﻿1
00:00:00,923 --> 00:00:01,966
"في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,091 --> 00:00:03,926
سيدة سنفصل مؤقتاً
عن المدرسة

3
00:00:04,051 --> 00:00:07,346
نُشرَت صور لابنك
وهي مخالفة لنظام المدرسة

4
00:00:07,471 --> 00:00:10,558
كان هناك حفلة لفريق كرة السلة
وقد كان بحالة سيئة جداً

5
00:00:10,891 --> 00:00:12,560
أعتقد أن شخصاً ما فعل لي شيئاً

6
00:00:12,685 --> 00:00:14,895
يَزعم أحد التلاميذ
أنه تعرض للاعتداء

7
00:00:15,021 --> 00:00:17,690
من قبل أحد لاعبيّ؟ -
لا تظن أن لاعبيك معصومون عن الخطأ -

8
00:00:17,857 --> 00:00:20,151
علينا أن نوضح
أننا نأخذ هذه المسألة على محمل الجد

9
00:00:20,276 --> 00:00:22,945
خدمة الطوارئ، ما الحالة الطارئة؟ -
أريد التبليغ عن اعتداء -

10
00:00:23,320 --> 00:00:24,363
ذاك الحقير قال شيئاً

11
00:00:24,488 --> 00:00:25,757
الأمر ليس مهماً -
ليس مهما بالنسبة لك -

12
00:00:25,781 --> 00:00:26,824
لن يفعلوا لك أي شيء

13
00:00:26,991 --> 00:00:28,868
هل تعلم ما الذي يقولونه عنه
على الإنترنت؟

14
00:00:28,993 --> 00:00:30,634
(كيفين) في الـ18 من عمره)
يُمكنهم نشر اسمه

15
00:00:30,703 --> 00:00:32,543
نحن غارقون في الديون
بسبب تلك المدرسة ولأي سبب؟

16
00:00:32,663 --> 00:00:35,750
إن علاماته جيدة -
بات مُختلفاً منذ التحاقه بتلك المدرسة -

17
00:00:35,916 --> 00:00:38,502
قلتِ إن المقال سيُساعد
إنهم ينشرون الأمور عني على الإنترنت

18
00:00:38,669 --> 00:00:41,172
(ما عدت أريد ارتياد (ليلاند
(أريد العودة إلى (مارشال

19
00:00:41,297 --> 00:00:45,301
(عادت نتائج فحص ملابس (تايلور بلاين
نحن نعتبر القضية اغتصاباً بشكل رسميّ

20
00:00:46,469 --> 00:00:50,973
للصحفيّين الذين سألوني
إن كنت واثقاً من أنني اغتصبت

21
00:00:51,432 --> 00:00:54,518
وأعني متأكّد تماماً

22
00:00:56,354 --> 00:00:57,396
أنتم محقّون

23
00:00:58,564 --> 00:01:01,275
أنا لا أتذكّر ما كان يرتديه مُغتصبي

24
00:01:01,400 --> 00:01:04,278
لا أتذكر كم شربت

25
00:01:04,403 --> 00:01:06,655
لا أذكر ما كان التوقيت

26
00:01:06,947 --> 00:01:11,202
وكم دام أو كيف أمسكني

27
00:01:12,828 --> 00:01:20,169
"أذكر أنّ كلمة" اغتصاب
لم تبدُ كأنها منتمية إلي من الأساس

28
00:01:21,003 --> 00:01:24,423
أو بعد قلب ضباط الاستجابة لأعينهم

29
00:01:24,882 --> 00:01:30,179
أو بعد أن سألتموني إن كنت واثقاً
أنّه من الممكن لرجلٍ أن يُغتصب

30
00:01:30,971 --> 00:01:33,641
أعني اغتصب حقاً

31
00:01:33,766 --> 00:01:41,607
أنا واثق من أنني أذكر أنّه بدا كاقتحام
لكل غرف منزلي في آنٍ واحد

32
00:01:41,732 --> 00:01:46,821
أنا واثق من أنّ بإمكاني أن أبدأ التحدّث
بالاستعارة حتى تبدأوا بالإصغاء

33
00:01:46,987 --> 00:01:51,492
أنا واثق أن رجلًا وامرأة
ليسا كلّ ما قد يكونه الجسد

34
00:01:51,659 --> 00:01:56,414
أنا واثق من أنّه لا يهمّ
ليس مهماً

35
00:02:00,793 --> 00:02:03,671
تذكروا كيف أخبرتكم

36
00:02:04,463 --> 00:02:09,593
أنّ الأمر بدا كما لو
أنّ كلّ غرفة في منزلي اقتحمت في آن واحد

37
00:02:11,387 --> 00:02:18,227
تذكروا مدى انشغالكم
بمحاولة تبيّن كيفية دخولهم

38
00:02:19,812 --> 00:02:24,316
وكيف أنّكم نسيتم أمر الشخص
الذي يعيش هناك

39
00:02:34,410 --> 00:02:38,289
تضرر طفيف في منطقة العاصرة
تمزقات حول فتحة الشرج

40
00:02:38,456 --> 00:02:41,500
ليس عليك مواصلة الكلام -
دماء وسائل منوي في ملابسه الداخليّة -

41
00:02:41,625 --> 00:02:44,628
وجدوا سائلًا منويّاً لشخص آخر
على ثياب ذلك الفتى

42
00:02:44,754 --> 00:02:47,548
حذرتك من أنّ أمراً قد حصل
لكنّك كنت متأكّداً أن

43
00:02:47,673 --> 00:02:48,716
ذلك لا يثبت حدوث شيء

44
00:02:49,008 --> 00:02:50,926
لا شيء؟ لو كانت تلك ابنتك

45
00:02:51,135 --> 00:02:53,015
لا تتكلّمي عن ابنتي -
ووجدوا دلائل على ملابسها -

46
00:02:53,095 --> 00:02:56,682
لا تتصرّف بدفاعيّة، أنا لا أتهمك

47
00:02:57,016 --> 00:02:59,435
أنا أطلب منك أن تواجه حقيقة الوضع

48
00:02:59,560 --> 00:03:03,939
إمّا أنّ كامل الفريق يخدعك
أو أنّ شخصاً واحداً يخدع كامل الفريق

49
00:03:04,106 --> 00:03:06,025
إن لم يحترموك كفاية لكي -
يحترمونني -

50
00:03:06,984 --> 00:03:09,028
لقد كذبوا عليك
هذه هي الحقيقة

51
00:03:09,403 --> 00:03:10,446
الحقيقة تفوز

52
00:03:11,947 --> 00:03:14,158
الشرطة تريد عينات حمض نووي
من الفريق

53
00:03:15,910 --> 00:03:19,538
إن لم يحصلوا عليها طواعية
سيقومون باعتقالات ويوجهون اتهامات

54
00:03:19,663 --> 00:03:23,793
أتريد حقاً أن ترى هؤلاء الأطفال يقادون
أمام الكاميرات والأصفاد في أيديهم؟

55
00:03:24,794 --> 00:03:27,922
من فعل هذا؟
علينا أن نعطي الشرطة اسماً

56
00:03:28,255 --> 00:03:30,800
أي اسم؟ -
لا تتصرف بتفاهة -

57
00:03:30,925 --> 00:03:32,694
لا تتصرفي كما لو أنّك صالحة
علينا أن نأخذ دقيقة

58
00:03:32,718 --> 00:03:36,472
ونتوصل لأفضل فرصة لإعطاء هؤلاء الشبان
فرصة لشرح ما حدث حقاً

59
00:03:36,639 --> 00:03:37,682
لقد حظوا بها

60
00:03:37,807 --> 00:03:40,518
التصرف بعاطفيّة، محاولة أن تكون صديقهم
ماذا حقق ذلك؟

61
00:03:40,893 --> 00:03:44,230
عليهم أن يفهموا
أنّ لدينا القدرة للتعامل مع هذا

62
00:03:44,480 --> 00:03:48,776
أنت ومجلس الإدارة
أنتم هنا وبعيداً عن الجميع

63
00:03:48,901 --> 00:03:51,821
وتريدوننا أن نذهب إلى الهاوية
بغض النظر عما يحدث؟

64
00:03:51,987 --> 00:03:56,033
نحن نطلب منك القيام بما يجب
للاعتناء بالجميع

65
00:03:56,242 --> 00:03:59,245
لا نستطيع القيام بذلك
إن لم يتصرف الناس بتناغم

66
00:03:59,370 --> 00:04:04,542
هل تفهم هذا؟
لا أحد يحاول إيذاء لاعبيك

67
00:04:04,834 --> 00:04:06,335
نحن نحاول وضعهم في موضع

68
00:04:06,460 --> 00:04:09,630
حيث نستطيع استعمال
نفوذنا لحمايتهم

69
00:04:10,589 --> 00:04:14,552
لذلك عليك أن تشرح لهم
أن هذا هو الوضع

70
00:04:14,969 --> 00:04:20,057
وإلا لن نمتنع عن حمايتهم فحسب
سنضعهم أمام الأمر الواقع

71
00:04:20,433 --> 00:04:22,476
إن كان هذا ما يتطلّبه الأمر
لوقف النزيف

72
00:04:22,601 --> 00:04:24,186
فهذا ما يجب فعله

73
00:04:32,695 --> 00:04:33,821
لقد كذبتم

74
00:04:35,531 --> 00:04:36,699
لقد كذبتم عليّ

75
00:04:37,992 --> 00:04:39,535
حفلة رئيس الفريق هذه

76
00:04:40,494 --> 00:04:44,373
نظرتم في عيني
وأقسمتم ألا شيء قد حدث

77
00:04:45,875 --> 00:04:47,418
شيء ما حدث في تلك الحفلة

78
00:04:48,586 --> 00:04:51,464
عثرت الشرطة على سائل منوي
على هذا الفتى

79
00:04:51,589 --> 00:04:52,631
عثروا على دماء

80
00:04:52,882 --> 00:04:55,760
ولقد أخبرتكم أنّ بإمكانكم القدوم إلي
وسأقدم المساعدة

81
00:04:55,885 --> 00:04:58,763
لقد أخبرتكم بذلك وماذا فعلتم؟
أدرتم ظهوركم، جميعكم أدرتم ظهوركم

82
00:04:58,929 --> 00:05:00,056
وجعلتموني أبدو غبياً

83
00:05:00,181 --> 00:05:02,808
جعلتموني أبدو غبياً
وجعلتم الجميع يبدون مذنبين

84
00:05:04,560 --> 00:05:06,270
ستبدأ الشرطة بالاعتقالات

85
00:05:08,147 --> 00:05:09,815
سيبدأون بأخذ عيّنات

86
00:05:10,274 --> 00:05:12,818
وتخالون أنّ الأشخاص الذين يديرون
المدرسة يكترثون لأمركم؟

87
00:05:13,235 --> 00:05:14,612
سيتخلون عنكم

88
00:05:15,488 --> 00:05:17,239
وعندما يفعلون ذلك، لن أستطيع المساعدة

89
00:05:17,365 --> 00:05:18,550
من الأفضل لأحدكم أن يقول شيئاً

90
00:05:18,574 --> 00:05:20,010
أنا مقبل على الدخول
إلى الجامعة السنة القادمة

91
00:05:20,034 --> 00:05:22,203
لن أدع أيّ أحد منكم يخرّب ذلك -
ربّما عليك التحدث -

92
00:05:22,620 --> 00:05:23,662
آسف، ماذا قلت؟ -
أجل، أجل -

93
00:05:23,788 --> 00:05:25,640
أجل، شخص ما أساء إلى ذلك الفتى
أنا أعلم أنّه ليس أنا

94
00:05:25,664 --> 00:05:26,785
حسناً، أنا أعلم أنّه ليس أنا

95
00:05:26,874 --> 00:05:31,587
!مهلاً، مهلاً، اجلسوا، اجلسوا
!(اجلس يا (ويس

96
00:05:39,220 --> 00:05:40,930
لديكم شيء لتقولوه، قولوه

97
00:05:53,776 --> 00:05:59,281
المذكرات لأخذ الحمض النووي قادمة
أتخالون أنكم مدركون لمدى سوء الوضع؟

98
00:06:01,117 --> 00:06:02,493
أنا أخبركم الآن

99
00:06:05,538 --> 00:06:06,997
تخالون أن الأمر كان بشعاً من قبل؟

100
00:06:09,125 --> 00:06:10,960
هنا تُفتح أبواب الجحيم

101
00:07:01,594 --> 00:07:03,804
لقد أتى فحسب، ولا يقول الكثير

102
00:07:04,180 --> 00:07:06,474
شيء عن ذلك الحفل والشرطة

103
00:07:06,974 --> 00:07:08,785
يريدون التحدث إليه -
لم قد تريد الشرطة التحدث مع ؟ -

104
00:07:08,809 --> 00:07:11,604
حسناً، ليس هو فحسب، الفريق بأكمله -
أعلينا أن نسمح له؟ -

105
00:07:12,396 --> 00:07:13,439
لا أعلم

106
00:07:13,606 --> 00:07:17,151
أعلينا... ماذا نفعل؟ -
علي أن أسأل -

107
00:07:17,485 --> 00:07:18,903
أن أعرف بما تقوم به
العائلات الأخرى

108
00:07:19,195 --> 00:07:22,740
ربما تعيين محام -
كيف سندفع لمحام؟ -

109
00:07:23,574 --> 00:07:24,700
سأجد حلًا

110
00:07:26,327 --> 00:07:27,370
سآخذه إلى المنزل

111
00:07:27,787 --> 00:07:28,871
خذيه إلى منزلي

112
00:07:30,122 --> 00:07:31,207
سآخذه إلى منزلي

113
00:07:31,332 --> 00:07:34,669
هلّا أعطيته مجالًا ليفكر؟

114
00:07:35,378 --> 00:07:36,837
خذيه إلى منزلي فحسب

115
00:07:45,221 --> 00:07:46,263
مرحباً

116
00:07:47,348 --> 00:07:48,432
هيّا فلنذهب

117
00:07:52,144 --> 00:07:54,897
أول شيء ستقدم الشرطة على فعله
هو الحصول على مذكرات

118
00:07:55,189 --> 00:07:56,524
سيجمعون عينات لعاب

119
00:07:56,649 --> 00:07:59,902
ومن ثمّ، الأرجح أنّ الادعاء
سيجعل التحقيق شأناً عاماً

120
00:08:00,027 --> 00:08:03,447
إذاً، كاتبو المقالات والمدوّنون
سيواصلون كتابة أشياء عن ؟

121
00:08:03,572 --> 00:08:05,866
على هذا أن يتوقف
علينا أن نواجه هذا

122
00:08:05,991 --> 00:08:08,369
(ألا نستطيع حمل (كيفين
على إجراء اختبار كشف كذب؟

123
00:08:08,494 --> 00:08:10,538
ألا نستطيع استعمال ذلك؟ -
نعطيهم العيّنة فحسب -

124
00:08:10,955 --> 00:08:13,541
لا أنصح بتقديم أي دليل

125
00:08:13,666 --> 00:08:15,376
لسوء الحظ
من الممكن لذلك أن يرتدّ عليه

126
00:08:16,419 --> 00:08:18,337
إن كنت سأقدّم أيّ نصيحة

127
00:08:18,754 --> 00:08:22,425
(يجب أن نجعل (كيفين
بموضع التعاون لإثبات أيّ تهم

128
00:08:22,591 --> 00:08:24,218
قد توجهها الشرطة ضد أيّ كان آخر

129
00:08:24,552 --> 00:08:27,471
تريد لـ أن يشيَ -
أريد أن أبقي خارج السجن -

130
00:08:27,888 --> 00:08:30,224
إن كان عليه أن يدلي بتصريح فسيفعل

131
00:08:31,726 --> 00:08:32,893
افعل ذلك، رتّب الأمر

132
00:08:34,311 --> 00:08:38,149
ابني ، السبب
(وراء عودته إلى (مارشال

133
00:08:38,858 --> 00:08:40,443
لما يريد أن يعود

134
00:08:41,193 --> 00:08:43,612
قد كان هناك تحديات
في المدرسة الأخرى

135
00:08:43,988 --> 00:08:45,031
تحديات دراسيّة؟

136
00:08:45,614 --> 00:08:47,950
لم تناسبه المدرسة
لم يتأقلم

137
00:08:48,409 --> 00:08:51,871
كان هناك بعض التنمّر
وبعض التحديات الأخرى

138
00:08:52,788 --> 00:08:53,831
تحديات أخرى؟

139
00:08:59,754 --> 00:09:01,088
تطلبين مني مساعدة ابنك

140
00:09:02,006 --> 00:09:03,966
لا أستطيع فعل ذلك
إن لم أعرف وضعه

141
00:09:06,218 --> 00:09:08,471
لقد تعرّض للاعتداء
حدث الأمر في حفلة

142
00:09:08,637 --> 00:09:11,807
نشرَت له صور
ومضايقات على الإنترنت

143
00:09:13,225 --> 00:09:14,560
ابنك من ذكِر في المقال؟

144
00:09:17,063 --> 00:09:19,148
أريد أن أعلم إن كان سيكون بأمان هنا

145
00:09:23,069 --> 00:09:25,905
بإمكاني أن أجعل يلتقي
(بمستشارة المدرسة، سيدة (موراي

146
00:09:26,572 --> 00:09:28,115
بإمكانها مساعدته على التأقلم

147
00:09:29,158 --> 00:09:32,745
لكن إن كان لديه مشاكل
عليه أن يكون متفاعلاً لحلّها

148
00:09:32,870 --> 00:09:35,331
إنه هادئ دوماً
لا يحبّ أن يتحدّث

149
00:09:35,748 --> 00:09:37,375
الأولاد بنفس عمره لا يفعلون ذلك

150
00:09:37,875 --> 00:09:41,545
(اسمعي، أعرف بعض الأشخاص في (ليلاند
بإمكاني أن أتحقق من وضعه

151
00:09:41,671 --> 00:09:45,299
لكن لديّ أكثر من ألفي تلميذ
35 تلميذاً في الصف الواحد

152
00:09:46,008 --> 00:09:48,678
من الصعب لنا أن نساعد هؤلاء الأطفال
فرداً فرداً

153
00:09:51,972 --> 00:09:53,015
حسناً

154
00:09:54,809 --> 00:09:57,728
سأفعل ما بوسعي من أجل ابنك
لكن عليه أن يأتي باحتياجاته إلينا

155
00:10:11,200 --> 00:10:12,243
هيّا

156
00:10:12,368 --> 00:10:14,328
قابلت المدير
وأخبرني بأن لديه ألفي تلميذ

157
00:10:14,787 --> 00:10:17,289
(ولا يستطيع الانتباه لـ(تايلر -
سيكون على ما يرام -

158
00:10:18,999 --> 00:10:21,252
خلت أنّ الذهاب إلى تلك المدرسة
سيكون أمراً جيّداً

159
00:10:22,086 --> 00:10:26,382
أردته أن يذهب إلى جامعة جيّدة
أفسدت الأمور فحسب

160
00:10:26,507 --> 00:10:29,260
تعلمين أنّ ذلك غير صحيح
تعلمين ذلك

161
00:10:31,971 --> 00:10:34,011
(هل تودين الذهاب إلى (شيكاغو
في عطلة الأسبوع المقبل؟

162
00:10:34,348 --> 00:10:38,019
سنحجز غرفة فندقٍ جميلة
(أعني بمستوى (شيراتون

163
00:10:38,185 --> 00:10:41,313
نحصل على خدمة غرف
ونذهب إلى منتجع

164
00:10:42,648 --> 00:10:44,859
لا أستطيع ترك العمل
(ولا أستطيع ترك (تايلر

165
00:10:45,109 --> 00:10:46,485
بإمكان أن ينتبه له

166
00:10:46,944 --> 00:10:48,654
(نايت)؟) -
نعم؟ -

167
00:10:48,946 --> 00:10:50,197
أتريد الاعتناء بـ؟

168
00:10:51,574 --> 00:10:53,743
أجل، طبعاً، أود ذلك

169
00:10:55,786 --> 00:10:58,581
لا أستطيع تركه
تركه يعيد ذكريات سيئة

170
00:11:00,624 --> 00:11:02,418
عليك أن تعتني بنفسك أيضاً

171
00:11:04,962 --> 00:11:06,339
سيكون ذلك جيداً

172
00:11:07,506 --> 00:11:10,718
(سأحب أن يقضي (تايلر
(بعض الوقت مع (نايت

173
00:11:10,843 --> 00:11:11,927
أجل، بالطبع

174
00:11:13,637 --> 00:11:16,724
سيكون جيداً له
أن يكون هناك رجل بجواره

175
00:11:18,059 --> 00:11:20,561
هل أنت نادمة لأنّك لم تصلحي الأمور
مع والد ؟

176
00:11:22,063 --> 00:11:24,065
كان الرجل
الذي كنت برفقته لشهر

177
00:11:24,190 --> 00:11:26,108
أقنعني بإقامة علاقة معه من دون حماية

178
00:11:26,692 --> 00:11:30,112
بعد أسبوعين، تأخرت دورتي الشهريّة
فأجريت اختبار الحمل

179
00:11:30,780 --> 00:11:33,532
كلّ ما قاله لي
"عليك التخلص من هذا الشيء"

180
00:11:34,450 --> 00:11:38,245
"ظل يقول" هذا الشيء
تعلمين كيفية شعوري حيال ذلك

181
00:11:38,371 --> 00:11:39,413
أجل، أعلم

182
00:11:39,622 --> 00:11:41,749
الإجهاض لم يكن طريقة أعتمدها
لحلّ الأمور

183
00:11:44,585 --> 00:11:49,965
كلّ ما كنت لأفعله بشكل مختلف
هو الارتباط بشخص يود أن يكون رجلًا

184
00:11:53,260 --> 00:11:56,931
متى ما كان مستعداً طبعاً
كلانا نفتقده

185
00:11:57,723 --> 00:12:00,059
نود أن نكون في حياته أكثر

186
00:12:18,994 --> 00:12:22,206
أقدر حقاً توفيركما للوقت
(للتحدث بشأن (إيريك

187
00:12:22,665 --> 00:12:23,749
إنه ولد صالح

188
00:12:24,667 --> 00:12:28,754
لديه الكثير من الإمكانيات
إن واصل اللعب كما يفعل

189
00:12:28,879 --> 00:12:31,298
اتصلت وقلت إنّ الأمر مستعجل
وإنّ علينا التحدثّ

190
00:12:32,425 --> 00:12:33,718
أتى إلى عملي

191
00:12:33,926 --> 00:12:37,805
وقال إنّ الشرطة تريد مقابلة أعضاء الفريق
والحصول على عينات حمض نووي

192
00:12:37,930 --> 00:12:38,973
أجل، نحن على علم بذلك

193
00:12:40,683 --> 00:12:47,023
فكّرت في أنه قد يكون في مصلحتنا
إن قامت عائلتانا بخوض هذا معاً

194
00:12:47,148 --> 00:12:48,232
مصلحتنا؟

195
00:12:49,066 --> 00:12:51,736
و
رئيسا الفريق

196
00:12:52,820 --> 00:12:55,072
كلاهما أقام الحفلة -
كلاهما أقام الحفلة -

197
00:12:55,281 --> 00:12:58,367
لكن اسم وحده
هو الذي يتعرض للتشويه الآن

198
00:13:00,411 --> 00:13:02,705
(إيريك) تمّ توقيفه من اللعب مع الفريق)

199
00:13:04,165 --> 00:13:07,251
لقد عانا كلاهما

200
00:13:08,961 --> 00:13:10,254
هذا مهم جداً

201
00:13:11,005 --> 00:13:13,049
(كرة السلة مهمة لـ(إيريك

202
00:13:13,174 --> 00:13:14,854
مهمة لكلاهما -
لا أكترث مطلقاً لكرة السلة -

203
00:13:15,092 --> 00:13:17,178
معدّل هو 3،6

204
00:13:17,303 --> 00:13:20,431
(وسيذهب إلى جامعة (نيويورك
بفضل كرة السلة أو بدونها

205
00:13:20,723 --> 00:13:24,727
(الآن فقط بإمكان جامعة (نيويورك
وأي جامعة أخرى أن تتصفح الإنترنت

206
00:13:24,852 --> 00:13:27,938
وترى أنّ ابننا وليس ابنك
ابننا نحن

207
00:13:28,522 --> 00:13:30,274
قد تورّط في اعتداء

208
00:13:31,400 --> 00:13:33,486
ماذا تعتقد أنّ ذلك سيلحقه بمستقبله؟

209
00:13:35,196 --> 00:13:36,864
كلّ الآباء الذين لديهم ابن
في ذلك الفريق

210
00:13:36,989 --> 00:13:38,949
كلّ فتىً آخر في ذلك الفريق
ليس مدعاةً لقلقنا

211
00:13:42,620 --> 00:13:43,746
هل لي أن أكون صادقاً؟

212
00:13:46,832 --> 00:13:51,420
أنا أمرّ في بمرحلة طلاق
وأمرّ بضائقة مالية

213
00:13:52,672 --> 00:13:56,884
مرحباً؟ هل أرسلتها عبر البريد الإلكتروني؟
لأنني لم أراها

214
00:13:57,426 --> 00:14:00,596
حسناً، عليك أن ترسلها مجدداً
لأنّني بحاجة إلى إعادتها قبل الصباح

215
00:14:00,721 --> 00:14:02,473
وهذه ثالث مرّة تخبرني

216
00:14:03,808 --> 00:14:05,267
لا أستطيع تعين محامِ

217
00:14:08,979 --> 00:14:10,481
لا أملك المال لذلك

218
00:14:11,190 --> 00:14:14,193
(ولا أريد لـ(إيريك
أن يعاني لأنني لا أستطيع

219
00:14:14,318 --> 00:14:17,446
بإمكاني أن أزوّدك بأسماء بعض المحامين
لكننا قمنا سلفاً باستشارة قانونيّة

220
00:14:18,864 --> 00:14:21,492
سيكون لـ جانبه من القصّة

221
00:14:21,617 --> 00:14:23,298
وأعتقد أنّ على ابنك
أن يحظى بجانبه من القصة

222
00:14:38,884 --> 00:14:43,264
سأحدد موعداً لنا لنذهب إلى الشرطة
عليك أن تخبر المحققين بما تعرفه

223
00:14:43,556 --> 00:14:46,392
لن أتكلمّ مع الشرطة -
لم لا؟ -

224
00:14:46,684 --> 00:14:47,727
هكذا فحسب

225
00:14:48,269 --> 00:14:50,312
لا، لا تفعل هذا
لما لا؟

226
00:14:51,439 --> 00:14:52,606
لا شيء لأقوله لهم

227
00:14:55,818 --> 00:14:56,861
اذهب إلى غرفتك

228
00:14:57,695 --> 00:14:59,381
ليس لديّ غرفة بعد الآن
علي أن أتشاركها مع

229
00:14:59,405 --> 00:15:00,614
اذهب إلى مكان ما

230
00:15:18,716 --> 00:15:20,343
سيبدأون باعتقال الناس

231
00:15:21,093 --> 00:15:22,803
سيبدأون في أخذ عينات

232
00:15:23,846 --> 00:15:25,389
كيف يُعقل ألاّ تقول أيّ شيء؟

233
00:15:25,514 --> 00:15:27,391
أتحاول حماية شخص من الفريق؟ -
لا -

234
00:15:27,516 --> 00:15:31,062
لأنّ لا أحد يحاول حمايتك
هم يهتمون لأنفسهم

235
00:15:32,688 --> 00:15:34,357
تلك العائلات، المدرسة بأكملها

236
00:15:34,482 --> 00:15:36,650
أنا لا أكترث لهم -
إنهم يبحثون عن شخص ليلوموه -

237
00:15:37,651 --> 00:15:39,528
تظن أنّهم أصدقاءك؟
ليسوا كذلك

238
00:15:40,112 --> 00:15:41,989
تظن أنهم يهتمون لأمرك؟
لا يهتمون

239
00:15:42,114 --> 00:15:43,157
هذا ليس صحيحاً يا أبي

240
00:15:43,282 --> 00:15:46,035
(لقد تحدثت إلى والدي (كيفين
لقد أعد قصته

241
00:15:46,702 --> 00:15:47,912
عيّن محامين

242
00:15:48,704 --> 00:15:50,331
"كلّ ما لديك هو" أنا

243
00:15:51,082 --> 00:15:53,250
لذا أخبرني بما يجري -
أنت لا تفهم الأمر -

244
00:15:53,417 --> 00:15:55,336
!ساعدني لأفعل شيئاً من أجلك

245
00:15:56,962 --> 00:15:59,340
لا تستطيع إصلاح ما يجري
!بينك وبين أمّي حتى

246
00:16:15,731 --> 00:16:17,024
لننه الأمر فحسب

247
00:16:17,900 --> 00:16:21,404
نذهب إلى القسم، نتحدّث بالأمر
وكلّ الأمور ستكون على ما يرام

248
00:16:31,956 --> 00:16:34,625
ما رأيك؟ -
تلك ليست علامة جيّدة -

249
00:16:35,001 --> 00:16:36,043
أمر من اثنين

250
00:16:36,293 --> 00:16:38,587
إمّا أنّ العزف رديء
أو أنني غبيّ لأفهمه

251
00:16:39,005 --> 00:16:40,881
المشكلة ليست بك -
لا أعلم -

252
00:16:41,090 --> 00:16:42,425
أنا والفنّ لم نكن

253
00:16:42,717 --> 00:16:46,971
هل لي أن أخبرك؟ ستحبّ هذا الأداء
الذي سنقدمه إنه جميل جداً

254
00:16:48,180 --> 00:16:51,350
أستمضين في هذا حقاً؟ -
أمضي فيه؟ لما قد لا أفعل ذلك؟ -

255
00:16:51,726 --> 00:16:53,728
شخصياً، أريد للأمور أن تهدأ قليلاً

256
00:16:53,936 --> 00:16:55,747
هناك الكثير من المشاكل
التي تواجهها هذه المدرسة

257
00:16:55,771 --> 00:16:57,898
أمر لا علاقة له بالآخر -
أمر يؤثر على الأمور الأخرى -

258
00:16:58,357 --> 00:17:00,192
فتى متهم باغتصاب فتى آخر

259
00:17:00,401 --> 00:17:02,695
أنا أتعامل مع ذلك كلّ يوم
هل بإمكاننا فحسب...؟

260
00:17:02,820 --> 00:17:04,071
ذلك العشاء بدا فاقداً للنغمة

261
00:17:04,196 --> 00:17:07,408
لم يتم اتهام أحد
وقد لا يحصل ذلك

262
00:17:07,533 --> 00:17:09,702
الآن أنت تغيرين مسار الأمر -
أنا لا أغير مسار الأمور -

263
00:17:09,827 --> 00:17:11,162
بإمكاني أن أكمل جملتك

264
00:17:11,370 --> 00:17:15,499
وللأمر علاقة بالاستقالة والانسحاب
أو عدم إنهاء عملي

265
00:17:15,624 --> 00:17:16,667
تلك المدرسة بوضع سيئ

266
00:17:16,792 --> 00:17:19,754
لا تستطيعين إصلاح الأمور بجواب حاذق
وطبيعة الوسواس القهري

267
00:17:19,879 --> 00:17:22,923
وليس كلّ مؤسسة خاصة
مليئة بأنذال مخولين

268
00:17:23,049 --> 00:17:25,259
يزعجون ويتنمرّون فتاة
لحدّ الانهيار

269
00:17:25,968 --> 00:17:27,345
مهلاً، مهلاً

270
00:17:27,887 --> 00:17:29,513
ماذا عن ترتيباتك؟

271
00:17:29,680 --> 00:17:31,891
أو أنّ ذلك ينطبق فقط
عندما تريد أن تكون صريحاً معي

272
00:17:33,017 --> 00:17:34,477
ما حدث مع ابنتك

273
00:17:34,602 --> 00:17:38,314
كان نتيجة أولاد أغبياء
يقومون بأمور غبيّة

274
00:17:38,439 --> 00:17:40,733
لكنني تحدّثت إليها
رأيت مدى قوّتها الآن

275
00:17:40,900 --> 00:17:42,735
رأيت تتدمّر
وقفت هناك

276
00:17:43,110 --> 00:17:45,404
وقفت هناك غافلًا، كالأبله

277
00:17:46,322 --> 00:17:48,115
إلى غاية فوات الأوان للقيام بشيء
حيال الأمر

278
00:17:51,285 --> 00:17:54,163
لذا، لن أبقى مكتوف اليدين هذه المرّة

279
00:17:54,413 --> 00:17:55,498
الأمر ليس مماثلاً

280
00:17:57,375 --> 00:18:00,002
أنا لن أقف هناك وأشاهد

281
00:18:00,961 --> 00:18:02,296
وأشاهدك تتمزقين إرباً

282
00:18:08,636 --> 00:18:10,596
(أنا عاطفي يا (ليزلي

283
00:18:12,598 --> 00:18:14,600
لا ينبغي أن أتوسّل إليك لتتزوجيني

284
00:18:25,569 --> 00:18:27,738
"(ثانوية (مارشال"

285
00:18:35,413 --> 00:18:37,289
هل أنت متحمّس للعودة
إلى مدرسة ؟

286
00:18:39,709 --> 00:18:40,876
أجل، أعتقد ذلك

287
00:18:41,002 --> 00:18:44,046
(قال المسؤول (ديكسون
(إنّك واجهت بعض المشاكل في (ليلاند

288
00:18:44,547 --> 00:18:47,591
أجل -
قال إن لأمك بعض المخاوف حيال -

289
00:18:47,842 --> 00:18:49,176
أنا لا أريد الحديث بهذا الشأن

290
00:18:49,301 --> 00:18:51,470
حسناً، حسناً -
أمي تتعامل مع الكثير -

291
00:18:51,887 --> 00:18:54,015
ليس عليك التكلم في هذا

292
00:18:54,140 --> 00:18:57,518
لكن إن أردت اعلم أننا سنتواجد لذلك -
سأفعل ذلك، شكراً -

293
00:19:08,404 --> 00:19:11,365
هل من شيء معيّن تريد
أن تفعله في هذا الفصل؟

294
00:19:14,326 --> 00:19:15,661
أجتازه فحسب

295
00:19:16,120 --> 00:19:18,497
ماذا عمّا بعد ذلك؟
هل فكرت في الجامعة؟

296
00:19:22,293 --> 00:19:23,336
لا شيء؟

297
00:19:25,296 --> 00:19:28,215
أحاول المضي قدماً يوماً بيوم الآن

298
00:19:38,976 --> 00:19:40,227
إنها بداية جديدة

299
00:19:40,936 --> 00:19:45,733
هذه فرصة لك لتركّز على نفسك
وما تريد أن تحققه

300
00:19:46,525 --> 00:19:49,070
لذا، ما الذي تريد أن تحققه؟

301
00:19:52,406 --> 00:19:54,241
ما الأمر يا فتاة؟ -
لا شيء -

302
00:19:55,701 --> 00:19:57,995
ماذا لديك لتفعليه لاحقاً؟ -
ليس من شأنك -

303
00:19:59,497 --> 00:20:01,957
أحاول أن أتبيّن طعم الونيلية

304
00:20:02,124 --> 00:20:03,709
!ابتعد عنيّ

305
00:20:05,670 --> 00:20:07,088
!أنت، تمهلي

306
00:20:08,381 --> 00:20:09,423
هل أنت بخير؟ -
أجل -

307
00:20:10,383 --> 00:20:12,760
هل قام بإزعاجك؟ -
يتحدث بقذارة فحسب -

308
00:20:13,135 --> 00:20:15,375
(بشأن قدوم الشرطة لرؤيتك؟ -
ماتيو)، الأمور على ما يرام) -

309
00:20:15,638 --> 00:20:17,807
الحقير لا يصمت -
دع الأمر فحسب -

310
00:20:29,527 --> 00:20:31,570
إذاً ما من شيء بإمكاننا فعله
لمساعدة ؟

311
00:20:31,987 --> 00:20:33,030
مثل ماذا؟

312
00:20:34,865 --> 00:20:38,244
إنه صديقي
وأعلم أنّني أقمت تلك الحفلة أيضاً

313
00:20:38,369 --> 00:20:39,912
الأمر ليس بشأن من أقام الحفلة

314
00:20:40,204 --> 00:20:42,373
أنا لا أريده أن يقع
في المشاكل بسبب

315
00:20:43,582 --> 00:20:44,983
أنا لا أريده أن يقع في المشاكل فحسب

316
00:20:46,293 --> 00:20:47,461
دعني أخبرك أمراً

317
00:20:47,920 --> 00:20:51,173
ذلك الفتى سينتفع من فائدة الشك
التي لن تحصل عليها

318
00:20:51,298 --> 00:20:52,883
الأمر ليس كهذا -
حقاً؟ -

319
00:20:53,592 --> 00:20:55,886
شاب أسود والقانون
وجدَ حل للمسألة؟

320
00:20:56,012 --> 00:20:58,222
الأمر ليس مشابهاً -
لا، الأمر ليس مماثلاً -

321
00:20:58,389 --> 00:21:00,433
لأننا لن ندعك للشرطة

322
00:21:01,017 --> 00:21:04,687
عليك أن تذهب إلى هناك مع محامٍ
الذي أنا ووالدك دفعنا له

323
00:21:06,522 --> 00:21:10,901
أنت من تقولين دوماً
"كن رجلًا، افعل الصواب"

324
00:21:12,611 --> 00:21:15,740
أتعلم بشكل مؤكد
ألا أحد من الفريق لمس ذلك الفتى؟

325
00:21:22,079 --> 00:21:24,707
إذاً فعل الصواب
هو الاعتناء بنفسك

326
00:21:25,750 --> 00:21:28,252
لأن الآخرين
لن يفعلوا شيئاً من أجلك

327
00:21:38,387 --> 00:21:39,638
بحوالي الساعة التاسعة مساءً

328
00:21:40,222 --> 00:21:45,061
حدث معروف بحفلة رئيس الفريق
، جادة 1629 (ديلانسي

329
00:21:45,311 --> 00:21:48,189
في أثناء الحفلة
بين الـ10 مساءً والواحدة صباحاً

330
00:21:48,314 --> 00:21:51,108
وقع حادث وهو ما تقوم الشرطة
بالتحقيق فيه الآن

331
00:21:52,026 --> 00:21:55,821
بما أنّ لديّ نيّة للتعاون الكامل
مع الشرطة في هذا الشأن

332
00:21:56,072 --> 00:21:58,699
أنا شخصياً لم أكن شاهداً
على الاعتداء المزعوم

333
00:21:59,450 --> 00:22:03,454
في وقت وقوع الاعتداء المزعوم
(كنت برفقة صديقة، (فاليري

334
00:22:04,038 --> 00:22:06,791
وانعزلنا عن الحفلة

335
00:22:07,249 --> 00:22:09,001
(بإمكان (فاليري
أن تؤكد مكان وجودي

336
00:22:10,002 --> 00:22:11,462
في وقت عودتنا إلى الحفلة

337
00:22:11,587 --> 00:22:14,840
المتَهِم والذي شهدت
على أنه شرب من قبل

338
00:22:14,965 --> 00:22:16,092
كان مغشياً عليه على الأرض

339
00:22:21,347 --> 00:22:24,975
أعضاء من فريق كرة السلة
كانوا يحيطون بالمُتهِم ويلتقطون صوراً له

340
00:22:26,018 --> 00:22:28,479
تلك الصور نشرت لاحقاً
على وسائل التواصل الاجتماعي

341
00:22:30,064 --> 00:22:31,941
ولم أشارك في النشاط

342
00:22:32,066 --> 00:22:35,236
وحاولت ما بوسعي
لأوقفهم عما يفعلونه

343
00:22:39,740 --> 00:22:42,952
المُتّهِم تمت مساعدته
ولا علم لي بأيّ أحداث أخرى

344
00:22:48,708 --> 00:22:50,042
هل من شيء تودّ إضافته؟

345
00:22:58,426 --> 00:22:59,677
لا، هذا كلّ شيء

346
00:23:25,995 --> 00:23:27,496
!دافع عن نفسك يا حقير

347
00:23:27,705 --> 00:23:29,457
!اخرس -
!حقير زنجي -

348
00:23:31,876 --> 00:23:33,461
لا تعلم متى تقفل فمك، صحيح؟

349
00:23:33,669 --> 00:23:34,712
تعال إلى هنا

350
00:23:35,338 --> 00:23:37,089
ذاك ينزف، خذه إلى الممرضة

351
00:23:37,214 --> 00:23:39,759
تعال معي
أتريد مواصلة فتح فمك؟

352
00:23:40,092 --> 00:23:41,677
الحقير يخفق -
في ماذا؟ -

353
00:23:42,219 --> 00:23:44,597
في كلّ شيء، الفتى ثرثار

354
00:23:44,722 --> 00:23:45,973
ومن ثم رأيته يزعج ؟

355
00:23:46,474 --> 00:23:47,516
(إيفي دومينغز)؟)

356
00:23:47,641 --> 00:23:49,769
يضايقها منذ قدوم الشرطة
وإخراجها من الصفّ

357
00:23:49,977 --> 00:23:52,355
أراد النقاش
وأنا كنت موافقاً

358
00:23:52,480 --> 00:23:55,816
لا تحلّ المشاكل بضرب الأولاد -
دائماً ما يتلفظون بالإهانات -

359
00:23:56,317 --> 00:23:58,986
التحدث بلهجات سخيفة
يلقبوننا بأسوأ العبارات، هذا وذاك

360
00:23:59,111 --> 00:24:00,196
هذا ليس ما رأيته

361
00:24:00,988 --> 00:24:03,699
رأيتك أنت وشابين آخرين
تضربان فتىً

362
00:24:03,866 --> 00:24:05,326
لديك مشكلة مع تلميذ

363
00:24:05,451 --> 00:24:07,453
عليك أن تتحدّث بشأنها إلى أستاذ
أو أن تأتي إليّ

364
00:24:07,578 --> 00:24:08,621
أجل، صحيح

365
00:24:12,666 --> 00:24:18,422
(ماتيو)، ما تتصرفه وكيف تتصرف)
لا أستطيع القيام بشيء من أجلك

366
00:24:19,215 --> 00:24:22,051
لذلك أنت مفصول الآن لمدة 3 أيام

367
00:24:26,222 --> 00:24:29,850
لديك ثلاثة أيام
ارتح وفكّر في بعض الأشياء

368
00:24:33,646 --> 00:24:34,772
انتهينا

369
00:24:39,527 --> 00:24:40,903
(ماتيو) أحمق)

370
00:24:41,445 --> 00:24:44,782
رأى يضايقني
ومن ثمّ هاجمه وأصدقاؤه

371
00:24:45,574 --> 00:24:46,617
أحمق

372
00:24:46,742 --> 00:24:48,953
حقاً؟ -
أجل حقاً -

373
00:24:50,705 --> 00:24:52,498
الشبان يتشاجرون من أجلي

374
00:24:55,793 --> 00:24:58,295
أتعمل والدتك الليلة؟ -
أجل -

375
00:24:59,672 --> 00:25:03,426
سأمرّ عليك، حسناً؟ -
أفترض ذلك -

376
00:25:05,678 --> 00:25:06,971
حسناً؟

377
00:25:10,474 --> 00:25:11,767
أجل، أجل، حسناً

378
00:25:12,977 --> 00:25:15,646
عليك أن تتصرّف بسعادة أكثر
أو ما يشبه ذلك

379
00:25:25,948 --> 00:25:27,491
هل أنت سعيد لعودتك إلى هنا؟

380
00:25:32,496 --> 00:25:34,165
أنا سعيدة لعودتك

381
00:25:57,146 --> 00:25:58,814
!أنت -
ماذا؟ -

382
00:25:59,523 --> 00:26:01,776
إلى ماذا تستمع؟ -
الموسيقى -

383
00:26:04,320 --> 00:26:05,446
لا تتصرف بغباء

384
00:26:08,657 --> 00:26:13,245
حصل شجار في المدرسة اليوم
أبرحَ فتى أسود ضرباً بسبب فتاة مكسيكية

385
00:26:13,662 --> 00:26:14,747
لقد كان جنونياً

386
00:26:18,000 --> 00:26:20,211
هل تستمع إليّ حتى؟ -
دعني وشأني -

387
00:26:22,129 --> 00:26:23,172
حسناً

388
00:26:27,843 --> 00:26:28,886
يا صاح

389
00:26:29,512 --> 00:26:30,554
أعطني الهاتف

390
00:26:31,639 --> 00:26:32,682
أعطني الهاتف -
لا -

391
00:26:33,683 --> 00:26:35,685
أعطني الهاتف -
ابتعد عنّي -

392
00:26:37,812 --> 00:26:38,896
أعطني الهاتف -
لا -

393
00:26:41,691 --> 00:26:43,150
أعطني الهاتف -
توقف -

394
00:26:43,901 --> 00:26:45,528
أعطني الهاتف

395
00:26:45,778 --> 00:26:47,905
أعطني إيّاه، أعطني إياه على الفور

396
00:26:48,155 --> 00:26:49,198
!توقّف

397
00:26:50,866 --> 00:26:52,076
!توقّف

398
00:26:53,119 --> 00:26:54,161
!توقّف

399
00:27:05,506 --> 00:27:07,174
لماذا تتصرف بحقارة؟

400
00:27:07,717 --> 00:27:10,302
بسبب كلّ شيء -
كل شيء؟ -

401
00:27:10,553 --> 00:27:11,846
كلّ شيء مزرٍ

402
00:27:12,930 --> 00:27:14,765
أمّي وأمي مزريان
المدرسة مزرية

403
00:27:15,016 --> 00:27:18,936
وستذهب بعد سنتين
وسأبقى هنا مع ترهاتهما

404
00:27:20,146 --> 00:27:21,856
أنت في فريق كرة السلة -
غبي -

405
00:27:21,981 --> 00:27:24,275
يرسلانك إلى المدرسة الجيّدة
ليتسنى لك دخول الجامعة

406
00:27:24,400 --> 00:27:26,110
(ويتركانني أنا في (مارشال

407
00:27:26,485 --> 00:27:28,966
بين السود والمكسيكيّين الذين يحاولون
قتل بعضهم البعض طيلة اليوم

408
00:27:33,200 --> 00:27:34,493
لا شيء لي هنا

409
00:27:37,163 --> 00:27:40,124
دعني أخبرك
أنّه فور بلوغي 16 عاماً سأرحل

410
00:27:40,416 --> 00:27:43,753
سأحصل على سيارة ولا أهتم لنوعها
وسأرحل

411
00:27:43,878 --> 00:27:45,254
وإلى أين ستذهب؟ -
لا أعلم -

412
00:27:46,464 --> 00:27:47,882
أيّ مكان أفضل من هنا

413
00:27:51,761 --> 00:27:52,845
(ميامي) على الأرجح)

414
00:27:53,512 --> 00:27:58,851
فيها أفضل طقس
أشجار نخيل، شواطئ ونوادٍ ليلية

415
00:27:59,435 --> 00:28:02,855
الجميع يخرجون طوال الوقت
ويشربون

416
00:28:05,316 --> 00:28:08,152
والفتيات مثيرات جداً

417
00:28:09,695 --> 00:28:12,490
(جميعهن بمظهر (جينيفر لوبيز

418
00:28:12,865 --> 00:28:15,159
(وجميعهن يتحدثن كـ(ريانا

419
00:28:17,787 --> 00:28:24,085
أنا وأنت إن ذهبنا إلى هناك
سنرى ذلك طوال الوقت

420
00:28:29,423 --> 00:28:33,928
ينبغي أن تذهب فور بلوغك الـ16 سنة -
على كلانا أن نذهب -

421
00:28:36,055 --> 00:28:37,098
لا أستطيع

422
00:30:51,857 --> 00:30:54,819
لم أفهم ما فعلوه

423
00:30:55,528 --> 00:30:59,365
أعتقد أنّهم قالوا إنّهم أعطوه الفحم
لإزالة آثار الأدوية

424
00:30:59,490 --> 00:31:01,742
كيف حاله؟ -
إنه بخير -

425
00:31:01,992 --> 00:31:04,078
حالته مستقرة

426
00:31:05,121 --> 00:31:07,540
إن لم يكن أخوه هناك -
ماذا حدث؟ -

427
00:31:11,293 --> 00:31:13,170
كان لدي بعض أقراص
(دواء (آتيفان

428
00:31:13,879 --> 00:31:15,631
مرحلة طلاقي كانت صعبة

429
00:31:15,798 --> 00:31:17,651
مهلاً، أصغ، لا بأس
ليس عليك أن تفعل هذا... لجميعنا مشاكل

430
00:31:17,675 --> 00:31:19,343
كنت أعمل ساعات إضافية
لأوفر أكثر للأولاد

431
00:31:19,468 --> 00:31:20,720
والأمر فحسب

432
00:31:22,930 --> 00:31:25,725
(إيريك) خائف) -
أجل -

433
00:31:25,850 --> 00:31:27,226
ولا شيء بيدي لأفعله من أجله

434
00:31:31,814 --> 00:31:34,608
هل فعل شيئاً لا يخبرني به يا ؟

435
00:31:40,531 --> 00:31:41,574
مرحباً

436
00:31:44,285 --> 00:31:46,078
لا، لا
ابقَ، لا بأس، استرخٍ

437
00:31:46,203 --> 00:31:47,246
أنا بخير

438
00:31:48,247 --> 00:31:49,290
أجل

439
00:31:51,125 --> 00:31:53,169
هل أنت بخير؟ -
أجل -

440
00:31:53,294 --> 00:31:55,588
كيف تشعر؟

441
00:32:00,843 --> 00:32:01,886
اسمع

442
00:32:05,014 --> 00:32:09,352
أعلم أنّ الأمور مخيفة جداً الآن

443
00:32:09,894 --> 00:32:11,687
مخيفة لجميعنا

444
00:32:12,563 --> 00:32:14,440
وأيّاً كان

445
00:32:14,774 --> 00:32:19,070
كان بإمكانك التحدث إلى والدك
كان بإمكانك القدوم إليّ

446
00:32:19,695 --> 00:32:21,030
تعلم أنّ بإمكانك التحدّث معي

447
00:32:21,155 --> 00:32:23,783
لقد فصلتني أيها المدرب
وفعلت ذلك من أجل لا شيء

448
00:32:24,700 --> 00:32:26,786
والآن تريد أن تتصرفّ
كما لو أننا صديقان مقربان؟

449
00:32:34,001 --> 00:32:37,797
تلك المباراة الأخيرة
عندما سجلت الهدف

450
00:32:41,175 --> 00:32:44,970
أحسست بشعور جيد
وهتف الجميع لي

451
00:32:46,263 --> 00:32:48,557
للحظة واحدة، هتف الجميع من أجلي

452
00:32:57,024 --> 00:32:58,526
لقد خربت الأمور

453
00:33:05,116 --> 00:33:06,951
كيف خربت الأمور؟

454
00:33:07,076 --> 00:33:10,913
كلّ ما لديّ هو كرة السلة
التي تتكفل بمصاريف المدرسة والجامعة

455
00:33:11,038 --> 00:33:13,582
هل السائل المنوي
الذي وجدوه يخصك؟

456
00:33:16,502 --> 00:33:17,837
لا أستطيع خسارة هذا

457
00:33:23,551 --> 00:33:25,219
هل اعتديت على ذلك الفتى؟

458
00:33:29,640 --> 00:33:31,017
لقد أراد ذلك

459
00:33:31,142 --> 00:33:34,270
يا للهول، تبدو كمُغتصب -
لم أغتصبه -

460
00:33:35,980 --> 00:33:37,857
أراد ذلك
أراد إقامة علاقة معي

461
00:33:40,901 --> 00:33:42,611
(أنا و(تايلر
لقد خطط للأمر

462
00:33:44,238 --> 00:33:45,614
كان يفترض أن نلتقي تلك الليلة

463
00:33:45,740 --> 00:33:47,620
كان يرسل إليّ رسائل
ورسائل عبر البريد الإلكتروني

464
00:33:48,200 --> 00:33:49,368
كل شيء موجود على هاتفي

465
00:33:50,036 --> 00:33:53,039
أردت تسليمها للشرطة -
لم لم تفعل ذلك؟ -

466
00:33:53,706 --> 00:33:57,585
جعلت الجميع يخوض هذا؟
لم لم تقل شيئاً؟

467
00:33:57,710 --> 00:33:59,337
سيعرف الجميع
حينها أنني مثليّ

468
00:34:04,550 --> 00:34:05,676
وماذا بعد ذلك؟

469
00:34:07,470 --> 00:34:11,015
سينتهي أمري في كرة السلة وينتهي أمري
في المدرسة، ينتهي أمري، لذا

470
00:34:14,143 --> 00:34:16,187
بعض الجعة، وبعض الحبوب

471
00:34:19,398 --> 00:34:21,525
لست مشكلتك بعد الآن

472
00:34:35,247 --> 00:34:36,290
مهلاً

473
00:34:36,707 --> 00:34:40,795
هل هو بخير يا ؟
هل قال شيئاً؟

474
00:34:41,003 --> 00:34:42,296
عليك أن تتحدّث إلى ابنك

475
00:34:58,771 --> 00:35:00,564
أهلاً -

476
00:35:03,109 --> 00:35:05,945
أعلم أني أنا وأمك قاسيان معك -
أجل -

477
00:35:06,070 --> 00:35:09,281
ذلك لأنّنا نحبك
تعلمين ذلك، صحيح؟

478
00:35:10,116 --> 00:35:11,158
حسناً

479
00:35:11,283 --> 00:35:13,411
أحياناً لا نقولها بشكل كافٍ
أحياناً لا نقول لك

480
00:35:13,536 --> 00:35:17,331
هل هذه إحدى المرات التي تخبرني
بأنني قمت بشيء عندما كان عمري 5 سنوات؟

481
00:35:20,626 --> 00:35:24,005
إن تورطت يوماً ما في مشكلة
أو أيّ شيء

482
00:35:24,964 --> 00:35:27,049
هل هناك من يقول عني أشياء
في المدرسة؟

483
00:35:27,341 --> 00:35:28,676
لا، لا علاقة لهذا بالمدرسة

484
00:35:28,801 --> 00:35:32,680
إن كان لديك أي مشكلة
تعالي إليّ، حسناً؟

485
00:35:33,014 --> 00:35:34,056
حسناً

486
00:35:35,266 --> 00:35:37,601
تعلمين ذلك، أليس كذلك؟ -
أجل، حسناً -

487
00:35:45,693 --> 00:35:47,069
حسناً، أبي

488
00:35:55,327 --> 00:35:57,872
نعلم من أقام علاقة مع ابنك
لقد اعترف بذلك

489
00:35:58,956 --> 00:36:01,375
اعترف؟ من كان؟ - -

490
00:36:02,835 --> 00:36:05,755
هو الشاب الذي قاد السيارة
بـ و إلى الرصيف

491
00:36:06,213 --> 00:36:07,340
هل اعتقلتموه؟

492
00:36:07,882 --> 00:36:10,468
و(إيريك
عرفا بعضهما

493
00:36:10,593 --> 00:36:12,261
قبل أن يدعي ابنك أنه تعرض للاعتداء؟

494
00:36:13,137 --> 00:36:14,347
ارتادا نفس المدرسة

495
00:36:15,181 --> 00:36:16,390
هل لك أن تلقي نظرة على هذه

496
00:36:18,476 --> 00:36:19,518
ما هذه؟

497
00:36:19,643 --> 00:36:23,439
هذه رسائل وبريد إلكتروني
تم تبادلها بين ابنك و قبل الحفلة

498
00:36:29,653 --> 00:36:32,490
هذه ليست حقيقية

499
00:36:32,948 --> 00:36:34,367
(تحدّثنا إلى والدي (إيريك

500
00:36:34,992 --> 00:36:38,496
أعطيانا الإذن للدخول إلى الهاتف
ومزوّد خدمة الإنترنت

501
00:36:41,624 --> 00:36:42,666
حسناً، إذاً؟

502
00:36:42,875 --> 00:36:46,879
بتلك المعلومة سنكون قادرين على معرفة
حقيقة تلك المبادلات النصيّة

503
00:36:48,089 --> 00:36:50,508
أشجعك على أن تحظي بمحادثة مع ابنك

504
00:36:50,841 --> 00:36:53,761
إن كان لديه شيء ليقوله
فالآن هو الوقت المناسب

505
00:37:05,231 --> 00:37:07,400
علمت ، أمّ القطط
كيف تتبنى القطط؟

506
00:37:07,650 --> 00:37:09,503
لديك الكثير من القطط المتبناة -
الكثير من التبني -

507
00:37:09,527 --> 00:37:10,569
اختاري أنت -
حسناً -

508
00:37:12,321 --> 00:37:13,364
خسر قوته

509
00:37:13,906 --> 00:37:15,491
ليس صحيحاً -
لنتخلى عن هذا -

510
00:37:18,160 --> 00:37:19,429
مرحباً أمي -
(مرحباً سيدة (بلاين -

511
00:37:19,453 --> 00:37:20,496
أين هاتفك؟ -
ماذا؟ -

512
00:37:20,621 --> 00:37:21,765
اذهبي إلى المنزل، اذهبي إلى المنزل

513
00:37:21,789 --> 00:37:23,190
لقد وصلت إلى هنا للتو -
أين هاتفك؟ -

514
00:37:23,499 --> 00:37:26,002
ماذا؟ ماذا؟ مهلاً

515
00:37:26,127 --> 00:37:27,378
ما كلمة سرّك؟ ما كلمة سرّك؟

516
00:37:27,503 --> 00:37:28,784
لماذا؟ -
(عودي إلى المنزل (إيفي -

517
00:37:28,963 --> 00:37:30,107
لكنها أتت للتو -
!اذهبي إلى المنزل -

518
00:37:30,131 --> 00:37:31,251
ماذا تفعلين؟ -
ما كلمة سرك؟ -

519
00:37:31,298 --> 00:37:32,442
ما هي كلمة سرك؟ -
ما الذي يجري؟ -

520
00:37:32,466 --> 00:37:33,627
ماذا تفعلين؟ لم تتصرفين هكذا؟

521
00:37:33,676 --> 00:37:35,302
أذهبت إلى هناك لتقيم علاقة معه؟

522
00:37:39,056 --> 00:37:40,266
أتعلمين بشأن هذا؟

523
00:37:40,891 --> 00:37:45,312
أكنت تقومين بالتستر عليه؟ الخروج والتصرف
كأنكما ثنائي، تجعلانني أبدو كالبلهاء؟

524
00:37:46,063 --> 00:37:49,191
كنت أدافع عنك
وأنت ذهبت إلى هناك لتقيم معه علاقة

525
00:37:50,401 --> 00:37:51,444
لا

526
00:37:52,987 --> 00:37:54,030
أمي

527
00:37:54,447 --> 00:37:55,489
أمي

528
00:37:55,823 --> 00:37:56,866
أمي

529
00:37:59,201 --> 00:38:02,580
هل أنت رقيق؟"
"لقد فعلتها مرة واحدة وقد كان رقيقاً

530
00:38:03,205 --> 00:38:04,749
"الوضعية العلوية أم السفلية، أنت قرّر"

531
00:38:04,874 --> 00:38:08,377
عندما أختلي بنفسي"
"الوسادة خلف رأسي تحسن الوضع

532
00:38:10,338 --> 00:38:11,964
أذهبت إلى هناك لتقيم معه علاقة؟

533
00:38:18,721 --> 00:38:21,265
لم أذهب إلى هناك لأتعرض للهجوم، أنا

534
00:38:23,476 --> 00:38:26,437
(إيفي

535
00:38:33,694 --> 00:38:37,948
أنا لا أفهم الأمر -
ماذا فعلتِ؟ -

536
00:38:38,240 --> 00:38:39,909
ذهبت إلى المدرسة -
ماذا فعلت؟ -

537
00:38:40,117 --> 00:38:41,702
ذهبت إلى الشرطة -
لم تفعلين هذا؟ -

538
00:38:42,161 --> 00:38:45,373
ظللت أخبرك أن تنسي الأمر
لم تفعلين هذا؟

539
00:38:50,169 --> 00:38:53,255
لم لم تخبرني بالحقيقة؟

540
00:38:58,302 --> 00:39:02,682
ماذا؟ أخلت أنني لن
أظننت أنه سيراودني شعور مختلف؟

541
00:39:03,307 --> 00:39:06,894
ظننت أنني ما كنت لأحبّك
بسبب الطريقة التي تشعر بها؟

542
00:39:08,729 --> 00:39:09,772
أتخال أن

543
00:39:11,357 --> 00:39:13,234
أتخال حقاً أنّني غير قادرة على أن أحبّك؟

544
00:39:19,782 --> 00:39:20,825
لقد تركتني

545
00:39:26,789 --> 00:39:30,543
لم أكن بخير، احتجت إلى المساعدة

546
00:39:44,932 --> 00:39:46,934
أعلم

547
00:39:49,437 --> 00:39:53,482
و(باتي
لأنني لم أرد أن أخسرك

548
00:39:53,607 --> 00:39:55,067
أعلم، أعلم

549
00:39:55,776 --> 00:39:57,194
أنا أعلم كم كان صعباً عليكِ

550
00:40:02,324 --> 00:40:03,617
لم أرد أن أكرر ذلك

551
00:40:18,215 --> 00:40:20,384
الرسائل الإلكترونية
والرسائل الهاتفية قد ساعدت

552
00:40:20,593 --> 00:40:23,679
من الواضح أنّها تشير
إلى أنّ ما حدث كان بالتوافق

553
00:40:24,388 --> 00:40:28,017
لكن إن سحب الضحية موافقته
فذلك يعدّ اغتصاباً

554
00:40:28,142 --> 00:40:29,185
كيف يثبتون ذلك؟

555
00:40:29,310 --> 00:40:30,978
كانت حفلة مليئة بالناس
إن سمع أحد شيئاً

556
00:40:31,145 --> 00:40:32,396
لا أحد قال إنهم سمعوا شيئاً

557
00:40:32,521 --> 00:40:34,982
لا، لا أحد قال ذلك تحت القسم -
لم نهتمّ أصلًا؟ -

558
00:40:35,191 --> 00:40:38,778
يتم تشويه سمعة مدرستنا في كلّ وسيلة إعلام
(وكل صحيفة في ولاية (إنديانا

559
00:40:38,903 --> 00:40:40,863
لقد كانا مثليان
في حفلة فريق كرة السلة

560
00:40:41,447 --> 00:40:43,449
هذه الرسائل، هذا انحراف

561
00:40:43,574 --> 00:40:45,159
هذا أكثر من مجرّد إحراج

562
00:40:45,368 --> 00:40:47,370
هذه الحفلة لم يكن مصرحاً بها
من قبل المدرسة

563
00:40:47,495 --> 00:40:48,996
لكن أعلن عنها في المدرسة

564
00:40:49,288 --> 00:40:51,916
وعلى ما يبدو أنّه تقليد
"يسمى" الاندماج بالفريق

565
00:40:52,041 --> 00:40:54,168
من المتوقع للفتيات
أن يقمن علاقة مع أفراد الفريق

566
00:40:55,127 --> 00:40:57,672
"على مر السنين، تحولت هذه" الحفلة
إلى حفلة مجون

567
00:40:58,047 --> 00:41:00,549
وإن كانت المدرسة على علم
بأنها بيئة غير آمنة

568
00:41:00,758 --> 00:41:03,219
ولم تفعل شيئاً حيال الأمر، فتلك مشكلة

569
00:41:03,427 --> 00:41:08,057
"حالياً، ليس أماما سوى" أقاويل
لعدم وجود تعبير أفضل

570
00:41:08,182 --> 00:41:09,266
هذا هو الوضع

571
00:41:10,017 --> 00:41:13,813
من دون تصريحات داعمة
أن ذلك لم يكن شيئاً سوى فعل بالتوافق

572
00:41:13,938 --> 00:41:15,690
لا يمكن للقضية أن تتقدّم

573
00:41:15,981 --> 00:41:19,068
علينا أن نتأكّد من عدم وجود
تصريحات داعمة

574
00:41:19,235 --> 00:41:21,654
يجب التواصل مع هذه العائلات
بعث رسالة إلكترونية بوجهة نظرنا

575
00:41:21,821 --> 00:41:25,199
لا، لا نريد بعث رسائل إلكترونية للناس
لا نريد ذلك

576
00:41:25,324 --> 00:41:27,785
كمستشاركم القانوني
لا أعتقد أنّكم تريدون القيام بأيّ شيء

577
00:41:27,952 --> 00:41:31,163
إن بدأتم بتوجيه الأمر
تضعون أنفسكم في إطار التآمر

578
00:41:31,330 --> 00:41:36,585
إذاً هل نأمل فحسب ألا يعتقد الناس
أنّ مؤسسة ذات أرباح خاصة

579
00:41:36,711 --> 00:41:39,714
لم تتآمر ضد شاب
يُعوّل على الدعم الماديّ

580
00:41:39,839 --> 00:41:44,051
والذي كان يتعرض إلى المضايقة باستمرار
حتّى قبل أن يكتشف الناس أنّه مثليّ؟

581
00:41:44,176 --> 00:41:49,056
إنه لمن السذاجة أن يُعتقد أنّ هذه المدرسة
ستحصل على جلسة استماع موضوعية

582
00:41:49,265 --> 00:41:50,766
هذه نقطة التحوّل

583
00:41:51,058 --> 00:41:54,311
بإمكاننا أن نأمل أن تحدث الأمور لصالح
المدرسة أو بإمكاننا أن نحرص على ذلك

584
00:41:55,062 --> 00:41:59,734
لدينا 520 تلميذاً في هذه المدرسة
520 تلميذاً

585
00:42:00,026 --> 00:42:03,112
يستحقون ما هو أفضل من الكذب
والإساءة المُبطنة

586
00:42:03,237 --> 00:42:06,991
لدينا شاب في المشفى
حاول إنهاء حياته

587
00:42:07,116 --> 00:42:10,578
لأنّ هذا الشاب الآخر رفض الاعتراف
بما كان متورطاً به

588
00:42:10,703 --> 00:42:16,208
وإن قرأتم هذه الرسائل
فهي مخطط للقاء بينهما، تلك هي الحقيقة

589
00:42:18,961 --> 00:42:20,963
تلك هي الحقيقة
التي يجب على الناس أن يصدقوها

