[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 50 Active Line: 51 Video Position: 19 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Credits,Source Sans Pro,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.86667,1.33333,1,7,7,7,1 Style: Default,FP_Hasoob,53,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00240406,&HC01F0307,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0.8,2,85,85,43,1 Style: Title,PT Bold Heading,72,&H00E5E5E5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.66667,0,2,7,7,7,1 Style: Shadow,PT Bold Heading,72,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: حقوق الترجمه,Cooper Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:19.91,Shadow,,0,0,0,,{\be1}{\pos(637.333,181.524)\fscx200\fscy100}{\fad(700,0)}{\blur6.667}!المحارب الأقوى Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:19.91,Shadow,,0,0,0,,{\be1}{\pos(642.667,595.174)}{\fad(700,0)}{\blur6.667}!!سوبر سايان 4 فييتو Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:19.91,Title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(637.333,181.524)\fscx200\fscy100}}{\fad(700,0)} !المحارب الأقوى Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:19.91,Title,,0,0,0,,{\be1}{\pos(642.667,591.841)}{\fad(700,0)} !!سوبر سايان 4 فييتو Dialogue: 0,0:01:20.78,0:01:24.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ تجاربُي مثل هذه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!مَنْ؟ مَنْ هذا؟ Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:05.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا جرى؟ انتهى بالفعل؟\N Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:28.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!أصبحْ هبائاً غابراً Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:42.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأنهيكَ الآن Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:47.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:54.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت تُحاربُنا الآن Dialogue: 0,0:03:01.25,0:03:05.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أعرف من تكون\N! ولكن لديكَ الشجاعة Dialogue: 0,0:03:06.80,0:03:12.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأنافسكم جميعاً Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:20.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك. . . إثنان من أبي ؟ Dialogue: 0,0:03:20.62,0:03:23.18,Default,,0,0,0,,{\be1}إختلاف الوقتَ؟ Dialogue: 0,0:03:27.95,0:03:31.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا رفاق! خذوا كاكاروت و إهربوا Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:33.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!تعالا! اريدُ ان اقطعكم سويةً Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1} !!قِتال Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:42.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:53.32,Default,,0,0,0,,{\be1}كي الخاصَ بهِ لا يصدق Dialogue: 0,0:03:53.32,0:03:56.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعتقد أنهُ يجب علينا إستخدام هذه Dialogue: 0,0:03:57.60,0:03:59.41,Default,,0,0,0,,{\be1}إعتقدتُ بأنّك كَرهتَ الإندماج؟ Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:01.20,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه المرة استثنائيه Dialogue: 0,0:05:01.68,0:05:03.11,Default,,0,0,0,,{\be1} \N{\fscx150\fscy150\pos(642,640)\t(000,000,\1a&HED99&)\pos(644,662)\an0\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)\fs40\t(0,100,\fs80)\fnHSN sadiyah\c&H0000FF&}…كا Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:04.68,Default,,0,0,0,,{\be1} \N{\fscx150\fscy150\pos(642,640)\t(000,000,\1a&HED99&)\pos(644,662)\an0\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)\fs40\t(0,100,\fs80)\fnHSN sadiyah\c&H0000FF&}...مي Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:06.31,Default,,0,0,0,,{\be1}\N{\fscx150\fscy150\pos(642,640)\t(000,000,\1a&HED99&)\pos(644,662)\an0\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)\fs40\t(0,100,\fs80)} {\fnHSN sadiyah\c&H0000FF&}....ها Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:08.35,Default,,0,0,0,,{\be1} \N{\fscx150\fscy150\pos(642,640)\t(000,000,\1a&HED99&)\pos(644,662)\an0\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)\fs40\t(0,100,\fs80)\fnHSN sadiyah\c&H0000FF&}...مي Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:11.05,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fscx150\fscy150\pos(642,640)\t(000,000,\1a&HED99&)\pos(644,662)\an0\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)\fs40\t(0,100,\fs80)} !!{\fnHSN sadiyah\c&H0000FF&}ها Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:07.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هل قضينا عليهِ؟ Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:10.81,Default,,0,0,0,,{\be1}{I suggest inserting "Bah" or "Meh" or something like that here} تباً Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:12.81,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، الختم تم نقضهُ؟ Dialogue: 0,0:06:12.81,0:06:14.01,Default,,0,0,0,,{\be1} !فيو Dialogue: 0,0:06:18.15,0:06:20.85,Default,,0,0,0,,{\be1}يا رفاق ، هاه؟ Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:25.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنتم من حطمتم مختَبري Dialogue: 0,0:06:25.78,0:06:31.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد جئتَ ، صحيح, فو؟ حسنا خُطتك إنتهت Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:33.77,Default,,0,0,0,,{\be1} !لقد ذهبتم يا رفاق بعيدا جدا Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:36.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!الآن خطتي مُنتهية Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:38.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!عقابُكَ هنا Dialogue: 0,0:06:38.88,0:06:39.68,Default,,0,0,0,,{\be1}{pretty sure they say What?! here} هئ Dialogue: 0,0:06:57.94,0:06:59.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يزال بإمكانك التحرك؟ Dialogue: 0,0:07:02.81,0:07:04.88,Default,,0,0,0,,{\be1} …إستحوذ على Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:07.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!… مهمّتُنا Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.25,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:28.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!يَتحطّمُ كوكبُ السجنَ بعد معركةٍ عنيفة Dialogue: 0,0:07:28.61,0:07:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1} :في الحلقه القادمه من سوبر دراكون بول هيروز Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:35.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سَأَنهي هذا! بإستخدام الغريزه الفائقه Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:37.61,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تفوتوها Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:39.90,Shadow,,0,0,0,,{\be1}{\fad(640,0)\pos(648,276.889)} !أنا سَأَنهي هذا Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:39.90,Title,,0,0,0,,{\be1}{\fad(640,0)\pos(648,276.889)}! أنا سَأَنهي هذا Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:39.90,Shadow,,0,0,0,,{\be1}{\fad(640,0)\pos(642.666,601.969)} !!بإستخدام الغريزه الفائقه Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:39.90,Title,,0,0,0,,{\be1}{\fad(640,0)\pos(642.666,601.969)} !!بإستخدام الغريزه الفائقه Dialogue: 0,0:00:00.00,0:07:39.90,حقوق الترجمه,,0,0,0,,{\pos(4,-54)} {\pos(3.975,-76)} \N\N{\pos(1.414,-32)\fscx86\fscy108} \N{\b1\pos(2.583,0.111)}{\blur2}{\3c&H255CE5&\fs25}Translate {\3c&H149F06&}By: \N{\3c&HF7400A&}Wisam {\3c&HD64CEC&}Al-Sharifi\N