,280
‫(ميشون)؟

119
00:18:28,920 --> 00:18:31,560
‫_ هل كل شيء بخير؟
‫_ نعم

120
00:18:38,200 --> 00:18:41,000
‫_ يوجد طفل في الداخل
‫_ إنه كلب

121
00:18:54,760 --> 00:18:56,720
‫سمح لي أبي بتسميتها

122
00:19:03,440 --> 00:19:10,840
‫ربما هي و(أندريه) معاً
‫في مكان ما الآن

123
00:19:21,800 --> 00:19:25,440
‫هيا بنا
‫شارف اليوم على الانتصاف

124
00:19:27,040 --> 00:19:29,080
‫لا بد أن والدك قلق من تأخرنا

125
00:19:44,680 --> 00:19:46,080
‫أنت

126
00:19:48,880 --> 00:19:50,440
‫هل تشعر بالارتياح؟

127
00:19:51,600 --> 00:19:53,920
‫هل أيقظتني لتسألني
‫إن كنت مرتاحاً؟

128
00:19:54,840 --> 00:19:58,000
‫_ أريد الاستلقاء
‫_ هناك غرفتان أخريان أيها الوغد

129
00:19:58,440 --> 00:20:02,200
‫الأسرّة فيها للأطفال
‫أريد هذا السرير

130
00:20:03,880 --> 00:20:06,160
‫_ أعلنته سريري الخاص
‫_ لم أسمع إعلانك

131
00:20:06,560 --> 00:20:08,880
‫سيكون عليك انتقاء سرير آخر

132
00:20:29,760 --> 00:20:32,600
‫(لين)! (لين)، توقف!

133
00:20:37,680 --> 00:20:39,600
‫توقف يا (لين)!

134
00:20:39,680 --> 00:20:41,920
‫_ لا
‫_ توقف!

135
00:20:55,480 --> 00:20:57,440
‫إنه سريري الآن أيها الوغد

136
00:21:46,240 --> 00:21:48,760
‫لا تتحرك، إليك بعض الماء

137
00:21:51,680 --> 00:21:54,240
‫_ أين نحن؟
‫_ لا أدري

138
00:21:55,160 --> 00:21:58,040
‫أغمي عليك بينما كنا نقاتل الموتى الأحياء
‫عقب مغادرتنا للسجن

139
00:21:58,320 --> 00:22:03,920
‫لم أعرف ما العمل وبدت مؤخر الشاحنة
‫أكثر أماناً من قارعة الطريق، انتظر

140
00:22:06,320 --> 00:22:10,360
‫هل مررنا بحافلة؟
‫على الطريق، هل مررنا بحافلة؟

141
00:22:11,360 --> 00:22:14,120
‫_ نعم
‫_ ما الذي رأيته فيها؟

142
00:22:17,680 --> 00:22:19,320
‫ما الذي رأيته؟

143
00:22:21,560 --> 00:22:23,280
‫كانوا جميعاً أمواتاً

144
00:22:26,600 --> 00:22:29,880
‫_ كم مضى على مرورنا بها؟
‫_ ثلاث ساعات

145
00:22:34,320 --> 00:22:37,600
‫أنت، أوقف الشاحنة!

146
00:22:40,200 --> 00:22:42,880
‫أيها الأبله، أوقف الشاحنة!

147
00:22:44,960 --> 00:22:46,720
‫أوقف الشاحنة!

148
00:22:48,960 --> 00:22:50,400
‫أوقف الشاحنة!

149
00:23:07,960 --> 00:23:10,600
‫إلى أين تذهب؟
‫إلى أين يذهب بحق السماء؟

150
00:23:11,400 --> 00:23:14,280
‫لا أعرف بما أخبرتك صديقتك
‫عن طبيعة مهمتنا

151
00:23:14,360 --> 00:23:17,240
‫لكن لدينا مهلة محددة لتنفيذها
‫والوقت يداهمنا

152
00:23:17,400 --> 00:23:22,440
‫_ لذلك أريدك أن تعود إلى الشاحنة
‫_ علي الرحيل

153
00:23:22,640 --> 00:23:26,360
‫يبدو أنكما لا تعيان حتى الآن
‫الجحيم الذي نعيش فيه

154
00:23:26,720 --> 00:23:29,800
‫لذلك دعني أخبرك
‫كيف يمكنك تجنب أن تصبح ميتاً حياً

155
00:23:31,160 --> 00:23:33,440
‫عليك أن تجد رفاقاً أقوياء
‫يشاركونك الأفكار ذاتها

156
00:23:33,520 --> 00:23:36,000
‫وعليكم البقاء معاً مهما حدث

157
00:23:36,840 --> 00:23:39,960
‫نحتاج إلى أشخاص
‫وكلما زاد العدد كان ذلك أفضل

158
00:23:40,360 --> 00:23:41,760
‫نحتاج إلى بعضنا

159
00:23:41,840 --> 00:23:45,040
‫حتى مع كل المعدات التي تحملها
‫لن تصمد ليلة واحدة بمفردك

160
00:23:46,720 --> 00:23:51,600
‫_ سأخاطر
‫_ علي أن أصر على بقائك

161
00:23:52,800 --> 00:23:54,440
‫مفهوم؟ قد لا تصدق

162
00:23:54,600 --> 00:23:57,760
‫لكن مصير الجنس البشري
‫ربما يعتمد على ذلك

163
00:24:02,640 --> 00:24:04,480
‫عم تتكلم بحق السماء؟

164
00:24:05,640 --> 00:24:08,480
‫_ من هذا الرجل؟
‫_ أنا الرقيب (أبراهام فورد)

165
00:24:09,040 --> 00:24:12,880
‫وهذان رفيقاي، (روزيتا إسبينوزا)
‫والدكتور (يوجين بورتر)

166
00:24:14,160 --> 00:24:16,760
‫ومهمتنا هي إيصال (يوجين)
‫إلى (واشنطن) العاصمة

167
00:24:17,320 --> 00:24:21,800
‫(يوجين) عالم
‫وهو يعرف تماماً سبب هذه الفوضى

168
00:24:30,680 --> 00:24:33,560
‫حسن، ماذا حدث؟

169
00:24:35,880 --> 00:24:37,760
‫إنها معلومات سرية

170
00:24:38,880 --> 00:24:42,040
‫كان يتكلم مع أشخاص مهمين في (واشنطن)
‫بواسطة هاتف الأقمار الاصطناعية

171
00:24:43,320 --> 00:24:47,360
‫في الأسبوعين الماضيين
‫لم يعد يتلقى رداً من الطرف الآخر

172
00:24:47,880 --> 00:24:50,040
‫ورأينا كيف تعاملت
‫مع تلك الجثث هناك

173
00:24:52,640 --> 00:24:54,400
‫نحن بحاجة إلى مساعدتك

174
00:25:01,280 --> 00:25:02,720
‫آسف

175
00:25:09,960 --> 00:25:11,680
‫كان علي إيجاد حل
‫للابتعاد عن الطريق

176
00:25:11,960 --> 00:25:14,000
‫كنت مغمى عليك
‫وكانت ذخيرتنا قد نفدت

177
00:25:14,400 --> 00:25:18,480
‫لكنني أعرف كيف أعود إلى الحافلة
‫دونت كل منعطف سلكناه

178
00:25:18,920 --> 00:25:21,520
‫سأرشدك إلى هناك
‫إن استطعت، موافق؟

179
00:25:22,800 --> 00:25:25,120
‫يفترض أن تبحث عني هناك
‫لذلك علي أن أذهب

180
00:25:25,280 --> 00:25:28,600
‫إنها مضيعة للوقت
‫أخبرتنا (تارا) بما حدث

181
00:25:29,920 --> 00:25:33,680
‫ويستحيل أن تجد زوجتك ثانية
‫حية كانت أم ميتة

182
00:25:34,480 --> 00:25:37,960
‫وبالأخص لأنها ماتت
‫يؤسفني أن أخبرك بذلك

183
00:25:42,040 --> 00:25:43,960
‫لا داعي لأن تموت أنت أيضاً

184
00:25:45,360 --> 00:25:47,880
‫هيا بنا الآن
‫عد إلى الشاحنة

185
00:25:47,960 --> 00:25:49,560
‫افعل شيئاً مهماً في حياتك

186
00:25:58,800 --> 00:26:02,560
‫عندما يموت من نحبهم...

187
00:26:06,160 --> 00:26:07,760
‫عندما يرحلون

188
00:26:10,720 --> 00:26:12,880
‫فهذا لا يعني أنه عليك أن تموت
‫بالطريقة نفسها أيضاً

189
00:26:22,960 --> 00:26:25,880
‫إنها حية، وسأعثر عليها

190
00:26:26,360 --> 00:26:28,040
‫أيها الوغد!

191
00:26:29,400 --> 00:26:31,320
‫مهلاً! (أبراهام)!

192
00:26:32,040 --> 00:26:34,600
‫مهلاً، ابتعد عنه، هيا

193
00:26:37,120 --> 00:26:39,080
‫ليس عليك أن تفعل
‫هذا يا (أبراهام)!

194
00:26:39,600 --> 00:26:41,040
‫اتركني!

195
00:26:43,160 --> 00:26:45,280
‫(أبراهام)! توقف!

196
00:26:48,520 --> 00:26:50,840
‫انتبهوا! انتبهوا!

197
00:26:52,480 --> 00:26:53,960
‫(أبراهام)!

198
00:26:56,200 --> 00:26:57,600
‫مهلاً

199
00:27:21,400 --> 00:27:22,800
‫توقف!

200
00:27:29,640 --> 00:27:32,120
‫(يوجين)! توقف عن إطلاق النار!

201
00:27:32,320 --> 00:27:34,440
‫كف عن إطلاق النار!
‫نحتاج إلى أسلحتنا

202
00:27:37,200 --> 00:27:38,600
‫دعهم!

203
00:27:39,440 --> 00:27:42,000
‫أعطني مسدساً، أعطني مسدساً

204
00:28:12,080 --> 00:28:13,800
‫اللعنة!

205
00:29:19,480 --> 00:29:21,880
‫(توني)، (لين)، انزلا إلى هنا

206
00:29:28,040 --> 00:29:29,640
‫هل سمعتماني؟

207
00:30:23,120 --> 00:30:27,760
‫_ إنها لي، إنها لي، إنها لي!
‫_ اصمت، أحاول أن أنام

208
00:30:27,920 --> 00:30:30,440
‫_ هناك امرأة تعيش هنا
‫_ ماذا؟

209
00:30:30,640 --> 00:30:33,120
‫_ انزل إلى هنا
‫_ هل هي مثيرة؟

210
00:30:33,840 --> 00:30:35,920
‫لا تتحمس كثيراً، إنها ليست هنا

211
00:30:39,160 --> 00:30:40,680
‫عم تتكلم؟

212
00:30:40,760 --> 00:30:44,040
‫وجدت قميصها
‫لا بد أنها غسلته هذا الصباح

213
00:30:44,960 --> 00:30:47,000
‫_ رائحته عطرة
‫_ وجدت قميصها؟

214
00:30:47,480 --> 00:30:48,960
‫لا بد أنها على بعد
‫كيلومترات من هنا الآن

215
00:30:49,040 --> 00:30:51,080
‫ولم عساها تتكبد عناء غسل قميصها

216
00:30:51,160 --> 00:30:52,800
‫إن كانت ستتركه هنا؟
‫لا بد أنها ستعود

217
00:30:52,880 --> 00:30:54,800
‫ستكون من نصيبي أولاً
‫عندما تأتي

218
00:30:54,880 --> 00:30:58,160
‫من يدري ما الذي ستجلبه معها أيضاً؟
‫علينا الاستعداد لأي شيء

219
00:30:58,320 --> 00:31:01,200
‫_ (لين)، احرس الغرفة الجانبية
‫_ مهلاً، دعني أحضر بندقية

220
00:31:01,400 --> 00:31:05,120
‫سأراقب الحجرة الأمامية
‫وأنت احرس الغرفة في الجانب الآخر

221
00:31:05,520 --> 00:31:07,720
‫أين (توني) بحق السماء؟ (توني)!

222
00:31:09,360 --> 00:31:10,760
‫أيقظه

223
00:34:09,360 --> 00:34:11,160
‫كنا في قافلة
‫على متن إحدى هذه الشاحنات

224
00:34:11,840 --> 00:34:14,960
‫ووصلنا إلى أعلى كثيب رملي
‫ووجدنا جملاً بدا وكأنه يوشك على التقيؤ

225
00:34:16,160 --> 00:34:20,080
‫على الأرجح لأنه كان محملاً
‫بحوالي 2 كلغ من متفجرات الـ(سي 4)

226
00:34:21,080 --> 00:34:22,560
‫كنا نبعد ستة أمتار
‫عن ذلك الانفجار

227
00:34:22,640 --> 00:34:25,240
‫الذي رمى بسنام الجمل
‫على بعد نصف كيلومتر في الصحراء

228
00:34:25,920 --> 00:34:27,920
‫ركبنا الشاحنة
‫وعدنا بها إلى الديار

229
00:34:28,680 --> 00:34:34,040
‫أخبرني، كيف تمكنت
‫من تعطيلها بحق السماء؟

230
00:34:36,240 --> 00:34:39,040
‫لحماستي البالغة
‫وقلة خبرتي بالأسلحة النارية

231
00:34:44,600 --> 00:34:46,080
‫هل هذه لك؟

232
00:34:54,120 --> 00:34:55,800
‫آسف بشأن شاحنتكم

233
00:34:57,040 --> 00:34:58,640
‫آمل أن تصلوا إلى (واشنطن)

234
00:35:08,480 --> 00:35:09,880
‫انتظرني

235
00:35:16,240 --> 00:35:19,960
‫_ ماذا يسعنا أن نفعل غير ذلك؟
‫_ نذهب إلى (واشنطن)

236
00:35:22,240 --> 00:35:24,360
‫وننقذ العالم بأسره!

237
00:35:27,720 --> 00:35:29,640
‫الطريق بهذا الاتجاه آمنة
‫من يدري ماذا يوجد في الشمال

238
00:35:30,280 --> 00:35:32,520
‫سنجد سيارة أخرى
‫وإلى أن نفعل ذلك، سنرافقهم

239
00:35:34,120 --> 00:35:36,160
‫ثق بي، أنا أذكى منك

240
00:36:57,600 --> 00:36:59,000
‫هيا

241
00:37:19,560 --> 00:37:22,880
‫_ أوقفها!
‫_ اللعنة

242
00:37:23,000 --> 00:37:25,720
‫اقتلها! اقتلها!

243
00:37:29,760 --> 00:37:31,320
‫انطلقا! انطلقا!

244
00:37:46,520 --> 00:37:50,640
‫علي أن أعترف له
‫إنه لا ييأس

245
00:37:53,440 --> 00:37:56,560
‫أفهم لماذا تلحقين به
‫أنت مخلصة

246
00:37:57,400 --> 00:38:00,880
‫أنت طيبة، يعجبني ذلك

247
00:38:02,760 --> 00:38:04,640
‫لكن ما نفعله نحن

248
00:38:06,960 --> 00:38:08,920
‫لا أعرف كيف أصفه

249
00:38:09,720 --> 00:38:14,720
‫إنقاذ العالم أهم بكثير

250
00:38:18,440 --> 00:38:22,200
‫حتى لو عثر على زوجته
‫ماذا سيحدث؟

251
00:38:23,920 --> 00:38:25,880
‫كم من الوقت
‫سيعيشان بسعادة برأيك

252
00:38:25,960 --> 00:38:28,040
‫إن لم نأخذ (يوجين) إلى (واشنطن)؟

253
00:38:28,800 --> 00:38:31,240
‫هل تعتقد أنني طيبة
‫فقط لأنني أتبع (غلين)؟

254
00:38:32,040 --> 00:38:33,440
‫أنا لست كذلك

255
00:38:36,160 --> 00:38:37,560
‫أنت طيبة

256
00:38:38,040 --> 00:38:39,800
‫أنت لا تعرف شيئاً عني

257
00:38:40,200 --> 00:38:42,680
‫تماماً كما أنني لا أعرف
‫سبب ذهابك إلى (واشنطن)

258
00:38:44,000 --> 00:38:47,040
‫أفهم سبب ذهاب (يوجين) إنه الوحيد
‫الذي يعرف كيف يضع حداً لهذا

259
00:38:47,120 --> 00:38:50,200
‫و(روزيتا) تتبعك إلى أي مكان
‫لأنها تحبك

260
00:38:50,960 --> 00:38:53,640
‫لكن لماذا وافقت أنت
‫على اجتياز نصف البلاد معه؟

261
00:38:53,840 --> 00:38:55,960
‫هل يصعب أن تصدقي
‫أنني أريد أن أنقذ العالم؟

262
00:38:56,400 --> 00:38:58,000
‫لأنك شخص طيب؟

263
00:39:00,280 --> 00:39:03,200
‫ليس عليك أن تخبرني بالسبب
‫لكن لا تكذب علي

264
00:39:21,160 --> 00:39:22,760
‫هل تريدين كريمة الجبن؟

265
00:39:46,800 --> 00:39:48,400
‫ما رأيك؟

266
00:39:53,120 --> 00:39:54,520
‫لنذهب

267
00:39:58,960 --> 00:40:00,360
‫لنذهب

268
00:40:02,400 --> 00:40:06,960
‫"ملاذ للجميع، مجتمع للجميع
‫من يصلون يبقون أحياء"

